Хитрюгов Иван Иванович : другие произведения.

Комментарии: Впечатления от рассказов конкурса "Алгебра слова"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Хитрюгов Иван Иванович
  • Размещен: 30/01/2014, изменен: 25/06/2014. 23k. Статистика.
  • Статья: Литобзор
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    01:30 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (948/6)
    19:12 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (20/1)
    10:28 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (49/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    08:10 Бурланков Н.Д. "Христианство и язычество на " (46/1)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:43 Nazgul "Магам земли не нужны" (908/1)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:23 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (65/9)
    07:23 Нереальная "Правила конкурса" (5/2)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)
    06:51 Винокур Р. "Хайфа. Двадцать первый век" (302/1)
    06:48 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (8/7)
    06:22 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/14)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)
    06:19 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (40/4)
    06:13 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 Могила М.В. "Продолжение" (259/2)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    79. *Васильев Ярослав (loki0104@yandex.ru) 2014/02/19 16:31 [ответить]
      > > 65.Хитрюгов Иван Иванович
      
      > Ваш рассказ я прочел очень внимательно. Если думаете про предвзятость, то зря. Выразил свое мнение, Вам оно не понравилось. Хочу успокоить, в плане грамматики все нормально, я говорю об словоплетстве, а оно оставляет желать лучшего. Делать детальный разбор и указывать на конкретные кривые обороты я не буду, у меня есть занятия поинтересней. Засим откланиваюсь и считаю разговор окончен. Удачи в творчестве.
      
      
      Понятно. Но принципе, на будущее имейте в виду: объективны лишь ошибки по Розенталю и нестыковки внутренней логики. Условно объективно применение тех или иных слов по отношению к эпохи и персонажу (например, без сурового обоснуя средневековый монах не может использовать слово "компьютер"). Всё остальное - субъективизм и личное восприятие, но никак не ошибка. :-Р
      
      Но раз ошибок не нашли (хотя они на само деле есть) - и то славно. :-Р :-Р
    78. Хитрюгов Иван Иванович 2014/02/19 06:06 [ответить]
      > > 77.Федотов Владислав Сергеевич
      >Спасибо, Иван Иванович, за конкретику.
      Пожалуйста.
      
      >'Однопалатников' защищу. Я трижды за позапрошлый год побывал в больнице в качестве пациента.
      
      Не спорю, что люди сближаются, я сказал лишь о том, что режет глаз это слово, но ваше право применить его в тексте.
      
      >Что матери выписан был постоянный пропуск - важное уточнение. Такой пропуск выписывали родственникам только тяжело больных. А полегчало, означает, что стало немного легче (он ведь не вставал с постели).
      
      С точки зрения соблюдения административных правил в больнице - да, но не для читателя. ИМХО лучше расписать встречу с отцом, а не детализировать подробности второго плана. Вы ведь хотели в рассказе показать душевные страдания людей.
      
      >Возможно от многочасового чтения ваше восприятие дало сбой.
      
      ??? в данном случае я читал лишь Ваш рассказ. Возможно, Вам, как автору и понятно, что почитать книжку сын придумал не в больнице, а вот у меня, как читателя осталось иное впечатление, т.к. привык я буквально трактовать написанное.
      
      >Ваше отрицательное восприятие рассказа могу объяснить тем, что это не ваша тема и не близкий вам стиль.
      
      Вы пытаетесь объяснить, то о чем я даже близко не говорил. Отношение к Вашему рассказу у меня положительное и тема затронута острая. Я сказал про то, что тема плохо раскрыта и неудачные композиционные моменты.
      
      >И всё-таки спасибо вам еще раз за прочтение и отклик.
      
      Вам спасибо за понимание. Удачи в творчестве и самое главное здоровья!
      
      
      
      
    77. Федотов Владислав Сергеевич (dedoc40@mail.ru) 2014/02/18 23:11 [ответить]
      Спасибо, Иван Иванович, за конкретику. С первыми двумя замечаниями полностью согласен (дважды 'казалось' и 'бродили по коридорам' - лишнее).
      'Однопалатников' защищу. Я трижды за позапрошлый год побывал в больнице в качестве пациента. Так вот, люди, лежавшие в одной палате не одну неделю, действительно становятся почти сокамерниками и по возможности помогают друг другу.
      Что матери выписан был постоянный пропуск - важное уточнение. Такой пропуск выписывали родственникам только тяжело больных. А полегчало, означает, что стало немного легче (он ведь не вставал с постели).
      Чтобы отвлечь отца от мрачных мыслей, ГГ, конечно, не в палате придумал читать ему рассказ Толстого. Не надо здесь разжевывать для читателя очевидное.
      Возможно от многочасового чтения ваше восприятие дало сбой.
      'Приблизившись поближе' - тавтология. Согласен.
      '...отец заплакал. Он плакал тихо и я не сразу заметил его слезы'. - так видел или не видел.
      Считаю, что так написать можно. Рассказ пишется не в настоящем времени, а как воспоминание о том, что происходило и что уже ГГ известно.
      Ваше отрицательное восприятие рассказа могу объяснить тем, что это не ваша тема и не близкий вам стиль. Одному нравится Чехов или Бунин, а другому Дарья Данцова.
      И всё-таки спасибо вам еще раз за прочтение и отклик. Как- никак потратили своё время. Миниатюра моя не шедевр, потому что миниатюр никогда не писал - запустил для проверки. Я думал, что на конкурс требуются именно миниатюры, но требования изменили и принимают рассказы до 20 тыс. знаков. Я сниму ее с конкурса и, если разрешат, то пришлю какой-нибудь рассказец.
      С увж. Владислав Сергеевич.
      
      
    76. *Хитрюгов Иван Иванович 2014/02/18 17:46 [ответить]
      > > 71.Федотов Владислав Сергеевич
      >Если Вы работали следователем, то Вам известно слово 'доказательство'.
      
      известно
      
      >Я думаю, что Вы не утруждали себя внимательным прочтением миниатюры,
      >где нет детективного сюжета и идея не лежит на поверхности.
      
      Это вы так думаете. На самом деле я осилил 2 кб текста. Наивно полагать, что я лишь детективы читаю...
      
      Неплохо бы показать хотя бы пару ошибок и объяснить, в чём же заключается грубость и скомканность письма.
      
      Ответ Вам дан в обзоре с указанием на ошибки.
      
      >Тогда была бы какая-то польза от вашего мнения. Если Вы не предъявите 'доказательств', прошу снять комментарий из вашего обзора.
      
      Доказательства предъявил, осмысливайте.
      
    75. *Хитрюгов Иван Иванович 2014/02/18 17:33 [ответить]
      > > 74.Горностаев Игорь
      
      >Это - законченное произведение. Читатель сам должен представить, как и о чем будет каждая глава.
      
      хитро))
      
      >ПС Я понял! Надо 1 и 2 главы поменять местами!!!!
      >:0)))
      
      еще хитрее))
      
      
      
    74. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2014/02/18 16:52 [ответить]
      > > 73.Хитрюгов Иван Иванович
      >> то могу заглянуть к вам и почитать Ваше произведение, тогда и отпишусь)
      
      (только никому не говорите)
      Это - законченное произведение. Читатель сам должен представить, как и о чем будет каждая глава.
      
      Но - это не означает, что главы никогда не будут расписаны!
      :0))
      
      ПС Я понял! Надо 1 и 2 главы поменять местами!!!!
      :0)))
    73. Хитрюгов Иван Иванович 2014/02/18 16:40 [ответить]
      > > 70.Горностаев Игорь
      
      >Ну... Не столько формулировка, сколько... Вторая глава (имхо) типично мужская. Так задумывалось. Смачные выражения. "Суровый" язык автора...
      
      Игорь, поверьте, сложно оценить цельный роман по 2-3 главам. Дело тут не в суровых выражениях и стилистике. У вас ирония над фэнтези, я правильно понял? Тогда тут неважно какой стиль суровый или нет, главное чтобы втянуло и понравилось... Я втянулся, честно, но весь роман бы не стал читать, если бы случайно обнаружил, т.к. не мое это)) и нельзя же меня за это осуждать? Я тоже пишу фентези и кому-то нравится, а кому-то нет.
      
      > Но, это же мне кажется... А вы (критик) не заметили. Я уж хватаюсь за последнюю соломинку: "не дочитал"?
      > Ан нет...
      
      Зря Вы горюете)я не критик и никогда им не был. Я обозревая рассказы высказываю собственное мнение и не разбираю детально.
      Если интересно развернутое мнение, то могу заглянуть к вам и почитать Ваше произведение, тогда и отпишусь)
      
      
    72. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2014/02/18 16:11 [ответить]
      > > 71.Федотов Владислав Сергеевич
      >Тогда была бы какая-то польза от вашего мнения.
      
      А.Блок:
      "Работай, работай, работай.
      Ты будешь с уродским горбом
      За долгой и тяжкой работой,
      За долгим и тяжким трудом"
      
      Нормальнй комментарий у ХИИ. ИМХО
    71. Федотов Владислав Сергеевич (dedoc40@mail.ru) 2014/02/18 15:44 [ответить]
      Если Вы работали следователем, то Вам известно слово 'доказательство'.
      Я думаю, что Вы не утруждали себя внимательным прочтением миниатюры,
      где нет детективного сюжета и идея не лежит на поверхности.
      В комментарии Вы применили несколько общих фраз:
      'Текст написан грубо и скомкано, наличествуют ошибки'. Неплохо бы показать хотя бы пару ошибок и объяснить, в чём же заключается грубость и скомканность письма.
      Тогда была бы какая-то польза от вашего мнения. Если Вы не предъявите 'доказательств', прошу снять комментарий из вашего обзора.
      
    70. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2014/02/18 15:04 [ответить]
      > > 69.Хитрюгов Иван Иванович
      >> рекомендую читать женщинам? если да, то уберу,дабы не смущать)
      
      Ну... Не столько формулировка, сколько... Вторая глава (имхо) типично мужская. Так задумывалось. Смачные выражения. "Суровый" язык автора...
       Когда я напрашиваюсь на рецензию - хочется понять, получилось или нет задуманное. Вот сейчас перечитал. Да. резко отличается по стилистике...
      :0(((
       Но, это же мне кажется... А вы (критик) не заметили. Я уж хватаюсь за последнюю соломинку: "не дочитал"?
       Ан нет...
      :0(((
      
      (горюю)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"