Fenix X X I : другие произведения.

Комментарии: "Ай да Гёте, ай да собачкин сын!" (Тайнопись бытия)
 (Оценка:3.93*13,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Fenix X X I
  • Размещен: 11/01/2009, изменен: 05/07/2013. 31k. Статистика.
  • Эссе: Проза, Поэзия, Переводы
  • Аннотация:
    Вариант 1. Конкурс 2008 "Приносящий Надежду", в финал по квоте Vi.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:19 Егорыч "О сборнике И.Козлова" (5/4)
    21:18 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (284/2)
    20:03 Алексеева-Минася "В огне не горящие" (1)
    19:49 Маркова Н.Ф. "Базовые Знания. Глава 20. " (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:18 "Форум: Трибуна люду" (320/91)
    21:18 "Форум: все за 12 часов" (398/101)
    21:11 "Диалоги о Творчестве" (313/21)
    17:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (245/7)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:20 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (100/1)
    21:19 Безбашенный "Запорожье - 1" (72/6)
    21:19 Егорыч "О сборнике И.Козлова" (5/4)
    21:19 Коркханн "Лабиринты эволюции" (47/46)
    21:18 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (284/2)
    21:18 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (404/16)
    21:17 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (729/9)
    21:16 Октахор "Случай в ломбарде" (24/8)
    21:11 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (12 глава)" (12/2)
    21:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (313/21)
    21:11 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (490/18)
    21:09 Оленникова О. "Сп-24: Отзывы по номинации " (2/1)
    21:08 Киндеев А.Г. "Убийство Сальваторе Маранзано" (12/8)
    21:01 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (613/8)
    20:56 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (26/9)
    20:53 Поэтико "Правила конкурса Соцветие " (22/1)
    20:51 Шибаев Ю.В. "И вот опять..." (9/8)
    20:49 Стригин А. "Чёрный сон. Мутанты" (3/2)
    20:46 Нереальная "Корчма" (56/1)
    20:31 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (16/15)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:22 Just T.M., Zeeze "Антитела"
    12:56 Серый А. "Резонанс: О Тенях и Цветах"
    10:51 Шкин А.М. "Девять клинков Гекаты 3"
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    01/12 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    136. Haroldtrize (asdfsefwad2Dep@mail.ru) 2019/12/11 05:22 [ответить]
      Ставки на спортивные собитыя через знаменитого букмекер 1 икс бет аргументирован качественным услугами под стабильных юзеров, какой совмещает практичное игру на портале и выгодные предолжения ставки с возвышенными параметрами. Когда клиенты наталкиваетесь в ежедневной запретом портала, мы рекомендует применять переадрисацию один иксбет - такой обкатанный сайт, где какому переводятся юзеры, для избежать все антидоступ, а также обрести систематический вход на пространство также всяким спортивным случаям. Перевод 1 Икс Бет рабочее зеркало 1xbet на сегодня клиенты сумеют применять через сотового входа, которое вовсе ничем не подчиняется основной вида, и определяет возможность играть в всякое благоприятное период. В данном открытом сайте 1XBET каждый юзер сумеет совершать курс именно на полный ассортимент спортивных событий из солидными параметрами, делать обзор интернет телепередачи в отличном расширении и вводить деньги очень выгодным способом. Портал 1 икс бет на данном источнике Sony Xperia XZ2 Premium Dual характеристики https://you1xwin.ru доступна любому юзеру, что требует проходить прибыльно и систематизированно.
    135. *Fenix X X I (FenixXXI@yandex.ru) 2016/01/25 18:32 [ответить]
      > > 133.Александра Дианова
      >Мне очень интересно, что бы сказал автор данной статьи по поводу моего перевода "Розочки" Гете. Заранее благодарю!
      Очень интересно видеть еще один вариант. Вроде бы все про одно, а сколько разного:)
      Прошу учесть, что я не специалист (в моем тексте претензии на это, вроде бы, нет). Обратил внимание на большие отличия от оригинала. Начиная с количества строф и строк в них. И в содержании, особенно под конец. Не следует ли назвать это вольным переводом? Тогда не претендуете на точное воспроизведение Гете, а высказываете, по его мотивам, свое. На мой взгляд, высказанное имеет право на существование. По исполнению - мне подумалось, что написано не так давно и со временем еще может улучшаться.
      Спасибо за десятку, которую мне поставили. Благодаря Вам общая оценка, от которой здешняя программа потихоньку откусывает высшие баллы, будет выглядеть какое-то время приличнее:)
    134.Удалено написавшим. 2016/01/25 18:11
    133. Александра Дианова (sandro-27@yandex.ru) 2016/01/23 08:13 [ответить]
      Мне очень интересно, что бы сказал автор данной статьи по поводу моего перевода "Розочки" Гете. Заранее благодарю! Увидел мальчик розы цвет,
      Она в степи живет.
      Свежа, прекрасна как рассвет.
      Он быстро к ней идет.
      
      И радостью полны глаза -
      Он рядом с ней стоит.
      Что может розе он сказать?
      ' Сломаю!' - говорит.
      
      Прекрасной розы был ответ:
      'Я уколю тебя!
      Ты вечно будешь помнить. Нет,
      Я не хочу страдать!'
      
      Но мальчик розу ту сорвал...
      Шипы кололи, жгли.
      Страдает роза. Он не знал
      Всей правды о любви.
      
      Не нужно плакать роза. Жить
      Без боли сложно, но
      Разбитым сердцем дорожи -
      Полюбит вновь оно!
      Александра Дианова
    132. *Fenix X X I (FenixXXI@yandex.ru) 2015/12/31 14:34 [ответить]
      > > 131.Vi
      >С наступающим!) Здоровья! Радости! Вдохновения!)
      И Вас тоже! И тоже всего, всего, всего!!! :)))
    131. Vi (viginger@mail.ru) 2015/12/31 11:45 [ответить]
      С наступающим!) Здоровья! Радости! Вдохновения!)
    130. Fenix X X I 2010/04/20 11:41 [ответить]
      >>Конкурс 'Русская Тройка-2010', обзоры.
      >Лавров И.В.
      Отличное произведение, хоть и оставило кучу вопросов к автору. Не новелла - так мы и "Опыты" Монтеня сборником новелл расценим. Где вы, уважаемый, видели такого школьника хоть в 60-х прошлого, хоть в 10-х нынешнего века, чтобы на неуд шел и Гете переводил за 45 минут урока да еще в стихах (ха-ха, соблюдено условие нереалистичности)? И потом вы заметили, как просто произведение Гете, а сколько смыслов, недоговоренностей и толкований. Проще, проще... До сих пор ломаю голову над первой фразой. Понятно, что герой считал ворон, но как его угораздило в одну из них превратиться?
      >Волченко П.Н.
      Рассказ в целом, очень даже хорош, но... Он невероятно сложен для прочтения. Слог очень рубленный, порой за перехода мышления не угнаться, приходится останавливаться, возвращаться, прочитывать вновь - не возникает общности течения при прочтении, что в таких вот произведениях является одним из основных - важнейших факторов! Так же мне показалось излишним приводить стих Гете в оригинале в полном объеме - слишком мало людей знают немецкий на нужном уровне, для его прочтения. Цельный же массив структурно ломает текст. Можно было обойтись более сокращенной ссылкой.
      Оцена:7 баллов.
    129. Fenix X X I (FenixXXI@yandex.ru) 2010/03/05 12:46 [ответить]
      > > 128.Лежава Ирина Карловна
      >Замечательное произведение - тоже затрудняюсь определить жанр.
      Спасибо! Ну, пусть новеллой побудет:)
      > у автора столько мыслей, что он сам себя обгоняет
      И захотел показать это:)
      > буду интересоваться Вашим творчеством
      Хороший стимул! А Вы уже были у меня на заметке:)
      >Музы Вам почаще, дорогой аффтор, и радовать читателей! ))
      И Вам радостных деяний, дорогая аффторша:)
      > им подобное чтение не под силу.
      Знал о понятийном барьере, усугублённом конкурсным конвейером, и шёл не на успех, а на тестирование текста, изменённого после предыдущего его конкурса. Расклад оценок показал мне, что новые приёмы улучшили восприятие даже в таких условиях. Буду использовать их. Так что результат хороший:)
      >С уважением Ирина
      С уважением. Олег.
    128. *Лежава Ирина Карловна (lira09@bk.ru) 2010/03/05 01:46 [ответить]
      Замечательное произведение - тоже затрудняюсь определить жанр. Ощущение: у автора столько мыслей, что он сам себя обгоняет и несется куда глаза глядят (а глядят они куда надо).
      Пришла почитать, потому что Вы мне написали, но теперь буду интересоваться Вашим творчеством ради него самого.
      Музы Вам почаще, дорогой аффтор, и радовать читателей! ))
      P.S. Думаю, не прошли в финал, потому что среди конкурсантов много людей с недостаточным образованием - им подобное чтение не под силу.
      С уважением Ирина
    127. Fenix X X I (FenixXXI@yandex.ru) 2010/02/18 12:24 [ответить]
      > > 126.Атлас
      Отношения в целом важнее частных пикировок. Тоже готов нормально общаться. Творческих удач!
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"