Глейзер Карин : другие произведения.

Комментарии: Где веткам дозволено гнуться...
 (Оценка:7.44*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Глейзер Карин
  • Размещен: 31/03/2012, изменен: 31/03/2012. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика
  • Аннотация:
    От смерти нет в саду трав... (Вольная вариация на тему, навеянную чтением стиха Р. Фрoста)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)
    16:23 Коскина Т. "Приснится" (1)
    12:15 Жгутова-Полищук "А за окном каплями тает зима..." (1)
    12:08 Глыбина В.А. "Надежда уходит последней" (2/1)
    12:05 Галевская Г. "Бабий стон" (5/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:36 "Форум: Трибуна люду" (971/21)
    14:36 "Форум: все за 12 часов" (225/101)
    14:22 "Технические вопросы "Самиздата"" (228/4)
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    16:34 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (10/1)
    16:33 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (303/5)
    16:26 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (278/36)
    16:23 Коскина Т. "Приснится" (1)
    16:20 Кобзева Е.А. "Татьяна" (1)
    16:18 Один и.в. "Человек в белой шубе" (3/2)
    16:17 Измайлов К.И. "Повесть "Сибирский сувенир" " (5/1)
    16:17 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (927/3)
    16:15 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (186/101)
    16:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (697/25)
    16:12 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (833/16)
    16:06 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (707/10)
    16:04 Николаев М.П. "Телохранители" (101/8)
    15:54 Прудков В. "Иск мышиного короля" (6/2)
    15:50 Путеводитель "Помогите найти!" (252/2)
    15:45 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (654/12)
    15:43 Фесте "Ад-8(1): Миссия" (3/2)
    15:23 Кулаков А.И. "Прода" (354/1)
    15:21 Хохлюшкин И.Л. "Молодость" (12/1)
    15:18 Березина Е.Л. "Лемниската" (30/2)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    30. Глейзер Карин 2012/05/25 19:04 [ответить]
      > > 29.Потлов Василий Александрович
      >Если бы дерево не качалось, то и ветра не было бы.
      "Флюгер указывал ветру, куда дуть" - не ново, Эмиль Кроткий - один из любимых моих авторов.
    29. *Потлов Василий Александрович (potlov@mail.ru) 2012/05/22 23:00 [ответить]
      Если бы дерево не качалось, то и ветра не было бы.
    28. Глейзер Карин 2012/05/17 13:17 [ответить]
      > > 27.Бар Лора
      >А мне ответить не захотели...
      Мне казалось, Вы ответ получили телепатически. Или нет?
      > > 26.Бар Лора
      >... дав себе время... вникнуть в детали Ваших личных философских рассуждений - тонких, изящных, глубоких. С игрой слов и оттенков смысла.
      Надуманных, ненатуральных и жонглёрских, как многим показалось...
      Но Вы умеете видеть и содержимое красивенькой шкатулочки, которая не всегда пуста и не обязана быть обшарпанной.
      >... Вам обязательно нужно писать...
      И ты, Брут?!
      >... оставить читателю люфт для движения собственных мыслей.
      А если его мысли движутся не в том направлении, меня сравнят с тем, кто клеит обои с нарисованными на них корешками книг...
      >... Критические заметки также будут приветствоваться ) (скобку ставлю специально, чтобы Вам было на что ругаться)
      Не понял... Это уже критика началась?
      Ругаться... Фи...
    27. Бар Лора 2012/05/17 11:13 [ответить]
      > > 25.Глейзер Карин
      А мне ответить не захотели...
    26. Бар Лора 2012/05/15 16:37 [ответить]
      Знаете, Карин, я ведь не случайно пишу комментарий именно сейчас, дав себе время чуть "отодвинуться" от того, первого прочтения (особенно, потому что оно было еще до официальной публикации стиха). Когда впечатление от формы текста, его подачи, сопоставления с оригиналом общего смысла не позволяло вникнуть в детали Ваших личных философских рассуждений - тонких, изящных, глубоких. С игрой слов и оттенков смысла.
      И это не дежурный комплимент. Во-первых, я их не делаю, а во-вторых нет проблемы сделать это приватно, если уж так хочется.
      А потому, повторюсь - Вам обязательно нужно писать (не спорить и не рассказывать сказки о том, что львы этого делать не умеют!), наряду с прочим, что-то подобное (размышления по поводу, впечатления о) в любой из удобных Вам лично форм. Лучше - в иносказательной. Т.е. оставить читателю люфт для движения собственных мыслей.
      Критические заметки также будут приветствоваться ) (скобку ставлю специально, чтобы Вам было на что ругаться)
    25. Глейзер Карин 2012/05/12 21:10 [ответить]
      > > 24.Фогель Лидия
      >Карин, стихотворение удивительное!
      Спасибо, Лидия, за впечатление.
      >В нём такая глубина, что не достать.
      Так это смотря - кто и что хочет поймать, не правда ли?
      >Очень сильное!
      Вещее...
    24. *Фогель Лидия (iden25@yandex.ru) 2012/05/12 18:40 [ответить]
      Карин, стихотворение удивительное!
      
      В нём такая глубина, что не достать.
      Очень сильное!
      
      Спасибо.
    23. Глейзер Карин 2012/05/12 18:16 [ответить]
      > > 22.Slide
      >... в принципе, наверно, сколько людей, столько и мнений.
      Именно. И "...никто никого понимать не умеет" (помните?). А я разве требую понимания?
      >Мне доставляют радость хорошие стихи. В Вашем разделе - все.
      Ну, не стоит и преувеличивать. Своими текстами я не вполне довольна, а правильнее было бы сказать, что многими НЕдовольна. Но процесс правки перманентен, и часто, перепробовав множество вариантов, возвращаюсь к первому...
      "Хорошесть" - понятие витруальное. Бывает, чью-то похвалу принимаем за оплеуху. И наоборот. Даже и не удивилась утверждению (заметьте, - не вопросу, не предположению и без ссылки на частное мнение), что "... стихотворение вообще нельзя вообразить чьей-то речью, как и невозможно, выучив наизусть, просто шёпотом поговорить им самим с собой." Получается, автор обязан говорить с собой исключительно по правилам, кем-то установленным (т.е. поступиться своим эго, своим святая святых - собой!). В противном случае он, грубо говоря, врёт. Забавно. Но... легитимно - с учётом того, что "... никто никого понимать не обязан". А знаете, в том, что СИ у меня открывается через два раза на третий, есть своя прелесть...
    22. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2012/05/12 01:51 [ответить]
      > > 21.Глейзер Карин
      >> > 20.Slide
      >Перечитывать ведь можно и здесь, где Вам всегда рады...
      Спасибо, Вы очень добры, я так и делаю.
      >На самом деле, к переводам текст имеет...
      Карин, в аннотации всё ясно и исчерпывающе сказано. Да и на проблемы перевода, в принципе, наверно, сколько людей, столько и мнений.
      >А вот перевод Лоры мне кажется превосходным, одним из лучших.
      Горячо поддерживаю!
      > Удалив его, она, полагаю, погорячилась.
      Безусловно, как и Вы со своим удалением.
      > Что же касается Ваших вариантов перевода...
      Спасибо за бальзам, по-любому до конца довести хочется.
      >Не переживайте, Slide, дай Б-г, чтобы только отсутствие или присутствие где-то стишка были причинами грусти...
      Мне доставляют радость хорошие стихи. В Вашем разделе - все.
      С теплом и уважением, Slide.
    21. Глейзер Карин 2012/05/11 21:11 [ответить]
      > > 20.Slide
      >Карин, дорогая, постоянно скорблю о снятии Вами стиха, было одно из очень и очень немногих, в которых действительно есть и чувство и поэзия и философия и глубина. Я часто прихожу перечитать.
      Перечитывать ведь можно и здесь, где Вам всегда рады...
      На самом деле, к переводам текст имеет весьма опосредованное отношение, потому и решила, что ему не место на тематической странице. О своей беспомощности по части переводов говорила неоднократно. Чтобы Вам не искать, вот что я написала в комментарии к стиху Лоры. Часто спрашиваю себя, почему мне совершенно не удаются переводы. Объясняю это так: львиный эгоизм не позволяет идти за автором, непременно хочется перекроить тему, переиначить подтекст, подогнать его под свои представления, а в результате - ухожу очень далеко от авторской идеи. Наверное, поэтому и все стихи, являющиеся переводами, мне интересны сами по себе - без связи с точностью соответствия оригиналу... А вот перевод Лоры мне кажется превосходным, одним из лучших. Удалив его, она, полагаю, погорячилась. Что же касается Ваших вариантов перевода, то тут я должна снять уже снятую после прочтения лориного текста шляпу, - они хороши оба, а околопереводческую дискуссию можно вполне засчитать за диссертацию.
      Не переживайте, Slide, дай Б-г, чтобы только отсутствие или присутствие где-то стишка были причинами грусти...
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"