Aливердиев А. : другие произведения.

Комментарии: И пусть Смерть всех рассудит
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Aливердиев А. (aliverdi@mail.ru)
  • Размещен: 18/07/2005, изменен: 17/02/2009. 49k. Статистика.
  • Рассказ: Проза
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    23:23 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (402/3)
    22:18 Светлаков Л. "Тайны сталинских высоток" (5/2)
    21:53 Оленникова О. "Шуры-амуры Шуры и Муры" (8/1)
    20:25 Сороковикова А.П "Малявка. 1 часть. Божественная " (10/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    04:11 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    04:11 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    02:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (240/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:44 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (178/10)
    05:44 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (43/22)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    02:09 Стоптанные К. "Он сам" (2/1)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:30 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (308/6)
    01:22 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (11/10)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    29. *Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/05/22 16:41 [ответить]
      А вообще см. http://fan.lib.ru/a/aliwerdiew_a_a/blag_pod.shtml
      а лучше http://zhurnal.lib.ru/a/aliwerdiew_a_a/rec1.shtml
    28. Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/05/11 20:06 [ответить]
      Корифеи продолжают рулить:
      
      Я не вполне понял, почему автор отождествляет имена "Володя" и "Владлен"?Или это ошибка в тексте? Снова пристрастие давать целиком текст песни - совершенно лишнее и не нужное, тем паче - песни "Queen" в оригинале (ведь не все знают английский). Да и вообще, повторяю: это не есть "гуд" - тексты песен целиком, вполне хватило бы начала, а потом, добавки типа "... сказал он, повторяя фразу из песни". И - всё. А там и далее уже по-французски - пошло это, ребята! Выглядит в чистом виде: 'Смотрите, сколько знает автор!'. Другими методами надо авторскую эрудицию доказывать, а не перебором цитат чужих стихов и песен. Несколько удивило, что в тексте вдруг, откуда ни возьмись, возникает некая Галя (без прелюдии, без ничего), которая становится весьма знаковой для ГГ фигурой. Потому что между ними в первой же сцене появления Гали возникает, по словам автора, 'нечто очень похожее на зарождающуюся любовь'. А до этого ГГ с Галей не встречался и намёка на любовь не возникало? Странное композиционное решение! Стилистика изложения не слишком хороша: автор грешит многословностью, многие фразы можно было составить короче и более гладко. Имеют место повторы слов, особенно 'глагола' 'быть' - в одном абзаце, например, в котором всего 45 слов, варианты 'был', 'была' и т.д. встречаются аж 5 раз. Это свидетельствует либо о том, что текст не вычитывался, либо что автор не понимает, что подобные повторы демонстрируют элемент косноязычия. Ну и об идее. Причина уничтожения мира никак не объяснена - вот захотелось неким 'потусторонним силам' нас грохнуть за 'неправедность' - и всё тут. И ГГ, которому надо сделать 'пакет' добрых дел, чтобы спасти мир. Избито до ужаса. Писать на подобную тему не стоит запрещать, но любой автор, берущийся за подобное, должен иметь, что сказать 'новенького'. А здесь ничего нового не сказано, ни грамма. Набор 'добрых дел' героя - банален и стандартен, никакого интересного решения не найдено: надо же, в преддверии 'Конца Света' взял и подарил свой компьютер бедному аспиранту (всё равно ведь не нужен)! В довершение всего - совершенно попсово-залихватский ход в конце с тем, как ГГ трахает Смерть, которая приходит к нему с такими словами: '- Сегодня я здесь вся, и начинается день любви, в который никто не умрет, так что у всех будет время одуматься. А завтра число уродов на душу населения начнет резко сокращаться. Так что о сегодняшних обезьянах даже не думай'. И это при том, что автор заявляет, что попсу не терпит на дух! Видимо, дух что-то отбило. Кроме того, упоминание об 'обезьянах' - это, как ясно, сказано о 'простых людишках'. В этом, видимо, выражается любовь автора к Человечеству. Резюме: мне не понравилось - ни манера изложения, ни язык, ни идея (коей тут особо и нет). Просто примитивная вещица (http://zhurnal.lib.ru/a/alf/06_bo-dol.shtml)
      
      Вон-оно как. :)
      Товарищ, пардон, госпонин не знает, что в детстве почти всех Владленов называют Володями. Ну не знает.
      Зато знает о словах "был", "была" и т.п. Для редактора очень ценное знание. кроме шуток. Позволяет по 2-3 страницам 100% отсечь лишнее.
      Не знает, что романы обычно закручиваются неожиданно, и как раз на нервном пике. Что-то привлекает к человеку, когда он в таком состоянии. Ну да ладно, не у всех они вообще закручиваются.
      Господин говорит, что на тему сию уже много написано, и автором не сказано ничего нового. Большой эрудиции человек, однако скажу я Вам. Это наши альтернативные издатели.
      
    27. *Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/04/02 12:06 [ответить]
      > > 26.Дина
      >Я так скучала здесь (на СИ) в последнее время, а тут Вас встретила.
      >
      >Теперь буду читать.
      
      Спасибо! Буду рад узнать Ваше мнение.
      
      С уважением,
      Андрей
      
      
      
    26. Дина 2007/04/01 07:03 [ответить]
      Я так скучала здесь (на СИ) в последнее время, а тут Вас встретила.
      
      Теперь буду читать.
    25. *Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/03/20 11:58 [ответить]
      О Булгакове я писал в http://zhurnal.lib.ru/a/aliwerdiew_a_a/milla.shtml
      
      Теккерей (Thackeray) Уильям Мейкпис (18.7.1811, Калькутта, - 24.12.1864, Лондон), английский писатель. Крупнейший представитель "блестящей плеяды" английских романистов 19 в. Родился в семье богатого колониального чиновника. В 1829-30 учился в Кембриджском университете; много путешествовал. Работал журналистом, талантливый художник-карикатурист. Создал новый тип сатирико-юмористического романа. В России творчество Теккерея пользовалось широкой известностью в начале 50-х гг. XIX в.
       Хорошо представлен в сетевой библиотеке М. Мошкова (http://lib.ru/INPROZ/TEKKEREJ/). Там же представлен ряд посвященных автору статей.
      
       Булгаков Михаил Афанасьевич (3(15).5.1891, Киев, - 10.3.1940, Москва), русский советский писатель, драматург. Родился в семье преподавателя Киевской духовной академии. Окончил медицинский факультет Киевского университета (1916), был земским врачом в Смоленской губернии. В 1919 начал профессионально заниматься литературой. Булгаков - драматург и повествователь - владел отточенным мастерством реалистической техники, сатиры, гибкой, живой речи и стремительного сюжета.
       Хорошо представлен в сетевой библиотеке М. Мошкова (http://lib.ru/BULGAKOW/).
      
       Я умышленно ограничился самой краткой справкой. С одной стороны в наше просвещенное время при необузданном цитировании можно и под статью о нарушении авторского права попасть, а с другой - мне самому ведь тоже о чем-то надо рассказать. Так что достопочтенный читатель имеет сейчас две возможности: отправиться по приведенным ссылкам (а, быть может, просто открыть собственный книжный шкаф), или продолжить чтение уже совершенно скромного и абсолютно ни на что не претендующего мнения одного отдельно взятого человека, а именно, меня.
       Итак, почему же господа Теккерей и Булгаков оказались у меня настолько по соседству?
       Оба они классики? Безусловно. Но ведь классиков не просто много, а очень много.
       Оба они проявили себя как мастера острой сатиры? Причем не просто сатиры, а очень реалистичной сатиры. Это уже ближе.
       Оба они оказались на книжной полке Миллы Йовович? Наверное, это ключевой момент, и вкупе с первыми двумя уже достаточный. Но ведь их можно было рассмотреть совсем не вместе.
       На самом деле есть еще причины. И, к сожалению, не самые приятные для, собственно, обсуждаемых господ. Оба они при жизни имели весьма серьезные проблемы с признанием, особенно среди своих. И хотя, вне всякого сомнения, непризнание Михаила Булгакова было значительно трагичнее, все же их вполне можно рассмотреть вместе.
       На то было множество причин, и мы попытаемся их рассмотреть, рассказав попутно и о самих авторах и об их произведениях.
       Начнем, как и ранее с Теккерея. Ведь, что греха таить, не каждый современный русскоязычный читатель знаком с его творчеством, и даже слышал его имя. Это прискорбно даже на фоне колоссального количества издающихся сегодня книг в ярких обложках с полуобнаженными красавицами, увешанными мечами, бластерами и арбалетами. Со мной можно поспорить, но, тем не менее, факты от этого нисколечко не изменятся.
       Итак, вернемся, все-таки, в тихий добрый XIX век, казавшийся его современникам ужасным и стремительным. Мы видим, что знакомый (ну или почти знакомый) с детства классик, соперник Чарльза Диккенса, до самого конца 40-х годов (триумфа "Ярмарки тщеславия") сам предлагает свои услуги издателям и печатается практически на любых условиях. Что ж, начало пути многих великих не было усеяно розами. Так Артур Конан Дойл очень долго нигде не мог опубликовать первую повесть о Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне. Но вернемся к Теккерею. Вот, наконец, "Ярмарка тщеславия" опубликована полностью (публиковалась она по частям в журнале "Панч"), и что же? Критика не могла обойти привлекший внимание публики роман стороной, и встретила его в штыки. Впрочем, это был все-таки успех, и надо возблагодарить Всевышнего, что у Вильяма Теккерея был такой рупор, как журнал "Панч". К сожалению, у второго обсуждаемого нами писателя такого рупора не оказалось.
       Однако зададимся вопросом, почему английская критика оказалась для Теккерея много жестче, чем иностранная, скажем американская? Дело как раз в том, Теккерей писал очень реалистично. Да, его герои бывали символичны, сюжетные ходы перекликались с традиционными, все так, но не более, чем это возможно в реальности.
       Ни один человек, чьи мозги окончательно не загублены профессиональным литературным анализом, не посмеет назвать Бекки Шарп схемой или гиперболой. Это живая женщина (как, впрочем, и все другие герои романа), просто попавшая в очень жесткие условия, сделавшие из нее этакий образец, вполне могущий попасть в комедию масок. Но у Теккерея это совсем не маска! Или Эмилия. В ней обязательно узнаешь или сестру, или кузину, или, наконец, соседку. И не просто узнаешь, а увидишь всю совершеннейшую дурость ее поступков. Причем не гротесковую, а самую, что ни на есть настоящую.
       А Осборны, Кроули, ... десятки персонажей, в раскрытии образов которых автор замахнулся на святая святых: на благочестивые оправдания совсем неблагочестивых поступков, и очень ясно высветил истинные мотивации. Мотивации, прямо скажем, не очень лицеприятные. Так вот, англичане того времени (хотя Теккерей сделал небольшую уступку, отодвинув события в прошлое, никаких кардинальных перемен за это время не произошло) узнали себя, и во многих из них все естество возмутилось. В самом деле, благородный человек, эсквайр, предупреждая друга насчет авантюристки отнюдь не сплетничает (он же выше всяких сплетен), а в добивании разорившегося негодяя (а разве ж он не негодяй, ежели разорился?!) нет ничего постыдного. И людей с такими в высшей степени благородными порывами в Великобритании оказалось много. Иностранцам же было проще: они могли принимать на свой счет, а могли спрятаться за ширму: "это все англичане такие, да и вообще это может быть большая гипербола".
       Но, так или иначе, когда хороший правдивый роман выходит на большую публику, понимающих автора людей оказывается не меньше, чем думающих, как показано выше. Роман "Ярмарка тщеславия" блестящим образом это подтвердил.
       Михаилу Булгакову повезло значительно меньше. Ни одно его большое произведение при жизни полностью опубликовано не было. Таким образом, суд широкой публики не смог вынести никакого вердикта, по причине отсутствия самого процесса. Вместе с тем сказать, что не было достигнуто ничего, тоже нельзя. Булгакова при жизни знали и читали, как на самом высоком правительственном, так и на самом высоком богемном уровнях. Парадокс- человека знали и читали, но не печатали. Страшный парадокс России. Критика же, если и появлялась, была отрицательной. Почему? Самое страшное тут в том, что гонители мастера делали это не корысти ради, и не выслуги для, но руководствуясь самыми что ни на есть благородными мотивами: им искренне не нравилось ни что он писал, ни как он писал.
       Очень хорошо и почти не иносказательно это высвечено в романе "Мастер и Маргарита", по существу главном романе в жизни автора. В этом романе (как и в других произведениях мастера) очень много подтекстов и обертонов, но очень многое сказано прямо. И если кто-то скажет, что он ничего в романе не понял, ему можно однозначно ответить: "значит, тупой".
       Я сейчас скажу большую крамолу, поэтому сразу предупреждаю, это (как, собственно и все остальное) лишь мое скромное мнение. Булгаков даже в своем мистицизме был реалистом. Фантастические приемы использовались только для создания конфликтной ситуации, проявляющей душевные качества современников и соотечественников, вырисованных с абсолютным правдоподобием. У Булгакова полностью отсутствует иррациональность мышления, а посему жесткая сатира (которая как раз присутствует) била по современникам и соотечественникам так же, как в свое время по британцам била сатира Теккерея, к которой добавлялась совершенно "неправильная" идеология автора. Возьмите, например, генерала Хлудова ("Бег"). Может ли хоть "идейный" коммунист, хоть "безыдейный" мелкобуржуазный обыватель отнестись к сему "мяснику" с сочувствием и симпатией, как это сделал автор? А сколько среди редакторов и директоров было иных?
       Вот если бы Хлудов не сжег, а украл "экспортный пушной товар", да еще принудил к сожительству Серафиму Корзухину, образ конечно же потерял бы реалистичность, но зато превратился б в типичный штамп, и пьеса была бы принята на ура. Но Булгаков потому и остался тем, кем мы его знаем, что на такую уступку пойти не мог.
       К этому следует добавить, что, создавая свои произведения душой, Булгаков так и не научился делать это "профессионально". Все его творения (кроме драматургических) мало того, что "ломают каноны" (то есть, иными словами, написаны не по модным шаблонам; кстати, это же самое говорили Теккерею), ко всему прочему они несут полный набор так называемых "ошибок начинающих", который позволял и позволяет нерадивому редактору отправить произведения в мусорную корзину, не вдаваясь в содержание. Ну, а если ему не нравится и содержание, так это просто находка для "объективного" обоснования сего решения. Чувствую, что кто-то со мной уже спорит. "Как так! Булгаков - величайший стилист! " А вот возьмите и перечитайте. И постарайтесь читать, так, как если бы Вы читали не Булгакова, а молодого Васю Пупкина, приславшего Вам свои сочинения.
       Обычно на такое предложение заготовлено два ответа.
       1) Классиков нельзя судить той же меркой, как нас с Вами. Они блестяще владели языком, и могли себе позволить иногда нарушать правила.
       2) В то время, когда они творили, правила были не столь жесткими, как сейчас. А все потому, что тогда люди еще не умели писать хорошо.
       Конечно, эти ответы не лишены здравого смысла, и иногда попадают в цель. Скажем, Пабло Пикассо умел рисовать хорошо. Это видно и по его абстрактным творениям, когда внимательно рассмотришь технику исполнения. В данном же случае, у автора отсутствуют произведения, в которых это самое "блестящее владение языком" было бы не слишком изрядно разбавлено "умышленными нарушениями правил", удивительным образом напоминающими "ошибки начинающих". Кроме того, прижизненные критики ругали его, в том числе, и за это, а прижизненные редактора - не издавали. Так что сразу начинают терзать смутные сомнения, а не случайны ли все эти совпадения?
       Тем не менее, произведения-то хороши! Объективно хороши. О чем это говорит? Да о том, что не все ладно с мерками. Очень может быть, что по ним нельзя судить не только классиков, но и всех остальных. Но отнимите эти мерки у редакторов, представляете, во сколько раз возрастет их работа?
       Ну, а над вторым возражением можно просто от души посмеяться. Современный русский литературный язык практически достиг совершенства к середине XIX века. Дальше он продолжал изменяться, но именно изменяться вместе с жизнью, оставаясь на том же высоком уровне, что был. По меньшей мере, потому, что выше некуда. И критик, читая рукопись в начале XX века, читал ее совершенно так же, как читаем ее мы сейчас (помните реакцию Иоанна Васильевича Грозного (из пьесы М. Булгакова) на попытки Якина изъясняться на старославянском?). И тогда были ремесленники, пекущие один за другим романы. Романы политически грамотные, написанные ровным бойким языком, но совершенно банальные и неинтересные по содержанию. И были мастера, которым политическая грамотность и ровный бойкий язык давались плохо, но в итоге получалось интересно. Такие мастера всегда были, но вот издавались они, опять-таки, значительно хуже первых ремесленников. Вот такая получалась (и, к сожалению, продолжает получаться) у нас c'est la vie.
       Какая получается c'est la vie "не у нас", сказать не берусь. Но в любом случае я бы хотел бы дать советы тем, чьи уши им еще готовы внимать. Конечно же, надо учиться писать профессионально. Но надо помнить, что не это главное. Главное - писать хорошо и от души. А этому профессионализм не только способствует, но и мешает. И второе, если Вас достопочтенный читатель, судьба забросит на пост редактора, не забывайте, каким Вы были давным-давно, и с каким удовольствием читали написанные от души, даже не очень профессиональные книги, если они были интересны по содержанию. И, наконец, о том, что нечего на зеркало пенять, коль рожа крива. И если кто-то раскрыл Вам именно Ваши нелицеприятные мотивы (которые Вы так тщательно скрывали под маской благочестия), скажите ему спасибо, и попытайтесь измениться сами. Помните корейскую сказку о мальчике и драконе. Есть еще один дракон, и он уже в тебе.
      
    24. *Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/03/20 11:55 [ответить]
      > > 23.Минасян Татьяна Сергеевна
      
      >А еще, мне кажется, к гиенам такое отношение возникло не потому что они - падальщицы и "феминистки", а в большей степени из-за не совсем обычного внешнего вида (с общепринятой точки зрения - некрасивого). Иначе людям бы точно так же не нравились, например, песцы (тоже всякими объедками питаются)
      
      Вот-вот. Естественно гиену не любят не за феминизм. Какое нам, в сущности, дело, какая там у них организация и какие между собой? Нас это, так сказать, не трогает.
      Гиену действительно не любят в первую очередь за то, что она некрасива. Но некрасива она как раз, потому что эволюция по извращенному сценарию не могла привести к чему-то красивому.
      А вот волк красив по той же самой причине. Потому что эволюция по правильному сценарию приводит к чему-то красивому.
      Да и песцы тоже довольно симпатичны. :)
      
      >>В принципе ничего нельзя знать наверняка. Но по совокупности фактов можно сделать доверительный вывод.
      >Вы меня заинтриговали :-). Можно спросить, какие факты Вы имеете в виду? Можете мне на e-mail написать,
      чтобы здесь не оффтопить - если Вам не трудно, конечно же.
      
      Я на всякий случай продублирую это письмо и по e-mail'у, но в принципе можно и здесь.
      А вообще, тут долгий разговор. Исторических подтверждений того или другого слишком мало. И никогда не будет достаточно. Ничего вроде "эта археологическая находка полностью перевернула наши взгляды" нет, и не предвидится. Это скорее для журналистов. Помните анекдот армянского радио о проволочном и беспроволочном телеграфе?
      Так вот, выводы тут можно делать на основании построения логической модели, а потом смотреть укладывается ли она в разрозненные факты, или нет. Тогда приходит понимание. К этому, кстати, хотя и не всегда успешно, но все же стремился исторический материализм.
      Достаточно хорошо об эволюции двуполых существ говорится у Анатолия Протопопова в статье "Трактат о любви, как её понимает жуткий зануда". То есть, не стоит ее, конечно, идеализировать (там тоже достаточно натягов), но общая картина, построенная в этой популярной статье, достаточно адекватна действительности. Так вот, там неплохо показано, что для матриархата на столбовом пути эволюции места нет.
      Однако я бы не хотел впадать дискуссию на эту тему. Она достаточна щекотлива.
      
      >Может быть, они имели в виду немного другое: "Если уж поставили пьесу, не прославляющую советский строй, то и у меня возьмут!"?
      
      Это могло бы быть при явном дефиците предложения, то есть, если театры готовы оторвать ВООБЩЕ все что угодно. На самом деле так, конечно же, не было и быть не могло. Не говоря уже о том, что лейтмотив булгаковской пьесы самый, что ни на есть, прорежимный: "старый мир ушел, потому что должен был уйти, и лучшие представители того старого мира это понимают и со скорбью принимают."
      Кроме того, такие люди как Хунтов (а описан он, как и остальные персонажи, очень правдоподобно), так вот, такие люди, как Хунтов в делах житейских отнюдь не полные идиоты. Позиционируют себя они, как "свободные от идеологии" (что, конечно, не так, но позиционировать не мешает, как господину Журдену незнание, что он говорит прозой, не мешало ею говорить), а пишут то, что, по их мнению, потребно "тупорылому быдлу". С их точки зрения это является профессионализмом. Других деятелей пера они оценивают в первую очередь также по профессиональным данным, то есть по умению создавать читабельные (примерно как у всех издающихся) тексты (ритмика, композиция, использование мастерских приемов, отсутствие "ошибок начинающих" и т.д.). Идеология автора тоже имеет значение, но уже во вторую очередь.
      Теперь самое главное. Если почитать любое произведение Михаила Афанасьевича без пиетета, то виден весь спектр "непрофессионала", которого современные хунтовы называют графоманом, МТА и т.п. Поэтому мой вывод более чем обоснован. Как учил Оккам, не надо искать сложных объяснений, когда есть простые. Тут же сходится абсолютно все.
      
      >Ну, не знаю. Как уже говорила, читала о Булгакове много, и фильмы смотрела биографические - там рассказывалось о самых разных его недостатках, но вот про излишнее самомнение вроде бы нигде не упоминалось.
      
      Ну, кто Вам сегодня такое о Булгакове скажет? Здесь, как в песне В. Асмолова:
      
      И тот, который сам был
      Вчера готов его сожрать,
      Запел вдруг дифирамбы.
      Какая благодать!
      Посмертные награды
      Так нужные живым.
      Скажите Бога ради:
      "Где ж раньше были Вы?"
      
      Надо смотреть ту критику, что была в те годы. Причем не выборочную, а всю подряд. Но ее найти не так просто. По меньшей мере, муторно. Да и не нужно. Это все равно, что просидеть неделю в библиотеке, собирая материал первооткрывателей, для доказательства тезиса "Волга впадает в Каспийское море".
      То, что Михаил Афанасьевич был высокого о себе мнения видно из его произведений. Это, кстати, на мой взгляд, совсем не грех. То, что это мнение считалось большинством коллег и редакторов несколько завышенным, видно по результатам публикаций его произведений (точнее недостатка оных).
      
      С уважением,
      А.
      
    23. *Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2007/03/17 18:54 [ответить]
      > > 22.Аливердиев А.
      >Спорить о вкусах довольно гиблое дело. Тем не менее, у подавляющего большинства людей гиена вызывает резко отрицательные чувства. Если же взять волка, то вместе с вековой ненавистью (как к главному врагу и конкуренту из животного мира) к нему присутствует уважение. Именно, как к главному достойному врагу и конкуренту.
      >Если Вы сравните кого-то с гиеной, едва ли найдется такой (или такая), кто воспринял бы это хорошо. Сравнение же с волком (или волчицей) часто принимается как своего рода комплимент. И это не случайно.
      
      Ну, сравнивать с гиенами я, конечно, никого не буду, но сама бы на такое не обиделась. Волков, безусловно, можно уважать за силу и ловкость на охоте, а гиен - за материнскую заботу, уважать каждый из этих видов по-разному, но с одинаковой силой. Но это, подчеркиваю, только мое ИМХО.
      А еще, мне кажется, к гиенам такое отношение возникло не потому что они - падальщицы и "феминистки", а в большей степени из-за не совсем обычного внешнего вида (с общепринятой точки зрения - некрасивого). Иначе людям бы точно так же не нравились, например, песцы (тоже всякими объедками питаются) или некоторые австралийские птицы (у которых самцы высиживают птенцов, а самки постоянно дерутся).
      
      >В принципе ничего нельзя знать наверняка. Но по совокупности фактов можно сделать доверительный вывод.
      
      Вы меня заинтриговали :-). Можно спросить, какие факты Вы имеете в виду? Можете мне на e-mail написать, чтобы здесь не оффтопить - если Вам не трудно, конечно же.
      
      >Я, вероятно, не совсем четко изложил мысль. Хунтов не списан с Булгакова. Это совсем другой типаж. Там есть маленький, можно сказать, импрессионистский, штрих, заключающейся в следующем: "любой бездарь и халтурщик околописательской среды, такой как Хунтов, искренне полагал, что если уж у этого "графомана" Булгакова что-то взяли, то у меня и подавно возьмут. "
      
      Может быть, они имели в виду немного другое: "Если уж поставили пьесу, не прославляющую советский строй, то и у меня возьмут!"?
      
      >Кстати с Булгаковым они (Ильф и Петров) были хорошо знакомы и в то время сотрудничали с одними и теми же редакциями. У последнего получалось существенно менее успешно.
      
      Это я знаю - читала про них про всех.
      
      >Васисуария Лоханина же можно назвать кем угодно, но не конъюнктурщиком. Это было высмеивание интеллигента с огромным самомнением, но не нужного решительно никому. Для пущей карикатурности образа были добавлены дополнительные отрицательные черты, как например недообразованность. Но образ как раз схватывался с М.А.
      
      Ну, не знаю. Как уже говорила, читала о Булгакове много, и фильмы смотрела биографические - там рассказывалось о самых разных его недостатках, но вот про излишнее самомнение вроде бы нигде не упоминалось.
    22. Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/03/16 16:32 [ответить]
      > > 21.Минасян Татьяна Сергеевна
      >Ну, насчет симпатичности самих этих зверей - дело вкуса. Мне так гиены не меньше волков нравятся - я вообще считаю практически всех животных по-своему красивыми :-).
      
      Спорить о вкусах довольно гиблое дело. Тем не менее, у подавляющего большинства людей гиена вызывает резко отрицательные чувства. Если же взять волка, то вместе с вековой ненавистью (как к главному врагу и конкуренту из животного мира) к нему присутствует уважение. Именно, как к главному достойному врагу и конкуренту.
      Если Вы сравните кого-то с гиеной, едва ли найдется такой (или такая), кто воспринял бы это хорошо. Сравнение же с волком (или волчицей) часто принимается как своего рода комплимент. И это не случайно. Так же как не случаен спектр значений слова "охота", и много чего.
      Все это, Боже упаси, не значит, что с гиенами надо бороться или что гиены не нужны. Более того, на мой взгляд, они очень нужны как наглядная модель.
      
      >Да и об их "общественном устройстве" можно поспорить. Понимаете, в природе почти всегда все устроено очень рационально. И если стая гиен, которой "руководят" самки, может нормально жить, находить еду и размножаться, значит, _им_ такое устройство подходит и для них оно - хорошее.
      
      Именно так. Это выверт эволюции, когда "устаканивание" произошло в неправильной форме. Но произошло.
      
      >>Более того, трезвый анализ показывает, что у большинства народов матриархата не было никогда.
      >А я читала совсем другое - матриархат вроде как был у очень многих племен и длился, по историческим меркам, очень долгое время.
      
      Верно. Классики марксизма (начиная с Ф. Энгельса) отстаивали именно эту точку зрения. Но это как раз то место, где их мнение ошибочно.
      
      >Правда, дело это такое давнее, что как там в действительности все обстояло, мы теперь уж точно не узнаем.
      
      В принципе ничего нельзя знать наверняка. Но по совокупности фактов можно сделать доверительный вывод.
      
      >И по поводу Булгакова. Вы знаете, Ильф и Петров, конечно, тоже гении, но мне кажется, что здесь они либо ошиблись, либо все-таки имели в виду не Булгакова, либо это было что-то вроде авторской мести с их стороны. В общем, не верю я, что М.А. так уж сильно стремился стать конъюнктурщиком. Если бы это было так, его бы не запрещали и не выгоняли из театров - наоборот, его бы печатали и превозносили так же, как Алексея Толстого.
      
      Я, вероятно, не совсем четко изложил мысль. Хунтов не списан с Булгакова. Это совсем другой типаж. Там есть маленький, можно сказать, импрессионистский, штрих, заключающейся в следующем: "любой бездарь и халтурщик околописательской среды, такой как Хунтов, искренне полагал, что если уж у этого "графомана" Булгакова что-то взяли, то у меня и подавно возьмут. " И это в 20-30хх годах было общепринятым мнением в широких массах околописательской тусовки. Именно это и было отражено Ильфом и Петровым в "12 стульях". Кстати с Булгаковым они были хорошо знакомы и в то время сотрудничали с одними и теми же редакциями. У последнего получалось существенно менее успешно.
      
      Васисуария Лоханина же можно назвать кем угодно, но не конъюнктурщиком. Это было высмеивание интеллигента с огромным самомнением, но не нужного решительно никому. Для пущей карикатурности образа были добавлены дополнительные отрицательные черты, как например недообразованность. Но образ как раз схватывался с М.А.
      
      С уважением,
      А.
      
      
    21. *Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2007/03/17 18:01 [ответить]
      > > 20.Аливердиев А.
      >И вот насколько старый добрый (и даже не очень) серый волк с волчицей симпатичнее гиен обоего пола, настолько старый добрый патриархат симпатичней любого от него отступления.
      
      Ну, насчет симпатичности самих этих зверей - дело вкуса. Мне так гиены не меньше волков нравятся - я вообще считаю практически всех животных по-своему красивыми :-).
      Да и об их "общественном устройстве" можно поспорить. Понимаете, в природе почти всегда все устроено очень рационально. И если стая гиен, которой "руководят" самки, может нормально жить, находить еду и размножаться, значит, _им_ такое устройство подходит и для них оно - хорошее. Да и с чисто человеческой точки зрения в стае гиен есть свои плюсы - они, например, одни из самых ласковых родителей в животном мире, с детенышей, пока те еще маленькие, в буквальном смысле пылинки сдувают.
      
      >Более того, трезвый анализ показывает, что у большинства народов матриархата не было никогда.
      
      А я читала совсем другое - матриархат вроде как был у очень многих племен и длился, по историческим меркам, очень долгое время. Правда, дело это такое давнее, что как там в действительности все обстояло, мы теперь уж точно не узнаем.
      
      И по поводу Булгакова. Вы знаете, Ильф и Петров, конечно, тоже гении, но мне кажется, что здесь они либо ошиблись, либо все-таки имели в виду не Булгакова, либо это было что-то вроде авторской мести с их стороны. В общем, не верю я, что М.А. так уж сильно стремился стать конъюнктурщиком. Если бы это было так, его бы не запрещали и не выгоняли из театров - наоборот, его бы печатали и превозносили так же, как Алексея Толстого.
      Безусловно, могло быть так, что он пробовал писать "то, что требуется" - но, думаю, не больше, чем другие писатели.
    20. *Аливердиев А. (aliverdi@mail.ru) 2007/03/14 14:48 [ответить]
      19. Минасян Татьяна Сергеевна ответить
      
      >У гиен вроде бы "матриархат" :-)?
      
      Именно так. :)
      И вот насколько старый добрый (и даже не очень) серый волк с волчицей симпатичнее гиен обоего пола, настолько старый добрый патриархат симпатичней любого от него отступления. Более того, трезвый анализ показывает, что у большинства народов матриархата не было никогда.
      
      >>Кстати блестящий пример действительно великого писателя, так и не научившегося писать профессионально.
      >Ну что же, должен у него быть хоть какой-то недостаток? ;-)
      
      С точки зрения Ильфа и Петрова (например, они просто лучше всего отражали общее "околотусовочное" мнение), Булгаков - это пример для графоманов. Вот маленький отрывок из "12 стульев":
      
      Эпоха требовала стихи, и Хунтов писал их во множестве.
      
      **************************************
       Менялись вкусы. Менялись требования. Эпоха и современники
      нуждались в героическом романе на темы гражданской
      войны. И Хунтов писал героические романы.
      
       Потом требовались бытовые повести. Созвучный эпохе
      Хунтов принимался за повести.
      
       Эпоха требовала многого, но у Хунтова почему-то не
      брала ничего.
      
       Теперь эпоха требовала пьесу. Поэтому Хунтов сидел на
      подоконнике и перелистывал театральный справочник. От
      человека, собирающегося писать пьесу, можно ждать, что
      он начнет изучать нравы того социального слоя людей, которых
      он собирается вывести на сцену. Можно ждать, что автор
      предполагаемой к написанию пьесы примется обдумывать
      сюжет, мысленно очерчивать характеры действующих лиц,
      придумывать сценические квипрокво*. Но Хунтов начал с другого
      конца -- с арифметических выкладок. Он, руководствуясь
      планом зрительного зала, высчитывал средний валовой
      сбор со спектакля в каждом театре. Его полное приятное
      лицо морщилось от напряжения, брови подымались и опадали.
      
       Хунтов быстро прочеркивал в записной книжке колонки
      цифр -- он умножал число мест на среднюю стоимость билета,
      причем производил вычисления по два раза: один раз,
      учитывая повышенные цены, а другой раз -- обыкновенные.
      
       В голове московских зрелищных предприятий по количеству
      мест и расценкам на них шел Большой Академический
      театр. Хунтов расстался с ним с великим сожалением. Для
      того чтобы попасть в Большой театр, нужно было бы написать
      оперу или балет. Но эпоха в данный отрезок времени
      требовала драму. И Хунтов выбрал самый выгодный театр
      -- Московский Художественный Академический. Качалов,
      думалось ему, Москвин, под руководством Станиславского
      сбор сделают. Хунтов подсчитал авторские проценты.
      По его расчетам, пьеса должна была пройти в сезоне не
      меньше ста раз. Шли же "Дни Турбиных"*, думалось ему.
      **************************************
      
      Позже он был исключен из большинства дальнейших изданий, потому что содержал наезд не только на Булгакова, но и на Алексея Толстого, чего молодым авторам уже было непростительно.
      И Васисуарий Лоханкин тоже в немалой степени был списан именно с Булгакова.
      Тем не менее, это никоим образом заслуг Михаила Афанасьевича не умаляет.
      
      С уважением,
      А.
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"