Runa Aruna : другие произведения.

Комментарии: Первый обзор рассказов конкурса Бд-4 (сто пять штук)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Runa Aruna
  • Размещен: 01/06/2004, изменен: 30/08/2015. 61k. Статистика.
  • Очерк: Критика
  • Аннотация:
    первые пятьдесят работ в алфавитном порядке. добавлено еще двадцать. и десять. а затем еще пятнадцать. и последние десять.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 "Форум: все за 12 часов" (253/101)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    06:55 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (44/23)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)
    06:51 Винокур Р. "Хайфа. Двадцать первый век" (302/1)
    06:48 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (8/7)
    06:22 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/14)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)
    06:20 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (12/11)
    06:19 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (40/4)
    06:19 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (700/17)
    06:13 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 Могила М.В. "Продолжение" (259/2)
    06:04 Винников В.Н. "У этой речки час я находился" (2/1)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    06:57 Кетрин А. "Инвесия праймери"
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    37. Эль-Аламейн 2004/06/03 16:39 [ответить]
      > > 35.Лопухов Дмитрий
      >>66. Континуум машины или топор кроманьонца
      >>В названии пропущена запятая.
      >
      >>Рассказ жутко понравился. Вовсю желаю ему удачи на конкурсе! Качественная штука.
      
       я знаю, почему тебе он понравился - из-за места проживания :)
    36. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/06/03 11:38 [ответить]
      Их едять...
      
      "Отчего-то пишется везде 'что бы' и 'не куда'..."
      
      Ну, не грамотный я! Что вы хотите от внука, сына и мужа учительниц... Где-то природе отдохнуть надо? :)))
      
       "Если задуматься..."
      А на хрена ж я писал? Чтоб задумались! :-)))) (И не кормили ненавистью всяких там...) :-)))
    35. Лопухов Дмитрий (bodom@mailgate.ru) 2004/06/03 11:06 [ответить]
      >66. Континуум машины или топор кроманьонца
      >В названии пропущена запятая.
      
      Воот! Спасибо!
      Что называется - взгляд замылилися. :)
      Смотрю на название - и думаю, чего там не хватает. Ломаю голову, чешу тыкву, а никак понять не могу.
      Теперь - дошло.
      Сперва рассказку назвал "Континуум машины". Потом добавил "или топор кроманьонца". А запятую дорисовать забыл.
      Огроменное спасибище. :-)
      
      >Рассказ жутко понравился. Вовсю желаю ему удачи на конкурсе! Качественная штука.
      
      И еще раз спасибо.
    34. Читатель2004 (2004_chita@mail.ru) 2004/06/03 10:28 [ответить]
      Спасибо Вам большое. Это - искренне. "Вася" - голая, ничем художественным не прикрытая идея, проверка себя на способность создавать не слишком избитые сюжетные ходы. Если бы Вы смогли найти 10 минут для чтения моего первого рассказа, который я собираюсь доработать и сунуть "вне конкурса"... ;) Тот рассказ, оговорюсь сразу, был проверкой себя на способность писАть вещи, выдержанные в едином стиле - от начала до конца. И я пока не уверен, что у меня получилось, хотя очень похоже... Но тут судить не мне, именно поэтому я жадно читаю и буду читать в первую очередь именно КРИТИЧЕСКИЕ замечания, а не похвалы.
      Если времечко найдёте, то рассказ тут: http://zhurnal.lib.ru/c/chitatelx2004/fixing.shtml
      Если не найдёте, я не обижусь. Понимаю же... :)
    33. *Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/03 10:23 [ответить]
      > > 31.Runa Aruna
      >А ты на моей странице давно не был? На главной, в смысле. Я уже несколько месяцев как всем призналась. :)
      
      Мне следовало догадаться! :) Пойду поищу в магазинах мифы древней Индии.
      
      >:))) Схема громоздкости рассказа Александра Остапенко. :)
      :))) Спасибо! Я, конечно, подозревал, что стиль у меня отвратный, но чтоб прямо до такой степени... Блин, то ли совсем бросать это дело, то ли найти того, кто меня вымуштрует нормально.
    32. Егор13 2004/06/03 10:08 [ответить]
      Яранги - у чукчей. Чумы - у ненцев. А что у эскимосов - оно как-то менее определенно. Пишут, что летнее жилище аляскинских эскимосов похоже на индейский вигвам по устройству, а у гренландских (по К.Расмуссену) оно названо палатками.
      Про азиатских (чукотских) эскимосов пишут, что "первоначально жили крупными поселениями в полуземлянках (нын'лю), бытовавших до сер. 19 в. В 17-18 вв. под влиянием чукчей осн. зимним жилищем стали каркасные яранги из оленьих шкур (мын'тыг'ак')".
      http://nurali.newmail.ru/hcukhca.htm
      
    31. Runa Aruna 2004/06/03 09:24 [ответить]
      > > 21.Туманов Сергей
      >> > 15.Runa Aruna
      >>А в именах все-таки опечатка или нет? Очень уж меня эта вариация Галадриэль-Гамадриэль развеселила. :)
      >конечно, не опечатка. :))
      
      А почему же в рассказе оба варианта даны? Читать трудно, спотыкаешься.
      
      23. Егор13
       > > 22.Runa Aruna
       >>Интересно, а бабочки на самом деле далеко от берега в океан залетают?
      
      >ИМНВХО на сотни километров может сильным ветром заносить. Есть мнение, что и на тысячи. >Правда, бОльшая часть погибает, но некоторым везет попасть на острова.
      
      Спасибо. Если отрешиться от рассказа и т.п. (поскольку мне интересно узнать вообще, а не в связи с текстом), то мореплаватели, наверное, об этом знали. И определялись больше по птицам... Бабочка - такое эфемерное создание. Ее может ветром куда хочешь унести. Даже мертвую.
      Р.
      
      24. Читатель2004
       >А мой - про Васю и чёрта. :)
      
      Ага, один из тех, что 'про Васю'. :)
      
       >Вообще-то я писал для БД-4 рассказ "Фиксация" и даже заявлял его, но снял в последний день - не >сумел я раскрыть тему в заданном объёме, увы мне грешному. Администратор конкурса сказала, >что если успею подать другой до полуночи, то новый рассказ она примет.
      
      Жалко. У 'Васи' шансов на победу маловато... Но ничего, ведь еще будут и другие конкурсы. Тем временем и тема в заданном объеме раскроется...
      
      >Вот и родился Вася. За
      >два часа.
      >А если честно, я им почти доволен. Не то, чтобы мне нравилось, когда меня ругают, но критику я >воспринимаю нормально. Любую. :)
      
      За два - молодец, правда. Кстати, критика - это когда не автора ругают, а текст. :) Чтобы автор его улучшил. Автора-то ведь уже поздно исправлять. :) И вообще, не обязательно ругают. Могут и похвалить. :)
      Р.
      
      25. Гарриод Алекс
      >Спасибо за бусики. То есть за тянучки. Да, Вы правы, это надо чистить.
      >Удач Вам.
      
      Спасибо. И Вам. Так держать!
      
      26. *Остапенко Александр
       > > > 15.Runa Aruna
       >Ага, привет. Действительно давно. Кое-кто забил писать, как я понимаю. :)
      
       >Типа того. Временно :) На данном жизненном этапе просто негде :))
      
      Дык. Я ведь и говорила, что так бывает, но временно. :)
      
       >Слушь, я не помню, ты призналась мне, где живешь, или нет? ;)
      
      А ты на моей странице давно не был? На главной, в смысле. Я уже несколько месяцев как всем призналась. :)
      
       >>Вот в чем преимущество анонимности...
       >А никакой анонимности нет. Ты просто намеренно игнорировала авторство.
      
      Ну да, намеренно создала анонимность. Потому что, согласись, есть в ней преимущество.
      
       >>Он в скульптуре именно так и изображается... С одной грудью и т.п. :) Половина тела >>мужская, половина - женская.
      
      >Нихр.... ничего себе? Вот это я ткнул пальцем в небо, называется.
      
      Ничто не ново в этом мире. :) Да и в других тоже.
      
      >Слушь, я тут чем дальше, тем больше, чувстствую, начинаю интересоваться всякими индийско->ведическими божествами. Вот, купил себе для интереса "Черного Баламута" Олдей. Не >посоветуешь какие-нить вразумительные первоисточники (переведенные на русский, естественно) ?
      
      Я не читала эту вещь. Насчет божеств: я давно не имею возможности следить за русскоязычными публикациями, но думаю, что Мифы Древней Индии - самое то, что надо для начала. Авторы - Эрман и Темкин. Вряд ли есть что-то лучше. Академические переводные издания читать скучно и сложно, а всяческую околонаучную и популярную литературу на этот счет просто не советую. Будут конкретные вопросы - кидай сюда. :)
      
      >>:). Может, его как-то это... разгромоздить?
      >Во-первых, уже поздно (пока конкурс не закончился), а во вторых - если тебе еще не надоело >обсуджать мой рассказ - что именно конкретно тебе кажется там громоздким? Хотя бы >схематично.
      
      :))) Схема громоздкости рассказа Александра Остапенко. :)
      Видишь ли, он громоздкий именно для конкурса. Особенно для такого, где не определена жесткая тема и количество рассказов переваливает за две сотни. Сам по себе это очень хороший рассказ. Но ведь найдутся негромоздкие. И много. И короче. Вот представь себе: в рассказе меньше цветистости, взрывных идей, ярких эпитетов, динамично разворачивающихся событий, действующих героев, длинно распространенных предложений, даже штампов, - всего меньше, короче говоря... Он и восприниматься будет проще, на одном дыхании. Как мне кажется, когда жюри приходится читать помногу разного уровня текстов сразу, это вроде конвейера. И потом, у тебя не очень устойчивый стиль изложения. Через некоторое время читатель начинает увязать в словах. Искать брод из камешков... кочки среди болота... По мне, так в этом тексте, например, практически в каждой фразе хоть одно лишнее слово да найдется. И в каждой сцене - лишняя деталь. Рассказ невозможно прочитать на одном дыхании, не получается. Но, опять же, ведь это очень субъективный взгляд, одного человека.
      Р.
      
      
      27. Lizard On Branch ([email protected]) 2004/06/02 10:59 [ответить
       >Цепь ассоциаций может куда угодно завести. Но не припомню, чтобы Леонардо возле своей >картины умер. Тем более, он не во Флоренции скончался, если не ошибаюсь. Наверное есть что-то >общее, если вдуматься, но образ собирательный.
      
      Нет, конечно. Это про Леонардо. Да, есть. Это про образ. :) Наверное, от читателя зависит. У меня с самого начала рассказа ассоциировалось именно с ним.
      
      >А на оригинальность сразу не претендовалось: всего лишь зарисовка, этюд. У меня нет даже капли >иллюзий на этот счёт. :)
      
      Жалко. Мне кажется, лучше стремиться к оригинальности. Это ведь так интересно - когда что-то новое выходит. К сожалению, редко случается.
      Р.
      
      28. *VORON
       > > 22.Runa Aruna
       >17. VORON
       >> > 15.Runa Aruna
      
       >> Можно сказать автору, что у него не получилось вылить в рассказе из себя всё наболевшее и накипевшее, что он бездарен и не писатель вовсе, но назвать это "спекуляцией на тему..."...
      
      >>Можно, если из текста видно, что у автора были подобные намерения. В смысле, вылить из себя, как вы выражаетесь, и так далее. Из вашего - не видно. Я не увидела.
      
      >Особенности субъективного восприятия:)
      
      Автор должен быть к ним готов, как по-вашему?
      
       >>Помимо этого, я не имею привычки судить о даровании...
      
       >Пустой разговор.
      
      :)... Вам же никто не мешает его прекратить.
      
       >Боюсь, я оказался неправильно понят. Я имел в виду то, в чём автора можно обвинить, и что >будет явным перебором.
      
      Боюсь, что и тут вы неправы. У читателей, особенно массовых, бывает тенденция навешивать на авторов все возможные и невозможные ярлыки. И если последний не готов отстаивать свою точку зрения, его могут просто утопить в дерьме. Бывали случаи. Но это, опять же, рассуждения в общем. А то вы снова на свой счет примете... обижаться начнете...
      
      >> По поводу спекуляций: внимательно прочитав мой комментарий, вы увидите в нем слова >'я в принципе против'. В принципе, понимаете?
      
      >"в принципе против" никак не изменяет смысл слова спекуляция.:)
      
      А оно и не должно. С чего вдруг? Тем более, что смысл вы теперь знаете.
      
      >>Мне как-то пришлось прочитать множество подобных текстов, и и
      менно об этой войне. >>Были сделаны определенные выводы.
      
      >Я писал о войне? Что заставило Вас так подумать?
      >Я писал об отношении к ветеранам, об истории, хранителями которой они являются, о том, как эта >история преподносится нам. О Дне Победы, наконец. Но никак не о войне.
      
      :)... Что заставило? :) Позвольте... :) VORON, я вас умоляю, не выставляйте себя на посмешище. По крайней мере, в моем разделе... Все, что вы перечислили, от войны неотделимо. Перечитайте свой собственный рассказ. Неужели мне придется вас цитировать? Что вы как маленький, в самом-то деле?
      
      >>А значение слова 'спекуляция' я вам объяснила.
      >Спасибо, значение этого слова я понял.
      >Кажется, это было устаревшее значение этого слова.
      
      Кажется, говоря вашими же словами, 'это вам кажется'. :)
      
      >Сегодня, произнося "спекуляция", мы имеем в
      >виду другое значение, общеупотребительное.
      
      Напрасно вы за всех так лихо расписываетесь.
      
      >Если же вы являетесь носителем, как сейчас принято
      >говорить, "элитарной речевой культуры", то это не значит, что в совершенстве русским языком >владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями "среднелитературной речевой >культуры".
      
      Ну вот, опять. Мне начинает слышаться, как покатываются со смеху те, кто следит за этой дискуссией. Смотрите, как бы на вас 'представители СИ' не обиделись. Они ведь пишут, с языком работают, и кое-кто считает, что владеет им в совершенстве. Что же касается меня лично, то каких бы вы этикеток на меня налепить не пытались, они отвалятся. :) Это я о носительстве 'речевой культуры'. Кстати, а вы как людей разделяете на эти самые 'элитарную' и 'среднеречевую' культуры? На данном этапе вырисовывается следующее: те, кто употребляет незнакомые вам слова (или знакомые, но в непривычном или незнакомом смысле), относятся к первой. А те, кто, в основном населяет СИ, - ко второй. Да?
      
      >Поэтому, и выражаться можно было бы так, чтобы Вас правильно понимали, а не
      >насмехаться над незнанием.
      
      Э... Вы хотите, чтобы я каждое слово в своем обзоре сопровождала словарной статьей? Я как-то не умею предсказывать уровень понимания, на котором находится читатель... Особенно, когда этот читатель еще и сам писатель, и дело происходит на крупнейшем литературном сайте, и разговор ведется на нашем с вами родном языке... И с чего вы взяли, что я насмехаюсь над вашим незнанием? Это, знаете ли, очень даже несправедливо с вашей стороны. Я ведь вам и словарь процитировала. И объяснила, о чем речь, практически на пальцах. Странно, что реализацию права на собственное мнение о конкретных вещах, но в общем, вы воспринимаете как обвинение в чем-то лично вас, а элементарное разъяснение непонятого слова - как насмешку... Позвольте небольшое лирическое отступление. Как мне кажется, чаще всего это бывает в двух случаях. Вы либо очень молоды и не имели еще возможности разобраться толком, что и как вокруг устроено, хотя, как обычно бывает, успели убедить себя в собственной исключительности, либо, наоборот, достигли сильно пожилого возраста и сосредоточены, в основном, на окружающих вас лично деталях. Иначе откуда бы такая мнительность? Да, и прежде, чем снова обижаться и кидаться в драку, учтите, что это всего лишь частное упражнение...
      
      >>В таких случаях над текстом нужно работать еще больше. Он у вас даже не вычитан.
      >Спасибо, я в курсе.
      >Уж как-то так получается, что я часто вычитываю чужие тексты, но никто не вычитывает мои, >некому. Я сам не могу.
      
      Отчего же? Если умеете вычитывать чужие - почему не свои тоже? Их труднее, но зато интереснее. Разве нет?
      
      >Хотите предложить свою помощь?
      
      Гм. Именно с этим рассказом?
      
      >> СПЕКУЛЯЦИЯ1 - ... 2. перен., на чём. Основанный на чём-н. расчёт, умысел, направленный >на использование чего-н. в своих целях (неодобр.)...
      
      >Не смешите меня, ей-богу. Неужели это единственное значение данного слова, которое вы >знаете?
      
      >СПЕКУЛЯЦИЯ1 - в настоящий момент - общеупотребительное значение данного слова. А иное >значение можно при использовании и пояснять.
      
      Можно, конечно. При работе с определенными видами аудитории. Но кто бы мог подумать... Впрочем, не будем переливать из пустого в порожнее - не вижу смысла.
      
      >>Вам, конечно, виднее. Восприятие - штука очень субъективная.
      
      >Просто до жути:) Иногда такого можно "углядеть"... :)))
      
      Как видим. :)
      
      >> Вас не устраивает моя трактовка - печально. Ибо она не лично моя, а часть лексического >состава языка.
      
      >Язык - в умелых руках оружие грозное, зачем же им как дубинкой размахивать?:)
      
      Как же вам хочется меня в чем-нибудь обвинить в ответ. :) См. выше. Там все написано. А то могу еще раз расписать по клеточкам...
      
      >>Мне кажется, вы словно ожидаете, что вас за этот рассказ в чем-то эдаком обвинят.
      
      >Вам кажется.
      
      Мне уже легче. :)
      
      >>А почему? Не уверены в том, что пишете? Или уже были прецеденты?
      
      >В "спекуляциях подобными вещами" меня ещё никто не обвинял.
      
      А вас никто ни в чем и не обвинял. Опять же, см. выше. Это тенденция.
      
      >>Или просто хочется обратить на свой рассказ дополнительное внимание?
      
      >???
      >Зачем??? Что я от этого преобрету? Если бы я считал этот рассказ своим шедевром, может быть, и >то, не такими методами...
      >А так - зачем???
      
      Не знаю, поэтому и спрашиваю. Это ведь вопрос был, как вы заметили. Некоторые так делают, я сколько раз видела.
      Р.
      
      29. Деманьяк на горшке
      >Я автор "Вампира снегов". Читал Ваше оборзение, мне понравилось. Оценили! Жалко, что >Вредная Команда нынче бочонки ляпов не солит, а то бы точно весь рассказ в бочонок закатали! В >общем, не думал, что ценители найдутся.
      >А вот еще: чумов у эскимосов не бывает. И шатров тем более.
      
      :). Какой у вас ник занятный. Это временно? А рассказ и вправду потешный, просто я не была уверена, что это специально так сделано. Тут на конкурсе такие перлы попадаются - хоть стой, хоть падай. Причем у меня постепенно возникает подозрение, что чем бездарнее текст, тем гениальнее себя считает автор... Вообще, у вашего рассказа есть классный потенциал: взять какое-нибудь популярное жуткое существо, в его чисто европейском или славянском варианте, и отправить к эскимосам... или австралийским аборигенам... Со всеми его прибамбасами, но в абсолютно чуждой культурной среде... Интересно, кто первый пощады запросит?
      А эскимосы в ярангах живут, если я ничего не путаю. Или путаю?
      Р.
      > > 30.Егор13
      >> > 29.Деманьяк на горшке
      >>А вот еще: чумов у эскимосов не бывает. И шатров тем более.
      >Тогда подсказали бы лучше, как это эскимосское летнее жилище зовется. Известно же, что летом в снежнмх домах (иглу) жить невозможно.
      
      Иглу! А яранги тогда у кого?
      Р.
      
      
    30. Егор13 2004/06/03 07:44 [ответить]
      > > 29.Деманьяк на горшке
      >А вот еще: чумов у эскимосов не бывает. И шатров тем более.
      Тогда подсказали бы лучше, как это эскимосское летнее жилище зовется. Известно же, что летом в снежнмх домах (иглу) жить невозможно.
    29. Деманьяк на горшке 2004/06/02 19:27 [ответить]
      Я автор "Вампира снегов". Читал Ваше оборзение, мне понравилось. Оценили! Жалко, что Вредная Команда нынче бочонки ляпов не солит, а то бы точно весь рассказ в бочонок закатали! В общем, не думал, что ценители найдутся.
      А вот еще: чумов у эскимосов не бывает. И шатров тем более.
    28. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/02 16:27 [ответить]
      > > 22.Runa Aruna
      >17. VORON
      >> > 15.Runa Aruna
      
      >> Можно сказать автору, что у него не получилось вылить в рассказе из себя всё наболевшее и накипевшее, что он бездарен и не писатель вовсе, но назвать это "спекуляцией на тему..."...
      >Можно, если из текста видно, что у автора были подобные намерения. В смысле, вылить из себя, как вы выражаетесь, и так далее. Из вашего - не видно. Я не увидела.
      
      Особенности субъективного восприятия:)
      
      >Помимо этого, я не имею привычки судить о даровании...
      
      Пустой разговор.
      Боюсь, я оказался неправильно понят. Я имел в виду то, в чём автора можно обвинить, и что будет явным перебором.
      
      > По поводу спекуляций: внимательно прочитав мой комментарий, вы увидите в нем слова 'я в принципе против'. В принципе, понимаете?
      
      "в принципе против" никак не изменяет смысл слова спекуляция.:)
      
      >Мне как-то пришлось прочитать множество подобных текстов, и именно об этой войне. Были сделаны определенные выводы.
      
      Я писал о войне? Что заставило Вас так подумать?
      Я писал об отношении к ветеранам, об истории, хранителями которой они являются, о том, как эта история преподносится нам. О Дне Победы, наконец. Но никак не о войне.
      
      >А значение слова 'спекуляция' я вам объяснила.
      
      Спасибо, значение этого слова я понял.
      Кажется, это было устаревшее значение этого слова. Сегодня, произнося "спекуляция", мы имеем в виду другое значение, общеупотребительное. Если же вы являетесь носителем, как сейчас принято говорить, "элитарной речевой культуры", то это не значит, что в совершенстве русским языком владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями "среднелитературной речевой культуры". Поэтому, и выражаться можно было бы так, чтобы Вас правильно понимали, а не насмехаться над незнанием.
      
      >В таких случаях над текстом нужно работать еще больше. Он у вас даже не вычитан.
      
      Спасибо, я в курсе.
      Уж как-то так получается, что я часто вычитываю чужие тексты, но никто не вычитывает мои, некому. Я сам не могу.
      Хотите предложить свою помощь?
      
      >> СПЕКУЛЯЦИЯ1 - ... 2. перен., на чём. Основанный на чём-н. расчёт, умысел, направленный >на использование чего-н. в своих целях (неодобр.)...
      >Не смешите меня, ей-богу. Неужели это единственное значение данного слова, которое вы знаете?
      
      СПЕКУЛЯЦИЯ1 - в настоящий момент - общеупотребительное значение данного слова. А иное значение можно при использовании и пояснять.
      
      >Вам, конечно, виднее. Восприятие - штука очень субъективная.
      
      Просто до жути:) Иногда такого можно "углядеть"... :)))
      
      > Вас не устраивает моя трактовка - печально. Ибо она не лично моя, а часть лексического состава языка.
      
      Язык - в умелых руках оружие грозное, зачем же им как дубинкой размахивать?:)
      
      >Мне кажется, вы словно ожидаете, что вас за этот рассказ в чем-то эдаком обвинят.
      
      Вам кажется.
      
      >А почему? Не уверены в том, что пишете? Или уже были прецеденты?
      
      В "спекуляциях подобными вещами" меня ещё никто не обвинял.
      
      >Или просто хочется обратить на свой рассказ дополнительное внимание?
      ???
      Зачем??? Что я от этого преобрету? Если бы я считал этот рассказ своим шедевром, может быть, и то, не такими методами...
      А так - зачем???
    27. Lizard On Branch (lizard_on_branch@rambler.ru) 2004/06/02 10:59 [ответить]
      Цепь ассоциаций может куда угодно завести. Но не припомню, чтобы Леонардо возле своей картины умер. Тем более, он не во Флоренции скончался, если не ошибаюсь. Наверное есть что-то общее, если вдуматься, но образ собирательный.
      Огромное спасибо за оценку языка и стиля. Для меня это очень важно, так как в настоящее время стараюсь уделять этому как можно больше внимания. :)
      А на оригинальность сразу не претендовалось: всего лишь зарисовка, этюд. У меня нет даже капли иллюзий на этот счёт. :)
      
      
    26. *Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/02 10:07 [ответить]
      > > 15.Runa Aruna
      >Ага, привет. Действительно давно. Кое-кто забил писать, как я понимаю. :)
      
      Типа того. Временно :) На данном жизненном этапе просто негде :))
      
      Слушь, я не помню, ты призналась мне, где живешь, или нет? ;)
      
      >Вот в чем преимущество анонимности...
      А никакой анонимности нет. Ты просто намеренно игнорировала авторство.
      
      
      >Он в скульптуре именно так и изображается... С одной грудью и т.п. :) Половина тела мужская, половина - женская.
      
      Нихр.... ничего себе? Вот это я ткнул пальцем в небо, называется.
      Слушь, я тут чем дальше, тем больше, чувстствую, начинаю интересоваться всякими индийско-ведическими божествами. Вот, купил себе для интереса "Черного Баламута" Олдей. Не посоветуешь какие-нить вразумительные первоисточники (переведенные на русский, естественно) ?
      
      >Поделюсь, конечно.
      Спасибо! Что мог, то исправил.
      
      >Мне кажется, шансов более, чем достаточно. Желаю тебе в него выйти. :) И не последним номером. :)
      Пасибо. Посмотрим.
      
      >:). Может, его как-то это... разгромоздить?
      Во-первых, уже поздно (пока конкурс не закончился), а во вторых - если тебе еще не надоело обсуджать мой рассказ - что именно конкретно тебе кажется там громоздким? Хотя бы схематично.
    25. Гарридо Алекс (los_garrido@mail.ru) 2004/06/02 09:48 [ответить]
      Спасибо за бусики. То есть за тянучки. Да, Вы правы, это надо чистить.
      Удач Вам.
    24. Читатель2004 (2004_chita@mail.ru) 2004/06/02 09:22 [ответить]
      > > 22.Runa Aruna
      >20. Читатель2004
      >> Ага, и меня пропесочили! ;)
      >> Спасибо. Согласен на все сто, жаль что не было в обзоре замечаний по пуктам, которые я сам к >этому времени не подметил бы (и частично не подправил). Мне бы на пользу, глядишь, пошло. :)
      >
      >Не за что. :) А ваш - который?
      >Р.
      >
      
      А мой - про Васю и чёрта. :)
      Вообще-то я писал для БД-4 рассказ "Фиксация" и даже заявлял его, но снял в последний день - не сумел я раскрыть тему в заданном объёме, увы мне грешному. Администратор конкурса сказала, что если успею подать другой до полуночи, то новый рассказ она примет. Вот и родился Вася. За два часа.
      А если честно, я им почти доволен. Не то, чтобы мне нравилось, когда меня ругают, но критику я воспринимаю нормально. Любую. :)
    23. Егор13 2004/06/03 07:38 [ответить]
      > > 22.Runa Aruna
      >Интересно, а бабочки на самом деле далеко от берега в океан залетают?
      ИМНВХО на сотни километров может сильным ветром заносить. Есть мнение, что и на тысячи. Правда, абсолютно бОльшая часть погибает, но некоторым везет попасть на остров.
    22. Runa Aruna 2004/06/02 08:55 [ответить]
      17. VORON
      > > 15.Runa Aruna
      >10.VORON
      >>День нашей Великой Победы.
      > > >Вы - автор рассказа? Я в вашем рассказе обнаружила спекуляции на темы Великой Отечественной войны.
      > Можно сказать автору, что у него не получилось вылить в рассказе из себя всё наболевшее и накипевшее, что он бездарен и не писатель вовсе, но назвать это "спекуляцией на тему..."...
      
      Можно, если из текста видно, что у автора были подобные намерения. В смысле, вылить из себя, как вы выражаетесь, и так далее. Из вашего - не видно. Я не увидела. Помимо этого, я не имею привычки судить о даровании конкретного автора или о принадлежности его к категории писателей всего лишь по одной, к тому же конкурсной, вещи. Бывают писатели и негениальные, и неталантливые. А еще бывают гениальные и талантливые, но не на эту конкретную тему. Может быть, если вы изберете другой сюжет, то напишете шедевр. По поводу спекуляций: внимательно прочитав мой комментарий, вы увидите в нем слова 'я в принципе против'. В принципе, понимаете? К вашей личной одаренности или бездарности это не имеет отношения, вообще-то. Мне как-то пришлось прочитать множество подобных текстов, и именно об этой войне. Были сделаны определенные выводы. А значение слова 'спекуляция' я вам объяснила.
      
      >>Вы воспринимаете это как обвинение? А в чем?
      > В попытке сыграть на чувствах читателя с целью получения своих дивидентов, например,
      >более высоких оценок на конкурсе.
      
      Еще раз повторяю: это возможно лишь в том случае, если текст высокого качества. Только тогда он читателя трогает. А если пишете на болезненную тему и вкладываете в уста героя высказывания идеологического характера, то очень и очень высокого качества. Почему в моем комментарии и было сказано о гении и таланте. Вы его внимательно прочитали? В противном случае (если нет такого равновесия), текст вызывает раздражение. А тут еще выясняется, что вы через слова героя пытались вылить то, что накипело и наболело именно у вас. В таких случаях над текстом нужно работать еще больше. Он у вас даже не вычитан.
      
      > СПЕКУЛЯЦИЯ1 - ... 2. перен., на чём. Основанный на чём-н. расчёт, умысел, направленный >на использование чего-н. в своих целях (неодобр.)... (Там же, чуть выше)
      > Не так?
      
      Не смешите меня, ей-богу. Неужели это единственное значение данного слова, которое вы знаете? Вам, конечно, виднее. Восприятие - штука очень субъективная. В русском языке масса омонимов и многозначных слов. При возникновении путаницы можно обратиться к словарю. Что и было сделано. Вас не устраивает моя трактовка - печально. Ибо она не лично моя, а часть лексического состава языка. Предпочитаете другую - дело ваше. Но не стоит вкладывать ее в чужие фразы. Мне кажется, вы словно ожидаете, что вас за этот рассказ в чем-то эдаком обвинят. А почему? Не уверены в том, что пишете? Или уже были прецеденты? Или просто хочется обратить на свой рассказ дополнительное внимание? Вы это уже сделали. Если вам не понравился мой комментарий - обратитесь к предисловию к обзорам. Там все сказано. Или просто пишите лучше, как тут часто советуют. Боюсь, что на текущем конкурсе у этого вашего рассказа нет никаких шансов.
      Р.
      
      18. Крымов
      > > 17.VORON
      >Вот об этом, собственно, я тебя и предупреждал. Эмоции могут быть совершенно разными. А >вообще, "спекуляция" в буквальном переводе - что-то вроде "умение предвидеть", если не >ошибаюсь. Вот и думайте...
      
      Фасмер:
      Near etymology: Через нем. Spekulation -- то же, первонач. "созерцательное мышление, высматривание", в языке коммерсантов, из лат. speculātiō; см. Ширмер, Wb. dеr Kaufmannsspr. 179; Клюге-Гётце 573 и сл.
      
      19. Светов Сергей
      > > 16.Runa Aruna
      >14. Светов Сергей
      >> 23. Все, что останется в памяти...
      >> >> Красиво.
      >> >Не смею задать вопрос, но... что именно? ;)
      > >Правильность. :)
      >Даже не знаю как благодарить. Наверное, я сохраню этот комментарий, он будет утешать меня, >когда объявят результаты. ;) А если серьёзно, то да - суть рассказа именно в этом. Спасибо Вам!
      
      :) Это вам спасибо. За такую качественную вещь.
      
       >>Я знаю, как избавится от него... - избавиться. И еще где-то была лишняя запятая перед 'как'. В какой-то короткой фразе... Не помню, к сожалению. :(
       >Так. Вроде бы сотню раз проходил правкой. Но... увы... пошёл исправлять. ;)
      
      А так всегда бывает. В своем родном вечно что-нибудь да пропустишь. :)
      Р.
      
      20. Читатель2004
      > Ага, и меня пропесочили! ;)
      > Спасибо. Согласен на все сто, жаль что не было в обзоре замечаний по пуктам, которые я сам к >этому времени не подметил бы (и частично не подправил). Мне бы на пользу, глядишь, пошло. :)
      
      Не за что. :) А ваш - который?
      Р.
      
    21. Туманов Сергей (artserg@inbox.ru) 2004/06/02 07:53 [ответить]
      > > 15.Runa Aruna
      
      >
      >А в именах все-таки опечатка или нет? Очень уж меня эта вариация Галадриэль-Гамадриэль развеселила. :)
      >
      
      конечно, не опечатка. :))
    20. Читатель2004 (2004_chita@mail.ru) 2004/06/02 07:09 [ответить]
      Ага, и меня пропесочили! ;)
      Спасибо. Согласен на все сто, жаль что не было в обзоре замечаний по пуктам, которые я сам к этому времени не подметил бы (и частично не подправил). Мне бы на пользу, глядишь, пошло. :)
    19. Светов Сергей (w321@yandex.ru) 2004/06/02 00:29 [ответить]
      > > 16.Runa Aruna
      >14. Светов Сергей
      > 23. Все, что останется в памяти...
      > >> Красиво.
      > >Не смею задать вопрос, но... что именно? ;)
      >
      >Правильность. :)
      
      Даже не знаю как благодарить. Наверное, я сохраню этот комментарий, он будет утешать меня, когда объявят результаты. ;) А если серьёзно, то да - суть рассказа именно в этом. Спасибо Вам!
      
      
      >Я знаю, как избавится от него... - избавиться. И еще где-то была лишняя запятая перед 'как'. В какой-то короткой фразе... Не помню, к сожалению. :(
      >Р.
      
      Так. Вроде бы сотню раз проходил правкой. Но... увы... пошёл исправлять. ;)
      
      
      
    18. Крымов (okrymov@yandex.ru) 2004/06/02 00:06 [ответить]
      > > 17.VORON
      Вот об этом, собственно, я тебя и предупреждал. Эмоции могут быть совершенно разными. А вообще, "спекуляция" в буквальном переводе - что-то вроде "умение предвидеть", если не ошибаюсь. Вот и думайте...
    17. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/01 23:51 [ответить]
      > > 15.Runa Aruna
      >10.VORON
      >>День нашей Великой Победы.
      
      >Вы - автор рассказа? Я в вашем рассказе обнаружила спекуляции на темы Великой Отечественной войны.
      
      Можно сказать автору, что у него не получилось вылить в рассказе из себя всё наболевшее и накипевшее, что он бездарен и не писатель вовсе, но назвать это "спекуляцией на тему..."...
      
      >Вы воспринимаете это как обвинение? А в чем?
      
      В попытке сыграть на чувствах читателя с целью получения своих дивидентов, например, более высоких оценок на конкурсе.
      СПЕКУЛЯЦИЯ1 - ... 2. перен., на чём. Основанный на чём-н. расчёт, умысел, направленный на использование чего-н. в своих целях (неодобр.)... (Там же, чуть выше)
      Не так?
    16. Runa Aruna 2004/06/01 22:17 [ответить]
      13. Лебезятников Андрей Семенович
       > > 6.Runa Aruna
       >>> > 2.Деревенский киберпанк
       >>>>Раскланиваюсь , захлестнутый волной признательности!
       >>А можно вас еще где-нибудь почитать?
       >Можно! Вот допишу и выложу!!!
      
      Спасибо. Будем ждать!
      Р.
      
      14. Светов Сергей
       23. Все, что останется в памяти...
       >> Красиво.
       >Не смею задать вопрос, но... что именно? ;)
      
      Правильность. :)
      Переплетение видимого и невидимого. Живого, умершего и мертвого. Но одного и того же, по сути. Наложение большого на маленькое и наоборот, но так, что совпадает практически каждая точка. И ритм текста - иногда не очень ровный, но создающий приятную мелодию. И успокаивающая цельность. Особенно на фоне остальных рассказов.
      
       >>И сильно на любителя.
       >Это я уже понял. ;) По крайней мере тем людям, чьим вкусам я доверяю, нравится. А это - самая лучшая награда для меня.
      
      :)
      
       >>Мне рассказ понравился, но не думаю, что он войдет в число победителей.
       >Спасибо. А победит или нет - на то и судьи. ;) Маленький тест в 9кб. Или социологический >опрос среди тринадцати человек. Суть конкурсов разве не в этом? ;)
      
      В этом. В очередной раз осознать разницу в восприятии.
      
       >>Еще: попалась пара ошибочек.
       >Ой. А можно развёрнуто?
      
      Я знаю, как избавится от него... - избавиться. И еще где-то была лишняя запятая перед 'как'. В какой-то короткой фразе... Не помню, к сожалению. :(
      Р.
      
    15. Runa Aruna 2004/06/01 22:00 [ответить]
      9. Остапенко Александр
      >Приветствую! Давно не виделись :))
      
      Ага, привет. Действительно давно. Кое-кто забил писать, как я понимаю. :)
      
      >Классный обзор. Читал, не надеясь увидеть там обозренноую свою "Затворницу"! Поэтому >получил двойное удобольствие.
      
      Спасибо. А она - твоя? Вот в чем преимущество анонимности... Знала бы чье - раскритиковала бы в пух и прах. :) Шучу. Но про слоников было круче. :)
      
      > Кто такой Ардханаришвара, расскажи, пожалуйста :)) Или отошли, где можно почитать.
      
      Ссылок, наверное, навалом... Но что-то в голову сразу ничего не приходит. Это ипостась Шивы, который слился с женщиной в единое существо (ардха-нари-ишвара - 'владыка в образе полуженщины'). Он в скульптуре именно так и изображается... С одной грудью и т.п. :) Половина тела мужская, половина - женская.
      
      >Рад, что тебе скорее понравилось, чем нет.
      
      :)
      
      >> Заметила несколько ошибок и неудачно построенных выражений.
      >Эх... Не поделишься? Если не жалко времени, конечно.
      
      Поделюсь, конечно. Но читала только единожды, поэтому могла многое пропустить. Надтреснутое настроение - некрасиво, глаз зацепился. Требовательный грохот в дверь - тоже остановило, не знаю, почему. Что могло приключится - приключитЬся. И в последующей фразе неверно расставлены знаки препинания... Больше сразу не скажу - я их не отмечала. Сам перечитай - может, найдешь еще что-нибудь. Так бывает.
      
      >> но рассказ не будет победителем
      >Это я очень даже догадываюсь. Хотелось бы для разнообразия хоть во второй тур выйти :)
      
      Мне кажется, шансов более, чем достаточно. Желаю тебе в него выйти. :) И не последним номером. :)
      
      >Кажется, не тот я человек, чтобы написать вещь, которую бы приняло большинство (судий).
      
      Нет, почему же. Любой конкурс - лотерея. Невзирая даже на судий, так сказать. :)
      
      >>очень уж громоздкий. Во всех отношениях.
      >Блин, вот это ты емко сказала. Более лаконично, наверное, просто невозможно! :)
      
      :). Может, его как-то это... разгромоздить?
      Р.
      
      10.VORON
      >День нашей Великой Победы.
      >>Я в принципе против спекуляций подобными вещами...
      
      >???
      >Спекуляций???
      >Мдя. Бывает.:)))
      >Поосторожней с подобными обвинениями...:)
      
      Гм... Однако... :) Бывает, конечно. Толковый словарь русского языка:
      
      СПЕКУЛЯЦИЯ2, -и, ж. (устар. книжн.). Философское умозрительное построение. Идеалистические спекуляции. II прил. спекулятивный, -ая, -ое. Спекулятивная философия.
      
      Вы - автор рассказа? Я в вашем рассказе обнаружила спекуляции на темы Великой Отечественной войны. Вы воспринимаете это как обвинение? А в чем?
      Р.
      
      11. Аугуст Елена
      >Спасибо большое Runa,за комментарий к Big Bang-н.версия:)
      
      Ага, я так и думала, что автор - женщина. :)
      
      >>Может, изменить форму повествования? Или стиль?
      
      >Мне было интересно, как воспримется такая рваная форма повествования. Думаю, что я просто >не продумала это основательно, чтобы получилось интересно и не утомительно читать :)
      
      Воспринимается тяжеловато. ИМХО, конечно. Мне кажется, следует фразы сделать как можно короче и задать им единый ритм. Например, из 'возмущенно брызжет слюной,седоголовый профессор, проводящий тестирование' можно нарезать три-четыре хлестких предложения, которые впишутся в общую рваную форму. А всю прямую речь (особенно там, где приговоры и выводы), наоборот, оставить в виде таких филиппиков, в противовес. Или еще как-то... Сейчас в тексте нет равновесия, и ритм постоянно скачет. Если упорядочить эти скачки, возникнет очень цельная вещь.
      
      >>И обязательно убрать и любовную историю, и всю божественность.
      > Смысл божества сводился к тому, чтобы обозначить величие жизни, никаких других >божественных идей не закладывалось :)
      
      Я не очень точно выразилась. Под божественностью подразумевалась фраза 'Богиня Вселенной'. Вкупе с инопланетянином в балахоне с капюшоном это превращается в набор штампов.
      
      >А если убрать еще и тему любви, тогда исчезнет и смысл
      >спасения Жизни именно Смертью, лишившей планету, права на жизнь и как результат : большой >BigBang : )))
      
      Хорошо бы убрать хотя бы из названия. 'История любви' - это настолько уже истрепано...
      
      >> В корне перевернуть.
      > Что именно вы имели в виду? Извините, не совсем поняла : )Буду признательна вам, если >найдете время, ответить на этот вопрос : )
      
      Прошу прощения за невнятность. Это продолжение предыдущей фразы. Идея о том, что, пересмотрев результаты тестов, человека можно вытащить из помойки и усадить на трон, так сказать. Его жизнь переворачивается. Хотя все, что он для этого сделал, находится далеко в прошлом и не может быть изменено им самим.
      
      >> Нет, это действительно подающая надежды вещь, совершенно уничтоженная
      >неудачным исполнением
      >Эти слова вселили в меня тоже надежду : ) и я буду работать над материалом, уже не >ограничиваясь 12 кг : ))))
      
      Желаю удачи. А материал замечательный. :)
      Р.
      
      12. Туманов Сергей
      >Спасибо, хороший обзор ;)
      
      Рады стараться. :)
      
      >несколько слов хочу, правда, добавить к вашему:
      
      >>"Двойная секира": Гамадриэль, Галадриэль, гамадрилы... Или это опечатка? Гивин, Гимли, >>Гиви... Ну и глупости же лезут в голову... Впрочем, различные двусмысленности начинаются со >>второй же фразы рассказа. Во время чтения подобных текстов у меня всегда возникает один и тот >>же вопрос: зачем?! Лучше Толкиена все равно не сделать, разве что отнестись к описываемому >>так же серьезно. И быть профессионалом такого же уровня... Но неужели нельзя придумать что->>то свое?
      
      >собственно, не особо люблю Толкина, переболев им еще в школе. Фэнтези ИМХО - рассадник >штампов.
      
      Мне кажется, всегда можно добавить что-то оригинальное, свое. Есть, например, люди классно пересказывающие заезженные сказки на новый лад... Фэнтези - ведь тоже своего рода сказки. Да и про тех же эльфов с гномами масса интересных вещей написана.
      
      >Об этом и рассказ - главные герои действуют картонно, не видя дальше своего носа, >столкнувшись с неизвестным, выходящим за пределы ограниченного западно-фэнтезийного мирка.
      
      А в именах все-таки опечатка или нет? Очень уж меня эта вариация Галадриэль-Гамадриэль развеселила. :)
      
      >Но, впрочем, всегда считал, что если рассказ не понят - виноват автор. Так что спасибо за точку >зрения любителя фэнтези (ведь вы любитель фэнтези? :)))))) )
      
      Любитель. Я, вообще, любитель хорошей литературы. :) И текстов, над которыми авторы работали и продолжают работать. Если ваш рассказ задумывался как пародия, я действительно этого не увидела, простите великодушно.
      Р.
      
    14. Светов Сергей (w321@yandex.ru) 2004/06/01 21:45 [ответить]
      23. Все, что останется в памяти...
      
      > Красиво.
      
      Не смею задать вопрос, но... что именно? ;)
      
      >И сильно на любителя.
      
      Это я уже понял. ;) По крайней мере тем людям, чьим вкусам я доверяю, нравится. А это - самая лучшая награда для меня.
      
      >Мне рассказ понравился, но не думаю, что он войдет в число победителей.
      
      Спасибо. А победит или нет - на то и судьи. ;) Маленький тест в 9кб. Или социологический опрос среди тринадцати человек. Суть конкурсов разве не в этом? ;)
      
      >Еще: попалась пара ошибочек.
      
      Ой. А можно развёрнуто?
      
      С уважением,
      С.
      
    13. Лебезятников Андрей Семенович 2004/06/01 21:15 [ответить]
      > > 6.Runa Aruna
      >> > 2.Деревенский киберпанк
      >>Раскланиваюсь , захлестнутый волной признательности!
      >
      >А можно вас еще где-нибудь почитать?
      >
      Можно! Вот допишу и выложу!!!
    12. Туманов Сергей (artserg@inbox.ru) 2004/06/01 21:10 [ответить]
      Спасибо, хороший обзор ;)
      
      несколько слов хочу, правда, добавить к вашему:
      
      "Двойная секира": Гамадриэль, Галадриэль, гамадрилы... Или это опечатка? Гивин, Гимли, Гиви... Ну и глупости же лезут в голову... Впрочем, различные двусмысленности начинаются со второй же фразы рассказа. Во время чтения подобных текстов у меня всегда возникает один и тот же вопрос: зачем?! Лучше Толкиена все равно не сделать, разве что отнестись к описываемому так же серьезно. И быть профессионалом такого же уровня... Но неужели нельзя придумать что-то свое?
      
      
      собственно, не особо люблю Толкина, переболев им еще в школе. Фэнтези ИМХО - рассадник штампов. Об этом и рассказ - главные герои действуют картонно, не видя дальше своего носа, столкнувшись с неизвестным, выходящим за пределы ограниченного западно-фэнтезийного мирка. Но, впрочем, всегда считал, что если рассказ не понят - виноват автор. Так что спасибо за точку зрения любителя фэнтези (ведь вы любитель фэнтези? :)))))) )
    11. Аугуст Елена (augustelena@mail.ru) 2004/06/01 21:07 [ответить]
      Спасибо большое Runa,за комментарий к Big Bang-н.версия:)
      >Может, изменить форму повествования? Или стиль?
      Мне было интересно, как воспримется такая рваная форма повествования. Думаю, что я просто не продумала это основательно, чтобы получилось интересно и не утомительно читать :)
      >И обязательно убрать и любовную историю, и всю божественность.
      Смысл божества сводился к тому, чтобы обозначить величие жизни, никаких других божественных идей не закладывалось :)А если убрать еще и тему любви, тогда исчезнет и смысл спасения Жизни именно Смертью, лишившей планету, права на жизнь и как результат : большой BigBang : )))
      > В корне перевернуть.
      Что именно вы имели в виду? Извините, не совсем поняла : )Буду признательна вам, если найдете время, ответить на этот вопрос : )
      > Нет, это действительно подающая надежды вещь, совершенно уничтоженная неудачным исполнением
      Эти слова вселили в меня тоже надежду : ) и я буду работать над материалом, уже не ограничиваясь 12 кг : ))))
      Спасибо, удачи вам.
      С ув. Елена :)
      
    10. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/01 20:59 [ответить]
      День нашей Великой Победы.
      >Я в принципе против спекуляций подобными вещами...
      
      ???
      Спекуляций???
      Мдя. Бывает.:)))
      Поосторожней с подобными обвинениями...:)
    9. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/01 20:34 [ответить]
      Приветствую! Давно не виделись :))
      
      Классный обзор. Читал, не надеясь увидеть там обозренноую свою "Затворницу"! Поэтому получил двойное удобольствие.
      
      Кто такой Ардханаришвара, расскажи, пожалуйста :)) Или отошли, где можно почитать.
      
      Рад, что тебе скорее понравилось, чем нет.
      
      >> Заметила несколько ошибок и неудачно построенных выражений.
      Эх... Не поделишься? Если не жалко времени, конечно.
      
      >> но рассказ не будет победителем
      Это я очень даже догадываюсь. Хотелось бы для разнообразия хоть во второй тур выйти :) Кажется, не тот я человек, чтобы написать вещь, которую бы приняло большинство (судий).
      
      >>очень уж громоздкий. Во всех отношениях.
      
      Блин, вот это ты емко сказала. Более лаконично, наверное, просто невозможно! :)
    8. Runa Aruna 2004/06/01 20:22 [ответить]
      > > 7.Эль-Аламейн
      >> > 6.Runa Aruna
      >>> > 4.Эль-Аламейн
      >>>:))) А я тебя, небось, уже раскритиковал
      >>За что?! Я же не участвую в конкурсе.
      > А чего на литобзор пробило? неожиданно совершенно
      
      Я сейчас в таком месте нахожусь - ни единой печатной строчки вокруг. И в сеть выход нерегулярный. Буду вот читать рассказы и злобствовать. :) Кстати, я не в первый раз рецензирую оптом. Только раньше - анонимно и на других конкурсах. :)
      Р.
      
    7. Эль-Аламейн 2004/06/01 20:16 [ответить]
      > > 6.Runa Aruna
      >> > 4.Эль-Аламейн
      >>:))) А я тебя, небось, уже раскритиковал
      >
      >За что?! Я же не участвую в конкурсе.
      >
       А чего на литобзор пробило? неожиданно совершенно
    6. Runa Aruna 2004/06/01 20:14 [ответить]
      > > 2.Деревенский киберпанк
      >Раскланиваюсь , захлестнутый волной признательности!
      
      А можно вас еще где-нибудь почитать?
      
      >А чакушка или чекушка? Как скажете, так и будет!
      
      ЧЕ! :)
      
      > > 3.Vic
      >Руна! Так ты все-таки участвуешь, под ником? :-)
      
      Нет, какое там. Я же посылаю тексты в последний день. А квота так быстро кончилась - я и до клавы добраться не успела. :( Буду вот тебе всех злобно критиковать, в отместку. :)
      
      >А до меня еще не добралась :-)
      
      А ты тут есть? Доберусь помаленьку. :)
      
      >Я тоже очень хотела взяться на обзор, но что-то такие лень и апатия напали - эх...
      
      Но зато ты в конкурсе участвуешь - что гораздо занимательнее. Удачи, кстати говоря. :)
      
      > > 4.Эль-Аламейн
      >:))) А я тебя, небось, уже раскритиковал
      
      За что?! Я же не участвую в конкурсе.
      
      > > 5.Ивановский Сергей Олегович
      >1. Бабочки далеко от суши не залетают, поэтому у моряков есть примета: если встретишь бабочку во время плавания, значит рядом земля.
      
      А птицы? В смысле, мне всегда казалось, это по птицам определяется.
      
      >2. Про висельников - во время бунта тела висели на мачтах несколько дней, - это что бы другим неповадно было.
      
      Я как-то читала о плаваниях миссионеров в Японию. Там трупы сбрасывали в море - очень заразы боялись. Ведь за несколько дней они значительно разлагаются. Неужели во времена бунта это игнорируется? Безобразие какое-то.
      
      >Текст постоянно правлю, но все-равно застрял на нем и никак не могу доделать. Завяз:)
      
      А вы его отложите на пару недель. Или месяцев. Чтобы потом свежим глазом прочитать. Испытанное средство. :)
      
      >Для описания пробуждения бабочки не хватило Кбайт.
      
      Жаль. Было бы очень эффектно.
      Р.
    5. Ивановский Сергей Олегович (Ivanos75@mail.ru) 2004/06/01 19:52 [ответить]
      Спасибо за комментарий по поводу "Бабочки"!
      Отвечаю на Ваши вопросы:
      1. Бабочки далеко от суши не залетают, поэтому у моряков есть примета: если встретишь бабочку во время плавания, значит рядом земля.
      2. Про висельников - во время бунта тела висели на мачтах несколько дней, - это что бы другим неповадно было.
      
      Текст постоянно правлю, но все-равно застрял на нем и никак не могу доделать. Завяз:)
      
      Для описания пробуждения бабочки не хватило Кбайт.
      
      
    4. Эль-Аламейн 2004/06/01 19:46 [ответить]
      :))) А я тебя, небось, уже раскритиковал
    3. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/06/01 19:45 [ответить]
      Руна! Так ты все-таки участвуешь, под ником? :-)
      А до меня еще не добралась :-)
      Я тоже очень хотела взяться на обзор, но что-то такие лень и апатия напали - эх...
    2. Деревенский киберпанк 2004/06/01 19:35 [ответить]
      Раскланиваюсь , захлестнутый волной признательности!
      А чакушка или чекушка? Как скажете, так и будет!
    1. *Runa Aruna 2004/06/01 19:24 [ответить]
      Анонс.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"