Русинов А. Д. : другие произведения.

Комментарии: Публикант: Грязная работа
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Русинов А. Д. (rusinov@barak-online.net)
  • Размещен: 10/12/2004, изменен: 17/02/2009. 12k. Статистика.
  • Рассказ: Фантастика, Мистика
  • Аннотация:
    Про буклегеров и детективов-книголюбов
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:17 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (326/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    04:11 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    04:11 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    02:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (240/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:23 Козлов И.В. "Взгляд мой гасит светлячков..." (9/1)
    04:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:19 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (788/9)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    02:09 Стоптанные К. "Он сам" (2/1)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:30 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (308/6)
    01:22 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (11/10)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)
    01:17 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (326/4)
    01:13 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (177/9)
    00:55 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (230/1)
    00:53 Толстой В.И. "Танки в мире Аи Амт" (168/1)
    00:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (39/3)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    46. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/19 10:38 [ответить]
      > > 45.Сиромолот Юлия Семёновна
      Спасибо ещё раз.
      
      Вроде бы, того, что Владимиру показалось ляпами, не указали...
      
      >вначале запятушка пропущена - не опаснее, чем кокаин.
      >
      Беда у меня с запятыми. Но тут история забавная - она раньше, вроде, была, а потом мне кто-то сказал её убрать. А насчёт запятых, я всех слушаю...
      
      >и - разбитые шпирцы (расколотые?) - вряд ли.
      >сейчас они уже практически все поастиковые.
      >стекло дороже...
      
      А разве пластик не колется, если, к примеру, ногой наступить? Впрочем, подумаю, наверное, заменю на что-нибудь
      
      
      
      >там другое страшно - спонтанные "взбрыки" мозгов, последействие - то есть, "Елизавета Дмитириевна" вроде бы как химию нарушает - будь здоров, необратимо...
      
      А кто его знает, как такие книги действуют? Опять же, не всегда всё очевидно: за марихуану гоняют (за водку, кстати, нет) - а ведь там и привыкания немного, вроде, и не ЛСД по воздействию на мозг.
      
      
      
    45. Сиромолот Юлия Семёновна (ysiromolot@mail.ru) 2004/12/19 01:25 [ответить]
      > > 44.Сиромолот Юлия Семёновна
      >> > 43.Русинов А Д
      >>> > 42.Сиромолот Юлия Семёновна
      
      вначале запятушка пропущена - не опаснее, чем кокаин.
      
      и - разбитые шпирцы (расколотые?) - вряд ли.
      сейчас они уже практически все поастиковые.
      стекло дороже...
    44. Сиромолот Юлия Семёновна (ysiromolot@mail.ru) 2004/12/19 01:14 [ответить]
      > > 43.Русинов А Д
      >> > 42.Сиромолот Юлия Семёновна
      >>Александр,
      >>я бы скзала, что рассказ "не мой" по одной причине - я не вижу, отчего бы книги, уводящие от реальности, преследовались обществом.
      >>
      >...
      >>>так что для меня главный гвоздь в сапоге этот.
      >
      >Спасибо большое за отклик.
      >
      >Так ведь и курильщики опиума , большей частью - тихие. Тем не менее продавцов в коммунистическом Китае стреляют, и, наверное, верно.
      >А ЛСД, вроде, не вызывает физического привыкания.
      
      
      
      там другое страшно - спонтанные "взбрыки" мозгов, последействие - то есть, "Елизавета Дмитириевна" вроде бы как химию нарушает - будь здоров, необратимо...
      
      
      >Тут книги всё-таки не обычные, а специально написанные для воздействия на психологию людей (только вот один из героев на большее замахнулся) - натуральные наркотики... Такие надо запрещать, как и любые другие наркотики.
      >
      >А общество тут тоже серое, но не жуткое, не "тоталитарное" - не "451 градус" и не "1984"
      >
      >>Написан же рассказ, пожалуй, неплохо. Серьёзных замечаний я бы и не сделала, пожалуй.
      >>
      >
      >Корявостей всяких, фонетически некрасивых кусков, многословия лишнего не видно?
      >
      >
      >
      
      надо построчно пройтись. щас.
    43. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/19 00:55 [ответить]
      > > 42.Сиромолот Юлия Семёновна
      >Александр,
      >я бы скзала, что рассказ "не мой" по одной причине - я не вижу, отчего бы книги, уводящие от реальности, преследовались обществом.
      >
      ...
      >>так что для меня главный гвоздь в сапоге этот.
      
      Спасибо большое за отклик.
      
      Так ведь и курильщики опиума , большей частью - тихие. Тем не менее продавцов в коммунистическом Китае стреляют, и, наверное, верно.
      А ЛСД, вроде, не вызывает физического привыкания.
      
      Тут книги всё-таки не обычные, а специально написанные для воздействия на психологию людей (только вот один из героев на большее замахнулся) - натуральные наркотики... Такие надо запрещать, как и любые другие наркотики.
      
      А общество тут тоже серое, но не жуткое, не "тоталитарное" - не "451 градус" и не "1984"
      
      >Написан же рассказ, пожалуй, неплохо. Серьёзных замечаний я бы и не сделала, пожалуй.
      >
      
      Корявостей всяких, фонетически некрасивых кусков, многословия лишнего не видно?
      
      
      
    42. Сиромолот Юлия Семёновна (ysiromolot@mail.ru) 2004/12/19 00:40 [ответить]
      Александр,
      я бы скзала, что рассказ "не мой" по одной причине - я не вижу, отчего бы книги, уводящие от реальности, преследовались обществом.
      
      ибо реальная история мира такова, что книг-наркотиков как раз много издавалось всегда в годины бедствий. Расцвет нашей любимой фантастики пришёлся в Штатах на годы Депрессии - именно потому, что она - фанта эта бестолковая - утоляла... успокаивала..
      в то же время, книга доступна, от неё не бывет похмелки или разрушения личности, книга не вызывает физиологических реакций привыкания (ага, скажите это мне, физически страдающей, когда нечего почитать...).
      Так что ключевая посылка кажется мне.. немного неестетсвенной, восходящей к преследованию книг по иным мотивам. Из-за того, что возваршают к реальности, а не уводят от неё.
      
      Единственное аутодафе такого рода - это то, что устраивают маэсе Николас с товарищем на заднем дворе Дон Кихота... но и то ведь, Дон Кихот всё же не эскапист, а помешанный романтик. Он не ухода от реальности жаждал, а привнесения реальности сумасбродных книг в неприспособленную к этому реальность жизни.
      
      Поверьте, эскапистов любят везде... эскаписты - тихие... Советский Союз их, как будто, не жаловал, но в нём был свой дозволенный эскапизм, не в фанту, а в псведореалистический роман... Но был ведь! Да и реальность была не так уж невыносима... серая она была, и всё тут.
      
      так что для меня главный гвоздь в сапоге этот.
      Написан же рассказ, пожалуй, неплохо. Серьёзных замечаний я бы и не сделала, пожалуй.
      
    41. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/18 00:16 [ответить]
      > > 40.Ari Allenby
      >
      >У Борхеса конечно подмена силлогизма. Но дело уже давно не в этом. Нельзя повторять Борхеса - нужно идти дальше.
      
      Наверное, я тут скорее пытался срастить определённые Борхесовские "силлогизмы" и настроения с традициями "научной" фантастики и антиутопий.
      Вышло, наверное, криво...
      
      > Борхес никогда не разрешал своим героям быть абстрактными и безымянными (другое дело - ему не всегда удавалось оживить их по-настоящему).
      >
      
      Да... Я после замечаний Джу-Лиса (на другой странице) о том что стоит "детализировать" инспектора, полистал том Борхеса, и убедился, что он такого (безымяннных "абстрактных" героев) не делал. В фантастике так поступают нередко, и иногда - не без успеха, но тут и в самом деле совершенно не годится.
      
      >Так что читатель, автор предыдущего комментария, прав. Рассказ ходулен (как зарисовка абстрактной идеи), герои неживые и не запомнятся.
      >
      
      Честно говоря, я не уверен, что он имел в виду то же, что и Вы, но я Ваше замечание пpинял. У героя действительно должно было быть имя, и не только имя, и начинать нельзя было с абстрактного диалога - "антиутопическая" составляющая начинает задавливать остальное.
      
      >Ваш,
      >
      >Ари Алленби
      
      Спасибо
      
      Спасибо большое за отклик. Бить авторов надо, и если по делу и с объяснением - я не против.
    40. Ari Allenby 2004/12/17 23:41 [ответить]
      Александр:
      
      Я прочел Ваш рассказ и понял, почему Вы оставили мне записку в комментариях к Борхесу. Рассказ можно взять как объяснение одной цитаты из Борхеса (сказанную по прочтении Дон-Кихота, где герои обсуждают предыдущие произведения Сервантеса), что если герои рассказа могут обсуждать своего автора, то мы, обсуждающие все и вся... можем быть всего лишь... и т.д.
      
      У Борхеса конечно подмена силлогизма. Но дело уже давно не в этом. Нельзя повторять Борхеса - нужно идти дальше. Борхес никогда не разрешал своим героям быть абстрактными и безымянными (другое дело - ему не всегда удавалось оживить их по-настоящему).
      
      Так что читатель, автор предыдущего комментария, прав. Рассказ ходулен (как зарисовка абстрактной идеи), герои неживые и не запомнятся.
      
      Ваш,
      
      Ари Алленби
    39. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/16 15:25 [ответить]
      > > 38.Мушинский Олег
      >Не впечатлен. Вроде задумано неплохо, но нет жизни. Картонные герои, как грузчики, перетаскивают сюжет от начала к финалу. Никому не сочувствуешь, не сопереживаешь. Увы. :(
      
      Ну с этим не поспоришь. Не глянулось - значит не глянулось.
      Хотя до сих пор, как раз этого никто не говорил. Сюжет, вроде как, вообще тут был дело десятое...
    38. Мушинский Олег 2004/12/16 15:21 [ответить]
      Не впечатлен. Вроде задумано неплохо, но нет жизни. Картонные герои, как грузчики, перетаскивают сюжет от начала к финалу. Никому не сочувствуешь, не сопереживаешь. Увы. :(
    37. *Данихноff (darkstrelok@mail.ru) 2004/12/16 15:18 [ответить]
      > > 36.Русинов А Д
      >> > 35.Данихноff
      >>> > 34.Русинов А Д
      >>Попросите откритиковать текст Юлию Сиромолот, если еще не. - если она подтвердит, тогда задумывайтесь:)
      >>
      >Попросить то я могу... А вот отзовётся ли? Человек устал, комментируя вашу группу.
      
      Попробуйте. Она - хороший человек:)
      Ну а если откажет - ничего ведь не теряете:)
      
      
    36. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/16 15:16 [ответить]
      > > 35.Данихноff
      >> > 34.Русинов А Д
      >>> > 33.Данихноff
      >>
      >>Да чем же тут обидеть можно было?
      >>Правда в большинстве случаев с вами не согласен: тот вариант, который вы предлагаете , ИМХО, слишком приглаженный и потому (ИМХО!) нестерпимо скучный.
      >
      >Не согласен. Стилистические ошибки и корявости не дают скучать, да. Корректору и редактору.
      >Впрочем, я критик непрофессиональный. Хотя и не сказать, что совсем не разбираюсь в этом - читал кучу "умных" книг плюс пишу статьи для фант.журнала - а там способ подачи материала очень важен.
      >
      Да я понимаю, что нельзя каждую корявость оправдывать тем, что "у меня такой стиль". И всё-таки: не всегда можно, и не обязательно нужно писать стерильно чисто...
      
      "мир взрывается в грохоте то ли падающих книг, то ли выстрелов." - я знаю, что так грамотнее, но я совершенно обдуманно так не написал, потому что - абсолютно безжизненно.
      
      Я согласен, что у Вас есть и опыт и знания - потому и просил просмотреть, и я уважаю Ваше мнение, но при этом в большой степени его не принимаю...
      
      >Попросите откритиковать текст Юлию Сиромолот, если еще не. - если она подтвердит, тогда задумывайтесь:)
      >
      Попросить то я могу... А вот отзовётся ли? Человек устал, комментируя вашу группу.
      
      >>Спасибо большое
      >
      >Не за что:)
      
      Есть за что
      
    35. *Данихноff (darkstrelok@mail.ru) 2004/12/16 13:25 [ответить]
      > > 34.Русинов А Д
      >> > 33.Данихноff
      >
      >Да чем же тут обидеть можно было?
      >Правда в большинстве случаев с вами не согласен: тот вариант, который вы предлагаете , ИМХО, слишком приглаженный и потому (ИМХО!) нестерпимо скучный.
      
      Не согласен. Стилистические ошибки и корявости не дают скучать, да. Корректору и редактору.
      Впрочем, я критик непрофессиональный. Хотя и не сказать, что совсем не разбираюсь в этом - читал кучу "умных" книг плюс пишу статьи для фант.журнала - а там способ подачи материала очень важен.
      
      Попросите откритиковать текст Юлию Сиромолот, если еще не. - если она подтвердит, тогда задумывайтесь:)
      
      >В чём согласен:
      >1. вводные слова ( "конечно, возможно, наверно-верно-верно...") - да, моя застарелая болезнь, надо избавляться.
      >2. синтаксис (сейчас исправлю)
      >
      >2 1/2. с большей частью ваших фонетических поправок не согласен: если старательно избегать сближать даже два сходных слога ("его ещё") - то я, читая, чувствую себя как на слишком прямом шоссе - начинаю дремать.
      >НО:
      >"поминутно поднимает" - да, надо, исправлять ... снова. Там раньше и было "отрывает", но потом заметил, что это слово повторяется чуть ниже. Зато теперь этот абзац просто питомник слов, начинающихся на "п" - паршиво...
      >
      >Спасибо большое
      
      Не за что:)
    34. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/16 13:14 [ответить]
      > > 33.Данихноff
      >
      >В общем, я бы над текстом поработал.
      >Идея хорошая, композиция, может, и спорная, но тут уже начинается
      >субъективщина:) Поэтому ничего говорить не буду.
      >
      >Извиняюсь, если обидел.
      >
      >В.
      
      Да чем же тут обидеть можно было?
      Правда в большинстве случаев с вами не согласен: тот вариант, который вы предлагаете , ИМХО, слишком приглаженный и потому (ИМХО!) нестерпимо скучный.
      
      В чём согласен:
      1. вводные слова ( "конечно, возможно, наверно-верно-верно...") - да, моя застарелая болезнь, надо избавляться.
      2. синтаксис (сейчас исправлю)
      
      2 1/2. с большей частью ваших фонетических поправок не согласен: если старательно избегать сближать даже два сходных слога ("его ещё") - то я, читая, чувствую себя как на слишком прямом шоссе - начинаю дремать.
      НО:
      "поминутно поднимает" - да, надо, исправлять ... снова. Там раньше и было "отрывает", но потом заметил, что это слово повторяется чуть ниже. Зато теперь этот абзац просто питомник слов, начинающихся на "п" - паршиво...
      
      Спасибо большое
    33. *Данихноff (darkstrelok@mail.ru) 2004/12/16 12:57 [ответить]
      //В полуподвале, превращённом в подпольную читальню, холодно и грязно. Не убирали здесь, по меньшей мере, неделю. Конечно, читатели мусорят меньше, чем подростки, нюхающие клей, или банальные алкоголики. Здесь нет битых бутылок, полиэтиленового рванья или расколотых шприцов. Но, в конечном итоге, все подобные норы похожи. В углах - паутина, на стенах полустёртые картинки - возможно, иллюстрации к давно забытым романам.
      
      Много лишних вводных слов. "Конечно, возможно, конечном итоге" - большую часть можно вырезать без зазрения совести. Далее по тексту - та же проблема.
      
      //Грязные истоптанные полы - здесь не признак запустения,
      
      Надо: Грязные истоптанные полы здесь - не признак запустения
      
      //У самого входа - огромный, как монумент временам, когда чтение было почтенным времяпровождением, письменный стол
      
      Я бы написал "памятник":)
      Может, "почетным"?
      
      //Другой, по виду бродяга, поминутно поднимает взгляд от страницы,
      
      поминутно отрывает взгляд от страницы. Хотя бы так.
      
      //- Ладно, - короткий кивок, и амбал заходит в кладовку, приносит стопку с десяток томов и снова исчезает среди шкафов.
      
      приносит стопку - томов десять - и снова исчезает...
      
      //Книга открывается почти посередине,
      
      фонетически некрасиво. Я бы написал так: "примерно на середине".
      
      //У него на лице улыбка, совсем как на обложках сотен тысяч его ещё
      легальных книг
    , а в руке неловко сжат пистолет.
      
      Уф... "Его-еще". Опять фонетика: йэ - йэ, слог повторяется в двух подряд словах.
      
      //Через несколько секунд мир взрывается в грохоте падающих книг или
      выстрелов.

      
      То ли падающих книг, то ли выстрелов.
      
      //Совершенно без чёрных пятен туч или голубых прожилок.
      
      Совершенно - лишнее. И здесь - я бы продолжил. Просто в контексте - ждешь дальнейших описательстВ:)
      
      "Без черных пятен туч или голубых прожилок. Без красного зарева на
      востоке. Без холодных огоньков-звезд.
      Небо пустое."
      
      Это я с ходу сочинил. Смысл в том, что слишком резко обрывается. Некрасиво.
      
      // здания суда - толпа пикетчиков, с аккуратными плакатами,
      
      после "пикетчиков" - запятая не нужна. Там еще по мелочи есть такие
      моменты.
      
      //Прессы у входа чуть не больше чем демонстрантов.
      
      Прессы у входа даже больше, чем демонстрантов.
      
      //Адвокат перечисляет его литературные премии - весьма впечатляющий
      послужной лист профессионала:
      
      вырезать.
      
      В общем, я бы над текстом поработал.
      Идея хорошая, композиция, может, и спорная, но тут уже начинается
      субъективщина:) Поэтому ничего говорить не буду.
      
      Извиняюсь, если обидел.
      
      В.
    32. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/16 12:34 [ответить]
      > > 31.Данихноff
      >Придирки готовы:)
      >Сюда скидывать или на мыло?
      
      Давайте сюда. Что уж по углам-то. На миру и смерть красна.
    31. *Данихноff (darkstrelok@mail.ru) 2004/12/16 12:20 [ответить]
      Придирки готовы:)
      Сюда скидывать или на мыло?
    30. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/16 10:29 [ответить]
      > > 29.Горностаев Игорь Анатольевич
      >> > 28.Русинов А Д
      >>> > 27.Горностаев Игорь Анатольевич
      >>> Этот рассказ можно было бы взять в сборник. Издавайся такой по итогам конкурса.
      >>>
      >>>
      >>
      >>Спасибо.
      >>Но читатели из группы 2 с Вами не согласные...
      >
      
      >:) Поскольку не читал рассказы, не исключаю, что и я бы в топ не включил. :)
      
      Ну вoт, только я собирался проявить принципиальность и заявить, что ваш рассказ, хоть и весьма интересный, но... (ну, потом узнаете). А тут выяснилось, что отношение довольно симметричное :)
      
      
      > Просто текст самобытный, скоре всего мало тут на него похожих. Трактует тему более широко. Ну, понятно, надеюсь. Можно, перечитав, найти что-то новое. А перечитав еще раз - снова найти. В сборнике такие рассказы нужны.
      > А вот в газету бы - не взял. И именно по тем причинам, по которым взял бы в сборник. В газете - конкретика. Акцент.
      
      А вот г-н Коврик считает, что "вторично и академично".
      А мне самому кажется, что и "самобытный" и "вторичный" - не верно.
      Текст этот не копирует, но базируется на определённой традиции, и пытается скрестить её с другой традицией, распространённой в фантастике...
      
      > Топ - это вообще другое. :)
      
      Так конкурс же не с "ТОПовой" оценкой. Сколько хочешь - столько и ставь, только что бы хотя бы одна "10" и одна "1"
      
      > Буду писать обзор - все выскажу. :)))
      >
      
      Ага, и вы тоже ждите моего выступления (правда у меня там в обойме два давно прочитанных рассказа и один ранее заказаный
      
      
      
    29. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/12/15 14:45 [ответить]
      > > 28.Русинов А Д
      >> > 27.Горностаев Игорь Анатольевич
      >> Этот рассказ можно было бы взять в сборник. Издавайся такой по итогам конкурса.
      >>
      >>
      >
      >Спасибо.
      >Но читатели из группы 2 с Вами не согласные...
      
      
      :) Поскольку не читал рассказы, не исключаю, что и я бы в топ не включил. :)
       Просто текст самобытный, скоре всего мало тут на него похожих. Трактует тему более широко. Ну, понятно, надеюсь. Можно, перечитав, найти что-то новое. А перечитав еще раз - снова найти. В сборнике такие рассказы нужны.
       А вот в газету бы - не взял. И именно по тем причинам, по которым взял бы в сборник. В газете - конкретика. Акцент.
       Топ - это вообще другое. :)
       Буду писать обзор - все выскажу. :)))
      
      
    28. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/15 14:27 [ответить]
      > > 27.Горностаев Игорь Анатольевич
      > Этот рассказ можно было бы взять в сборник. Издавайся такой по итогам конкурса.
      >
      >
      
      Спасибо.
      Но читатели из группы 2 с Вами не согласные...
    27. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/12/15 14:17 [ответить]
       Этот рассказ можно было бы взять в сборник. Издавайся такой по итогам конкурса.
      
      
    26. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/15 09:41 [ответить]
      > > 2.Эль-Аламейн
      >> > 1.Русинов А Д
      >>О вреде чтения.
      >>
      >>Буду весьма признателен за любые поправки и замечания.
      >
      > Нельзя на конкурсы писать на тему "изменить мир". За это ставят единицы и издеваются в комментариях. Есть те, кто ненавидит эту тему.
      
      Нет, не прав ты был, Рашид. Всё гораздо хуже. "Изменение мира" даже и не замечают почти, ругают за то, что "антиутопия - плохая".
      
      Читатель всегда прав. Если они считают, что это антиутопия - наверное, так и есть, а антиутопия из этого рассказа действительно плохая...
      
      Наводит на многие грустные мысли о моей способности объяснить читателю, что я хотел сказать, собственно.
    25. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/14 13:10 [ответить]
      > > 24.*Зэев (Рыжий Волк)
      >Насколько ж надо "диагональничать", чтобы назвать это перепевками Бредбери!
      
      Да нет, всё гораздо проще.
      Нужно прочесть первый эпизод (предполагалось, что это отправная точка - с аллюзией из Бредбери), остальное бегло пролистать уже с концепцией, что здесь будут перепевки "451 градуса", и не обнаружив ожидаемого, решить, что ... это - неудачные перепевки "451 градуса".
      
      
      >Да и поповоду Матрицы это вопрос!
      >Может, сама Матрица - это перепевка снов Шивы? (если не ошибаюсь в имени бога).
      >
      
      Брахмы, наверное - он бог-созидатель. Шива - разрушитель.
      Впрочем, я так далеко в мифологии не углублялся.
      
      "Согласно Малларме, мир существует ради книги; согласно Блуа, мы -строки, или слова, или буквы магической книги, и эта вечно пишущаяся книга - единственное, что есть в мире, вернее, она и есть мир."
      Хорхе Луис Борхес "О КУЛЬТЕ КНИГ"
      

      
      
      
    24. *Зэев (Рыжий Волк) (zaiv_g@netvision.net.il) 2004/12/13 17:59 [ответить]
      Насколько ж надо "диагональничать", чтобы назвать это перепевками Бредбери!
      Да и поповоду Матрицы это вопрос!
      Может, сама Матрица - это перепевка снов Шивы? (если не ошибаюсь в имени бога).
      
    23. Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/13 16:23 [ответить]
      > > 21.Vic
      >> > 18.Русинов А Д
      >>И ведь знал, что рассказ для конкурса - совершенно пролётный, но всё-таки удивляет до какой степени - что ни обзор: "тройка", "не тронуло".
      >Саш, дело, думаю, не в том, что не тронуло, а в том, что не поняли твою задумку. Все-таки, мне кажется, ты слишком мало дал зацепок, чтобы картинка в голове ясная нарисовалась... Ну, может, я совсем тормоз, но тем не менее - тенденция-то прослеживается.
      >
      
      Ну ладно, всё равно никто не заметит: меньше мне надо было Борхеса читать. Интересно, что бы ему на этом конкурсе сказали бы.
      
      Спасибо за поиск ошибок, Вик. Я скоро их всех подправлю (и твои замечания, и Джу-Лиса)
    22. Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/13 16:20 [ответить]
      > > 19.Джу-Лисс
      >А вот и обещанное ревью:
      >
      Спасибо
      
      >
      >Текст сильный.
      
      Да честно говоря, огорчение-то моё в том, что и мне так кажется...Поэтому не могу этот пролёт безболезненно воспринимать. Это может и не лучший мой рассказ, но уж точно лучший текст.
      И такие вот оценки. Кстати, рассказ, который у меня занял самое приличное место на конкурсах - написан просто ужасно.
      
      >Первая часть, конечно, здорово смахивает на Брэдбери, но затем мысль развивается по-другому.
      
      Ну, наверное, "451 градус" была отправная точка. Но не более того
      
      >И все же в целом рассказ производит впечатление заготовки - вам явно не хватило объема.
      
      Не объема, а времени и, честно говоря, опыта писания в таком ключе
      
      >Советую дописать после конкурса,
      ?
      > возможно, детализировать инспектора, объяснить,
      Да, согласен. И начало должно быть не диалогом.
      
      >зачем писателю непременно нужно было, чтобы тот прочел книгу, и т.д.
      Наверное, это должно было завершить преображение мира - по рассчётам писателя
      
      >Я лежал на грязном оплёванном полу, - лишние подробности в отчете выглядят неуместно. Мы уже знаем, что пол был грязный и оплеванный, инспектор вряд ли упомянул бы об этом.
      >>
      >усталые удивлённые глаза - деталь важная, но, опять-таки, не уверен, упомянул ли бы о ней инспектор.
      >
      
      Так это уже совсем не отчёт, он говорит о том, что потрясло его, вывернуло душу наизнанку - самое важное событие в его жизни (и не потому, что в него могли выстрелить). Тут ничего менять нельзя (кроме лишнего "что"). Но детализация образа инспектора должна помочь
      
      
    21. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/12/13 16:02 [ответить]
      > > 18.Русинов А Д
      >И ведь знал, что рассказ для конкурса - совершенно пролётный, но всё-таки удивляет до какой степени - что ни обзор: "тройка", "не тронуло".
      Саш, дело, думаю, не в том, что не тронуло, а в том, что не поняли твою задумку. Все-таки, мне кажется, ты слишком мало дал зацепок, чтобы картинка в голове ясная нарисовалась... Ну, может, я совсем тормоз, но тем не менее - тенденция-то прослеживается.
      
    20. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/12/13 15:58 [ответить]
      > > 17.Русинов А Д
      >> > 16.Vic
      >>> > 15.Русинов А Д
      >А ещё ошибок не было, ну там орфографических или явных стилистических?
      Да мелочи совсем.
      чем, подростки - лишняя зпт
      с множества сапогов - сапог
      приносит стопку с десяток томов, и снова исчезает среди шкафов - лишняя зпт
      Мозг погружается в него как в тёплую воду - зпт перед как
      сознания продолжает воспринимать окружающее: Старик - новое предложение после двоеточия не начинают
      Голова человека в вязаной шапке всё-так же не нужен дефис, просто "все так же"
      Если бы он торговал запрещённой литературой, и угрожал сотруднику - лишняя зпт
      книги, написанные века назад всё чаще попадают - зпт после "назад"
      предрассудки толпы" - шепчет - зпт после кавычек
      напечатанные тексты тяжелее контролировать чем информацию в сети? - зпт после "контролировать"
      Объясните писали ли вы психотропный текст. - зпт после "объясните"
       именно потому что они играют не сознанием одного человека - зпт после "потому"
      на почве запрета его книг" - шепчет звезда - зпт после кавычек
      
      
    19. *Джу-Лисс (julisis1@hotmail.com) 2004/12/13 15:57 [ответить]
      А вот и обещанное ревью:
      
      
      Текст сильный. Первая часть, конечно, здорово смахивает на Брэдбери, но затем мысль развивается по-другому. И все же в целом рассказ производит впечатление заготовки - вам явно не хватило объема. Советую дописать после конкурса, возможно, детализировать инспектора, объяснить, зачем писателю непременно нужно было, чтобы тот прочел книгу, и т.д.
      
      Замечания по тексту:
      
      
      чем, подростки - запятая лишняя
      
      - Автор - не бог - точка
      
      Прессы у входа чуть не больше чем демонстрантов. - запятая после "больше"
      
      Пробраться мимо них - прессы? Демонстрантов?
      
      - Возражаю, адвокат задаёт наводящие вопросы - точка или?
      
      Все книги, всегда покупали только потому - некрасивая конструкция
      
      тяжелее контролировать чем - запятая пропущена
      
      Объясните писали ли вы - опять запятая!
      
      Я лежал на грязном оплёванном полу, - лишние подробности в отчете выглядят неуместно. Мы уже знаем, что пол был грязный и оплеванный, инспектор вряд ли упомянул бы об этом.
      
      Да, я знаю, что никто не подтверджает, что на диване кто-то был. - первое "что" лишнее
      
      усталые удивлённые глаза - деталь важная, но, опять-таки, не уверен, упомянул ли бы о ней инспектор.
      
      услышал как - запятая!
    18. Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/13 15:48 [ответить]
      "И вновь я пролетел"
      
      И ведь знал, что рассказ для конкурса - совершенно пролётный, но всё-таки удивляет до какой степени - что ни обзор: "тройка", "не тронуло". А ведь точно знаю - он если не лучший, то один из двух-трёх лучших из того, что гм... создал.
      
      Можно, конечно, жаловаться - не понимают, мол, конкурсанты хорошей литературы. Но, если серьёзно: если написал рассказ для конкурса неформатный, сразу надо было настраиваться на полный провал и не ждать чудес.
      
    17. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/12 19:17 [ответить]
      > > 16.Vic
      >> > 15.Русинов А Д
      >>> > 13.Vic
      >>Так вроде ж я их только в диалогах? У меня с этими "Вы" вечный перехлёст...
      >А чем, по-твоему, диалоги от всего остального отличаются? :-)
      >Вы с большой буквы пишется только в письмах! Во всех остальных текстах с маленькой.
      >
      Ладно, понял. Буду я их всегда писать с малой - так-тo лучше будет...
      
      А ещё ошибок не было, ну там орфографических или явных стилистических?
      
      Ты ж его три раза прочла, может что-то в глаза бросилось.
      
      
    16. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/12/12 14:06 [ответить]
      > > 15.Русинов А Д
      >> > 13.Vic
      >>> > 11.Русинов А Д
      >Так вроде ж я их только в диалогах? У меня с этими "Вы" вечный перехлёст...
      А чем, по-твоему, диалоги от всего остального отличаются? :-)
      Вы с большой буквы пишется только в письмах! Во всех остальных текстах с маленькой.
      
      
    15. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/11 23:14 [ответить]
      > > 13.Vic
      >> > 11.Русинов А Д
      >>> > 10.Vic
      >>Ну, скажем, весь их мир - в книге, которую читает тип в ватнике на диване... И книга его перестала интересовать. Пролетел автор бестселлеров... И я вместе с ним, наверное.
      >Н-да... Слишком сложно это оказалось для меня :-(
      >>На самом то деле: я полночи читал рассказы одного автора (не фантаста, в общем-то). Вот и написалось что-то такое лабиринто-подобное.
      >А кого именно?
      
      Не-а, пока не скажу, кого перечитался... Интересно, хоть кто-нибудь заметит?
      
      >P.S. Вот сейчас, после твоего объяснения, перечитала, все равно не складывается все в одну картинку...
      
      Да ладно, намудрил я тут. Как говорится: "сам то понял чего сказал?"
      
      
      >Да, Вы - с маленькой буквы писать нужно.
      >
      
      Так вроде ж я их только в диалогах? У меня с этими "Вы" вечный перехлёст...
      
      
      
    14. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/12 16:26 [ответить]
      > > 12.Валерия Малахова
      >коллеге-феменисточке - фемИнисточке.
      Спасибо, сейчас исправлю
      
      >Хм... а мне текст показался сильным.
      И снова спасибо.
      Мне самому он нравится (а мне не все мои рассказы нравятся - ох, не все) но уже начал сомневаться глядя на комментарии
      
      >Да, Брэдбери вначале проскакивает. А потом уже начинается "книжная матрица" :).
      
      Интересно: сейчас перечитал рассказ, и понял, что "читальня" действительно напоминает "Матрицу". Хотя когда писал - ни сном ни духом... Впрочем, первая "Матрица" мне даже нравилась - так что, пожалуй, это не так и плохо.
      
      >Но на самом деле - я не увидела варианта "книги опасны". Увидала другой: воображение людей нужно тормозить любыми средствами ;). И увидала человека, искренне уверенного в своей правоте. Хорошего человека, делающего зло ;).
      >Того, что книги РЕАЛЬНО опасны - не увидала. :(
      
      Я не уверен, что он хороший человек... Очень уж убеждённый в своей правоте, сверх-честолюбивый
      
      >Финал сильный, хотя и не оригинальный. Фраем даже как-то повеяло :))
      
      Не люблю я Фрая, но думаю что тут у нас просто общая основа, по тем же лабиринтам полазали, так сказать
      
      >В любом случае - самый сильный Ваш рассказ из всего, ранее у Вас читанного :).
      
      Вполне возможно, если говорить о стилистике и замысле, а вот разработка получилась невнятная
      
      >Успехов!
      И Вам
      
    13. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/12/11 22:43 [ответить]
      > > 11.Русинов А Д
      >> > 10.Vic
      >Ну, скажем, весь их мир - в книге, которую читает тип в ватнике на диване... И книга его перестала интересовать. Пролетел автор бестселлеров... И я вместе с ним, наверное.
      Н-да... Слишком сложно это оказалось для меня :-(
      >На самом то деле: я полночи читал рассказы одного автора (не фантаста, в общем-то). Вот и написалось что-то такое лабиринто-подобное.
      А кого именно?
      P.S. Вот сейчас, после твоего объяснения, перечитала, все равно не складывается все в одну картинку...
      Да, Вы - с маленькой буквы писать нужно.
      
      
    12. Валерия Малахова 2004/12/11 22:10 [ответить]
      коллеге-феменисточке - фемИнисточке.
      
      Хм... а мне текст показался сильным. Да, Брэдбери вначале проскакивает. А потом уже начинается "книжная матрица" :).
      Но на самом деле - я не увидела варианта "книги опасны". Увидала другой: воображение людей нужно тормозить любыми средствами ;). И увидала человека, искренне уверенного в своей правоте. Хорошего человека, делающего зло ;).
      Того, что книги РЕАЛЬНО опасны - не увидала. :(
      Финал сильный, хотя и не оригинальный. Фраем даже как-то повеяло :))
      В любом случае - самый сильный Ваш рассказ из всего, ранее у Вас читанного :). Успехов!
    11. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/11 21:50 [ответить]
      > > 10.Vic
      >Э, Саш... Дважды перечитала, а главной фишки, похоже, так и не усекла :-((
      >Насчет Брэдбери с тобой согласна - сходство только внешнее. В первых строчках появляется, потом исчезает.
      >Но вот как на самом деле подействовала на инспектора эта книжка, я так и не поняла :-(
      
      Ну, скажем, весь их мир - в книге, которую читает тип в ватнике на диване... И книга его перестала интересовать. Пролетел автор бестселлеров... И я вместе с ним, наверное.
      
      На самом то деле: я полночи читал рассказы одного автора (не фантаста, в общем-то). Вот и написалось что-то такое лабиринто-подобное.
      
    10. Vic (big-sig@yandex.ru) 2004/12/11 21:35 [ответить]
      Э, Саш... Дважды перечитала, а главной фишки, похоже, так и не усекла :-((
      Насчет Брэдбери с тобой согласна - сходство только внешнее. В первых строчках появляется, потом исчезает.
      Но вот как на самом деле подействовала на инспектора эта книжка, я так и не поняла :-(
    9. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/11 20:57 [ответить]
      Кстати, придумал название для продавцов нелегальной литературы: буклегеры
      
      Но вживлять в рассказ уже, видимо, поздно
      
      > > 8.Кристоль
      >Не расстраивайтесь, в остальном рассказ очень даже ничего :)
      
      Дело не в огорчениях. Просто пытаюсь провести разбор полётов по свежим следам: что получилось,а где результат неудовлетворительный.
      
      Вот Рашид предрекал издевательства и колы за ещё одну попытку изменения мира. Но пока что: и Вы,и Юрт вообще не обратили внимания на эту тему. Зато оба видите сходство с Брэдбери вместо простой реминистенции...
    8. Кристоль (Gemina7@rambler.ru) 2004/12/11 16:09 [ответить]
      Не расстраивайтесь, в остальном рассказ очень даже ничего :)
    7. *Русинов А Д (rusinov@barak-online.net) 2004/12/11 16:09 [ответить]
      > > 6.Кристоль
      >> > 4.Юрт
      >>Мне показалось похожим на Бредберевское "421 по Фаренгейту"..
      >
      >Мне тоже так показалось. Сразу, с первых строк.
      >
      >
      
      Таки плохо... Этот рассказ ведь не антиутопия про тоталитарное общество. Вроде бы не собирался писать даже "перевёртыш" "451 градуса" - хотел только намекнуть, предложить как одну из аллюзий. Основа тут совсем другая, и влияние, по крайней мере, одного совсем другого автора должно было бы быть на порядок выше - даже стилистически, вроде бы, больше похоже.
      Но, видимо, получилось не то, что имел ввиду сказать.
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"