11. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2005/03/27 17:41
[ответить]
>>10.razor365
>Она читала мир как роман,
>А он оказался повестью...
А щастье было такъ возможно...
Такъ блиско...
(Абрам Учпедгиз)
10. razor365 (lukan@r66.ru) 2005/03/27 01:02
[ответить]
Она читала мир как роман,
А он оказался повестью...
9. Икебан Вожделейкинд (vanhermann@yahoo.co.uk) 2005/01/28 00:32
[ответить]
>>8.Максина Елена Валерьевна
>Так, сейчас я глаза прикрою, чтобы дальше не читать и напишу Вам что-нибудь приятное:))) Забавно Вы пишете, Икебан!:))
Елена Валерьевна... Что ж Вы с ужасов-то начали... Лучше бы чё-нить лирическое прочитали. На Бродского пародии. Или на Патрацкую. А Вы сразу с пошлятины начали. Мне теперь стыдно перед серьёзным поэтом...
8. *Максина Елена Валерьевна (ymaksina@yahoo.com) 2005/01/28 00:21
[ответить]
Так, сейчас я глаза прикрою, чтобы дальше не читать и напишу Вам что-нибудь приятное:))) Забавно Вы пишете, Икебан!:))
7. С.Гомонов (iset_yasur@rambler.ru) 2005/01/14 14:15
[ответить]
Чего-то снова сервер мой шутит: оценку не даёт выставить, паразит! Меня сначала "вкус бычков в томате" тоже напряг слегка, а потом когда оригинал всплыл одноимённый - удалось расслабиться. Тогда, получается, это как бы пародия сразу на двоих? :))) На "бычков", конечно, смысла её нет делать, там само по себе - шедевер, но, может, в аннотации упомянуть? А то ежели в коммах не прочесть - строчка как-то выпадает (ИМХО).
6. Икебан Вожделейкинд (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/11/06 15:05
[ответить]
>>5.Смирнова Екатерина
>Оч. ядовито, оч. здорово ;)
>
>А вот это не спародируете? http://zhurnal.lib.ru/l/lxwowskij_m_b/mon.shtml
Cпасибо, Екатерина. Но это тот случай, когда имеется хороший оригинал талантливого поэта и пародия - есть не более, чем дружеская шутка, нежели издевательство.
Касательно приведённого стихотворения: я - человек верующий и подобные "легенды" меня только расстраивают. Причём, если бы этот стих был бы про буддийских монахов или любую другую религию - моя реакция была бы такой же.
5. Смирнова Екатерина (the-whirlpool@yandex.ru) 2004/11/05 18:55
[ответить]
Оч. ядовито, оч. здорово ;)
Сказать по правде, меня от первой - коробит, но она как-то сама по себе возникла как единое целое и менять было жалко. Сам г-н Лешев предпочитают вторую. А на самом деле - всё это сплошная конъюнктура. Не забывайте, что приходилось точно соответствовать оригиналу по структуре, а тут, как говорится, нет разгула уму и фантазии. А последняя строчка - наглая цитата из мастера современной пародии г-на Березина.