Zalessky Vladimir : другие произведения.

In the native school, in native language. A monologue

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    In the native school, in native language. A monologue.

  In the native school, in native language. A monologue.
  
  
  It's good here.
  
  There is a magnificent plum tree outside the window. What fruits this tree gives! I am always recalling of them!
  
  Nearby is my father's field. A hard work. My back and arms always hurt after working with my father in this field.
  
  Two blocks away is my uncle's shop, where I had to work as a sales assistant.
  
  It is impossible to deceive anyone - everyone is either relatives or old acquaintances.
  
  Managed to get off the hook, go to the capital.
  
  - After my chairmanship, you can write me letters, guys! I enjoy reading them. And now it's time for me to rush to my workplace... They are surrounding - from all sides, gradually. The process is long, lengthy. A lot of effort needs to be spent. Good for you! What plums do you eat!
  
  
  04 April 2023 08:46
  
  
  Translation from Russian into English: April 4, 2023 09:21.
  Владимир Владимирович Залесский " В родной школе, на родном языке. Монолог ".
  
  { 3285. В родной школе, на родном языке. Монолог. - 4 апреля 2023 г.
  MMMCCLVI. In the native school, in native language. A monologue. - April 4, 2023. }
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"