Runa Aruna : другие произведения.

Комментарии: Второй обзор конкурсных рассказов Бд-4 (сто пять оставшихся)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Runa Aruna
  • Размещен: 09/06/2004, изменен: 29/07/2007. 67k. Статистика.
  • Очерк: Критика
  • Аннотация:
    продолжение обзора. первые десять рассказов второй половины. плюс пятнадцать. и тридцать. и еще двадцать. и опять двадцать. плюс заключительные десять.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:06 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (701/17)
    07:59 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (789/10)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:43 Nazgul "Магам земли не нужны" (908/1)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:23 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (65/9)
    07:23 Нереальная "Правила конкурса" (5/2)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)
    06:51 Винокур Р. "Хайфа. Двадцать первый век" (302/1)
    06:48 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (8/7)
    06:22 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/14)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)
    06:19 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (40/4)
    06:13 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 Могила М.В. "Продолжение" (259/2)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    174. Runa Aruna 2005/01/07 00:23 [ответить]
      > > 173.Nicole
      >Обсуждение Новогоднего Поздравления обзору не подлежит!
      >Строго конфеденциально и от всей души!
      >С Праздником, Руна, счастья и всего самого прекрасного!
      
      Спасибо, Nicole! И вам всего наилучшего в новом году!
      Р.
      
      
    173. Nicole (nicole@netman.ru) 2005/01/01 21:03 [ответить]
      Обсуждение Новогоднего Поздравления обзору не подлежит!
      Строго конфеденциально и от всей души!
      С Праздником, Руна, счастья и всего самого прекрасного!
    172. Runa Aruna 2004/09/21 23:36 [ответить]
      К стертому мною комментарию # 171
      
      Петросян, вы по-русски хорошо понимаете? Еще раз тут появитесь со своими хамскими угрозами - забаню.
      Р.
    170. Runa Aruna 2004/09/20 23:28 [ответить]
      169. Петросян Тигран Сергеевич
      >>168.Runa Aruna
      >>Ничего хорошего. И даже не смешно. При чем тут женщина-неженщина, интересно? Во-первых, я в реале и мужчиной могу оказаться. И даже гермафродитом. :) Это важно? По моим наблюдениям, когда человеку ответить по существу нечего, а все равно очень хочется доказать свою правоту, он и предваряет свои высказывания подобным 'глубокомыслием'. Кстати, я ведь с вами не спорю, неужели не заметили?
      
      >Я еще пару ваших ОТВЕТОВ назад обратил внимание на одно ваше качество: вы постоянно ищете смысл там, где этого смысла нет - далеко пойдете.
      
      Знаете, уважаемый, я в подобном тоне общаться не привыкла. Вы, наверное, сильно продвинутый психолог: столь категорически судите о личных качествах незнакомых вам людей по обмену парой комментов в сети. Раз вы уже составили себе мнение о моих моральных обязанностях, личных качествах, литературных способностях, половой принадлежности и т.п., непонятно - зачем вы сюда снова и снова возвращаетесь?
      
      > И чего вы "цепляетесь" к выражению "Ну хорошо" - это, если вам не известно, условная фраза (при чем, часто употребляемая), означающая, что человек на что-то решился (конкретно в моем случае) и не имеющая ничего общего к тому смыслу, который вы ей приписываете.
      
      Богатое у вас воображение. Не там, где надо бы, к сожалению. Ни к вам лично, ни к вашим 'выражениям' я не цепляюсь. И уж, конечно, не собираюсь приписывать какой-либо смысл вообще ничему, что вы тут понаписали.
      
      >Но знаете, меня поразила ваша разнополость:) Неужели так и есть? Гермафродитом... ну, ну...
      
      Примите мои искренние соболезнования по поводу вашей наивности и впечатлительности. Ну, и общей... как бы это помягче выразиться... интеллектуальной недоразвитости, что ли..
      
      >Да, вы со мной не спорите. Вы мне ОТВЕЧАЕТЕ...
      
      Поверьте, я это делаю в последний раз. Все, что поступит с вашей стороны в подобном тоне, далее будет мною стираться. Вы не читали предисловие к обзору? Напрасно.
      
      >А я на всякий случай сообщаю, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот и что у пёса Барбоса - плохой характер. Возможно, что первое вы знаете, но что касается второго - сомневаюсь. И по сему это сообщение более к месту, чем ваша цитата. Кстати, хотите цитату из букваря?
      
      Я вам посоветую вместо того, чтобы тратить тут и свое, и чужое время, прочитать этот самый букварь как следует. Вы, несомненно, будете потрясены открытием: слова 'пёса' в русском языке не существует.
      
      >На всякий случай, хотите? Хотя нет - тоже ни к месту.
      
      От вас лично я хочу одного - трезвой оценки происходящего и хотя бы попытки взглянуть на себя со стороны.
      
      >Я говорил: надо воспринимать фантастику по его смыслу в первую очередь, а не как текст - "Внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению." Хотя технические корявости, грамматические и пунктуационные ошибки и могут влиять на общее впечатление - я этого никогда не отрицал, - но называть плохим фантрассказ, основываясь только на "Внутренне организованную последовательность отрезков письменного произведения" - неправильно. Словом, после этого вы бросились объяснять мне, что такое "текст", а теперь выставили целую страницу из толкового словаря. Уважаемая Руна, я знаю, что такое "текст"... словом, вы увлеклись и при том определенно не в нужном направлении.
      
      Не стоит, уважаемый, приписывать себе такую значимость. Я никуда не бросалась и уж совершенно не увлекалась. В данном разговоре с вами это просто невозможно - он пуст до отвращения. Вы так ничего и не поняли, коли по-прежнему продолжаете приписывать мне какое-то совершенно дикое восприятие текстов, фантастики, вашей собственной персоны и т.п. Ну, могу в очередной раз посочувствовать.
      
      >Нет, это вы пришли к тому же выводу, что и я. Прошу не путать хронологию. И потом, моя изначальная фраза: "Не каждый рожден критиком" была слишком обобщенной, не рассчитанной на разбор и поэтому вызвала у вас такую реакцию, но, кажется, в дальнейшем я объяснил (и не раз), что я имел ввиду именно склонность, которую невозможно развить, если ее нет.
      
      Фу, как некрасиво. Вы совершенно конкретно указали на мою бесполезность как критика и посоветовали заняться критикой других жанров. Кстати, ваша искомая фраза и звучала не так. Если уж беретесь себя цитировать, то хоть делайте это почестнее. Впрочем, это неважно, ибо обсуждать что-либо с вами, имхо, - пустая трата времени. Мне его жаль, вы можете это понять? Еще раз повторяю, что те, кто допускает в разговоре с незнакомыми людьми подобный тон, как собеседники мне неинтересны. Извините.
      
      >>Я что-то не пойму: вот в этом конкретном разговоре вы оттачиваете навыки чего? И почему именно здесь? Кстати, конкурсов в данной время проводится масса. Почему бы вам в них не поучаствовать?
      
      >Да хотя бы навык общения с гермафродитами (извините, но вы сами открыли мне на это глаза и тем самим избавили от трудов доискиваться самому).
      
      (в редкостном недоумении) Если это очередная попытка пошутить, то вы действительно очень неумный человек.
      
      >>Почему - 'возможно'? Естественно, она естественна. :) По-вашему, это оправдывает ваши ко мне странные претензии? Ваш тон?
      
      >Мой тон? Скажу только, что я стараюсь быть вежливым. Впредь прошу ОТВЕЧАТЬ мне, основываясь на это:)
      
      Видимо, у нас разные понятия о вежливости. Впредь (по окончании этого комментария) я не буду вам больше отвечать, ибо не приветствую подобный тон общения вообще.
      
      >>Мда... Не мне вас учить, конечно... Но, по-моему, это просто не ваше дело. Очень странно... :( С чего бы это вы интересуетесь моими какими-то ни было обязанностями, да еще в таком тоне, а?
      
      >Этот вопрос напрашивался сам собой. Вы со мной не согласны? Хотя вы правы, это не мое дело. Извините за тон.
      
      Не стоит извиняться. Вы ведь все равно то и дело на хамство съезжаете.
      
      >>Вопросов-то, вопросов. :) Вы знаете, я, вообще-то, на безобидность не претендую. Не надо приписывать мне всякую ерунду. И тем более, просить меня эту самую 'безобидность' объяснять. Вы действительно не поняли, к чему я упомянула 'емкие слова'? Грустно. Ну, подумайте чуток.
      
      >Забавно! Безобидность - ерунда! Вот интересно посмотреть на это качество с такой весьма своеобразной точки зрения:).
      
      Мда... Сильно же у вас все запущено.
      
      >Насчет "емких" слов: никогда еще они не приносили чести чем, кто их использует. Я даже и не говорю о моральной стороне. В данном случае я имею ввиду, что употребление слов "лажа" "муть" и т. д. - это скорее всего признак ограниченности, не способной анализировать и выявлять причину или, скорее, ошибочность подобных оценок. Вот я и спросил: к чему упоминание об этом? Мне была интересна ваша мотивация, и это отнюдь не значит, что сам я не знал ответа на этот вопрос. Это классический случай, заключающий попытку "облагородить" что-то, сравнивая его с чем-то более низким или менее высоким.
      
      Это классический случай, когда человек, не понимая, о чем идет речь, считает выше своего достоинства в этом признаваться. Я вам неоднократно советовала ознакомиться с материалами других конкурсов. Может быть, после этого вы перестанете выставлять себя здесь на посмешище. Моей единственной мотивацией было помочь вам в достижении искомого. Короче говоря, я так поняла, что, несмотря на все ваши громкие слова, 'ответа на вопрос' вы до сих пор не знаете и намерены продолжать этим заниматься (выставлением себя на посмешище, я имею в виду), поэтому сообщаю вам, что это не признак ограниченности, не ошибочность оценок, а связано с зарождающимися и складывающимися тенденциями феномена сетевой литературы. Объяснять вам все это снова на пальцах я не намерена, ибо подозреваю, что единственной целью ваших филиппиков является привлечение к себе внимания. Пожалуйста, делайте это где-нибудь в другом месте. Я придерживаюсь мнения, что не отвечать на комментарии невежливо, но вот конкретно на ваши отвечать больше не хочется, извините.
      
      >Что касается вашего выражения "Подумайте чуток": вуалирующая фраза, скрывающая за собой мысли более чем заурядные, придающая им иллюзорный облик таинственности и содержательности.
      
      Вы бредите, уважаемый? Неужели нельзя хоть в одном комментарии обойтись без 'более, чем заурядного' хамства?
      
      >>Вы так думаете? Что это невозможно? В таком случае очень рекомендую вам пройтись по другим конкурсам и почитать другие рассказики. Боюсь, вас ожидает множество сюрпризов. Не стоит судить всех остальных конкурсантов по себе.
      
      >Ну, в принципе возможно все на белом свете. И нет смысла читать "другие рассказики", чтобы отметить такие качества, как безалаберность, безответственность и т.д. Кстати, мне уже хочется, чтобы ваша фраза, которая была поставлена на обсуждение, имела тот смысл, который я изначально истолковал.
      
      Не заметила, чтобы хоть одна моя фраза 'была поставлена на обсуждение'. Вы пытались на меня наехать за отрицательный отзыв на ваш (плохой!) рассказ. Причем зная, что он плох. Когда не получилось - скатились на хамский тон. Все это скучно и знакомо. Если вам больше нечего сказать по существу (и вежливо), прошу вас тут больше не появляться. Заранее спасибо.
      
      >Спасибо, что делитесь с тем, что вам известно. Но спите спокойно, мне это тоже известно, однако "нужда" все же возникла. ..."Контекстуальная неуместность"! Язык сломаешь, но потом еще круче: "Особенно на фоне всего остального." А что, есть еще какой-нибудь другой фон для этого? Может рассмотреть вопрос "почему" на фоне лунной поверхности? Вы, кажется, отличаетесь способностью к детальному разбору, но иногда использование ее - совершенно ни к месту. Да и мысли у вас попадаются типа: "Здравствуйте, знаете ли" (знаю и без вашего упоминания:))
      
      Ваши натужные претензии на юмор и патологическое стремление приписать мне какие-то несуществующие качества и идиотские мысли начинают вызывать даже не жалость, а какую-то брезгливость...
      
      >Все же я предпочел бы получить отрицательный отзыв именно от члена жюри (прошу обратить внимание, что это ни в коей мере не является ущемлением ваших прав; просто - мое предпочтение)
      
      Вы, кажется, уже упомянули, что не все члены жюри отозвались о вашем опусе положительно. Почему бы вам не пойти и не покрасоваться в их разделах, раз уж так сильно внимания захотелось? Тем более, раз вы предпочитаете именно членов жюри. Мне-то какое дело до ваших предпочтений?
      
      >Далее, слово "плохой" вообще-то ваше, и оно может оцениваться в данном случае как ляп. Если бы высказывали свое мнение, тогда другое дело, но оно, как я понимаю, следует у вас из выражения "спонтанно, всего за несколько часов", что не может переварить ни один из представителей homo sapiens.
      
      Да-да, у вас явные проблемы с оценкой реальности. Это ведь ваши слова. Вы сказали, что ваш рассказ был написан 'спонтанно, всего за несколько часов'. Я вам указала (цитируя эту фразу в кавычках) на то, что странно было бы ожидать положительного результата при таком подходе к участию в первом в жизни (как вы сами сообщили) конкурсе. Вообще же, вот эти ваши две фразы наводят меня на мысли, что вам не моя помощь нужна, а квалифицированного медика...
      Всего хорошего и прощайте, уважаемый Тигран Сергеевич Петросян. Напоследок посмотрите, пожалуйста, предисловие к обзору. Там все сказано.
      Руна Аруна.
    169. Петросян Тигран Сергеевич (tigran72@mail.ru) 2004/09/20 19:00 [ответить]
      >Ничего хорошего. И даже не смешно. При чем тут женщина-неженщина, интересно? Во-первых, я в реале и мужчиной могу оказаться. И даже гермафродитом. :) Это важно? По моим наблюдениям, когда человеку ответить по существу нечего, а все равно очень хочется доказать свою правоту, он и предваряет свои высказывания подобным 'глубокомыслием'. Кстати, я ведь с вами не спорю, неужели не заметили?
      >
       Я еще пару ваших ОТВЕТОВ назад обратил внимание на одно ваше качество: вы постоянно ищете смысл там, где этого смысла нет - далеко пойдете.
       И чего вы "цепляетесь" к выражению "Ну хорошо" - это, если вам не известно, условная фраза (при чем, часто употребляемая), означающая, что человек на что-то решился (конкретно в моем случае) и не имеющая ничего общего к тому смыслу, который вы ей приписываете.
       Но знаете, меня поразила ваша разнополость:) Неужели так и есть? Гермафродитом... ну, ну...
       Да, вы со мной не спорите. Вы мне ОТВЕЧАЕТЕ... Я и не говорил, что вы со мной спорите и ни к чему мне это "разъяснять"
      
      >Я говорю исключительно то, что вы меня вынуждаете сказать. Вот вам статья из толкового словаря: ........ Из вашего предыдущего поста я сделала вывод, что первое значение вам незнакомо. Поэтому и отправила ко второму. Что тоже сгодится в данном контексте. На всякий случай, сообщаю, что лингвистика - одна из областей филологии.
      >
       А я на всякий случай сообщаю, что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот и что у пёса Барбоса - плохой характер. Возможно, что первое вы знаете, но что касается второго - сомневаюсь. И по сему это сообщение более к месту, чем ваша цитата. Кстати, хотите цитату из букваря? На всякий случай, хотите? Хотя нет - тоже ни к месту.
       Я говорил: надо воспринимать фантастику по его смыслу в первую очередь, а не как текст - "Внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению." Хотя технические корявости, грамматические и пунктуационные ошибки и могут влиять на общее впечатление - я этого никогда не отрицал, - но называть плохим фантрассказ, основываясь только на "Внутренне организованную последовательность отрезков письменного произведения" - неправильно. Словом, после этого вы бросились объяснять мне, что такое "текст", а теперь выставили целую страницу из толкового словаря. Уважаемая Руна, я знаю, что такое "текст"... словом, вы увлеклись и при том определенно не в нужном направлении.
      
      >Не знаете, как получилось? :) Занятно. Это же один из классических приемов... Вы пришли к тому же выводу, что и я, но из ложной предпосылки. В этой предпосылке и содержится ваше противоречие. Ни парадоксы, ни филология тут ни при чем. Вы сказали, что критиками/писателями рождаются. А я - что писателями и т.п. рождаются только гении. Остальные могут иметь склонность. Что не делает их 'писателями с рождения', потому что, во-первых, эти склонности могут и не быть развиты, а во-вторых, у этих остальных могут наличествовать и другие склонности (которые могут быть развиты в ущерб писательской, например), чего с гениями чаще всего не случается. Это же элементарно.
      >
       Нет, это вы пришли к тому же выводу, что и я. Прошу не путать хронологию.
       И потом, моя изначальная фраза: "Не каждый рожден критиком" была слишком обобщенной, не рассчитанной на разбор и поэтому вызвала у вас такую реакцию, но, кажется, в дальнейшем я объяснил (и не раз), что я имел ввиду именно склонность, которую невозможно развить, если ее нет.
      Мысль, которую вы восхитительным образом продублировали, прибавив при этом: "Это же элементарно". Хотя с последним я не могу не согласиться.
      
      >Я что-то не пойму: вот в этом конкретном разговоре вы оттачиваете навыки чего? И почему именно здесь? Кстати, конкурсов в данной время проводится масса. Почему бы вам в них не поучаствовать?
      >
       Да хотя бы навык общения с гермафродитами (извините, но вы сами открыли мне на это глаза и тем самим избавили от трудов доискиваться самому).
       Что касается участия в конкурсах, то хотелось бы самому выбирать в "массе" тот, в котором я считаю уместным участвовать. За очередной совет - спасибо.
      
      >Почему - 'возможно'? Естественно, она естественна. :) По-вашему, это оправдывает ваши ко мне странные претензии? Ваш тон?
      >
       Мой тон? Скажу только, что я стараюсь быть вежливым. Впредь прошу ОТВЕЧАТЬ мне, основываясь на это:)
      
      >Это радует. Надеюсь, вы истолковали это в правильном ракурсе.
      >
       Я истолковал это в том ракурсе, в котором оно истолковывается.
      
      >Не заметила, знаете ли, никаких ловушек. Не туда смотрела, наверное, Должно быть, не мой день. :) Странно все это, однако... Ловушки. Смешно даже.
      >
       Ну надеюсь, вы хорошо посмеялись? Действительно, в таких случаях ничего не остается, кроме как смеяться. Скажу, что я тоже немало смеялся.
      
      >Мда... Не мне вас учить, конечно... Но, по-моему, это просто не ваше дело. Очень странно... :( С чего бы это вы интересуетесь моими какими-то ни было обязанностями, да еще в таком тоне, а?
      >
       Этот вопрос напрашивался сам собой. Вы со мной не согласны? Хотя вы правы, это не мое дело. Извините за тон.
      
      >Вопросов-то, вопросов. :) Вы знаете, я, вообще-то, на безобидность не претендую. Не надо приписывать мне всякую ерунду. И тем более, просить меня эту самую 'безобидность' объяснять. Вы действительно не поняли, к чему я упомянула 'емкие слова'? Грустно. Ну, подумайте чуток.
      >
       Забавно! Безобидность - ерунда! Вот интересно посмотреть на это качество с такой весьма своеобразной точки зрения:).
       Насчет "емких" слов: никогда еще они не приносили чести чем, кто их использует. Я даже и не говорю о моральной стороне. В данном случае я имею ввиду, что употребление слов "лажа" "муть" и т. д. - это скорее всего признак ограниченности, не способной анализировать и выявлять причину или, скорее, ошибочность подобных оценок. Вот я и спросил: к чему упоминание об этом? Мне была интересна ваша мотивация, и это отнюдь не значит, что сам я не знал ответа на этот вопрос. Это классический случай, заключающий попытку "облагородить" что-то, сравнивая его с чем-то более низким или менее высоким.
       Что касается вашего выражения "Подумайте чуток": вуалирующая фраза, скрывающая за собой мысли более чем заурядные, придающая им иллюзорный облик таинственности и содержательности.
      
      >Вы так думаете? Что это невозможно? В таком случае очень рекомендую вам пройтись по другим конкурсам и почитать другие рассказики. Боюсь, вас ожидает множество сюрпризов. Не стоит судить всех остальных конкурсантов по себе.
      >
       Ну, в принципе возможно все на белом свете. И нет смысла читать "другие рассказики", чтобы отметить такие качества, как безалаберность, безответственность и т.д. Кстати, мне уже хочется, чтобы ваша фраза, которая была поставлена на обсуждение, имела тот смысл, который я изначально истолковал.
      
      >Мне известно, что участвующие в конкурсах люди, и особенно - впервые участвующие и начинающие авторы вообще, зачастую пытаются выдать за полноценное произведение именно обрывки, а кроме того, иногда не справляются с браузером и постят тексты в нечитабельном виде. Если бы вы не сочли за труд ознакомиться с текстами/рецензиями/комментариями других конкурсов (и на других сайтах тоже), то и нужды в подобных 'рассуждениях' у вас бы не возникло.
      >
       Спасибо, что делитесь с тем, что вам известно. Но спите спокойно, мне это тоже известно, однако "нужда" все же возникла.
      
      >Нет, это не ляп. Так, мелкая контекстуальная неуместность. Особенно на фоне всего остального.
      >
       "Контекстуальная неуместность"! Язык сломаешь, но потом еще круче: "Особенно на фоне всего остального." А что, есть еще какой-нибудь другой фон для этого? Может рассмотреть вопрос "почему" на фоне лунной поверхности?
       Вы, кажется, отличаетесь способностью к детальному разбору, но иногда использование ее - совершенно ни к месту. Да и мысли у вас попадаются типа: "Здравствуйте, знаете ли" (знаю и без вашего упоминания:))
      
      >Интересное дело. Вы пишете плохой рассказ 'спонтанно, всего за несколько часов', выставляете его на конкурс, получаете вполне заслуженный отрицательный отзыв, даже не от члена жюри... Не вижу причин для недовольства. Зачем выставлять на конкурс заведомо сырую вещь? Особенно, если это у вас первый в жизни конкурс, да еще неанонимный... Кстати, другая часть упоминавшейся ранее аксиомы: качество текста бывает напрямую связано с реакцией его автора на критику.
      >
       Все же я предпочел бы получить отрицательный отзыв именно от члена жюри (прошу обратить внимание, что это ни в коей мере не является ущемлением ваших прав; просто - мое предпочтение)
       Далее, слово "плохой" вообще-то ваше, и оно может оцениваться в данном случае как ляп. Если бы высказывали свое мнение, тогда другое дело, но оно, как я понимаю, следует у вас из выражения "спонтанно, всего за несколько часов", что не может переварить ни один из представителей homo sapiens.
      
      >:)... Вы меня совсем развеселили, однако... Вот спасибо.
       Р.
      >
       Вот именно, развеселил! Эта часть моего ОБРАЩЕНИЯ имела именно подобную цель. Но, надеюсь, вы хоть немного задумались так же над ее смыслом после того, как кончили веселиться или, что еще лучше, до этого.
       С уважением, Тигран
    168. Runa Aruna 2004/09/19 22:36 [ответить]
      167. Петросян Тигран Сергеевич
      >Теперь восклицание не смотрится:)
      
      Это потому что Вам, наконец-то, удалось посмотреть на него с другой стороны. Поздравляю, вы делаете успехи.
      
      >Нет, критик из вас что надо!
      
      Вот как раз к критике это отношения не имеет.
      
      >(Оказывается я ошибался:(, и не сочтите восклицательный знак за плохой тон)
      
      Вас это удивляет?
      
       >Ну хорошо, как говорится, кто спорит с женщиной, сокращает свое долголетие, так вот, рискну скинуть еще года три или четыре:)
      
      Ничего хорошего. И даже не смешно. При чем тут женщина-неженщина, интересно? Во-первых, я в реале и мужчиной могу оказаться. И даже гермафродитом. :) Это важно? По моим наблюдениям, когда человеку ответить по существу нечего, а все равно очень хочется доказать свою правоту, он и предваряет свои высказывания подобным 'глубокомыслием'. Кстати, я ведь с вами не спорю, неужели не заметили?
      
      >Простите? Текст - это термин такой. Филологический, если вы знаете, о чем я. Что значит 'воспринимается как ТЕКСТ'? Любой рассказ, вообще-то, является текстом и при чтении воспринимается на многих уровнях одновременно. Ну, разве что, вы открыли какой-нибудь другой способ восприятия письменной литературы... Нет ведь?
      >Что вы говорите! Неужели текст - это филологический термин? Да, друг Гораций, хоть бы нашей мудрости увидеть это во сне.
      
      Я говорю исключительно то, что вы меня вынуждаете сказать. Вот вам статья из толкового словаря:
      ТЕКСТ, -а, м. 1. Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Т. сочинений Пушкина. Подлинный т. Т. оперы. Открытым текстам сообщить, передать что-н. (не секретно; также перен.: прямо, недвусмысленно). 2. В лингвистике: внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. Теория текста. 3. В полиграфии: основная часть печатного набора (без иллюстраций, чертежей, таблиц). * Нотный текст - нотная запись музыкального произведения. II прил. текстовой, -ая, -ое и текстовый, -ая, -ое.
      Из вашего предыдущего поста я сделала вывод, что первое значение вам незнакомо. Поэтому и отправила ко второму. Что тоже сгодится в данном контексте. На всякий случай, сообщаю, что лингвистика - одна из областей филологии.
      
      >Боюсь, что вы неправы. И, к тому же, сами себе противоречите. Рожденный писателем человек - это гений, который не может не писать. И иногда не может больше ничего, кроме создавания литшедевров. Остальные писателями не рождаются, но могут стать, если имеют заложенные в них склонности. Которые бывают не у всех и могут быть целенаправленно развиты различными способами.
      >Боюсь, что я прав, вернее и не боюсь даже. В чем же противоречие? Я говорю "умение", имея ввиду заложенные в человеке склонности, о которых вы сказали и которых может раз, и не оказаться. Что в конце концов можно с этим поделать, верно? Не знаю, как это получилось, но в конце вашего абзаца высказывается та же мысль, что в конце моего:) Что и говорить - парадокс и при том филологический:)
      
      Не знаете, как получилось? :) Занятно. Это же один из классических приемов... Вы пришли к тому же выводу, что и я, но из ложной предпосылки. В этой предпосылке и содержится ваше противоречие. Ни парадоксы, ни филология тут ни при чем. Вы сказали, что критиками/писателями рождаются. А я - что писателями и т.п. рождаются только гении. Остальные могут иметь склонность. Что не делает их 'писателями с рождения', потому что, во-первых, эти склонности могут и не быть развиты, а во-вторых, у этих остальных могут наличествовать и другие склонности (которые могут быть развиты в ущерб писательской, например), чего с гениями чаще всего не случается. Это же элементарно.
      
      >Я, признаться, не совсем понимаю, чего вы добиваетесь.
      >Чего я добиваюсь? Да в сущности - ничего! Так, оттачиваю навыки и набираюсь опыта для второго конкурса:)
      
      Я что-то не пойму: вот в этом конкретном разговоре вы оттачиваете навыки чего? И почему именно здесь? Кстати, конкурсов в данной время проводится масса. Почему бы вам в них не поучаствовать?
      
      >>...Вы же - пытаетесь меня поучать, как воспринимать фантастику, указываете, что мне следует делать и намекаете на мою несостоятельность как критика. Посему я вас и отправила к моему ответу Белке. Она тоже первый раз участвовала в сишном конкурсе и тоже была недовольна моей рецензией. И даже высказала свое недовольство примерно в том же тоне, что и вы. Для вас, вероятно, будет открытием, но подобную реакцию на критику конкурсных рассказов обычно позволяют себе именно начинающие и в-первый-раз-участвующие. Если вы внимательно посмотрите и остальные комментарии к данному обзору, то убедитесь, что это не только мое личное мнение. Оказалось, что для других авторов СИ это проверенная аксиома. Которую вы тоже подтверждаете, между прочим. По поводу вежливости обзоров я вам очень рекомендую посмотреть все отзывы всех членов жюри всех предыдущих БД. Да и вообще, остальных конкурсов на СИ. Не говоря уже о рецензиях независимых обозревателей.
      
      >Да, возможно, моя реакция естественна. В сущности, какой реакции можно ожидать от человека в первую очередь, как не естественной?
      
      Почему - 'возможно'? Естественно, она естественна. :) По-вашему, это оправдывает ваши ко мне странные претензии? Ваш тон?
      
      >>Это все, что вы из моего ответа (не обращения к Белке, а именно ОТВЕТА на ее обращение ко мне) вынесли? Печально. Видите ли, основным пунктом ее наезда было то, что я как бы не имею права рецензировать рассказы, поскольку не являюсь членом жюри. Посему и было так обстоятельно отвечено по поводу прав, знаете ли. Между прочим, я здесь никому ничего не обязана. Посему и заикаться, собственно, было не о чем. Никто здесь, опять же, между прочим, не запрещает высказывать свое мнение о рассказах и более емкими словами, такими как 'бред, муть, лажа и т.п.' (вы по прошлым и текущим конкурсам-то походите, не поленитесь), и многие так и делают. Вам и это ни о чем не говорит? Еще печальнее...
      
      >Нееет, я увидел в вашем "ОТВЕТЕ на ее обращение" не только напоминание прав, а много еще чего.
      
      Это радует. Надеюсь, вы истолковали это в правильном ракурсе.
      
      >Знаете, это была маленькая ловушка(не сочтите за оскорбление:)), и вы сразу в нее угодили - действительно, печально, когда из всего, что хочется передать, выносят лишь жалкие крохи и на этом строят выводы.
      
      Не заметила, знаете ли, никаких ловушек. Не туда смотрела, наверное, Должно быть, не мой день. :) Странно все это, однако... Ловушки. Смешно даже.
      
      >Вы здесь никому ничего не обязаны? А в другом месте вы хоть какие-то моральные обязанности имеете? Хоть бы так...
      
      Мда... Не мне вас учить, конечно... Но, по-моему, это просто не ваше дело. Очень странно... :( С чего бы это вы интересуетесь моими какими-то ни было обязанностями, да еще в таком тоне, а?
      
      >Возможно, что я разглядел в вашей на самом деле безобидной, можно даже сказать, ангельски-безобидной рецензии оскорбительные выражения совершенно несправедливо. Но зачем ссылаться на отсутствие табу на "более емкие слова"? При чем это? К чему это? Как это, спрашивается, может объяснить вашу безобидность?
      
      Вопросов-то, вопросов. :) Вы знаете, я, вообще-то, на безобидность не претендую. Не надо приписывать мне всякую ерунду. И тем более, просить меня эту самую 'безобидность' объяснять. Вы действительно не поняли, к чему я упомянула 'емкие слова'? Грустно. Ну, подумайте чуток.
      
      >'Для вас же', мой уважаемый оппонент, 'было бы полезно' воздержаться от поучения незнакомых людей, да еще с восклицательными знаками. С моей точки зрения, это вопрос вполне приемлемый, и мне странно, что вы воспринимаете его как 'оскорбительное выражение'. Ваш рассказ не состоялся как литературное произведение. Перед самым конкурсом на сайте были проблемы, когда тексты обрезались браузером в процессе загрузки. Посему, встретив загадочно выглядящий и обрывающийся (имхо, конечно) текст, я и сочла себя вправе поинтересоваться, не по техническим ли причинам он так странно выглядит. И еще более странным мне кажется то, что вам приходится это все так подробно разъяснять.
      
      >Ба! А я, признаться, истолковал ваши слова совершенно по иному: мне они почему-то показались язвительными и саркастическими, хотя бы потому, что невозможно ставить рассказ на первый в жизни конкурс и спокойно улыбаться его обрывкам, ничего при этом не предпринимая.
      
      Вы так думаете? Что это невозможно? В таком случае очень рекомендую вам пройтись по другим конкурсам и почитать другие рассказики. Боюсь, вас ожидает множество сюрпризов. Не стоит судить всех остальных конкурсантов по себе.
      
      >Представьте, я пошел дальше в своих рассуждениях: мне показалось, что это известно и вам. Но извините, если ошибся и этим заставил истратить время и усилия на подробные объяснения мне!
      
      Мне известно, что участвующие в конкурсах люди, и особенно - впервые участвующие и начинающие авторы вообще, зачастую пытаются выдать за полноценное произведение именно обрывки, а кроме того, иногда не справляются с браузером и постят тексты в нечитабельном виде. Если бы вы не сочли за труд ознакомиться с текстами/рецензиями/комментариями других конкурсов (и на других сайтах тоже), то и нужды в подобных 'рассуждениях' у вас бы не возникло.
      
      >>Это вы себя спрашиваете - 'Почему?' Странно, вообще-то. Я, знаете ли, не привыкла правами меряться. А также сравнивать свои отзывы с мнениями неких 'определенных людей'. :) Не вижу смысла. Да и как-то предпочитаю на собственное полагаться, простите великодушно... А что, ваш рассказ и вправду всем понравился? Ну, поздравляю тогда. Повесьте его у себя в разделе на самое видное место. Может быть, он того заслуживает. Я, кстати, не совсем понимаю, почему вас мой отзыв так сильно задевает. Не нравится критика - не участвуйте в конкурсах. Хотите только положительных мнений - пишите лучше. Это же так просто. Прошу вас также еще раз перечитать мой отзыв на свой рассказ и постараться заметить, что никаких мнений о личности автора в нем не содержится. При чем тут уважение и права на него, которые имеют 'определенные люди', написавшие на, в общем-то, никудышный рассказ 'положительные отзывы', - я, признаться, не понимаю.
      
      >Вопрос "Почему", - так сказать, риторическое включение, "если вы знаете о чем я"... Или это тоже ляп? Если так, то я в отчаянии:(
      
      Нет, это не ляп. Так, мелкая контекстуальная неуместность. Особенно на фоне всего остального.
      
      >Далее, во-первых, я не говорил, что рассказ мой понравился всем (вообще, он писался спонтанно, всего за несколько часов был закончен и поставлен на конкурс, это так, между слов),
      
      Интересное дело. Вы пишете плохой рассказ 'спонтанно, всего за несколько часов', выставляете его на конкурс, получаете вполне заслуженный отрицательный отзыв, даже не от члена жюри... Не вижу причин для недовольства. Зачем выставлять на конкурс заведомо сырую вещь? Особенно, если это у вас первый в жизни конкурс, да еще неанонимный... Кстати, другая часть упоминавшейся ранее аксиомы: качество текста бывает напрямую связано с реакцией его автора на критику.
      
      >во-вторых, уж позвольте великодушно мне самому решать, куда вешать или ставить этот рассказ (хотя за совет - спасибо).
      
      Странно, что вы именно это воспринимаете как совет. Неужели вам действительно показалось, что дальнейшая судьба того, что вы представили на конкурс, меня интересует?
      
      >Теперь остаются слова благодарности за рецензию, за советы разного рода (за все сразу). Но за совет писать лучше - отдельное спасибо. Такой совет, думаю, пригодился бы не только мне, но даже вам, Достоевскому, Толстому и другим выдающимся творцам культуры, ибо даже можно сделать лучше шедевр, не говоря уже о опусе под названием "Посылка"
      
      :)... Вы меня совсем развеселили, однако... Вот спасибо.
      Р.
      
    167. Петросян Тигран Сергеевич (tigran72@mail.ru) 2004/09/19 07:30 [ответить]
      >Гм... Однако... Я - что? Ничего, вообще-то. Вот, зашла к себе на страницу на комментарии ответить.:)
      > И к чему столько восклицаний с вашей стороны, не могу понять. Я ведь совершенно не о том говорю. Эта фраза выпадает из общего фона. Не соответствует остальному стилю. И потому смотрится как ляп. Если весь остальной текст переделать, то она может вписаться совершенно нормально, да.
      >
       Теперь восклицание не смотрится:) Нет, критик из вас что надо! (Оказывается я ошибался:(, и не сочтите восклицательный знак за плохой тон)
       Ну хорошо, как говорится, кто спорит с женщиной, сокращает свое долголетие, так вот, рискну скинуть еще года три или четыре:)
      
      >Простите? Текст - это термин такой. Филологический, если вы знаете, о чем я. Что значит 'воспринимается как ТЕКСТ'? Любой рассказ, вообще-то, является текстом и при чтении воспринимается на многих уровнях одновременно. Ну, разве что, вы открыли какой-нибудь другой способ восприятия письменной литературы... Нет ведь?
      >
       Что вы говорите! Неужели текст - это филологический термин? Да, друг Гораций, хоть бы нашей мудрости увидеть это во сне.
      
      >Боюсь, что вы неправы. И, к тому же, сами себе противоречите. Рожденный писателем человек - это гений, который не может не писать. И иногда не может больше ничего, кроме создавания литшедевров. Остальные писателями не рождаются, но могут стать, если имеют заложенные в них склонности. Которые бывают не у всех и могут быть целенаправленно развиты различными способами.
      >
       Боюсь, что я прав, вернее и не боюсь даже. В чем же противоречие? Я говорю "умение", имея ввиду заложенные в человеке склонности, о которых вы сказали и которых может раз, и не оказаться. Что в конце концов можно с этим поделать, верно? Не знаю, как это получилось, но в конце вашего абзаца высказывается та же мысль, что в конце моего:) Что и говорить - парадокс и при том филологический:)
      
      >Я, признаться, не совсем понимаю, чего вы добиваетесь.
      >
       Чего я добиваюсь? Да в сущности - ничего! Так, оттачиваю навыки и набираюсь опыта для второго конкурса:)
      
      >...Вы же - пытаетесь меня поучать, как воспринимать фантастику, указываете, что мне следует делать и намекаете на мою несостоятельность как критика. Посему я вас и отправила к моему ответу Белке. Она тоже первый раз участвовала в сишном конкурсе и тоже была недовольна моей рецензией. И даже высказала свое недовольство примерно в том же тоне, что и вы. Для вас, вероятно, будет открытием, но подобную реакцию на критику конкурсных рассказов обычно позволяют себе именно начинающие и в-первый-раз-участвующие. Если вы внимательно посмотрите и остальные комментарии к данному обзору, то убедитесь, что это не только мое личное мнение. Оказалось, что для других авторов СИ это проверенная аксиома. Которую вы тоже подтверждаете, между прочим. По поводу вежливости обзоров я вам очень рекомендую посмотреть все отзывы всех членов жюри всех предыдущих БД. Да и вообще, остальных конкурсов на СИ. Не говоря уже о рецензиях независимых обозревателей.
      >
       Да, возможно, моя реакция естественна. В сущности, какой реакции можно ожидать от человека в первую очередь, как не естественной?
      
      >Это все, что вы из моего ответа (не обращения к Белке, а именно ОТВЕТА на ее обращение ко мне) вынесли? Печально. Видите ли, основным пунктом ее наезда было то, что я как бы не имею права рецензировать рассказы, поскольку не являюсь членом жюри. Посему и было так обстоятельно отвечено по поводу прав, знаете ли.
      > Между прочим, я здесь никому ничего не обязана. Посему и заикаться, собственно, было не о чем. Никто здесь, опять же, между прочим, не запрещает высказывать свое мнение о рассказах и более емкими словами, такими как 'бред, муть, лажа и т.п.' (вы по прошлым и текущим конкурсам-то походите, не поленитесь), и многие так и делают. Вам и это ни о чем не говорит? Еще печальнее...
      >
       Нееет, я увидел в вашем "ОТВЕТЕ на ее обращение" не только напоминание прав, а много еще чего. Знаете, это была маленькая ловушка(не сочтите за оскорбление:)), и вы сразу в нее угодили - действительно, печально, когда из всего, что хочется передать, выносят лишь жалкие крохи и на этом строят выводы.
       Вы здесь никому ничего не обязаны? А в другом месте вы хоть какие-то моральные обязанности имеете? Хоть бы так...
       Возможно, что я разглядел в вашей на самом деле безобидной, можно даже сказать, ангельски-безобидной рецензии оскорбительные выражения совершенно несправедливо. Но зачем ссылаться на отсутствие табу на "более емкие слова"? При чем это? К чему это? Как это, спрашивается, может объяснить вашу безобидность?
      
      >'Для вас же', мой уважаемый оппонент, 'было бы полезно' воздержаться от поучения незнакомых людей, да еще с восклицательными знаками. С моей точки зрения, это вопрос вполне приемлемый, и мне странно, что вы воспринимаете его как 'оскорбительное выражение'. Ваш рассказ не состоялся как литературное произведение. Перед самым конкурсом на сайте были проблемы, когда тексты обрезались браузером в процессе загрузки. Посему, встретив загадочно выглядящий и обрывающийся (имхо, конечно) текст, я и сочла себя вправе поинтересоваться, не по техническим ли причинам он так странно выглядит. И еще более странным мне кажется то, что вам приходится это все так подробно разъяснять.
      >
       Ба! А я, признаться, истолковал ваши слова совершенно по иному: мне они почему-то показались язвительными и саркастическими, хотя бы потому, что невозможно ставить рассказ на первый в жизни конкурс и спокойно улыбаться его обрывкам, ничего при этом не предпринимая. Представьте, я пошел дальше в своих рассуждениях: мне показалось, что это известно и вам. Но извините, если ошибся и этим заставил истратить время и усилия на подробные объяснения мне!
      
      >Это вы себя спрашиваете - 'Почему?' Странно, вообще-то. Я, знаете ли, не привыкла правами меряться. А также сравнивать свои отзывы с мнениями неких 'определенных людей'. :) Не вижу смысла. Да и как-то предпочитаю на собственное полагаться, простите великодушно... А что, ваш рассказ и вправду всем понравился? Ну, поздравляю тогда. Повесьте его у себя в разделе на самое видное место. Может быть, он того заслуживает. Я, кстати, не совсем понимаю, почему вас мой отзыв так сильно задевает. Не нравится критика - не участвуйте в конкурсах. Хотите только положительных мнений - пишите лучше. Это же так просто. Прошу вас также еще раз перечитать мой отзыв на свой рассказ и постараться заметить, что никаких мнений о личности автора в нем не содержится. При чем тут уважение и права на него, которые имеют 'определенные люди', написавшие на, в общем-то, никудышный рассказ 'положительные отзывы', - я, признаться, не понимаю.
      >
       Вопрос "Почему", - так сказать, риторическое включение, "если вы знаете о чем я"... Или это тоже ляп? Если так, то я в отчаянии:(
       Далее, во-первых, я не говорил, что рассказ мой понравился всем (вообще, он писался спонтанно, всего за несколько часов был закончен и поставлен на конкурс, это так, между слов), во-вторых, уж позвольте великодушно мне самому решать, куда вешать или ставить этот рассказ (хотя за совет - спасибо).
       Теперь остаются слова благодарности за рецензию, за советы разного рода (за все сразу). Но за совет писать лучше - отдельное спасибо. Такой совет, думаю, пригодился бы не только мне, но даже вам, Достоевскому, Толстому и другим выдающимся творцам культуры, ибо даже можно сделать лучше шедевр, не говоря уже о опусе под названием "Посылка"
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
    166. Runa Aruna 2004/09/18 19:21 [ответить]
      162. Vit ([email protected])
       > А зачем тогда делать докторскую?
      
      А просто, чтобы была? Или чтобы можно было говорить, что думаешь?
      
      >Да и не самое это приятное времепровождение под какого-нибудь профессора работать и свои идеи раздаривать. Вон, недавно, скандал у биофизиков был: нобелевку вручили не тому, кто открытие сделал, а тем профессорам, на которых постдок работал. Что же говорить про более мелкие разработки...
      
      Это верно, но и тут бывают лазейки. Например, заниматься темой, которая считается неперспективной, под началом чисто номинального руководителя... И сделать из нее впоследствии очень даже перспективную. :) Зависит от поля деятельности, конечно...
      Р.
      
      163. Петросян Тигран Сергеевич
       >>>Я насчет "Посылки"... Никто из прочитавших этот рассказ, не поражался, скажем, выражением "Окружающее обрело смысл пространства".
       >>Неправда. Никто из написавших рецензии, возможно, и не поражался. А вот за всех прочитавших отвечать не стоит. Кроме того, один из рецензентов, по-моему, даже восхитился. Видите ли, данная фраза является стильной и уместно смотрелась бы в тексте соответствующего качества. В вашем рассказе она выглядит странно. Имхо, конечно.
       >Ну человек по другому не мог объяснить то, что с ним происходило, это были ощущения, других у него не было... Что вы в конце концов!
      
      Гм... Однако... Я - что? Ничего, вообще-то. Вот, зашла к себе на страницу на комментарии ответить.:)
      И к чему столько восклицаний с вашей стороны, не могу понять. Я ведь совершенно не о том говорю. Эта фраза выпадает из общего фона. Не соответствует остальному стилю. И потому смотрится как ляп. Если весь остальной текст переделать, то она может вписаться совершенно нормально, да.
      
       >>>Это фантастика, и когда ее читаешь, надо и воспринимать соответственно.
       >>Спешу вас разочаровать: это, в первую очередь, литература. Во вторую - рассказ, выставленный на конкурс. Или хотя бы претензии на вышеперечисленное. Жанр - потом. Помимо этого, 'воспринимать' текст надо не 'соответственно', а именно так, как он воспринимается. Я вам очень рекомендую посмотреть мой ответ на комментарий Белки тут где-то внизу.
       >Вернее, воспринимать, как воспринимается вами, а именно, как ТЕКСТ.
      
       Простите? Текст - это термин такой. Филологический, если вы знаете, о чем я. Что значит 'воспринимается как ТЕКСТ'? Любой рассказ, вообще-то, является текстом и при чтении воспринимается на многих уровнях одновременно. Ну, разве что, вы открыли какой-нибудь другой способ восприятия письменной литературы... Нет ведь?
      
      > Когда я сказал "воспринимать фантастику", я имел ввиду допускать полет фантазии, стараться разгадать смысл, а не искать специфические фразы или непроставленные запятые.
      
      Ну, извините, не догадалась, что вы имели в виду. Только ведь и ляпы (именно ляпы, а не 'специфические фразы'), и ошибки (даже пунктуационные, как ни странно) на восприятие текста влияют. Ну, может быть, кроме тех случаев, когда автор и читатель обладают грамотностью примерно одинакового уровня. Тут я не уверена, ибо никогда не задумывалась над этим вопросом. У меня лично - да, глаз автоматически цепляется за каждую ошибку. Но, между прочим, попадаются и настолько сильные вещи, где это абсолютно не влияет на восприятие. Даже если они очень безграмотно написаны. Ваш рассказ к ним не относится, понимаете? Кстати, неужели вы думаете, что я в процессе чтения специально выискиваю ошибки? Смешно, право...
      
      >>>Ну а в противном случае комментируйте другие жанры или не комментируйте вообще!
      >>Не хочется повторяться (не сочтите за труд посмотреть мой ответ Белке), но придется все же заметить: выставляя рассказ на конкурс, вы автоматически соглашаетесь с правилами его проведения. В оных правилах нигде не упомянуто, что Руне Аруне запрещается читать и комментировать рассказы. Ценю ваше мнение, но предпочитаю поступать согласно собственному мировоззрению, простите великодушно. По поводу других жанров - могу с тем же основанием посоветовать вам заняться ими же. К сожалению, ваш рассказ абсолютно не удался. Имхо, опять же.
       > Я вам ничего не запрещаю, к чему напоминать все это? Ни к чему...
      
      Да, я тоже понять не могу, к чему весь этот разговор ведется. Вы мне хотите что-то доказать? А зачем?
      
      >А насчет совета: я также ценю ваше мнение, но совету не последую, также как не последую совету не садиться больше за руль, только потому, что кому-то не понравилось, как я повел машину по улице, где он живет.
      
      :)...
      Дык, пожалуйста. Я разве на что-то претендую?
      
      >>>Дело в том, что не каждый человек рожден критиком.
       >>Дело в том, что критиками не рождаются. Так же, как и писателями.
       >Неправда! Всякое умение дается человеку еще при рождении. В последствии человек может развить в себе те или иные качества, а может - нет. Другое дело, если человек без определенных данных, скажем, без музыкального слуха, тогда из него получился бы, в лучшем случае, Полиграф Полиграфович Шариков, играющий на балалайке!
      
      Боюсь, что вы неправы. И, к тому же, сами себе противоречите. Рожденный писателем человек - это гений, который не может не писать. И иногда не может больше ничего, кроме создавания литшедевров. Остальные писателями не рождаются, но могут стать, если имеют заложенные в них склонности. Которые бывают не у всех и могут быть целенаправленно развиты различными способами.
      
       164. *Петросян Тигран Сергеевич
       >Я прочитал и ваш ответ Белке...
       >Я и сам должен признать, что рассказ "Посылка", мягко говоря, не самый удачный, особенно если большинство жюри так считает, но благодарен я только тем, кто дал знать мне, впервые участвующему на конкурсе в Самиздате, да и где бы там ни было, в вежливой форме.
      
      Я, признаться, не совсем понимаю, чего вы добиваетесь. Да, рассказ плох. Как и многие другие на конкурсе. Хочу вам сообщить, что не вижу ничего невежливого в моей рецензии. Позвольте процитировать:
       Из жизни Симпсона... Джека Симпсона. Такое ощущение, что автор балуется второсортными научно-популярными текстами. Масса штампов, тяжелых конструкций, сложноподчиненных предложений и типичных таких оборотиков. Местами похоже также на студенческий перевод с другого языка. Причем не очень грамотный. Наличествуют поражающие русскоязычного читателя словосочетания, как то: 'странный прозрачный предмет формы пирамиды', 'отвел взгляд с пирамиды', 'сигнал с динамика', 'окружающее обрело смысл пространства' и мн. др. Заключительное предложение призвано, по всей вероятности, бедного читателя добить окончательно: 'Джек Симпсон выразил мысли, которые по прогнозам лиги должны были появиться у единичных представителей человечества только сто тысяч лет спустя'. Тут же хочется спросить: а где, собственно, рассказ? Был обрезан браузером в процессе подачи на конкурс?
      А вот ваш на нее ответ:
      Здравствуйте! Я насчет "Посылки"... Никто из прочитавших этот рассказ, не поражался, скажем, выражением "Окружающее обрело смысл пространства". Это фантастика, и когда ее читаешь, надо и воспринимать соответственно. Ну а в противном случае комментируйте другие жанры или не комментируйте вообще! Дело в том, что не каждый человек рожден критиком. Удачи Вам!
      Неужели не чувствуете разницы? Я описываю свое впечатление от вашего рассказа. Никаких личных нападок, между прочим... Вы же - пытаетесь меня поучать, как воспринимать фантастику, указываете, что мне следует делать и намекаете на мою несостоятельность как критика. Посему я вас и отправила к моему ответу Белке. Она тоже первый раз участвовала в сишном конкурсе и тоже была недовольна моей рецензией. И даже высказала свое недовольство примерно в том же тоне, что и вы. Для вас, вероятно, будет открытием, но подобную реакцию на критику конкурсных рассказов обычно позволяют себе именно начинающие и в-первый-раз-участвующие. Если вы внимательно посмотрите и остальные комментарии к данному обзору, то убедитесь, что это не только мое личное мнение. Оказалось, что для других авторов СИ это проверенная аксиома. Которую вы тоже подтверждаете, между прочим. По поводу вежливости обзоров я вам очень рекомендую посмотреть все отзывы всех членов жюри всех предыдущих БД. Да и вообще, остальных конкурсов на СИ. Не говоря уже о рецензиях независимых обозревателей.
      
      >Вам, постоянно напоминающей о своих правах (добрая половина в обращении к Белке - есть то напоминание), не помешало бы хотя бы раз заикнуться о своих же обязанностях.
      
      Это все, что вы из моего ответа (не обращения к Белке, а именно ОТВЕТА на ее обращение ко мне) вынесли? Печально. Видите ли, основным пунктом ее наезда было то, что я как бы не имею права рецензировать рассказы, поскольку не являюсь членом жюри. Посему и было так обстоятельно отвечено по поводу прав, знаете ли.
      Между прочим, я здесь никому ничего не обязана. Посему и заикаться, собственно, было не о чем. Никто здесь, опять же, между прочим, не запрещает высказывать свое мнение о рассказах и более емкими словами, такими как 'бред, муть, лажа и т.п.' (вы по прошлым и текущим конкурсам-то походите, не поленитесь), и многие так и делают. Вам и это ни о чем не говорит? Еще печальнее...
      
      >Я имею ввиду, например, тактичность: вместо, например, "...Был отрезан браузером..." для вас же было бы полезно употребить более приемлемые и менее оскорбительные выражения!
      
      'Для вас же', мой уважаемый оппонент, 'было бы полезно' воздержаться от поучения незнакомых людей, да еще с восклицательными знаками. С моей точки зрения, это вопрос вполне приемлемый, и мне странно, что вы воспринимаете его как 'оскорбительное выражение'. Ваш рассказ не состоялся как литературное произведение. Перед самым конкурсом на сайте были проблемы, когда тексты обрезались браузером в процессе загрузки. Посему, встретив загадочно выглядящий и обрывающийся (имхо, конечно) текст, я и сочла себя вправе поинтересоваться, не по техническим ли причинам он так странно выглядит. И еще более странным мне кажется то, что вам приходится это все так подробно разъяснять.
      
      >Почему? Да хотя бы потому, что рассказ (или претензия на рассказ, как выразились вы), с одной стороны, стоил трудов, а с другой, - как не странно, вызвал также положительные отзывы у определенных людей, имеющих не меньше прав, чем вы... Прав хотя бы на уважение!
      
      Это вы себя спрашиваете - 'Почему?' Странно, вообще-то. Я, знаете ли, не привыкла правами меряться. А также сравнивать свои отзывы с мнениями неких 'определенных людей'. :) Не вижу смысла. Да и как-то предпочитаю на собственное полагаться, простите великодушно... А что, ваш рассказ и вправду всем понравился? Ну, поздравляю тогда. Повесьте его у себя в разделе на самое видное место. Может быть, он того заслуживает. Я, кстати, не совсем понимаю, почему вас мой отзыв так сильно задевает. Не нравится критика - не участвуйте в конкурсах. Хотите только положительных мнений - пишите лучше. Это же так просто. Прошу вас также еще раз перечитать мой отзыв на свой рассказ и постараться заметить, что никаких мнений о личности автора в нем не содержится. При чем тут уважение и права на него, которые имеют 'определенные люди', написавшие на, в общем-то, никудышный рассказ 'положительные отзывы', - я, признаться, не понимаю.
      
       >Словом, всего вам наилучшего!
      
      :).
      И вам того же.
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"