Runa Aruna : другие произведения.

Комментарии: Блэк Джек-6: Рассказы второй группы
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Runa Aruna
  • Размещен: 15/06/2006, изменен: 17/02/2009. 184k. Статистика.
  • Очерк: Литобзор, Критика
  • Аннотация:
    сто двенадцать рассказов. оценки - в конце.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    08:25 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (950/8)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    19:12 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (20/1)
    10:28 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (49/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:01 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (309/7)
    08:52 Логинов Н.Г. "Открытая душа" (14/1)
    08:45 Фирсанова Ю.А. "И темный гений в нагрузку!" (1)
    08:45 Викарти А. "Дорога в бесконечность. Прода" (112/1)
    08:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (42/6)
    08:36 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (505/2)
    08:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (909/2)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/13)
    08:25 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (950/8)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    08:10 Бурланков Н.Д. "Христианство и язычество на " (46/1)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:23 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (65/9)
    07:23 Нереальная "Правила конкурса" (5/2)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11. *Runa Aruna 2006/06/16 09:00 [ответить]
      > > 10.Скворцов Валерий Юрьевич
      >Уважаемая R.A.! Прошу Вас перезагрузить рассказ "Сервис", до которого, как я понял, Вы ещё не добрались - в рассказе принципиально изменена концовка. Спасибо!
      
      Я не читаю по алфавиту - это только в обзоре так. Но до "Сервиса" действительно еще не добралась. А вы бы дали ссылку на рассказ, а то список слишком длинный, да и на имена авторов смотреть не хочется пока.
      
      
      
    12. МэйДэй 2006/06/16 09:17 [ответить]
      Приветствую уважаемую коллегу по несчастью. Заглянула из чистого любопытства - интересно было сравнить мнения о рассказках.
      (вздыхаю) Но оказалось, что ничего интересного в том нет. Почти совпадаем.
    13. *Runa Aruna 2006/06/16 09:33 [ответить]
      > > 12.МэйДэй
      >Приветствую уважаемую коллегу по несчастью. Заглянула из чистого любопытства - интересно было сравнить мнения о рассказках.
      >(вздыхаю) Но оказалось, что ничего интересного в том нет. Почти совпадаем.
      
      *тоже вздыхает* Отчего-то я не удивляюсь. Рассказки у нас тут, как обычно, не сильно блещут. :(
      
    14. Скворцов Валерий Юрьевич (skv_val@mail.ru) 2006/06/16 10:22 [ответить]
      > > 11.Runa Aruna
      >> > 10.Скворцов Валерий Юрьевич
      >А вы бы дали ссылку на рассказ, а то список слишком длинный, да и на имена авторов смотреть не хочется пока.
      
      http://zhurnal.lib.ru/s/skworcow_w_j/service.shtml
    15. Руна Аруна 2006/06/16 10:31 [ответить]
      > > 14.Скворцов Валерий Юрьевич
      >http://zhurnal.lib.ru/s/skworcow_w_j/service.shtml
      
      Спасибо.
      
    16. Аларт (arart@omen.ru) 2006/06/16 12:42 [ответить]
      Большое спасибо за рецензию.
      Согласен -- эффектной развязки не получилось. Как-то неловко завершать рассказ - "живите, плодитесь, колбасьтесь в тухлой воде, осваивайте бочку..." ;) Буду думать над окончанием, ещё раз спасибо...
    17. Руна Аруна 2006/06/16 13:58 [ответить]
      > > 16.Аларт
      >Большое спасибо за рецензию.
      
      Всегда пожалуйста. :)
      А что за рассказ был, кстати?
      Я анонимный файл читаю, без имен авторов.
      
      
    18. *Аларт (arart@omen.ru) 2006/06/16 14:13 [ответить]
      > > 17.Руна Аруна
      >А что за рассказ был, кстати?
      
      Аввадонов мост. Был...;)
      
    19. Руна Аруна 2006/06/16 14:27 [ответить]
      > > 18.Аларт
      >> > 17.Руна Аруна
      >>А что за рассказ был, кстати?
      >
      >Аввадонов мост. Был...;)
      
      *выныривая из текстов* Ну, для меня-то он как бы уже несколько дней как "был". Хороший рассказ, но не додуманный до конца. :))
    20. Адашевская Анастасия (ataya@mail.ru) 2006/06/16 15:45 [ответить]
      Очень приятно почитать грамотный, но короткий разбор.
      Бум ждать, когда до моего твАрения доберетесь. В ваши руки и отдаться не жалко :)
    21. Vit (vit_r@yahoo.com) 2006/06/16 15:45 [ответить]
      Было настроение плохое. Прочитал - улучшилось. Есть несколько вопросов
      
      > "О, Боги" - Ни запятой, ни заглавной буквы не нужно.
      
      А почему бы и нет? Особенно, если с восклицательным знаком.
      
      > А многоточие с запятой, оказывается, распространенное нынче новшевство.
      
      Это, скорее, типичная ошибка. Не все знают, что в данном случае многоточие и знак препинания поглащает.
      
      > "Вы" с большой буквы в диалогах - это просто неприлично.
      
      Тоже последствия школы. Вежливые диалоги писать не учили, зато учили жалобы и прошения.
      
      > Текст перегружен немецкими словами. Он ведь такой маленький.
      
      А как создать колорит? Пара-тройка немецких слов ничего не дадут.
      Тут местные граждане на таком нижегородском наречии разговаривают...
      
      
    22. Шульгин Михаил 2006/06/16 18:41 [ответить]
      > > 9.Runa Aruna
      >> > 8.Шульгин Михаил
      
      >Боюсь, что вы ничего не поняли. У вас при описании дерева сказано:
      Да как же вас понять? Вы же еще ничего конкретного не написали!
      >"сотни лет оберегает он спокойствие границы-реки, отделяющей воинственный лес от мирного засеянного поля".
      Если высказано без иронии все понятно. Обяснять не надо, загдки загадывать не стоит.
      >
      >Что не мешает могилам проваливаться. Со всеми вытекающими отсюда последствиями... Слишком большой у вас по времени размах.
      >
      Стоунхендж, Англия - пример. Стоит на древнем могильнике, и сам служил в этих же целях. Размах по времени гораздо более...
      Бывал на старом кладбище. Лежат валуны, хоть бы хны (заброшенное кладбище)по две сотни лет лежат. За четыре-пять, со времен белгородского городища - запросто. Уверен.
      
      >
      >"Тому, кто это не поймет - объяснять смысла не имеет". - Как это верно. Поэтому не вижу смысла объяснять, почему ваши описания вызывают недоумение и почему ваш рассказ плох. Просто плох. Он не получился, понимаете? Вернитесь к нему через несколько лет - возможно, увидите сами.
      Несомненно. Даже спустя месяц найду кучу ошибок и оплошностей.
      Про Акушу. Именно так называл мой прадед мою прабабушку, он конечно в словари не заглядывал, но бабуля отзывалась, ничего. И он завывал ее так. Мог и свистом назвать, его дело.
      >
      >>Про клинок, зал и прочее - я вообще полет вашей фантазии не просек..., а над пунктуацией буду работать.
      (...,) - нарочно, показать над чем следует трудиться. Русский язык буду учить заново.
      >
      >Ага, работайте. :) Вы многоточие с запятой и сюда ухитрились прилепить. Насчет вашего просекания моей, как вы выражаетесь, "фантазии" - отрывок про клинок одно из самых корявых мест в тексте. Покажите его в реале кому-нибудь грамотному, раз мне не верите. Ну, и в словарь-то не забудьте заглянуть. Толковый. Русского языка. :))
      >
      В конкурсах не впервые. Всегда поражаюсь высказываниям о штампах и идеях, которые отчего-то один видит, другой нет. А здесь я для того, что бы почитать нормальную рец,а не ухмылки и издевки. Они не помогают, а раздрожают. Порой мне кажется, что конкурс на придумывание новых штампов и уроков (плохих, потому как конкретоного не добиться, а насмешки порождают ответную реакцию) русского языка.
      >
      Еще раз спасибо! Все же выудил я из вас более конкретную информацию! А кол, который вы мне влепите, меня не очень беспокоит.
      
      Если позволите, почитаю про подсолнух и выдам свое ИМХО. Заодно поучусь,а?
      Спасибо!
      
      
    23. *Runa Aruna 2006/06/16 19:11 [ответить]
      >20. Адашевская Анастасия
      >Бум ждать, когда до моего твАрения доберетесь. В ваши руки и отдаться не жалко :)
      
      Погодите зарекаться... А вдруг вы написали что-нибудь ужасное? :))
      
      >21. Vit
      >> "О, Боги" - Ни запятой, ни заглавной буквы не нужно.
      > А почему бы и нет? Особенно, если с восклицательным знаком.
      
      Потому что "О" входит в вокатив, а боги здесь - множественные, нарицательные и неопределенные. Вот если бы был тот самый Бог и в соответствующем контексте или, скажем, определенные (Ашвины, Диоскуры или свои собственные, разъясняемые там же) - тогда с заглавной.
      
      >> А многоточие с запятой, оказывается, распространенное нынче новшевство.
      
      >Это, скорее, типичная ошибка. Не все знают, что в данном случае многоточие и знак препинания поглащает.
      
      Да я раньше, кажется, не так много такого видела. Это в последние пару лет поперло.
      
      >> "Вы" с большой буквы в диалогах - это просто неприлично.
      
      >Тоже последствия школы. Вежливые диалоги писать не учили, зато учили жалобы и прошения.
      
      Да там всего одно-единственное правило. Я его тоже в школе выучила. :)
      
      >> Текст перегружен немецкими словами. Он ведь такой маленький.
      
      >А как создать колорит? Пара-тройка немецких слов ничего не дадут.
      
      Можно их русским буквами, например, писать. То есть, обычно так и делают. В переводах хотя бы. Некоторые ведь по-немецки и читать не умеют. Там маленький рассказ, и слов таких слишком уж много получилось. На единицу текста, так сказать.
      
      >Тут местные граждане на таком нижегородском наречии разговаривают...
      
      Могу себе представить. :))
    24. *Runa Aruna 2006/06/16 19:51 [ответить]
      > > 22.Шульгин Михаил
      >> > 9.Runa Aruna
      >>> > 8.Шульгин Михаил
      >>Боюсь, что вы ничего не поняли. У вас при описании дерева сказано:
      
      >Да как же вас понять? Вы же еще ничего конкретного не написали!
      
      Ну да? Из чего я делаю вывод, что вы не только писать, но и читать плохо умеете.
      
      >>"сотни лет оберегает он спокойствие границы-реки, отделяющей воинственный лес от мирного засеянного поля".
      
      >Если высказано без иронии все понятно. Обяснять не надо, загдки загадывать не стоит.
      
      Где вы увидели загадки и иронию? Говоря вашими же словами, мне за полетом вашей фантазии, Михаил, не уследить...
      
      >>Что не мешает могилам проваливаться. Со всеми вытекающими отсюда последствиями... Слишком большой у вас по времени размах.
      
      >Стоунхендж, Англия - пример. Стоит на древнем могильнике, и сам служил в этих же целях. Размах по времени гораздо более...
      
      У вас действие в лесу происходит. И далеко от Англии. По поводу того, каким именно целям служили камни Стоунхенджа, мы здесь дискуссию разворачивать не будем. Но вам, похоже, стоит почитать на эту тему побольше.
      
      >Бывал на старом кладбище. Лежат валуны, хоть бы хны (заброшенное кладбище)по две сотни лет лежат. За четыре-пять, со времен белгородского городища - запросто. Уверен.
      
      У вас в рассказе он лежит гораздо больше. И в лесу. Возле могилы. Вам не приходилось слышать, что могилы проваливаются, а у деревьев бывают корни? Уверенность, основанная на "бывал на старом кладбище" в данном контексте ломаного гроша не стоит.
      
      >>"Тому, кто это не поймет - объяснять смысла не имеет". - Как это верно. Поэтому не вижу смысла объяснять, почему ваши описания вызывают недоумение и почему ваш рассказ плох. Просто плох. Он не получился, понимаете? Вернитесь к нему через несколько лет - возможно, увидите сами.
      >Несомненно. Даже спустя месяц найду кучу ошибок и оплошностей.
      
      Ну, тогда зачем вы тратите время? Повторяю в очередной раз: у вас плохой рассказ. Чего вы от меня-то хотите? У меня вот еще куча нечитанных текстов лежит. Люди ждут, между прочим.
      
      >Про Акушу. Именно так называл мой прадед мою прабабушку, он конечно в словари не заглядывал, но бабуля отзывалась, ничего. И он завывал ее так. Мог и свистом назвать, его дело.
      
      Супер. Нет слов просто. :) И вам, тем не менее, кажется, что 1941 году это имя устарело? Напрасно. Оно и сейчас встречается. Я не поняла слова "завывал". Это из чего опечатка? Впрочем, не отвечайте, неинтересно.
      
      >>>Про клинок, зал и прочее - я вообще полет вашей фантазии не просек..., а над пунктуацией буду работать.
      >(...,) - нарочно, показать над чем следует трудиться. Русский язык буду учить заново.
      
      Ну вот, хоть какая-то польза...
      
      >>Ага, работайте. :) Вы многоточие с запятой и сюда ухитрились прилепить. Насчет вашего просекания моей, как вы выражаетесь, "фантазии" - отрывок про клинок одно из самых корявых мест в тексте. Покажите его в реале кому-нибудь грамотному, раз мне не верите. Ну, и в словарь-то не забудьте заглянуть. Толковый. Русского языка. :))
      
      >В конкурсах не впервые.
      
      Тогда ваша реакция вызывает у меня еще большее удивление.
      
      >Всегда поражаюсь высказываниям о штампах и идеях, которые отчего-то один видит, другой нет.
      
      Это вопрос разницы восприятия. И подхода к произведению. И многого другого. Показывайте свои тексты исключительно кругу родственников и друзей - услышите только дифирамбы. Все просто.
      
      >А здесь я для того, что бы почитать нормальную рец,а не ухмылки и издевки. Они не помогают, а раздрожают. Порой мне кажется, что конкурс на придумывание новых штампов и уроков (плохих, потому как конкретоного не добиться, а насмешки порождают ответную реакцию) русского языка.
      
      Меня это переливание из пустого в порожнее начинает утомлять. Я не знаю, что для вас "нормальная рец". Идите в правила конкурса и познайте там истину: член жюри не обязан вообще ничего писать. "Ухмылки и издевки" оставляю на вашей совести. Так же, как и ваш тон и переход на личности, причем в первом же комментарии.
      В последней вашей фразе я не вижу смысла.
      
      >Еще раз спасибо! Все же выудил я из вас более конкретную информацию! А кол, который вы мне влепите, меня не очень беспокоит.
      
      Нда... Боюсь, что это ваш последний здесь комментарий. О "более конкретной информации" можно было элементарно спросить. Вежливо. Об этом сказано в моих "Критериях..." и в предисловии к обзору.
      
      >Если позволите, почитаю про подсолнух и выдам свое ИМХО. Заодно поучусь,а?
      
      Текст висит в свободном доступе. Ваше ИМХО меня интересует очень слабо, поскольку, как мы уже выяснили, читаете вы не очень хорошо. Насчет поучусь - упаси Боже! Мне было бы стыдно оказаться у вас в учителях. Я вашу "сухопарую сосновую хвою" на всю жизнь, наверное, запомню.
      Посему угомонитесь, Михаил. Хватит флеймить. Займитесь лучше чем-нибудь более полезным. Не отнимайте у меня больше время впустую. Это нечестно по отношению к другим конкурсантам.
      
      
    25. Адашевская Анастасия (ataya@mail.ru) 2006/06/16 20:10 [ответить]
      > > 23.Runa Aruna
      >>20. Адашевская Анастасия
      >>Бум ждать, когда до моего твАрения доберетесь. В ваши руки и отдаться не жалко :)
      >
      >Погодите зарекаться... А вдруг вы написали что-нибудь ужасное? :))
      
      Ниче-ниче, я переживу любую разгромную критику. Благо нервы крепкие, да и кони с всадниками у меня не сливаются в единый черный силуэт чернее тьмы :)
    26. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2006/06/16 21:11 [ответить]
      > > 23.Runa Aruna
      >>20. Адашевская Анастасия
      
      >>21. Vit
      
      >Потому что "О" входит в вокатив, а боги здесь - множественные, нарицательные и неопределенные.
      
      О пауза Боги!
      
      >Да я раньше, кажется, не так много такого видела. Это в последние пару лет поперло.
      
      Пардон. Так запятую люди ставят после многоточия или до по примеру ?.. и !..
      
      >>Тут местные граждане на таком нижегородском наречии разговаривают...
      >
      >Могу себе представить. :))
      
      Самое интересное, что местные "русскоязычные" газеты тоже на нём пишут.
      
      
    27. Runa Aruna 2006/06/16 21:19 [ответить]
      > > 25.Адашевская Анастасия
      >Ниче-ниче, я переживу любую разгромную критику. Благо нервы крепкие, да и кони с всадниками у меня не сливаются в единый черный силуэт чернее тьмы :)
      
      Приятно, когда конкурсанты вменяемы и с крепкими нервами. :)
      
    28. Runa Aruna 2006/06/16 21:25 [ответить]
      > > 26.Vit
      >> > 23.Runa Aruna
      >>>20. Адашевская Анастасия
      >>Потому что "О" входит в вокатив, а боги здесь - множественные, нарицательные и неопределенные.
      >
      >О пауза Боги!
      
      Неважно. Здесь это частица, а не междометие. Частицы при обращении запятыми не отделяются.
      
      >>Да я раньше, кажется, не так много такого видела. Это в последние пару лет поперло.
      >Пардон. Так запятую люди ставят после многоточия или до по примеру ?.. и !..
      
      *посмеивается* Ты такой оптимист! Они рисуют: ..., или ,... :))
      
      >>>Тут местные граждане на таком нижегородском наречии разговаривают...
      >>Могу себе представить. :))
      >Самое интересное, что местные "русскоязычные" газеты тоже на нём пишут.
      
      Ну да, газеты ведь делаются для тех, кто на нем разговаривает. И теми, кто разговаривает. :))
      
    29. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2006/06/16 22:50 [ответить]
      > > 28.Runa Aruna
      >> > 26.Vit
      >>> > 23.Runa Aruna
      
      
      >Неважно. Здесь это частица, а не междометие. Частицы при обращении запятыми не отделяются.
      
      Ну, а как быть с авторской вольностью? Нужно же как-то передавать интонации разговорной речи.
      
      
    30. Runa Aruna 2006/06/17 05:11 [ответить]
      > > 29.Vit
      >> > 28.Runa Aruna
      >>> > 26.Vit
      >>Неважно. Здесь это частица, а не междометие. Частицы при обращении запятыми не отделяются.
      
      >Ну, а как быть с авторской вольностью? Нужно же как-то передавать интонации разговорной речи.
      
      Видишь ли, если передо мной текст, написанный без единой ошибки, я готова воспринять подобное как авторскую пунктуацию. К тому же, она обычно бывает оправдана, что видно из контекста. Здесь это просто две элементарные ошибки в двух коротеньких словах. Как ты ни крути. :))
    31. Насыров Ренат Сайдахметович (redon@rambler.ru) 2006/06/17 12:24 [ответить]
      Рецензия на рассказ "Вечерняя звезда Фолл-Аута"...
      Наконец то дождался правильной и конструктивной критики своего рассказа. Спасибо!
      
      Насчет кавычек...
      Они почему то не переносятся так как нужно... Появляются эти странные палочки... Хоть текст вставляю, хоть файл указываю, не получается...
    32. *Runa Aruna 2006/06/17 13:43 [ответить]
      > > 31.Насыров Ренат Сайдахметович
      >Рецензия на рассказ "Вечерняя звезда Фолл-Аута"...
      >Наконец то дождался правильной и конструктивной критики своего рассказа. Спасибо!
      
      Не за что.
      
      >Насчет кавычек...
      >Они почему то не переносятся так как нужно... Появляются эти странные палочки... Хоть текст вставляю, хоть файл указываю, не получается...
      
      Я не об этом. А о том, что эти кавычки (или палочки, как там получается), у вас то стоят, то исчезают - у одних и тех же слов. Кажется, скорпы и еще что-то такое. Нужно определиться: они в кавычках пишутся или нет. И потом придерживаться этого по всему рассказу. :)
      
    33. Макдауэлл Аарон Кеннет (mcdowell@mail.ru) 2006/06/17 14:11 [ответить]
      Спасибо за науку и обстоятельную критику!
      Обязательно будем развиваться!
      ;)
    34. Написалось Вот Тут Что-То (jade05@inbox.ru) 2006/06/17 15:23 [ответить]
      Здравствуйте! Хотелось бы услышать обобщение на рассказ "Вацлав". Все замечания по нему приняты к сведению.
      Спасибо.
    35. J 2006/06/17 18:30 [ответить]
      Спасибо за такой подробный разбор.
      >>*заинтересованно* Запятая в названии из каких соображений поставлена?
      *задумчиво* а это самое её знает...
      
      >>И перенос действия в американскую действительность положения не спасает.
      Это не литературный прием. Дело в том, что в России судебный процесс такого рода вряд ли был бы возможен.
      
      >>'(Лили - это моё имя, если вы не поняли.)' - Жутко похоже на буквальный перевод с английского.
      Тем, что "мое имя", а не "меня зовут"?
      >>'то ли Джерри расист, то ли мыслит безотносительно к цвету кожи'. - И это.
      Можно русский вариант попросить?
      
      >>Я очень советую автору прочитать весь рассказ вслух. Каждую фразу по отдельности, медленно.
      Сделаем (вздыхая) Только в собственном глазу как-то все равно не видно. Разве что годик подождать.
      
      >>Если выкинуть из текста примерно половину букв, может получиться легкая и вполне себе изящная вещь.
      
      Спасибо! Только что тут выкидывать. Переписывать надо.
      Если честно, задумывался рассказ совсем по-другому, но в начальной задумке не получалось логичной картины, хотя и было интереснее. Принесенная логике жертва явно не оправдалась! Может, еще соображу в плане логики.
      
      Еще раз спасибо!
      
    36. Runa Aruna 2006/06/17 19:01 [ответить]
      > > 33.Макдауэлл Аарон Кеннет
      >Спасибо за науку и обстоятельную критику!
      >Обязательно будем развиваться!
      >;)
      
      Всегда пожалуйста. А вы автор какого именно?
      
      > > 34.Написалось Вот Тут Что-То
      >Здравствуйте!
      
      Вечер добрый.
      >Хотелось бы услышать обобщение на рассказ "Вацлав".
      
      Мне думается, ключевое слово здесь - неправдоподобность.
      Логично предположить, что люди в первые колонии на других планетах подбираются очень тщательно. Поэтому странно, что из пятнадцати человек, выживших после взрыва, десять просто сломались, расхотели жить и умерли (так следует из текста). Две трети не сумевших - это чересчур. Разве что у людей будущего атрофировались основные инстинкты. Но тогда они бы ни до какой Ионы не добрались, разумеется.
      Тем более странно, что среди них оказался идиот. Во-первых, раз уж люди летают покорять другие планеты, рождение умственно отсталых детей наверняка предотвращать научились. Во-вторых, как я упомянула в обзоре, сама идея о наличии такого человека среди первопроходцев в качестве 'талисмана' абсурдна. 'Его взял с собой на станцию в качестве талисмана погибший при взрыве капитан'. - После этой фразы рассказ перестает восприниматься так, как надо бы. И следующая фраза его добивает окончательно. 'Говорили, что Вацлав несколько раз спасал капитану жизнь'. - Например, как?
      Дальше: 'Дыхание сбилось, когда Кейн чуть не задел рычаги ручного управления шлюзом, вставляя кабель в гнездо. Еще бы секунда, и... Пронесло'. То есть, достаточно просто задеть рычаги, чтобы наступил конец. И при этом только один человек (доктор) понимает, какую опасность представляет собой свободно разгуливающий Вацлав? Как такое возможно?
      Если суммировать рассказ в несколько фраз, получает примерно следующее. Люди прилетели колонизировать Иону. Случайно что-то не то пробурили, раздался взрыв, все, кроме пятнадцати человек, погибли. Из пятнадцати десять отчаялись и умерли. Из оставшихся пяти один был дурачком. Когда, наконец, появилась возможность спастись, он, по дурости, своей нажал на кнопочку.
      Рассказ, как я понимаю, должен вызывать сожаление. О том, как все нелепо получилось. Как оборвалось... А вызывает он недоумение: какой идиот взял с собой в космос идиота? Вот если бы, например, рассказ шел от лица Вацлава. И чтобы только в конце стало понятно, кто он... Тогда абсурдность его наличия, может быть, как-то бы сгладилась.
      Если послевкусие неправильное - текст не удался.
      
      
      
      
    37. Runa Aruna 2006/06/17 19:14 [ответить]
      > > 35.J
      >Спасибо за такой подробный разбор.
      
      Мы тут для того и посажены. :)
      
      >>>*заинтересованно* Запятая в названии из каких соображений поставлена?
      >*задумчиво* а это самое её знает...
      
      А, знаю-знаю, что за рассказ...
      
      >>>И перенос действия в американскую действительность положения не спасает.
      >Это не литературный прием. Дело в том, что в России судебный процесс такого рода вряд ли был бы возможен.
      
      Конечно, не прием. Это я так, по ходу дела. К тому, что расхожий сюжет - он и в Африке расхожий сюжет.
      
      >>>'(Лили - это моё имя, если вы не поняли.)' - Жутко похоже на буквальный перевод с английского.
      >Тем, что "мое имя", а не "меня зовут"?
      
      Ммм... Да, наверное, именно это. Плюс само имя и общая манера. Совершенно четкое ощущение такое. Возможно, это плюс. Действие ведь в Америке происходит... Но глаз цепляет. А это не плюс.
      
      >>>'то ли Джерри расист, то ли мыслит безотносительно к цвету кожи'. - И это.
      >Можно русский вариант попросить?
      
      Хочет прощупать: а не расист ли Джерри? Или все-таки мыслит безотносительно к цвету кожи? (Все равно плохо звучит вот это "безотносительно"). Хочет прощупать: а не расист ли Джерри? Или все-таки цвет кожи не имеет для него значения? (Тоже на ахти, но более по-русски, тыкскыть). И так далее, в том же духе... Суть, видимо, в том, что лучше разбить и убрать "то ли - то ли" (у меня однозначно воспринимается как whether-or).
      
      >>>Я очень советую автору прочитать весь рассказ вслух. Каждую фразу по отдельности, медленно.
      >Сделаем (вздыхая) Только в собственном глазу как-то все равно не видно. Разве что годик подождать.
      
      Вообще-то, когда вслух, очень многое становится видно.
      
      >>>Если выкинуть из текста примерно половину букв, может получиться легкая и вполне себе изящная вещь.
      >Спасибо! Только что тут выкидывать. Переписывать надо.
      
      :)... Я именно на это намекала. Рада, что вы согласны. Просто народ на конкурсах нервный, на "переделать полностью" иногда истерики закатывает. :))
      
      >Если честно, задумывался рассказ совсем по-другому, но в начальной задумке не получалось логичной картины, хотя и было интереснее. Принесенная логике жертва явно не оправдалась! Может, еще соображу в плане логики.
      
      Удачи.
      
      >Еще раз спасибо!
      
      Не за что.
    38. Аларт (arart@omen.ru) 2006/06/18 01:13 [ответить]
      > > 19.Руна Аруна
      
      >>>А что за рассказ был, кстати?
      >>
      >>Аввадонов мост. Был...;)
      >
      http://zhurnal.lib.ru/a/alart/abri1.shtml
      Развязку переделал - не в конкурсной версии. Если у Вас будет возможность, посмотрите, а?..;) Хотелось бы узнать Ваше мнение. Безнадёжно? ))
    39. Runa Aruna 2006/06/18 07:58 [ответить]
      > > 38.Аларт
      >http://zhurnal.lib.ru/a/alart/abri1.shtml
      >Развязку переделал - не в конкурсной версии. Если у Вас будет возможность, посмотрите, а?..;) Хотелось бы узнать Ваше мнение. Безнадёжно? ))
      
      Боюсь, что вам придется немного подождать - пока я не закончу чтение конкурсных работ.
      А тем временем, у вас могут появиться новые идеи в плане развязки. :))
      
    40. *Смирнов-Череповец Александр (pretorianes2003@mail.ru) 2006/06/18 23:19 [ответить]
      Хотелось бы узнать мнение об моем рассказе. Не надеюсь на положительный отзыв, так как и сам не считаю его гениальным. За ранее благодарю, что уделили моему рассказу внимание :)
    41. Макдауэлл Аарон Кеннет (mcdowell@mail.ru) 2006/06/19 01:28 [ответить]
      > > 36.Runa Aruna
      >
      >Всегда пожалуйста. А вы автор какого именно?
      
      "Города между городами" =)
      
    43. *Runa Aruna 2006/06/19 05:09 [ответить]
      > > 40.Смирнов-Череповец Александр
      
      Я читаю файл с рассказами без имен авторов и поэтому не знаю, какой из них ваш. А обзор строится по алфавиту названий; если вашего рассказа еще не было, значит, он появится попозже.
      
    44. *Runa Aruna 2006/06/19 11:13 [ответить]
      > > 41.Макдауэлл Аарон Кеннет
      >> > 36.Runa Aruna
      >>
      >>Всегда пожалуйста. А вы автор какого именно?
      >
      >"Города между городами" =)
      
      луксоры. :)
      
    45. Написалось Вот Тут Что-То (jade05@inbox.ru) 2006/06/19 11:48 [ответить]
      > > 36.Runa Aruna
      >Логично предположить, что люди в первые колонии на других планетах подбираются очень тщательно.
      Вы убиваете во мне надежду на более свободное отношение к космосу в будущем. :) Возможность летать в другие системы предполагает технический прогресс, иные взаимоотношения. Правда, тут я вступаю на путь неизвестного и уповаю лишь на то, что фантастика отличается от реальности.
      
      >Поэтому странно, что из пятнадцати человек, выживших после взрыва, десять просто сломались, расхотели жить и умерли (так следует из текста). Две трети не сумевших - это чересчур. Разве что у людей будущего атрофировались основные инстинкты. Но тогда они бы ни до какой Ионы не добрались, разумеется.
      Опять же, неизвестно какие психологические изменения в человеческих умах произведет технический прогресс. Обычно наличие машин, думающих и делающих все за человека, расслабляет его.
      
      >...как я упомянула в обзоре, сама идея о наличии такого человека среди первопроходцев в качестве 'талисмана' абсурдна. ...И следующая фраза его добивает окончательно. 'Говорили, что Вацлав несколько раз спасал капитану жизнь'. - Например, как?
      Талисман на то и талисман, чтобы просто быть рядом. Есть талисман-вещь. Но бывает и так, что им оказывается человек.
      
      >Дальше: 'Дыхание сбилось, когда Кейн чуть не задел рычаги ручного управления шлюзом, вставляя кабель в гнездо. Еще бы секунда, и... Пронесло'. То есть, достаточно просто задеть рычаги, чтобы наступил конец. И при этом только один человек (доктор) понимает, какую опасность представляет собой свободно разгуливающий Вацлав? Как такое возможно?
      Очень просто. Рычаги ручного управления на то и существуют, чтобы нажать их рукой и произойдет нужное действие. Они открывали внешние ворота. А вот для того, чтобы открыть дверь из комнатки в сам ангар, нужно было набрать код. Согласитесь, для дурачка это довольно сложновато.
      
      PS. Однако, не хочу спорить до драк, доказывая свою правоту в маленьком рассказе, так как вИдение текста у каждого разное. :) Вашу мысль я поняла. Спасибо.
      
    46. Макдауэлл Аарон Кеннет (mcdowell@mail.ru) 2006/06/19 13:38 [ответить]
      > > 44.Runa Aruna
      >луксоры. :)
      
      Сейчас попробую несколько отбрехаться =)))
      На самом деле "Луксор" есть, точнее было =), братство, эзотерическое даже для того времени. Таинства, посвящения, духи предков - и вся эта кухня помножена на гордыню, и как следствие гордыни - снобизм. Информация была ни разу не достоверной, источник не то, чтобы сомнительный, но всепоглощающего доверия не вызывал, но зацепило... =) Так и получилось.
      Гименей - ну да =). Сейчас уже точно не помню, почему он был так назван, но припоминается, что это был некоторый реверанс в сторону Матрицы, где герои (за редким исключением) носят имена мифологических богов/героев/злодеев. Это не было определяющим фактором, просто...
      И не знаю, как это обосновать, но дядьке этому ни одно имя, кроме как Гименей, не лепится. =)
      Но по поводу гей-клубов - это новость =)))))) Рассказ тут же заиграл новыми красками. =))
      
      А вообще-то все это - символы и иносказания ;)
      
      Еще раз спасибо! ;)
      
    47. Чернышева Наталья Сергеевна (romanat2002@mail.ru) 2006/06/19 14:51 [ответить]
      Спасибо за обзор!
      Цифру триста давно убрала, в рамках этого рассказа ей тесно. объяснение будет в полной версии. А вопрос в начале - это знак номера конвертер Си переделывает так, ничего не могу поделать.
      В общем, спасибо еще раз.
      Всего хорошего!
      Ната
    48. Runa Aruna 2006/06/19 15:07 [ответить]
      > > 45.Написалось Вот Тут Что-То
      >> > 36.Runa Aruna
      >>Логично предположить, что люди в первые колонии на других планетах подбираются очень тщательно.
      >Вы убиваете во мне надежду на более свободное отношение к космосу в будущем. :) Возможность летать в другие системы предполагает технический прогресс, иные взаимоотношения. Правда, тут я вступаю на путь неизвестного и уповаю лишь на то, что фантастика отличается от реальности.
      
      Не знаю... Против законов природы не попрешь, как бы. Выживает сильнейший. Поэтому для освоения новой территории логично использовать именно таких.
      
      >>Поэтому странно, что из пятнадцати человек, выживших после взрыва, десять просто сломались, расхотели жить и умерли (так следует из текста). Две трети не сумевших - это чересчур. Разве что у людей будущего атрофировались основные инстинкты. Но тогда они бы ни до какой Ионы не добрались, разумеется.
      >Опять же, неизвестно какие психологические изменения в человеческих умах произведет технический прогресс. Обычно наличие машин, думающих и делающих все за человека, расслабляет его.
      
      Мы живем сейчас. Поэтому, разумеется, представить все это трудновато. В настоящее время умереть просто от нежелания жить не так-то просто...
      Самоубийцы прибегают к очень violent методам. :( Физическое тело изменить в этом направлении нелегко. Даже при изменении психики.
      
      >Талисман на то и талисман, чтобы просто быть рядом. Есть талисман-вещь. Но бывает и так, что им оказывается человек.
      
      Разумеется. Но ваш рассказ от этой фразы страдает.
      
      >>Дальше: 'Дыхание сбилось, когда Кейн чуть не задел рычаги ручного управления шлюзом, вставляя кабель в гнездо. Еще бы секунда, и... Пронесло'. То есть, достаточно просто задеть рычаги, чтобы наступил конец. И при этом только один человек (доктор) понимает, какую опасность представляет собой свободно разгуливающий Вацлав? Как такое возможно?
      >Очень просто. Рычаги ручного управления на то и существуют, чтобы нажать их рукой и произойдет нужное действие. Они открывали внешние ворота. А вот для того, чтобы открыть дверь из комнатки в сам ангар, нужно было набрать код. Согласитесь, для дурачка это довольно сложновато.
      
      Именно. Но где гарантия, что он бы туда как-нибудь не попал и не нажал бы эти рычаги? И потом, дурачки бывают разные. В том числе, и такие, которым повторить виденную манипуляцию по набиранию кода - плевое дело... Но меня, кажется, сейчас понесет надолго и в другую сторону... :)
      
      >PS. Однако, не хочу спорить до драк, доказывая свою правоту в маленьком рассказе, так как вИдение текста у каждого разное. :) Вашу мысль я поняла. Спасибо.
      
      Только не бейте! :))
      Разумеется, каждый читатель увидит свое. Поэтому в каждой группе по семь судей; восприятие у них у всех разное.
      Р.
      
    49. Runa Aruna 2006/06/19 15:03 [ответить]
      >46. Макдауэлл Аарон Кеннет
       > > 44.Runa Aruna
       >луксоры. :)
      
      >На самом деле "Луксор" есть, точнее было =), братство,
      
      Ну, сколько читателей вашего рассказа об этом знают? А египетский Луксор - место известное. Про питерский ресторан я как бы уже даже молчу... :))
      
      > Гименей - ну да =). Сейчас уже точно не помню, почему он был так назван, но припоминается, что это был некоторый реверанс в сторону Матрицы
      
      В Матрице тоже ляпов хватает. :)) Где-то даже сайт есть с подробным перечислением.
      
      >дядьке этому ни одно имя, кроме как Гименей, не лепится. =)
      
      Есть смысл текст на подольше отложить и вообще про него позабыть, а потом заменить имя на "Х" и перечитать. Может новое возникнуть, более прилепляемое. :)
      
      > Но по поводу гей-клубов - это новость =)))))) Рассказ тут же заиграл новыми красками. =))
      
      *посмеивается* Да, это интересный момент. :))
      
      > А вообще-то все это - символы и иносказания ;)
      
      Но каждый ведь их через свою призму видит. В контексте собственного багажа, так сказать.
      
      > Еще раз спасибо! ;)
      
      Не за что. Было интересно. :)
      
      >47. Чернышева Наталья Сергеевна
      > Спасибо за обзор!
      
      :)
      
      > Цифру триста давно убрала, в рамках этого рассказа ей тесно. объяснение будет в полной версии.
      
      Это хорошее решение.
      
      >А вопрос в начале - это знак номера конвертер Си переделывает так, ничего не могу поделать.
      
      Да, я потом уже сообразила, что это такое. Можно ставить No. или писать словом. Или вообще обходиться как-то.
      
      > Всего хорошего!
      
      Спасибо. И вам!
    50. Выворотень (wyworotenx@mail.ru) 2006/06/19 15:19 [ответить]
      Вот свезло, так свезло... Пойду искать, где они, эти опечатки. Запятые искать бесполезно.
      За гвоздь спасибо. Сам сомневался.
      Да и вообще - спасибо!
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"