Чайник : другие произведения.

Комментарии: Трактат о "слове божьем", о злополучной "тверди" и о несчастной вере православной
 (Оценка:3.62*13,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чайник
  • Размещен: 17/05/2008, изменен: 09/01/2019. 95k. Статистика.
  • Статья: Религия
  • Аннотация:
    Как следует православным понимать "слово божье", дабы не впасть в ересь
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Религия (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 "Форум: все за 12 часов" (253/101)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    07:17 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:16 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)
    06:55 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (44/23)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)
    06:51 Винокур Р. "Хайфа. Двадцать первый век" (302/1)
    06:48 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (8/7)
    06:22 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/14)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)
    06:19 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (40/4)
    06:19 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (700/17)
    06:13 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 Могила М.В. "Продолжение" (259/2)
    06:04 Винников В.Н. "У этой речки час я находился" (2/1)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    06:57 Кетрин А. "Инвесия праймери"
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    21. Чайник 2020/01/05 20:30 [ответить]
      > > 20.Прохожий
      >Но, возможно, Вы посчитаете уместным дополнить статью рассмотрением того, что изменилось с "твердью" во время потопа, с т.з. православных вероучений.
      
      К сожалению, мне не попадались такие изыски православной богословской мысли, которые бы утверждали, что вначале твердь была, но затем сплыла в результате некого катаклизма.
    20. Прохожий 2020/01/03 20:23 [ответить]
      В протестантской литературе 19 века было интересное описание (привожу по памяти суть):
      До потопа вокруг нашей планеты была дополнительная оболочка в виде пара, льда или жидкой воды, не падающая на поверхность и не улетучивающаяся в космос. Благодаря ей на всей планете сохранялся более-менее одинаковый климат.
      Радуга впервые появилась после потопа, как и другие оптические эффекты свободной атмосферы.
      Именно эта ледяная оболочка отделила воду над собой от воды под собой. Верхние воды как и сама оболочка разрушились в потопе. Нижние заменяли привычные сейчас дожди, конденсируясь в виде росы. Но и дожди тоже были доступны, т.к. такое понятие встречается в предпотопном описании книги Бытие.
       "в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей."(Бытие 7:11,12)
      
      Процитированные в статье о "сотворении из ничего" слова ап.Петра имеют продолжение:
      "Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою. А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков."(2Петра 3:5-7)
      Здесь описаны "небеса и земли", которые заканчиваются судами и уничтожением.
      Допотопные небо и земля.
      Нынешние (во времена Петра).
      Будущие (упомянуты в других частях НЗ).
      
      Данная информация запомнилась как забавный факт.
      Но, возможно, Вы посчитаете уместным дополнить статью рассмотрением того, что изменилось с "твердью" во время потопа, с т.з. православных вероучений. Очень уж "ледяная оболочка" напоминает тот купол или крышку, которая "накрывает" небосводом Землю по учениям евреев и древних христиан.
    19. Миша (Gena25vru@mail.ru) 2013/01/08 15:39 [ответить]
      
      //И естественно в Библии нет мест, где бы 'ракия' стояла рядом со словом 'здание' и т.п. Если бы 'ракия' имела значение 'свод', то наверняка нашлось бы в Библии выражение 'ракия здания'. Однако такого там нет. А 'ракия' употребляется исключительно по отношению к небу.//
      
      А это что?
      Иез. 1:22 Над головами животных было подобие רָקִיעַ (свода), как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их
      
      Если "ракия" это "пространство" и ничто другое, то как понять "подобие пространства"?
    18. atnext (svetm@ojooo.com) 2012/08/11 23:27 [ответить]
      Цитирую Чайника:
       "Как легко заметить, никакого "пространства" здесь нет и не предвидится...С тем же успехом можно и из "простыни" получить "пространство", а если очень надо, то и "пространство космическое".
      
      "нет и не предвидится"))
      
      Продемонстрирую Чайнику, как из "простирать, растягивать" можно вырулить в "пространство". Приведу примеры из 9 разных языков, где от глагола ПРОСТИРАТЬ образуется существительное ПРОСТРАНСТВО. Причем здесь языки трех относительно разных групп: русский, европейские, турецкий.
      
      англ.
      to stretch-растягивать, простирать
      stretch- протяжение, пространство, гряда(гор)
      to extend -простираться, вытягивать, расширять;
      extent- протяжение, пространство, степень;
      expand- расширять, растягивать
      expanse- пространство, гладь (водная), распространение
      
      нем.
      strecken-простереть Erstreckung- пространство;
      Weiten расширять; растягивать; Weite-простор
      
      ит.
      -distesa-простор ; estensione- расширение, пространство, протяжение; tendere-тянуть, вытягивать, расстилать...
      
      исп. extensión
      - расширение, распространение (влияния ) 2) пространство 3) протяжение, протяжённость, площадь; tender- стелить, расстилать 2) тянуть, растягивать; натягивать
      
      португ.
      extensão- 1) протяжение; протяжённость 2) пространство; estender- простереть
      
      фр.
      Étendre- простереть; étendue 1) протяжение, пространство; протяжённость
      
      В турецком, по-моему, эти слова тоже имеют общее происхождение
      
      тр.
      uzay - космос, космическое пространство; uzanmak- тянуться, простираться; uzatmak -1) удлинять2) протягивать 3) натягивать, растягивать; açık- 1) открытое пространство, пустырь 3) морские просторы; açıklık- простор, пространство, пустырь, промежуток, отверстие;
      açmak-открывать...4)развязать... 7)расширять..10) развертывать, раскрыть... растянуть.
      
      Ни в одном из этих языков мне не удалось найти случая, чтобы от глагола "растягивать" образовывалось существительное "ткань", "свод" и т.п.
      Зато случаев, когда от "растягивать" образуется "пространство" - завались. В некоторых языках по нескольку примеров.
      Как видно из написанного выше, часто от "растягивать" образуется существительные со значением "водная гладь, морские просторы".
      Логика у древних народов(да и вообще у всех людей) одна и та же. От слова "белый" не может произойти слово "черный". Белила- запросто, а "чернота" - никогда. Не может глагол "растягивать, простирать" образовать слово "ткань", "свод".
      
      По поводу "пространство" от "простыни". "Простыня" происходит от слова "простой". В древней Руси "протыня" означала "простоту, скромность".
      
      Библия употребляет словосочетание "птицы небесныя". Да будет известно Чайнику, что раньше так не говорили. Не было в древности такого словосочетания. Выражение "птицы небесные" пришло в языки мира из Библии. Библия разделяет: птицы небесные, рыбы морские, гады земные. Что для кого является путем передвижения, то и становится определением. Рыбы двигаются по/в морской воде поэтому они морские. А птицы по небу, поэтому они небесные.
      Василий Великий на это обращает внимание: 'И нарече Бог твердь, небо (Быт. 1:8). Хотя название cиe собственно приличествует другому, но и твердь, по подобию, приемлет то же наименование. Примечаем же, что небом (ουπανος) называется часто видимое (ορωμενον) пространство, - по причине густоты и непрерывности воздуха, который ясно подлежит нашим взорам, и, как видимый, получает наименование неба, например, когда говорится: птицы небесныя(Пс. 8, 9), и еще: летающыя по тверди небесней (Быт. 1, 20).'
      
      И с этим высказыванием атеистам придется повозится. Внимательно посмотреть, где есть предлоги и где они отсутствуют.
      "Пути орла на небе, пути змея на скале, пути
      корабля среди моря и пути мужчины к девице". (Притч.30,19)
      
      И естественно в Библии нет мест, где бы 'ракия' стояла рядом со словом 'здание' и т.п. Если бы 'ракия' имела значение 'свод', то наверняка нашлось бы в Библии выражение 'ракия здания'. Однако такого там нет. А 'ракия' употребляется исключительно по отношению к небу. Означает 'протяженность, пространство'.
      Переводчики, греки еврейского происхождения, естественно знали значение этого слова. Однако и им был не чужд литературный перевод. 'Стеорома'- 'опора, основа'. Было у древних такое понятие 'твердь земная'. 'Твердь небесная' - противопоставление. Этот художественный прием называется антитеза. День-ночь, свет-тьма, основа земная- основа небесная.
      
      То, что птицы летят 'под небом' ничего не значит. Сколько человечество будет существовать, столько 'небом' в первую очередь будет называть полосу атмосферы, которая днем имеет голубой цвет. 'Под небесами' и 'под небом' постоянно употребляют и сейчас в стихах, песнях и т.п.
      
      Речь Елиуя, говорившего про 'небеса твердые как литое зеркало', а также речь оставшихся трех друзей Иова, на протяжении веков критикуется и приводится как пример пустого философствования. Елиуй- человек оскорбивший святого Иова. Кроме того, даже друзья Иова не хотели слушать Елиуя. Про твердое зеркало сказал не пророк, а простой человек, к тому же человек бывший 'в оппозиции' к святому Иову, cпоривший с ним.
      p.s.
      Награду в конце книги получил Иов. А не Елиуй или те три друга.
      Аргумент: значит еврей Елиуй понимал Моисееву 'ракию' как нечто твердое- не принимается. Елиуй не мог слышать Моисеевой 'ракии', так как жил задолго до Моисея. Книга Иова- самая древняя из книг Библии.
      Признаки древности Книги Иова: исполнение Иовом обязанностей священника в семье, что было запрещено законом Моисея, измерение богатства человека поголовьем скота, отсутствие ссылок на Закон и пророков и др.
      Что касается других значений глагола 'рака', типа 'покрывать', 'разбивать', 'топтать', то к чему это? Ясно же написано 'простираешь небеса яко кожу', 'распростер небеса как тонкую ткань и раскинул их как шатер для жилья'. Распростер. А не разбил (в листы) или растоптал.
      
      Василия Великого атеистам внимательней надо читать, он черным по белому пишет про то, что небо не твердое: 'Но касательно сущности неба довольно для нас сказанного у Исаии, который в простых словах дал нам достаточное понятие о природе его, сказав: Утвердивый небо яко дым (Ис. 51, 6), то есть, для составления неба Осуществивший естество тонкое, не твердое, не грубое'. А еще Василий Великий про сгущенный воздух говорит.
      Вообще, что касается трудов Василия Великого, Иоанна Златоуста и других святых, то их слова - не Библия. В частности Василий Великий постоянно в Шестодневе подчеркивает, что это лишь его мнение. Говорит: по моему мнению, разумею... Приводит разные варианты.
      Абсолютно верны только слова пророков в Библии.
      2.
      О том, что в Библии много метафор и переносных смыслов обычно атеистам трудно объяснять. И все же пару слов об 'основаниях'. Вот, говорите, в Библии написано, что земля на столбах или основаниях держится. Ну допустим вы пропустили слова Иова: 'распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем'(дословно: без ничего). Книга Иова не переписывалась, и первая и последняя ее глава имеет все признаки самой древней книги.
      Но ведь кроме того в Библии есть выражения:
      "основания рая" (3 Езд 6:2), "основание бездны" (3 Езд 4:7), "основание Божие" (2 Тим 2:14), "основание учения" (Лк 1:4), "основания мира" (Ин 17:24), "основания небес" (2 Цар 22:8), "основания вселенной" (2 Цар 22:16; Пс 17:16).
      Какое у рая может быть основание? Ясно же, что это переносный смысл.
      А в книге Псалмов встречаем: "Правосудие и правота - основание престола Твоего" (Пс 88:15), "правда и суд - основание престола Его" (Пс 96:2), "Основание слова Твоего истинно" (Пс 118:160).
      Какое основание у слова?
      В Библии много притч и много переносных смыслов.
      И под занавес.
      "Глас грома Твоего в КРУГЕ НЕБЕСНОМ; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась" (Пс 76:19)
      Земля - круг. И небо вокруг нее - круг, а точнее сфера. Еврейский 'круг' мог означать и 'круг' и 'шар'.
      1534 - גַּלְגַּל
      колесо, круг, вихрь.
      Существует еще другое слово 'круг' в еврейском, которое имеет в том числе значение 'округлости'. Но не это слово. Это слово имеет значение полного круга или шара.
      Его употребление здесь совершенно оправданно. В древности слова 'круг' и 'круглый', как впрочем и теперь, часто были эквивалентом слов 'шар' и 'шарообразный'.
      Показательно, что Плиний Старший, описывая форму мира, употребляет именно слово orbis-круг (Plinius. Naturalis historia, II, 2 II, 5). Это же слово он употребляет, когда описывает форму Земли. По мнению Плиния, все его соотечественники придерживались одинакового мнения на этот счет: называя Землю кругом (orbis), они отдавали себе отчет в том, что Земля представляет собой шар (globum): 'Est autem figura prima, de qua consensus iudicat. orbem certe dicimus terrae globumque verticibus includi fatemur' (Plinius. Naturalis historia, II, 64 II, 160).
      
      "Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась" (Пс 76:19)
      Употребить здесь слово 1534 - גַּלְגַּל колесо, круг, вихрь - можно только, если ты имеешь в виду сферу.
      
    17. *maximogl (levoslavny@yandex.ru) 2011/10/07 18:30 [ответить]
      Уважаемый "ЧАЙНИК"!
      Вашего полку на сайте прибыло!
      Сегодня зарегистрировался, а попал на Ваш сайт, прочитав Вашу статью.
      Заходите на мою страничку, я там выложил первую книгу "Пророчество Адама".
      Будет, над чем посмеяться.
      Максим.
    16. Чайник (zis@ua.fm) 2011/08/18 00:56 [ответить]
      > > 15.Злобный Ых
      > Хорошо, что вы начали оформлять свои комментарии в статьи, а не только разбрасывать их по форумам.
      
      Знать пришло время собирать камни.
      
      > Мало вам не покажется, православствующие вас будут грызть аки мошкара
      
      Как ни странно, но православствующие даже и не пытаются критиковать статьи - максимум, на что они решаются, так это тупо отрицать, в стиле "патамушто гладиолус".
      
      >но прогрессивное человечество (в моем лице, во всяком случае :) ) с вами. По мере возможности попытаюсь рекламировать ваш раздел.
      
      Спасибо на добром слове.
    15. *Злобный Ых (lotto@mail.ru) 2011/08/12 15:33 [ответить]
      Чайник
      
      Замечательно. Хорошо, что вы начали оформлять свои комментарии в статьи, а не только разбрасывать их по форумам. Мало вам не покажется, православствующие вас будут грызть аки мошкара, но прогрессивное человечество (в моем лице, во всяком случае :) ) с вами.
      
      По мере возможности попытаюсь рекламировать ваш раздел.
      
    14. Чайник (zis@ua.fm) 2011/08/12 23:48 [ответить]
      > > 13.Наталья
      >Только начала читать "трактат о слове Божьем..." и сразу стало неприятно.
      
      А что КОНКРЕТНО вызвало у Вас "неприятно"? Ведь пока Вы не укажете на КОНКРЕТНЫЕ места "трактата" и не поясните ПОЧЕМУ после них Вам "сразу стало неприятно" я так и буду теряться в догадках - в чём же тут фишка.
      
      >Многознающий чайник, вы слышали о таких вещах как уважение чужих чувств, в данном случае религиозных? Слышали, наверняка! Но, судя по вашим текстам, не считаете это серьезным, веским основанием для самоограничения.
      
      Да, слышал. Но вот в чём КОНКРЕТНО должно выражаться моё "самоограничения"? Не поясните ли подробнее, с примерами?
      
      >Попробую объяснить по другому. Представьте, что о ваших родителях написали грязный пасквиль, т.е. сочинение "содержащее карикатурные искажения и злобные нападки, цель которых оскорбить и скомпрометировать какое-либо лицо". Представьте, что вы читаете это. Неужели понравится? Вот таким же образом выглядит ваш труд в глазах верующих.
      
      Совершенно напрасно Вы "объяснить по другому" - аналогия крайне неудачный метод "объяснить". И я уже пояснил ниже другому рецензенту почему это так. Вы или это не заметили или не поняли, поэтому поясню и Вам на примерах.
      Безусловно, если о Ваших "родителях написали грязный пасквиль", то это недопустимо. Но, представьте, что Ваш папа Чикатило и пишут о его художествах. Вам это понравится? Вряд ли, но является ли это поводом негодовать по поводу "написания"?
      Или другая аналогия - в мире было достаточно много нацистов, да и сейчас есть неонацисты, для которых очень неприятно читать, то что пишут о нацизме и о Гитлере. Является ли основанием их "неприязнь" для прекращения "написания"?
      Так как - Вы уяснили почему аналогия ничего не в состоянии "объяснить по другому" или требуется более подробное объяснение?
    13. Наталья (asha@front.ru) 2010/12/19 11:02 [ответить]
      Только начала читать "трактат о слове Божьем..." и сразу стало неприятно. Многознающий чайник, вы слышали о таких вещах как уважение чужих чувств, в данном случае религиозных? Слышали, наверняка! Но, судя по вашим текстам, не считаете это серьезным, веским основанием для самоограничения.
      Попробую объяснить по другому. Представьте, что о ваших родителях написали грязный пасквиль, т.е. сочинение "содержащее карикатурные искажения и злобные нападки, цель которых оскорбить и скомпрометировать какое-либо лицо". Представьте, что вы читаете это. Неужели понравится? Вот таким же образом выглядит ваш труд в глазах верующих.
    12. Язычник (rasen@i.ua) 2010/11/12 04:51 [ответить]
      Кто-то не понимает, что автор издевается не над самим писанием, а над его комментаторами, которые из кожи вон лезут, стараясь детскую сказку представить научным трудом по физике.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"