Камински Стюарт : другие произведения.

Люди, которые Ходят Во Тьме

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Стюарт М. Камински
  
  
  Люди, которые Ходят Во Тьме
  
  
  Мы обретем покой. Мы услышим ангелов, мы увидим небо, сверкающее бриллиантами.
  
  — АНТОН Чехов, дядя Ваня
  
  
  
  
  Глава Первая
  
  
  Люк О'Нил был потерян.
  
  Он не особенно волновался.
  
  Его мобильный телефон не работал в лабиринте на глубине девятисот футов под промерзшим слоем земли, но устройство наведения, обязательное для каждого входящего в шахту, светилось ярко-зеленым. Трубка, горная жила, в которой содержались алмазы, была довольно богатой. Ничего особенного, кроме продуктивных мелких коричневых драгоценных камней, которые пошли бы в основном на промышленные инструменты и огромные запасы российской алмазной монополии Alorosa, которая, в свою очередь, продала свои запасы DeBeers.
  
  Двадцать процентов всех алмазов, добываемых в мире, приходится на Россию, и Люк знал, что все рудники расположены в Сибири. Если бы они осмелились, чего они не стали бы делать, потому что это не принесло бы никакой прибыли, Alorosa могла бы бросить вызов DeBeers и наводнить рынок относительно недорогими бриллиантами всех уровней качества. Это была постоянная, невысказанная угроза самоубийства, сценарий конца света для алмазного рынка. Цена, заплаченная миром за алмазы, позволила России занять предпочтительное место за столом переговоров.
  
  Ценность алмазов, как знал Люк, зависела не от их редкости, а от способности алмазного картеля контролировать их поток и цену. Люк хорошо знал, что алмазы - это не что иное, как куски спрессованного углерода, которые встречаются не только в Сибири, но и в Ботсване, Австралии, Южной Африке и, в меньшей степени, по всей планете.
  
  Но добыча на этой шахте остановилась. По крайней мере, так сказали Люку. Его работой было выяснить, не истощилась ли шахта настолько, что не окупится поддержание ее работы.
  
  Люк был геологом с хорошим чувством направления под землей. Но если это его подводило, он всегда мог следовать за тусклыми желтыми огоньками, которые равнодушно мерцали примерно через каждые пятьдесят ярдов на неровных стенах туннеля.
  
  У него был контракт и ему хорошо платила канадская компания, которой принадлежала часть этой операции. И так, пошли они к черту. У него была работа, простая и понятная. Он бы покончил с этим и убрался отсюда, отправил свой отчет по электронной почте в Лондон, позволил ДеБирсу разобраться с этим и убрался бы к черту обратно в Торонто. Люк пропустил день рождения своего сына всего два месяца назад, когда был в Австралии. Коллетт не потрудилась упрекнуть его. Какой в этом был смысл? Пусть мальчик узнает, какой у него был отец, сказала она. Что ж, она была права.
  
  
  Люк осматривал стены в поисках знаков. Он делал это уже десять лет. Ему не нужно было думать о том, что он ищет. Это либо казалось правильным, либо нет. Алмазное чутье было частью его натуры. Он был человеком-детектором.
  
  Добсон сказал Люку, что его выбрали, потому что у него больше опыта в подобных вещах. Какого рода вещи? Проникнуть в подземные алмазные шахты, выяснить, почему снизилась добыча, и определить, были ли рудники окончательно исчерпаны?
  
  Добсон был на открытой шахте в Ботсване. Сотни тысяч тонн непостоянной породы не угрожали над головой Добсона.
  
  Добсон мог добраться до Кейптауна менее чем за три часа даже с самой отдаленной шахты компании на юге Африки. В Кейптауне были заведения с хорошей едой, теплыми постелями и более теплыми женщинами - от бледно-призрачно-белых до темно-гладких эбеновых. А затем Добсон остановился бы для встречи с огранщиками алмазов в Тель-Авиве, где, несмотря на небольшую угрозу террористов-смертников, он остался бы на ночь в роскошном номере отеля "Дан Тель-Авив". Люк, с другой стороны, проводил ночь в комнате для посетителей в четырехэтажном бетонном здании, в котором размещались работники среднего звена шахты здесь, в Девочке.
  
  Люк опустился на колени рядом со стеной справа от себя. Он настоял на том, чтобы идти этим путем, даже перелез через покрытое пылью желтое оборудование и спустился по небольшому склону. Было ощущение чего-то такого.
  
  Его проводник, старый ночной сторож шахты Борис Антонович, сказал ему, что этот ствол нуждается в зачистке. Борис, высокий, угрюмый, неповоротливый и бородатый, не был бы выбором Люка в качестве гида, но у Бориса было одно преимущество. Он немного говорил по-французски.
  
  Люк даже не потрудился ответить, когда Борис предупредил о шахте. Геолог просто шел по туннелю, осматривая стены, беря пробы, не видя ничего особо интересного, спускаясь все глубже и глубже, все дальше и дальше. И тут он заметил, что Бориса за ним нет.
  
  Вероятно, они там, сзади, дуются, потому что Люк пошел этим путем, а не в туннель справа, как предложил Борис.
  
  “Это старая шахта”, - сказал Борис. “Она больше не работает”.
  
  Люк знал это.
  
  “Это опасно”, - сказал Борис.
  
  “Опасность относительна”, - ответил Люк.
  
  “Физическая опасность абсолютна”.
  
  Русский философ в Сибири. Как раз то, что нужно было Люку.
  
  
  “Я иду внутрь”, - сказал Люк.
  
  Борис пожал плечами и покачал головой.
  
  Большой туннель был изогнутым, со скалистыми крышей и стенами и ровным полом. Усиленные резиной грузовики с кузовами, способными вместить 10 000 тонн руды, имели достаточно места, чтобы с грохотом проехать в темноту в конце желтого туннеля.
  
  Аргументы Бориса в пользу того, чтобы не заходить в эту конкретную шахту, были очень убедительными, но не так, как хотелось русскому. Чем больше Борис предупреждал, тем решительнее Люк шел этим путем. В битве воль между русским и канадцем всегда побеждает человек с деньгами и пистолетом. У Люка был пистолет.
  
  Люк не был дураком. Сначала он начал носить оружие из-за историй, которые рассказывали другие о том, что ему угрожали, на него нападали. Ходили слухи, что австралийский геолог, работавший на компанию, был забит до смерти на шахте в Глубинке.
  
  Во время своей третьей поездки на объект Люк подвергся нападению чернокожего шахтера в Намибии. Мужчина был высоким, худощавым, его распахнутая рубашка обнажала напряженные мышцы, на лице читалась ярость, изо рта вырывалось невнятное бормотание на языке, которого Люк не понимал.
  
  В правой руке мужчины был камень. Он бросился на Люка, который услышал голоса, темные лица за спиной человека с камнем. Люк выстрелил. Один раз. Худой человек упал на колени, все еще глядя на Люка, все еще что-то бормоча. Худой человек не умер. Он напал на Люка, потому что тот был единственным белым человеком среди присутствующих. Он напал на Люка, потому что у этого человека умерла жена и у него не было достаточно денег, чтобы похоронить ее должным образом. Он винил шахту, гудящие, темные, сводящие с ума туннели. Он винил менеджеров, смутные представления белых владельцев шахты.
  
  Врач, который оперировал сумасшедшего, чтобы извлечь пулю, сказал Люку, что бормотание его пациента было напыщенной речью, заканчивающейся словами: “Оно живое. Оно дышит. Оно ждет”.
  
  Итак, Люк носил маленький, но эффективный пистолет в кожаной сумке через плечо.
  
  Он опустился на колени. Он посмотрел. Он направил свой лазерный фонарик на стену перед собой. Кто-то покрыл четырехфутовый участок стены грязью, которая почти соответствовала остальной части стены. Большинство людей этого бы не заметили.
  
  Люк потер покрытую грязью стену, достал химический спрей и промыл участок. Еще до того, как спрей закончил свою работу, Люк смог разглядеть то, что было скрыто, - деревянную панель площадью около трех квадратных футов. Панель была тщательно покрыта каменной крошкой и грязью, чтобы имитировать окружающую стену.
  
  Люк снял панель и прислонил ее к стене туннеля. Затем он посветил фонариком внутрь пещеры, которая уходила примерно на шесть футов вглубь скалы. Люк заполз в пещеру, закашлялся и осмотрел стены вокруг себя.
  
  Он мог видеть сразу. Ему не требовалось никаких тестов. Нетренированный глаз ничего бы не увидел. Люк видел все. Он отколол небольшой выступ справа от себя, прямо над головой. Куски камня дождем посыпались ему на голову и спину. Он осмотрел каменистую руду в своей руке и принял решение. Это было, если он не ошибался, довольно богатое обнажение.
  
  Учитывая размеры пещеры и качество того, что он держал в руке, Люк пришел к выводу, что кто-то вынес из пещеры необработанные бриллианты ювелирного качества стоимостью в миллионы рублей.-
  
  Кто-то пел.
  
  Люк, все еще держа в руках образец породы, выполз обратно из маленькой пещеры и достал пистолет. Он сел, прислонившись спиной к стене туннеля, и прислушался.
  
  Это звучало как голос ребенка, ребенка, поющего по-русски красивым, чистым голосом, который сладким эхом разносился по туннелю, похоронным эхом собора.
  
  Голос приближался.
  
  Люк поднялся на ноги, бросил камень в свой футляр и сорвал с лица фильтрующую маску.
  
  Свет в туннеле погас.
  
  Люк не был хнычущим ребенком. Он служил в армии, видел бои в Боснии, участвовал в драках в барах и не только. Кто-то играл в игры в темноте. Прекрасно, он бы тоже сыграл.
  
  Люк включил свой фонарик и направил его вниз по туннелю. Голос ребенка раздался ближе, и Люк увидел приближающийся к нему мерцающий огонек, отбрасывающий тени на стены туннеля.
  
  Он ждал, проклиная свое тяжелое дыхание.
  
  Это определенно был голос ребенка, поющего русскую песню, которую, как ему показалось, он слышал раньше.
  
  “Кто вы?” - позвал он, его голос был решительным, сильным, отдавался эхом.
  
  Ребенок продолжал петь.
  
  Затем появилась она. Одна. Маленькая. Темные волосы, распущенные, струятся по плечам и ниспадают спереди на ее белое-белое платье. В ее левой руке была лампа, старая масляная шахтерская лампа, которой, Люк был уверен, здесь никогда не пользовались.
  
  Девочка остановилась. Она больше не пела.
  
  Люк никого не видел позади нее.
  
  Похитители бриллиантов, вероятно, думали, что он не станет стрелять в ребенка. Возможно, они были правы. Но неподалеку от нее должны были быть взрослые. Он мог бы просто пройти мимо нее с пистолетом в руке, наготове, и вернуться обратно по туннелю.
  
  Знали ли они, что у него был пистолет?
  
  Знали ли они, что он нашел маленькую пещеру?
  
  И где, черт возьми, был Борис?
  
  Ребенок улыбнулся ему, показав неожиданно чистые и ровные мелкие белые зубы. У русских не было чистых и ровных белых зубов, даже у детей.
  
  Люк медленно продвигался вдоль стены в поисках неприятностей, готовый к неприятностям, решив не посылать предупредительный выстрел в темноту, решив не давать им знать, что у него есть оружие.
  
  Теперь он был рядом с ребенком. Она смотрела, как он двигался вдоль стены, царапая головой неровную каменистую поверхность. Ей не могло быть больше десяти или одиннадцати лет. Свет лампы в ее руке отбрасывал тени на ее лицо, глаза были ясными и голубыми.
  
  Она смотрела на его пистолет и продолжала улыбаться.
  
  Какой-то звук в шахте. Люк направил туда свой фонарик. Там ничего не было. Он почувствовал возню, снова направил свет туда, где стояла девушка. Она исчезла. Он направил луч на пещеру, которую обнаружил. Девушка стояла перед ней, теперь ее лампа была низко опущена. Тени превратили ее лицо в капюшон, похожий на череп.
  
  Люк был напуган, колебался. Должен ли он бросить ее и убежать? Должен ли он застрелить ее? Должен ли он взять ее за руку и вывести из темноты?
  
  Нет. Он не мог заставить себя прикоснуться к ней.
  
  К черту все это. Он надеялся, что у него достаточно пуль для того, кто ждет в черном забвении. Он повернулся спиной к девушке, направил свой фонарик туда, где притаилась катастрофа, и сделал шаг.
  
  Позади него девушка снова начала петь.
  
  В темноте алмазной шахты в Сибири его осенило, что он никогда не слышал, как поет его пятилетний сын. Люк задавался вопросом, услышит ли он когда-нибудь.
  
  
  Глава вторая
  
  
  “Что вы знаете о бриллиантах, Порфирий Петрович Ростников?”
  
  Они сидели в кабинете Игоря “Яка” Якловева, директора Управления специальных расследований. По сравнению с офисами других департаментов и управлений центрального полицейского управления на Петровке, "Як" был скромным. У двери стоял небольшой стол для совещаний с восемью стульями, а письменный стол, по слухам, принадлежал Лавретию Павловичу Берии, начальнику советской полиции при Сталине. Когда Сталин умер, его преемники казнили Берию, а мебель в его кабинете, как и у многих его коллег, была поделена жадными руками аппаратчиков среднего звена.
  
  “В огранке они в основном белые. Они ценны как драгоценные камни и для промышленного использования. У нас в Сибири есть алмазные копи”, - ответил Ростников.
  
  “И это все?”
  
  Ростников пожал плечами. Двое мужчин посмотрели друг на друга поверх письменного стола. Як был стройным, подтянутым и, по сообщениям, время от времени занимался боевыми искусствами с Владимиром Путиным, с которым он служил в старом КГБ в Санкт-Петербурге. Он прекрасно знал, что за спиной его называют “Як”. Он не возражал. Дикий як может весить более 2000 фунтов и выживать в условиях сильного холода. Он осторожен и быстр.
  
  Позади Яка, на стене прямо над его головой, висела скромная черно-белая фотография Путина, почти улыбающегося. Когда Яка назначили главой Управления специальных расследований, это не считалось наградой для амбициозного человека. Управление входило в состав 15-го следственного отдела Следственного управления. Управление само по себе было подразделением Московского уголовного розыска. Управление специальных расследований находилось в самом низу московской полиции. Офис был создан исключительно как хранилище, в которое можно сбрасывать неразрешимые и политически чувствительные дела с высокой вероятностью провала. Первый директор Управления, полковник Иван Снитконой, которого Яки считали напыщенным ослом в форме, казалось, пребывал в блаженном неведении, что его бросили на работу, настоящее и будущее которой сулило только забвение. Но что-то изменилось. И перемена произошла с человеком, который сидел за столом напротив, Порфирием Петровичем Ростниковым.
  
  Ростникова понизили в должности из прокуратуры до пожизненного при Снитконой, Сером Волкодаве. Ростников привел свою собственную команду, все они, как и Ростников, ушли после того, как у прокурора Анны Тимофеевой случился второй сердечный приступ и она была вынуждена уйти в отставку - вместе с защитным плащом, которым она снабдила чересчур любознательного Ростникова.
  
  Как и у Якловева, у Ростникова было прозвище: Корыто для мытья посуды. Он был приземистым, плотным и тяжелым, с суровым лицом русского крестьянина. Он редко широко улыбался. Его голос был мягким, похожим на медвежье рычание, но не пугающим.
  
  В данный момент Порфирий Петрович Ростников думал не об алмазах, а о своей левой ноге, которая была сделана не из плоти, крови и кости, а из металла, пластика и дерева. Его другая левая нога, та, которую заменили, сморщенная, которую он таскал за собой с детства, плавала в очень большой банке на втором этаже под первым этажом Петровки, в лаборатории Паулинина. Паулинин, по мнению детективов с Петровки, был судебным гением и сумасшедшим, который разговаривал с трупами, над которыми работал, и предпочитал их общество обществу живых.
  
  Пока Як продолжал говорить об алмазах, постепенно подходя к тому моменту, когда Ростников должен был обратить на это внимание, старший инспектор пытался решить вопрос огромной важности. Должен ли он снимать ботинок со своей левой ноги перед тем, как ложиться спать каждую ночь, или просто оставлять его надетым, когда он снимал ногу? С тех пор как он получил ногу, он снимал ботинок, но какой в этом был смысл? Его жена Сара сказала ему просто, чтобы ему было удобно. Кровать была большой. Для нее это не имело значения.
  
  Ростников подумывал задать этот вопрос Яку, но знал, что не станет. Мысли Яка были заняты алмазами, у него не было чувства юмора или иронии и мало любопытства. Все эти качества способствовали тому, что Ростников высоко оценил этого человека. Все, что говорил Як, превращалось в то, как его слова могли быть обменены на политическую, экономическую или социальную выгоду. Ростников, однако, всегда учитывал иронию человеческого существования, проявлял неуверенный юмор и был вечно любопытен ко всему, от того, должен ли человек снимать ботинок со своей искусственной ноги, когда ложится спать , до того, кто мог убить пьяного полицейского в переулке, хотя недавно никто не убивал пьяного полицейского в переулке.
  
  Этот ход мыслей напомнил ему, что Россия, даже после падения коммунизма, по-прежнему входила в тройку стран мира с самым высоким уровнем алкоголизма.
  
  “Вы научитесь”, - сказал Як, наклоняясь вперед, складывая руки на столе и встречаясь с глазами старшего инспектора привычным, немигающим взглядом, от которого у всех пересохло во рту - у всех, кроме Ростникова.
  
  Ростников моргнул, поправил ногу и снова посмотрел на Яка. Ростников кивнул. Он не был уверен, отдавал ли Як приказ насчет алмазов или предупреждал его, что он окажется в ситуации, в которой его выживание может быть поставлено на карту, когда придет урок. Ростников поджал губы и кивнул головой, как будто знал, о чем говорит Як. И тут возникла связь.
  
  “Вы отправляетесь в Сибирь, на алмазную шахту, где два дня назад погиб человек, канадский геолог. Вам предстоит определить, был ли он убит. Если это был он, вы должны сказать мне, кто его убил”.
  
  “Когда я ухожу?”
  
  “Сегодня вечером. В девять вылетает самолет с медикаментами для шахтерского городка Девочка. Ты будешь на нем ”.
  
  “Я заберу Карпо”.
  
  “Берите кого хотите. Панков организует машину, которая заберет вас с Карпо домой и отвезет на самолет”.
  
  Панков был потным, напуганным маленьким человечком, который сидел за столом за пределами кабинета Яковлева, слушал в дверях, когда считал это безопасным, и делал то, что ему говорили, с нервной поспешностью и внушительным количеством контактов, которые были должны ему за небольшие услуги.
  
  Ростников снова кивнул, размышляя о странности имени Девочка, мужского имени, которое означало “маленькая девочка”. Почему это возникло и почему шахтерскому городку в Сибири дали такое название?
  
  Ростников начал подниматься, неплохой трюк для человека с искусственной ногой. Як поднял руку, давая ему понять, что разговор не закончен. Ростников откинулся на спинку стула и посмотрел на Яковлева. Як наслаждался дискомфортом своего главного следователя? Возможно.
  
  У этих двух мужчин был непростой и взаимовыгодный союз. Як защищал Порфирия Петровича и небольшую группу следователей, работавших под его началом, от политического давления на результаты их расследований. Он защищал их хорошо и с предельной искренностью. В свою очередь, каждый успех Ростникова был еще одним потенциальным шагом вверх для Yak. За исключением того, что в данный момент он не хотел делать шаг вверх. Он собрал информацию, улики, видеозаписи, признания и неблагоразумные поступки и запер их в сейфе, спрятанном в его квартире.
  
  Благодаря Ростникову, когда придет время, содержимое этого сейфа обеспечит будущее Игоря Яковлева, будущее, которое поднимет Yak намного выше его нынешнего офиса.
  
  Ростников все это знал. Таков был путь мира.
  
  В системе, в которой старые законы были отброшены, а новые все еще не до конца определены, Ростников решал головоломки, находил ответы на вопросы, встречался с людьми и, по возможности, занимался отправлением правосудия, что суды делали лишь от случая к случаю.
  
  Это было хрупкое и сомнительное занятие, но оно было принято им и в котором он преуспел достаточно хорошо, чтобы выжить.
  
  “Твой урок”, - сказал Як, протягивая Ростникову папку с документами.
  
  Это сделал Ростников.
  
  “Девочка" - одна из старейших алмазных копей в Сибири. Она ведет свою историю с 1887 года, когда царь приказал начать разведку Сибири в поисках драгоценных металлов. По оценкам, около 40 000 человек погибло в поисках в земле драгоценных камней, которые можно было бы отполировать, чтобы они поместились в кольца, диадемы, браслеты, драгоценные шкатулочки для драгоценностей и аккуратные блестящие яйца знати. Помимо тех, кто осуществлял надзор, большинство рабочих были осужденными, преступниками и политическими заключенными. Они умирали по двадцать пять человек в день на участке "Девочка", где начали добывать. А затем шахта была заброшена из-за отсутствия успеха после четырех бесплодных лет, но так и осталась лагерем для военнопленных. ”
  
  Як указал на отчет.
  
  “Шахта была и остается не самой продуктивной и прибыльной. Породы, содержащие крошечные драгоценные камни, неохотно отдают свое сокровище”.
  
  Ростников не спросил Яка, зачем тот рассказывает ему то, что наверняка должно быть в отчете. Он знал Режиссера достаточно хорошо, чтобы понимать, что в этом был смысл - не исторический, но очень важный для настоящего и, возможно, будущего.
  
  “Шахта всегда была внебрачным пасынком сибирских алмазных копей, ее почти закрыли, когда Сталин приказал начать новую разведку сибирских алмазов в 1957 году. Геологи и новое поколение каторжан, политических и уголовных, погибли при раскопках в большем количестве, чем те, кто погиб на шахте на службе у царя. Были обнаружены алмазные трубки, жилы алмазов. Были введены новые горные машины, применялись современные технологии, но Девочка продолжала стабильно производить небольшим ручейком. Это была и остается шахта и город, утерянный временем, его жители - собрание поколений преступников и изгоев ”.
  
  И тогда Ростников понял, почему Як рассказывал ему об алмазах. Он посмотрел на человека, пока тот говорил, и увидел мечтательный блеск в его глазах, как будто он смотрел куда-то на что-то несуществующее. Это был первый раз, когда Ростников увидел в Яке намек на воображение, и это было вызвано видением алмазов или того, что алмазы могли ему дать.
  
  Як замолчал. Прошло несколько мгновений. Заговорил Ростников.
  
  “Я вижу”.
  
  Но то, что я вижу, - это не то, что видите вы, подумал Ростников. Вы хотите, чтобы я передал вам ключ к управлению разрушающейся алмазной шахтой и возможность того, что будет пробита еще одна жила и пойдет кровь.
  
  Ростников начал подниматься.
  
  “Подождите”, - сказал Як, выходя из задумчивости.
  
  Он повернул голову, чтобы не видеть, заметил ли Ростников его слабость. Як был уверен, что заметил. Вопрос был в том, как он отреагирует в этот момент.
  
  Ростников сделал вид, что ничего не заметил.
  
  “Мы беремся за два других дела, связанных с этим расследованием. Назначьте для них кого пожелаете, и пусть те, кто проводит расследование, отчитываются перед вами и только перед вами. Вы, в свою очередь, будете ежедневно информировать меня ”.
  
  “Из Сибири?”
  
  “Из Сибири. Своего рода связь между этими случаями, - сказал Як, - не является совпадением”.
  
  В правой руке Яка появились еще две папки. Он передал их Ростникову.
  
  “Дела должны быть решены в течение девяти дней, - сказал Як, - через неделю после вторника”.
  
  Ростников поискал знак в глазах этого человека или в движении его пальцев. Его не было.
  
  “Вы знаете, кто такой генерал Михаил Франкович?”
  
  “Да”, - сказал Ростников.
  
  Франкович был начальником отдела убийств в Следственном управлении. На Петровке шутили, что Франкович хорошо подходит для этой работы, потому что, как сообщалось, он убил по меньшей мере двух подозреваемых, которые отказались признаться. Франкович не принадлежал к старой сети КГБ. Он прошел путь от рядового состава в армии, как и его отец до него.
  
  “Генерал Франкович хотел бы включить Управление специальных расследований в Отдел убийств”, - сказал Як. “Мы добились слишком большого успеха. Этот офис превратился, по крайней мере в глазах некоторых, из темной дыры в маленький бриллиант ”.
  
  Ростников кивнул.
  
  “Через девять дней состоится заседание Московской комиссии уголовного розыска”, - продолжал Як, внимательно наблюдая за бесстрастным лицом своего старшего инспектора. “Генерал Франкович предложит занять этот пост. Возможно, ему это удастся, если только... ”
  
  “Вы представляете доказательства столь значительного успеха, что генералу придется отказаться от своей заявки”, - сказал Ростников.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Як. “Я не хочу, чтобы Управление специальных расследований было потеряно”.
  
  Это было не совсем правдой. План Яка был гораздо более смелым. Он готовился к нему в течение последних четырех лет, собирая информацию о неудачах Отдела убийств и слабостях генерала Франковича. У Яка был свой план по захвату Отдела убийств, используя краткие отчеты о неудачах и частные документы, которые можно было бы безжалостно, но точно назвать шантажом.
  
  “У Франковича есть свой собственный лояльный персонал”, - продолжил Як. “Маловероятно, что он сохранил бы персонал, который сейчас работает в этом офисе. Вы и ваши детективы были бы переведены, как и я. Вы понимаете?”
  
  “Совершенно”.
  
  “Хорошо. Вы обеспечивали меня в прошлом, Порфирий Петрович Ростников. Жизненно важно, чтобы вы сделали это еще раз ”.
  
  “Як” произнес то, что американцы называют "ободряющей речью". В ней не было эмоций, которых можно было бы ожидать в перерыве от тренера футбольной команды "Динамо". Як, возможно, и испытывал эмоции, но он был неспособен передать их. Кроме того, Ростников не нуждался в ободряющей речи.
  
  Хотя он и не знал, каков был план Яка на этот раз, он знал, что это было нечто большее, чем простое выживание. В России на уровне Яка, особенно в полицейской иерархии, выжить можно было, только защищая свой тыл. Приходилось вырывать болезненный, кровавый кусок и из тыла врага.
  
  Хотя его и не радовала перспектива потерять работу, Порфирий Петрович не возражал против крайнего срока, против того, чтобы за его плечом тикали часы. Он знал, что у него есть склонность сидеть сложа руки и слушать, а не продвигаться вперед. Он был человеком большого любопытства. Он ни в малейшей степени не был честолюбив, что было одной из причин, по которой Яковлев доверял ему, или был настолько близок к доверию, насколько Як был способен.
  
  “Это все”, - сказал Як.
  
  Он потирал большой и указательный пальцы каждой руки друг о друга, как будто собирался пересчитать пачку денег. Движение было небольшим. Это не ускользнуло от Ростникова.
  
  Порфирий Петрович Ростников с трудом поднялся, сунул три папки под мышку и посмотрел на Яка. Их взгляды встретились. В глазах человека, сидевшего за столом под фотографией Владимира Путина, было предупреждение. Ростникову велено больше не задавать вопросов.
  
  Когда Ростников медленно пересек комнату и вышел за дверь, Яковлев достал из ящика своего стола более подробную копию отчетов, которые он передал своему старшему инспектору.
  
  В отчетах было много вещей, о которых он не упомянул, хотя и включил рассказ о девушке-призраке. Это было частью крестьянской традиции, которая сложилась вокруг каждого маленького городка и большинства крупных по всей России. Русские могли быть невежественными и суеверными. Это была одна из многих слабостей национальной психики, которую мог использовать осторожный, амбициозный человек.
  
  
  “У меня смешанные представления о том, что я хочу, чтобы вы сделали. Вы слушаете? Не похоже, что вы слушаете ”.
  
  Худощавый чернокожий мужчина не ответил и не посмотрел на Владимира Колокова. Он смотрел прямо перед собой, на единственное грязное окно в бетонном подвале.
  
  Колоков был мужчиной среднего роста и телосложения, ни худым, ни толстым, ни спортивного телосложения. Его волосы были каштаново-желтыми, а лицо представляло собой маску безразличия сорока трехлетней давности.
  
  Колоков курил американскую сигарету. Он предложил одну Джорджу Амбавею. Джордж отказался.
  
  Двое из трех других русских в комнате тоже курили. Они прислонились к стене, где Джордж, если бы он чуть повернул глаза, смотрел бы прямо на них. В этих двух мужчинах не было ничего интересного, за исключением того, что их могли призвать убить Джорджа и его товарищей в другой комнате. Джорджа напугал четвертый мужчина. Мужчина, Пау Монтес, был самым молодым из квартета. Он был худощавым и мускулистым, с толстой шеей. Его голова была выбрита, и на лице постоянно играла улыбка. Дедушка По бежал из Испании в гостеприимную Россию, когда лоялисты потерпели поражение. Хотя они отчаянно нуждались в добровольцах, они были счастливы видеть, как молодой человек-садист уезжает. Этот новый член семьи Монтес, похоже, унаследовал склонность к убийству.
  
  “Вы не можете остановить биение своего сердца”, - сказал Колоков, наклоняясь, чтобы положить правую руку на грудь Джорджа Амбэуэя. “Это детектор лжи”.
  
  Колоков слегка повернул голову вправо, как будто на мгновение прислушался к воздуху. Дым попал Колокову в глаза. Он прищурился.
  
  “Замечательно. У вас может случиться сердечный приступ, прежде чем я получу ваш ответ. Кстати, каков будет ваш ответ? Вы забыли мой вопрос. Кто поставляет вам бриллианты, и когда и где вы получите следующую поставку? ”
  
  Джордж заставил свое сердце успокоиться. Он вспотел, хотя в комнате было холодно. Он думал о своей жене, Мари-Мари, и своих детях. Без всякой причины он не в первый раз задавался вопросом, почему левая рука его жены отказывалась функционировать. Ее нужно было отправить в Англию для обследования и возможной операции. Джордж не доверял ни белым, ни черным врачам в Южной Африке, ни в Намибии, ни в Ботсване.
  
  “Что мне делать с таким человеком?” Раздраженно сказал Владимир, глядя на испанца в ожидании ответа, который, он был уверен, тот не получит.
  
  Испанец улыбнулся.
  
  “Алек, Богдан?”
  
  Двое мужчин в углу замолчали, когда к ним обратились. Младший из них, Алек, посмотрел на старшего в ожидании ответа, но не получил его.
  
  Колоков покачал головой.
  
  “Тогда мне придется полагаться на свои собственные ресурсы. Мне нужна информация, которой вы располагаете, ответы на мои вопросы, но у меня двоякое мнение. Я также хочу помучить вас. Я хочу увидеть, до какой степени мужчина или женщина будут испытывать агонию, прежде чем их сломают. Я должен признать, что у меня никогда раньше не было возможности пытать чернокожего мужчину. Я понимаю, что у чернокожих людей очень низкий уровень терпимости к ...”
  
  “Просто сделай это, Влади”, - крикнул Богдан.
  
  Колоков развернулся и швырнул сигарету в сторону мужчины. Богдан выставил защитную руку, и идеально брошенный снаряд отскочил от пола. Колоков указал пальцем на мужчину и сказал: “Никогда не указывай мне, что делать. Предлагай. Не указывай мне”.
  
  “Но ты...” - начал было Алек, но передумал.
  
  Испанец улыбался шире, наслаждаясь обменом репликами.
  
  “Ты заставил меня принять решение, африканец”, - сказал Колоков, выуживая из кармана рубашки свежую сигарету и прикуривая ее, когда он подошел к столу у стены, где Джордж мог разглядеть что-то белое рядом с картонной коробкой.
  
  Голос Колокова повысился.
  
  Теперь Джордж мог видеть, что лежит на столе, и ему стало по-настоящему страшно.
  
  Колоков повернулся к Джорджу, поправил рукава своего белого хирургического халата и сказал: “Я ношу это, чтобы кровь не попала на мою одежду, на мое тело. А также, между нами, это заставляет меня чувствовать себя врачом или ученым, проводящим важное исследование, которым, в некотором смысле, я и являюсь. Если меня когда-нибудь поймают, я смогу предоставить им яркие отчеты об эффективности каждого сеанса. Хорошо, Джордж, вот что мы собираемся сделать. НКВД применил этот метод к моему отцу. Он выжил. Возможно. У него не было возможности сообщить информацию или признаться в чем-либо. Они просто хотели помучить его. Возможно, это был медленный день. Вы голодны? ”
  
  Теперь Джордж перевел взгляд на человека, который либо был сумасшедшим, либо притворялся сумасшедшим, чтобы напугать его.
  
  “Мы собираемся покормить тебя. Мы собираемся вставить тебе в нос питательную трубку. Подожди, я тебе покажу”.
  
  Колоков подошел к картонной коробке на столе и вытащил моток пластиковой трубки.
  
  “Я думаю, что она слишком густая”, - сказал Колоков со вздохом. “Но это должно сойти. Когда это сделали с моим отцом, у него из носа хлынула кровь, но они продолжали давить, пока не треснул хрящ. Он не мог кричать, не с трубкой в горле. И дыхание было. . ты можешь себе представить. Он помнил, как хрипел, пока трубка не оказалась у него в животе. Тогда они. . я тебе надоел? ”
  
  Колоков наклонился вперед так, что его глаза смотрели прямо в глаза его пленнику.
  
  “Вы должны слушать. Это интересно. Наблюдайте”.
  
  Он достал из картонной коробки банку с завинчивающейся крышкой. Она была наполнена густой жидкостью.
  
  “Выглядит дерьмово, верно? Не волнуйтесь. Это не так. Это полезный, хотя, возможно, несколько прогорклый, густой бульон, богатый углеводами и белками. Ты будешь здоровым человеком, если выживешь ”.
  
  Колоков держал банку перед лицом Джорджа. Жидкость в ней была мутно-коричневого цвета, в ней лениво плавали маленькие кусочки чего-то.
  
  “Мы подержим вас полчаса, чтобы пища усвоилась и вас не вырвало. Затем мы удалим трубку. Тогда у вас будет еще один шанс поговорить. А если вы этого не сделаете, мы будем повторять кормление столько дней, сколько потребуется, и, по словам моего отца, который ходил туда десять дней, прежде чем впал в кому, каждый раз, когда трубка проходит по необработанным каналам, становится все больнее. Я всегда хотел увидеть, как страдал мой отец. Возможно, у меня наконец-то появился шанс. И если ты умрешь, нам все еще нужно прокормить двух твоих друзей. Я хотел бы быть чрезвычайно богатым, разбогатеть благодаря бриллиантам, но я с радостью приму альтернативный вариант пыток, и, кто знает, возможно, я получу и то, и другое ”.
  
  Колоков держал трубку и воронку в одной руке, а бутылку - в другой. Испанец скрестил руки на груди. Джордж знал, какой вариант ему нужен.
  
  В компании безумцев лучшее убежище для человека - самому сойти с ума.
  
  “Ну?” - спросил русский.
  
  Не было никаких сомнений в том, чего хотел Владимир Колоков. Джордж не собирался давать ему это, даже если это означало смерть. Сейчас Джорджа трясло. Он ничего не мог с собой поделать. Его слишком сильно трясло, чтобы говорить, но он сделал жест головой, который не оставлял сомнений в его реакции.
  
  Он отрицательно покачал головой и откинул ее назад. Колоков выглядел разочарованным.
  
  
  Оксана Балакона стояла у стены на Северном вокзале Киевского вокзала. В ее правой руке был небольшой чемодан, простой, из искусственной кожи, черного цвета. люди спешили мимо нее - более 170 000 пассажиров проходили через станцию каждый день, - но она не осталась незамеченной.
  
  Оксана была моделью - красивой, худощавой, смуглой моделью, пользующейся спросом в качестве манекенщицы для знойной одежды, с лукавой улыбкой на алых губах.
  
  Женщины поглядывали на нее. Большинство мужчин, даже старики, у которых сохранились лишь воспоминания о либидо, смотрели на Оксану, проходя мимо.
  
  О прибытии и отправлении поездов объявлял спокойный баритон. Дети плакали и скулили.
  
  Оксана осознавала, какое внимание она привлекла, но в данный момент это ее не интересовало. На самом деле, ее внешность была угрозой для причины, по которой она была здесь.
  
  Она посмотрела на большие современные металлические часы на втором уровне открытой площадки.
  
  Женщина опоздала.
  
  А затем появилась Кристиана Веровона, столь же невпечатляющая, сколь и поразительная. Кристиана была примерно того же возраста, что и Оксана, не более двадцати пяти, но выглядела по крайней мере на десять лет старше. У Оксаны было точное описание и старая фотография этой женщины, но она узнала ее не по ней.
  
  Кристиана Веровона несла чемодан, точно такой же, как тот, что был в руке Оксаны.
  
  Нельзя терять времени. Оксана поспешила сквозь толпу по полированному полу серого на угольном цвета к причудливой витрине в вестибюле, рядом с которой стояла другая женщина. Экспозиция была окружена полированной каменной стеной высотой по колено, увенчанной невысоким ограждением из прозрачного пластика, привязанным к низким столбам. В центре круга стояли четыре пальмы высотой пятнадцать футов, стволы которых были сделаны из прозрачного пластика, а верхушки - из ярко-зеленого пластика.
  
  Красивая женщина под пальмами увидела приближающуюся Кристиану. Кристиане просто сказали, что кто-то появится у пальм, поставит рядом с ее чемоданом дубликат, заберет чемодан Кристианы и уйдет.
  
  Кристиана, приехавшая из Москвы, не была полностью лишена таких достоинств, как приятная внешность, но они были растрачены впустую. Для Оксаны не имело значения, кто совершил обмен, сказав только: “Приятного возвращения в Москву”.
  
  “Да”, - сказала Кристиана.
  
  А потом женщина, забравшая чемодан Кристианы, исчезла. Кристиана посмотрела на часы. Ей нужно было поторопиться. Новый чемодан был примерно таким же тяжелым, как тот, который она сменила. Она подняла его и поспешила к длинному широкому переходу с высоким потолком, который вел к поездам.
  
  У Кристианы был лишь проблеск надежды на то, что у нее все получится. Не то чтобы что-то пошло не так или казалось, что это может пойти не так. пробираясь сквозь толпу толкающихся людей, идущих в обоих направлениях, она говорила себе, что все будет хорошо. Георгий сказал ей, что все будет хорошо, и она хотела верить ему, хотела доставить чемодан, получить деньги, больше денег, чем она когда-либо зарабатывала за год. Потом ей захотелось пойти в свою комнату, лечь и заснуть, свернувшись калачиком лицом к стене.
  
  Она протягивала свой билет, показывая его всем, кто носил форму. Найти нужный поезд было легко, но ее вагон находился далеко по пути. Поезд издавал громкий шум, как будто собирался тронуться без нее. Теперь она держалась за ручку чемодана двумя руками и пыталась бежать. Чемодан подпрыгивал у нее на коленях, постукивая при ходьбе.
  
  Кристиана была не в той форме, чтобы бегать.
  
  Деньги. Подумайте о деньгах. Она бы отложила их все. Ну, почти все. Она бы уехала куда-нибудь на некоторое время и бросила наркотики. Георгий не стал бы пытаться остановить ее. Она действительно больше не была ему нужна, и это было хорошо.
  
  Она увидела, что кондуктор все еще далеко в конце поезда смотрит в ее сторону.
  
  Она подумала о красивой темноволосой женщине, с которой поменялась сумками. Она делала это ради денег? Должно быть, так и есть. Если бы Кристиана была похожа на нее, она бы не бежала по железнодорожной платформе с набрасывающимся на нее чемоданом. Что, если бы он открылся? Это могло случиться. Кристиана его не упаковала.
  
  Почти пришли.
  
  Она отказалась от водки. Все было не так уж плохо. У нее все еще были героин и таблетки. Шаг за шагом. Все, что ей было нужно, - это немного отдохнуть.
  
  Кондуктор жестом велел ей поторопиться. Она попыталась.
  
  И тогда она подумала об Алайе. Она не хотела этого. Алайя ушла. Кристиана не знала, куда. Георгий убедил ее, что не может позволить себе растить ребенка. Она была проституткой, проституткой, которая с помощью улыбки и хорошо нанесенного макияжа все еще могла предложить разумную цену. И поэтому она передала Алайю после того, как ей сказали, что младенца отправят в дом богатого импортера конфет. Джорджи оставил себе все деньги. Кристиана ничего не хотела.
  
  Кристиана показала кондуктору свой билет.
  
  “Четвертое отделение”, - сказал он.
  
  Она поднялась по ступенькам и вошла в вагон, таща за собой чемодан. Теперь он был невыносимо тяжелым. Мышцы в каждой руке были сведены узлом и болели.
  
  Георгий определенно был неплохим, не сутенером, как многие другие. Он свел ее с бизнесменами, некоторые из Москвы, некоторые из Аргентины и довольно много из Китая. Его не волновали чаевые, которые они ей оставляли. И большинство из них были добрыми. Она делала все возможное, чтобы угодить. Георгия больше интересовали азартные игры и деловые сделки, чем секс. Сейчас, как и в течение нескольких месяцев, она была товарищем, не более того. Те несколько долларов, которые она принесла, ничего не значили.
  
  Все места по обе стороны прохода были заняты. Поезд дернулся вперед. Она попыталась высоко поднять чемодан, потерпела неудачу и извинилась, задела плечо смуглого толстяка с жидкой подстриженной бородкой. Она нашла купе, открыла дверь, щелкнула замком и несколько секунд стояла, переводя дыхание. Кристиана поставила чемодан на сиденье и огляделась. Поезд с грохотом двинулся вперед, направляясь обратно в Москву.
  
  Георгий был бы на вокзале, чтобы встретить ее. Все было бы хорошо.
  
  Стук в дверь.
  
  “Да?” - спросила она.
  
  “Дверь заперта”, - раздался мужской голос, почти музыкальный тенор.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Это мое купе”, - сказал мужчина из-за двери.
  
  Поезд теперь набирал скорость, с грохотом проезжая через станцию и депо.
  
  “Нет”, - сказала она. “Вы ошибаетесь. У меня целое купе”.
  
  “Это седьмой вагон, четвертое купе?”
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Так написано в моем билете. Вы можете взглянуть. Нам придется попросить объяснений у кондуктора”.
  
  Кристиана сделала три шага по купе и открыла дверь. Мужчина был примерно ее роста, гибкого телосложения, с по-мальчишески привлекательным лицом, хотя он и не был мальчиком.
  
  На нем была длинная черная куртка из мягкой кожи, темные брюки и белая рубашка. Его редкие темные волосы были зачесаны назад. Он извиняюще улыбнулся и вошел, закрыв за собой дверь и заперев ее.
  
  “Я ждал, когда ты сядешь в поезд”, - сказал он, жестом указывая ей обратно на окно. “Ты чуть не опоздала на поезд”.
  
  Она была уверена, что улыбающийся мужчина пришел за чемоданом. В этом не было никаких сомнений. Ей придется объясняться, когда она вернется в Москву, и Георгий поймет, что она говорит правду, но это ничего не изменит. Она посмотрела на чемодан.
  
  “Вы совершили обмен. Где другой чемодан?”
  
  Кристиана всю жизнь была объектом насилия со стороны мужчин. Что-то в ней приглашало к этому. Но этого мужчину не интересовал секс или удовольствие от причинения боли. Что-то холодное, как сухой лед, белое, как бриллианты, было в нем, и она испугалась.
  
  “Я не знаю. Это есть у красивой женщины, актрисы или модели, я думаю.
  
  “Я думаю, модель”, - снова сказала она, чувствуя, как у нее начинает подергиваться левая нога. “Мне кажется, я видела ее раньше, в журналах или по телевизору”.
  
  “И?”
  
  “Ничего. Это все. Поверь мне”.
  
  Теперь в руке этого человека был нож. Он крутил его лезвием взад-вперед.
  
  “Вы больше ничего не знаете, не так ли?”
  
  Поезд с шумом тронулся с места. Металл заскрежетал по металлу.
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  “Тогда, изви'ните, мне жаль говорить, что вы мне больше не нужны”.
  
  Он сделал шаг вперед и повернул ее к себе за запястье. Прежде чем она успела закричать, он зажал ей рот рукой, и лезвие ножа умело и глубоко вошло в ее шею.
  
  “Теперь тебе не было больно, не так ли?”
  
  Он был прав. Это было не больно. Кристиане не пришлось бы сейчас оправдываться перед Георгием в Москве. Она была бы мертва, и, учитывая ее жизнь, случались вещи и похуже. Она резко подалась вперед, и мужчина усадил ее падающее тело на сиденье. Это было почти элегантное движение, балетное, профессиональное. На его рубашке, брюках или пиджаке не было ни капли крови.
  
  Он вытер лезвие ножа о ее не совсем потертое пальто, осторожно подвинул ее так, чтобы ее голова касалась окна, взял чемодан и вышел из купе, повесив табличку "НЕ БЕСПОКОИТЬ". Он вернулся на свое место в вагоне и сорок пять минут болтал с молодым солдатом, прежде чем поезд подошел к первой станции на линии.
  
  Он попрощался с солдатом, сошел с поезда с чемоданом, который забрал у убитой женщины, и с одним из своих чемоданов. Он подождал, пока поезд отойдет от станции. Когда оно проходило мимо, он поднял голову и увидел мертвую женщину с открытыми глазами, открытым ртом и перекошенным лицом на фоне окровавленного окна. Он вытащил из кармана сотовый телефон и быстро направил его на мертвую женщину. Он щелкнул двумя фотографиями. Затем поезд ушел.
  
  Он небрежно направился к вокзалу, чтобы купить билет обратно в Киев.
  
  
  Выйдя из офиса Яка, Ростников сел за свой стол и прочитал информацию в папках, которые ему дали. Слова, объединявшие три дела, были ‘бриллианты" и "девять дней".
  
  Он был обоснованно уверен, что Як рассказал ему правду почти обо всем - за исключением его мотивов. Он был обоснованно уверен, что через девять дней состоится встреча, на которой будет определена судьба Управления специальных расследований.
  
  Он вызвал свою команду и в тесном офисе раздал задания. Йозефу и Зелаху предстояло расследовать убийство с применением пыток двух чернокожих южноафриканцев, тела которых были найдены усыпанными на кладбище. Оба погибших были бывшими рабочими на ботсванском алмазном руднике. Интерпол подозревал обоих в контрабанде алмазов. Известно, что оба, наряду с неизвестным числом других лиц, находились в Москве. Правительства Южной Африки, Ботсваны и Намибии попросили российское правительство присмотреть за двумя мужчинами. Теперь они были мертвы. Теперь ими занималось Управление специальных расследований.
  
  Другой случай касался убитой женщины, найденной в купе поезда, следовавшего в Москву из Киева. Женщина была одна в двухместном купе первого класса. Она была известной проституткой. Ее однажды ударили ножом. В отчете, лежавшем на столе Ростникова, было только одно упоминание об алмазах. На желтой почтовой карточке Як аккуратно вывел слово ‘бриллианты’.
  
  Управление специальных расследований обычно не занималось убийствами проституток. Никто по-настоящему не занимался убийствами проституток. Но эта московская проститутка была найдена убитой в самом дорогом частном вагоне поезда. Эта проститутка, Кристиана Веровона, купила билет до Киева и еще один почти сразу же обратно в Москву.
  
  Ростников передал дело Саше Ткач и Елене Тимофеевой.
  
  Ростников мало что сказал на собрании. Сказать было нечего, и что бы ни говорилось, Панков или Як, безусловно, слушали. Ростников и другие члены его группы знали, где вмонтированы микрофоны в стену здесь, в кабинете Порфирия Петровича, и в комнате, где у всех них были свои столы.
  
  Они встретились за пределами Петровки, когда хотели уединения. Они встретились внутри Петровки, когда хотели, чтобы Як знал, о чем они говорят. Як знал, что все они прекрасно осведомлены о микрофонах. Он не надеялся внезапно услышать бесценные фрагменты полезной информации. Он просто хотел, чтобы они знали о его присутствии и чтобы все разговоры, имеющие даже малейшие возможные последствия, записывались на компакт-диски для его собственной защиты. Як был очень хорош в самозащите.
  
  “Вопросы?” - спросил Ростников.
  
  Их было много. Все ушли без приглашения.
  
  Саша Ткач на мгновение задумался, не был ли он выбран Ростниковым потому, что его жена Майя забрала их маленьких дочь и сына в Киев на неопределенный срок. Саша, мальчишеская, невинная привлекательность, которая теперь переросла в задумчивую привлекательность, находился на официальном испытательном сроке у своей жены. Сашу часто выбирали для работы под прикрытием, что приводило его к контакту с доступными женщинами, которые находили в нем желание, несмотря на его хрупкую решимость. Дело обещало привести его в Киев. Он не был уверен, что чувствует по этому поводу. Он был уверен, что был бы счастлив уехать от своей матери Лидии, с которой он временно жил. Лидия была почти глухой, отставной бюрократкой, у которой было твердое мнение обо всем, от улыбки Путина до притока мусульман в Казахстан. Она говорила громко, с пронзительным голосом и лелеяла амбиции в отношении своего сына, которые не имели ничего общего с карьерой полицейского.
  
  Саша также был уверен, что хочет увидеть своих детей, особенно Пульхарию, которой сейчас было шесть. Он очень хотел увидеть Майю и своего сына, но чувствовал, что Пульхария каким-то образом хранит ключ к его ощущению возможного спасения, поскольку он впервые увидел ее через несколько мгновений после ее рождения.
  
  Елена Тимофеева, которой поручили работать с Сашей, не думала о Киеве. Она и раньше нянчилась с Сашей. Она не горела желанием делать это снова. У нее были другие причины для беспокойства.
  
  Елена была единственной женщиной в Управлении специальных расследований. Она получила эту работу, потому что была опытным сотрудником полиции, а также потому, что ее тетей была Анна Тимофеева, бывший прокурор, на которую Ростников проработал двадцать лет. Теперь, несмотря на иногда непростые отношения, Елена была помолвлена с Иосифом Ростниковым, который сидел рядом с ней в тесном, жарком кабинете ее будущего свекра. Елена знала, что она здоровая, полная, с чистой кожей женщина, которой, как и ее тете, матери и остальным женщинам ее семьи, навсегда суждено бороться со склонностью к значительному избыточному весу. Чтобы преодолеть наследственность, Елене пришлось жить на почти голодной диете, что сделало ее раздражительной. Эта раздражительность могла легко проявиться, если бы Саша вел себя безответственно. Единственное, в чем на Елену можно было положиться, так это в чувстве преданности и ответственности. Она пошла бы на все, кроме смерти или членовредительства, чтобы не разочаровать Порфирия Петровича.
  
  Йозеф и Зелах, с другой стороны, были идеальной парой следователей. Неуклюжий Зелах, который жил со своей матерью, хотя ему было сорок три года, был лишен воображения. У него было такое сутулое тело, на котором никогда не смотрелась подходящая одежда - никакая одежда, кроме полицейской формы, которую он больше не носил.
  
  Иосиф, у которого была короткая карьера драматурга, обладал богатым воображением. И вся одежда, казалось, была создана для его высокого, крепкого тела.
  
  Йозеф был склонен к иронии. Зелах не распознал ее, когда услышал или столкнулся с ней. Непринужденная смелость Зелаха была признана и оценена, как и его случайные откровения, которые восхищали Йозефа. За последние три года Йозеф обнаружил, что эклектичные таланты Зелаха включают в себя проверенные способности экстрасенса, умение пинать футбольный мяч на большие расстояния и почти энциклопедические знания русских, литовских и немецких хэви-металлических групп.
  
  “Вы будете ежедневно отчитываться передо мной или Эмилем Карпо”, - сказал Ростников. “Мы, в свою очередь, будем послушно отчитываться перед директором Яковлевым. Если вам потребуется финансирование для вашего расследования, я уверен, что всегда готовый к сотрудничеству Панков предоставит его немедленно ”.
  
  Последнее, как все они знали, было сказано в интересах Панкова, который слушал или будет слушать их разговор.
  
  “И еще кое-что, ” сказал Ростников. “В этих делах есть срочность. Необходимо, чтобы закрытие было достигнуто в течение девяти дней с сегодняшнего дня”.
  
  Только Зелах хотел спросить, почему существует девятидневный крайний срок, но между размышлением и вопросом была большая дистанция. Зелах знал достаточно, чтобы не спрашивать.
  
  “И, - сказал Ростников, - больше ничего нет”.
  
  На этом встреча закончилась.
  
  
  Глава Третья
  
  
  Две маленькие девочки с нетерпением ждали ночного ритуала. Лора и Нина Ивановна торжественно стояли рядом друг с другом в гостиной Ростниковых, пока Порфирий Петрович выдвигал из угла мягкую скамейку высотой до колен.
  
  Бабушка девочек, Галина, была на маленькой кухне рядом с гостиной и разговаривала с женой Ростникова Сарой. Галина, девочки, Сара и Порфирий Петрович жили в одной и той же двухкомнатной квартире на улице Красникова, где Ростниковы прожили более трех десятилетий.
  
  Девятилетнюю Лауру и семилетнюю Нину бросила их мать Мириана. Галина пыталась заботиться о них на свою пенсию и случайную работу. Она терпела, а затем, работая ночью в пекарне, попросила у менеджера черствый хлеб, чтобы отнести домой девочкам. Он громко отказался. Это никогда не было ясно, но каким-то образом Галина застрелила менеджера из его собственного пистолета во время драки за хлеб. Галине было шестьдесят четыре года, она привыкла к тяжелой жизни и была достаточно сильной.
  
  Ростников согласился на это дело, хотя Прокуратура сочла его недостойным внимания Управления специальных расследований. Галина отправилась в тюрьму. Сара и Порфирий Петрович приютили девочек. И когда Галина вышла из тюрьмы, она присоединилась к ним.
  
  Здесь было тесно, но Саре и Галине очень хорошо удалось обустроить пространство с минимумом клаустрофобии. Спальня принадлежала Саре и Порфирию Петровичу. Галина и девочки спали в гостиной, Галина на диване, девочки на мягком матрасе на полу.
  
  “Вы знаете, почему я делаю это каждую ночь?” - Сказал Ростников, доставая гири из шкафа у двери квартиры.
  
  Лаура отрицательно покачала головой. Она понятия не имела, но знала, что на это зрелище стоит посмотреть.
  
  “Я делаю это, чтобы пообщаться со своим внутренним "я", потерять Порфирия Петровича Ростникова в медитации, которая выходит за пределы моего тела”.
  
  Обе девушки выглядели озадаченными, когда Ростников расставил гантели и установил стойку, на которую он мог бы установить штангу, чтобы делать жимы. На нем был серый спортивный костюм с красными буквами “FSU” поперек груди. Под буквами было выцветшее изображение головы индейца с разноцветным пером в волосах.
  
  “Правда?” - спросила Нина.
  
  В течение нескольких месяцев после того, как они впервые пришли сюда, девочки почти ничего не говорили, держали друг друга за руки, сидели на диване перед телевизором и тихо ходили в школу. За последние четыре или пять месяцев им начало казаться, что их мир не может рухнуть. Они доверяли Саре и Ростникову, хотя никогда не могли быть уверены, говорит ли он серьезно или просто пытается пошутить. Они все еще не могли позволить себе смеяться.
  
  “Нет”, - сказал Ростников, садясь на скамейку и протягивая руку за пятидесятифунтовым грузом, с которым можно делать скручивания и подъемы рук. “Это была чушь. Вы распознали чушь. Хорошо. Я поднимаю эти тяжести, потому что они старые друзья, которые приветствуют меня, проверяют меня, бросают мне вызов. Когда я не с ними каждую ночь, я скучаю по ним. То же самое я чувствую к вам. Говорю ли я вам сейчас правду? ”
  
  “Да”, - хором ответили девушки.
  
  Сара и Галина выглянули из кухни, чтобы посмотреть, что может означать это "да", но Ростников молчал, чувствуя тяжесть в правой руке.
  
  “Кофе?” - спросила Сара.
  
  Ростников хмыкнул в знак согласия и посмотрел на свою жену. Он никогда не переставал беспокоиться о ней. Две операции, обе успешные, по поводу повреждений ее мозга. Нет гарантий, что эти захватчики не вернутся. Ее волосы все еще были рыжими, но они больше не пылали, а сила в ее лице, которым он так восхищался, все еще присутствовала, была тронута усталым напряжением.
  
  “Шоколад?”
  
  Обе девушки сказали “Да”, не сводя глаз с Ростникова. Скоро он вспотеет. На сером спортивном костюме появятся темные неровные пятна. Ростников опустил гирю на землю и поднял ее другой рукой.
  
  “Поменяй мою на шоколадную”, - прорычал Ростников.
  
  Галина переехала, чтобы начать производство шоколада. Она работала в продуктовом магазине и часто приходила домой с небольшими подарками благодарности. Ростниковы не приняли бы ничего из ее скудного запаса денег. Они убеждали ее отложить все, что она может, для девочек, и это то, что она делала и будет продолжать делать.
  
  “Миссис Дуденя остановилась перед вашим возвращением домой”, - сказала Лаура.
  
  “Чего она хотела?” - спросил Ростников.
  
  “Ее туалет работает задним ходом и издает странные звуки”, - сказала Сара из другой комнаты.
  
  Сара не понимала увлечения своего мужа сантехникой, хотя и терпела это. Ему явно нравилось доставать свои инструменты из шкафа в спальне и бодро направляться к двери, чтобы заняться ржавеющим лабиринтом труб и неохотной и непостоянной арматурой в старом здании.
  
  “С этим придется подождать, пока я не вернусь из Сибири”.
  
  “Зачем ты едешь в Сибирь?” - спросила Нина.
  
  “Поговорить с призраком”.
  
  “Вы снова говорите неправду?”
  
  “Да, это я”, - сказал Ростников, беря свежее полотенце, которое он положил на скамейку, и вытирая лицо и шею.
  
  Телевизор был выключен. Ростникову не нравилось, когда он был со своими гирями. Часто он включал музыку на маленьком CD-плеере, стоявшем на столе, на котором стояли гири. Его музыкальный вкус был эклектичным. Недавно он открыл для себя успокаивающую, сказочную группу молодых женщин под названием Destiny's Child. Но он никогда не бросал Криденса Клируотера и Дайну Вашингтон.
  
  “Вопрос”, - сказал Ростников в процессе поднятия рук, держа руку вдоль тела, сжимая гирю, а затем поднимая ее прямо сбоку на уровень плеча и удерживая там до тех пор, пока его рука не задрожала и он больше не мог ее вытягивать.
  
  Когда он это сделал, его лицо покраснело, а глаза закрылись. Это был самый торжественный момент вечернего показа.
  
  “Должен ли я снимать обувь со своей искусственной ноги ночью, когда ставлю ее рядом с кроватью, или оставлять обувь на ней?”
  
  “Оставь это на себе, но меняй носки каждый день”, - сказала Лора.
  
  “Почему?” - спросила Нина. “Деревянная нога не потеет и не пахнет”.
  
  “Это не дерево”, - сказала Лора.
  
  “Я склонен снять обувь”, - сказал Ростников после того, как опустил вес обратно и лег на скамейку.
  
  “Почему?” - спросила Лора.
  
  “От некоторых привычек, выработанных на всю жизнь, трудно избавиться, и для этого нет причин. От других следует избавляться независимо от того, какой длинной была жизнь”.
  
  “У меня нет вредных привычек”, - сказала Нина.
  
  “Ты ковыряешь в носу”, - сказала Лора.
  
  “Я не очень”.
  
  “Я выступаю за то, чтобы делать такие вещи наедине”, - сказал Ростников. “На самом деле, я выступаю за то, чтобы делать большинство вещей наедине. В тот момент, когда вы делитесь ими с другими, они чувствуют, что у них есть право или обязанность давать вам советы относительно ваших идей или поведения. Вы понимаете? ”
  
  “Нет”, - сказала Лора.
  
  “Нет”, - сказала Нина.
  
  “Хорошо”, - сказал Ростников, откладывая кусок мела, который он растирал в ладонях. “В вашем возрасте это было бы опасно понимать”.
  
  Он протянул руку, ухватился за перекладину и, громко крякнув, поднял триста пятьдесят фунтов со стойки и удержал их ровно. Работать без корректировщика было плохой идеей, но у него не было выбора. Если бы возникла проблема, никто в семье не смог бы контролировать вес. Нет, проблема была только у Ростникова.
  
  Много лет назад, когда Иосиф был подростком и уже широкоплечим и сильным, но гораздо красивее своего отца, Иосиф, которого по ошибке назвали в честь Сталина в порыве националистического рвения, обратил внимание на своего отца.
  
  Иосиф никогда не интересовался гирями, как его отец. Он был сварливым солдатом и неудавшимся драматургом, прежде чем при поддержке отца стал полицейским.
  
  Теперь Иосиф работал под началом своего отца в Управлении специальных расследований, и, казалось, ему это нравилось, за одним исключением. Он плохо переносил интриги, осторожную политику, которые происходили на Петровке. Его особенно возмутило мнение, совершенно верное, что Игорь Яковлев был корыстолюбив, не заинтересован в правосудии и весьма коррумпирован.
  
  “Это слишком много”, - сказала Лора, подсчитывая его повторения.
  
  “Да”, - сказал Ростников. “Я тут подумал”.
  
  “О чем?” - спросила Нина.
  
  “Бриллианты”, - сказал Ростников.
  
  Позже, когда девочки и Галина тихо разговаривали в кухонном алькове, Ростников с древним, много путешествовавшим чемоданом в руке стоял у двери, ожидая водителя. Сара стояла рядом с ним, касаясь его руки, и тихо сказала: “В Сибири холодно”.
  
  “Не так часто в ноябре”, - ответил он.
  
  Было известно, что Порфирий Петрович был поглощен размышлениями обо всем, начиная с текущего дела и заканчивая возможностью существования далеких планет, и выходил на улицу без пальто морозной зимой. На самом деле он несколько раз получал обморожения.
  
  Она упаковала его вещи, включая подбитые мехом шапку, пальто и ботинки, хотя тоже знала, что Северная Сибирь в это время года еще не совсем приблизилась к зиме.
  
  “У тебя есть твоя книга?”
  
  Он вытащил из кармана пиджака новый роман в мягкой обложке. Это был последний из романов о 87-м участке, написанных Эдом Макбейном перед смертью автора. Ростников наслаждался книгой, но до сих пор откладывал ее чтение. Это было его сибирское лакомство. Он боялся, что расплачется, когда прочтет ее, и попрощается на страницах со старыми друзьями.
  
  “Вы говорили девочкам о привидении”, - сказала Сара.
  
  “Да”.
  
  “Вы говорили о нем?”
  
  “Я был”, - сказал Ростников.
  
  “Я почти забыла, что он существует”, - сказала она.
  
  “У меня их нет”.
  
  “Вы уверены, что он жив, что он там?”
  
  “Его имя есть в досье, которое мне дал Якловев”.
  
  “Никакого призрака”, - сказала Сара, скорее себе, чем Ростникову.
  
  “Ненастоящий призрак, но может ли призрак быть реальным? Конечно, не таким удовлетворительно реальным, как туалет миссис Дуденья. Если бы он был призраком, это было бы, по определению, нереально ”.
  
  “Вы будете осторожны?”
  
  “Я всегда осторожен”, - сказал он.
  
  “Мы по-разному определяем слово "осторожный’, - сказала она. “Вы скорее любопытны, чем осторожны”.
  
  “Обязательно ли эти двое исключают друг друга?”
  
  “Я всегда надеюсь, что это не так”, - сказала Сара, когда они услышали стук в дверь. “Позвони”.
  
  Ростников поцеловал жену в щеку, взял свой чемодан, помахал в ответ Галине и девочкам и вышел за дверь.
  
  
  Эмиль Карпо стоял у окна единственной комнаты, в которой он прожил более двадцати пяти лет. Из окна не было видно ничего особо интересного - уличный фонарь, пятиэтажный склад, смена сезонов, отмеченная появлением сорняков и травы на небольшом участке рядом со складом, снежный вихрь и его накопление зимой. Он был доволен открывшимся видом. Некоторые вещи не изменились, и именно так он чувствовал себя наиболее удовлетворенным. Он не чувствовал себя комфортно. Комфорт был врагом прогресса. Он позволял времени проходить без достижений.
  
  Инспектор Эмиль Карпо, худой, как береза без листьев, прямой, как уличный фонарь за окном, с бледным лицом человека, который избегает солнца. Его прозвищем, которое никогда не произносили ему в лицо, было “Вампир”. У него были и другие, но это было то, которое осталось с ним.
  
  Только Матильда Версон осмелилась с улыбкой использовать одно из его прозвищ “татарин”, чтобы время от времени подшучивать над человеком, который начинал как клиент, а закончил как любовник. Перед тем, как погибнуть в перестрелке между двумя бандами на улицах Москвы, она ясно дала понять, что больше не хочет, чтобы он платил за ее услуги.
  
  “Ты суровый город, Эмиль Карпо”, - сказала она, поджимая губы, встречаясь с его темными глазами своими зелеными глазами и улыбаясь.
  
  Почти всю свою жизнь, даже будучи мальчиком, Эмиль Карпо видел, как люди отворачивались от него. Это сослужило ему хорошую службу как молодому человеку и как полицейскому, преданному вере в утопическую возможность коммунизма. Он служил этой возможности, хорошо зная, что идеалу должны соответствовать преданные своему делу мужчины и женщины, которые были несовершенными животными.
  
  Когда коммунизм потерпел крах, Карпо посвятил себя закону - неопределенному, податливому закону, оставленному после крушения надежды. Он перенес переходный период без жалоб. У него был Порфирий Петрович, в которого он мог верить. У него была Матильда, с которой он мог начать делать то, что не мог принять, - чувствовать. Теперь ее не было.
  
  Он вернулся в комнату, освещенную изящной кованой железной лампой в углу, абажур которой был скомпрометирован двумя спокойными синими тонами, выбранными Матильдой в дополнение к единственному светильнику на потолке, приглушенному простым белым стеклянным колпаком. Зрение Карпо было идеальным, несмотря на ночные часы, которые он проводил за своим столом у высоких полок под потолком. Полки были заполнены отчетами, аккуратно написанными от руки в черных блокнотах, тщательно проверенными, по каждому делу, в котором он когда-либо участвовал.
  
  У него был компьютер. Он стоял на простом деревянном столе перед полками. Он не полностью доверял компьютеру. Он знал, что тот может предать забвению его слова, стереть его тщательно подготовленные наблюдения. Он перенес большую часть того, что написал в своих записных книжках, на жесткий диск и сделал резервную копию, но он полагался именно на записные книжки.
  
  Там стояла кровать, прислоненная изголовьем к стене. Это была немногим больше раскладушки. Одеяло, которое он разложил, соответствовало бы жестким требованиям всех, кроме самых садистичных унтер-офицеров армии. Одеяло было темно-синим, Матильда заменила его одеялом цвета хаки.
  
  У стены рядом с дверью стоял комод высотой в три ящика. Внутри, аккуратно разложенные, лежали нижнее белье и носки. После упаковки вещей в его шкафу остались три пары черных слаксов, два черных деловых пиджака, четыре черные рубашки с высоким воротом, четыре белые рубашки и три галстука, один черный, один синий и один в красную и зеленую полоску, подарок Матильды, который он носил однажды.
  
  Перекинув пальто через руку, Эмиль Карпо ждал, чемодан стоял на полу рядом с дверью.
  
  Он знал только, что Порфирий Петрович сказал ему, что они едут в Сибирь, на алмазный рудник, где был убит канадец. Когда ему понадобится узнать больше, ему скажут.
  
  В дверь кто-то поскребся. Не стук. Царапающий звук. Эмиль Карпо не стал рисковать. Журналы на полках над его столом были заполнены бесстрастными отчетами о преступлениях, мелких и многочисленных, печальных и ужасных. И были те, кто затаил обиду на призрачного детектива, который отправил их в тюрьму, в бега или изгнание.
  
  Карпо, положив руку на оружие, открыл дверь.
  
  Худая черная кошка, которая медленно вошла, потягивалась на ходу, ее левая лапа выдавала длинную, не до конца зажившую травму. Кошка проигнорировала Карпо и запрыгнула на раскладушку.
  
  Карпо убрал свое оружие и подошел к койке, чтобы взять кошку. Когда он был мальчиком, у его брата была кошка, похожая на эту, которая не возражала, когда ее поднимали. Карпо выставил его за дверь и наблюдал, как кот неторопливо идет по темному коридору.
  
  Что-то - запах кошки, прикосновение к ее шерсти, пульсирующее мурлыканье - вызывало ощущение детства. Это не было неприятно.
  
  
  “Я собираюсь стать очень богатым”.
  
  Он лежал рядом с Оксаной в постели, ухмыляясь, заложив руки за голову, мысленно смакуя простой, но дорогой список удовольствий - дачу на Черном море со скромной яхтой, включая каюту с большой круглой кроватью, которая мягко покачивалась в такт мелодии его тела и любой молодой или не очень женщины, которую он пригласил на борт. Но их было бы больше. Да, одежда, как у Джеймса Бонда, но больше всего он зациклился на еде. Он набивал себе рот через клюв, как избалованный гусь, выращенный для производства лучшей фуа-гра. Он пил изысканные вина из Франции и Испании. Возможно, у него было бы достаточно денег, чтобы купить английскую футбольную команду. Он понятия не имел, сколько они стоят.
  
  Возможно, очень многое, хотя он был достаточно умен, чтобы понимать, что ему придется годами не высовываться и держаться за работу, против которой он действительно не возражал.
  
  “Мы”, - сказала Оксана Балакона.
  
  Она делила эту квартиру в Киеве с другой моделью, которая уехала на рекламные съемки на Кипр. У Оксаны также была своя небольшая квартира в Москве.
  
  “Мы”?
  
  “Мы будем богаты”, - объяснила она. “Ты сказал ‘я”. "
  
  “Конечно, ‘мы’. ”
  
  “Если бы здесь были только вы, прежде чем я получу свою долю денег, - сказала она, - некоторые люди были бы осведомлены о том, что случилось с их бриллиантами”.
  
  “Бриллианты принадлежат не им”, - сказал он, радостно поворачиваясь, чтобы посмотреть на ее профиль. У нее был прекрасный профиль с орлиным изгибом, ее кожа была почти белой. “Они украли алмазы у кого-то другого, кто украл их с рудника в Африке. Я заплатил за них евро, конфискованными у банды эстонских контрабандистов”.
  
  “Тем не менее, некоторым людям было бы интересно узнать, что случилось с бриллиантами”, - повторила она, не глядя на него, желая потянуться за сигаретами на столике рядом с кроватью, зная, что ему не нравится, когда она курит в постели.
  
  Они знали друг друга недолго, но он не стеснялся ясно выражать свои желания. Он был недурен собой, а у Оксаны было разумное, если не чрезмерное сексуальное влечение. Проблема заключалась в том, что он был животным, умным, осторожным животным, движимым почти постоянным желанием немедленного удовлетворения. Для него секс был быстрым, потакающим своим желаниям, наполненным похотью, рычанием и хрюканьем вместо слов.
  
  Это было неплохо. Оксана тоже была животным, но она считала себя холеной, расчетливой кошкой-защитницей. Он был диким медведем. Они были неплохой парой.
  
  “Ты жадное создание”, - сказал он, когда подошел к ней по поводу бриллиантов.
  
  Она улыбнулась понимающей улыбкой, которая появилась в нескольких сотнях рекламных объявлений, на макетах журналов и на взлетно-посадочных полосах в одиннадцати странах. Она не была жадной, но у нее не было намерения объяснять это ему. Да, она зарабатывала много денег, но у нее было много расходов, и, как однажды сказал ей один очень веселый немецкий дизайнер, “У моделей ограниченный срок годности”.
  
  Со временем Оксана перестанет быть товаром, который может продавать иллюзии женщинам, у которых нет надежды когда-либо выглядеть как она, и мужчинам, которые будут одевать своих жен и любовниц в одежду, которую смоделировала Оксана. И мужчины, и женщины надеялись, что смогут приобрести немного иллюзии, что ее можно слегка передать с помощью шелка, хлопка и кашемира.
  
  У Оксаны было еще пять или шесть лет работы моделью. Затем началась или закончилась битва, которую она не могла выиграть с весом и возрастом. У нее не было намерения распускать руки, когда она станет богатой, но она хотела получать удовольствие от осознания того, что она поддерживает свою красоту для себя, а не для других.
  
  “О чем вы думаете?” спросил он.
  
  “Вы действительно ожидаете, что я отвечу на этот вопрос?”
  
  “Абсолютно нет. Я ожидаю, что ты будешь лгать. Я ожидаю смотреть на твое красивое лицо, на твою легкую улыбку и получать удовольствие, наблюдая, как ты лжешь ”.
  
  “Я думал о том, что я буду делать с деньгами”.
  
  “Мы”, - сказал он. “Что мы будем делать с деньгами”.
  
  “Мы не будем вместе”, - сказала она, потянувшись за сигаретами, не в силах больше ждать.
  
  “Почему бы и нет?” - сказал он с усмешкой, положив руку на ее худое бедро.
  
  “Правда или ложь?” - спросила она.
  
  Он обдумал свои варианты и сказал: “Твой выбор”.
  
  “Мы бы устали друг от друга. Очень быстро”.
  
  “Значит, я тебе уже начинаю надоедать?” спросил он, вставая с кровати.
  
  Его тело не было волосатым. Черты лица были сильными, грубоватыми. У него был маленький белый шрам прямо на левом веке и несколько других, один размером с детский кулачок на правой руке.
  
  “Нет”, - солгала она.
  
  “Хорошие”.
  
  Она зажгла сигарету, с удовлетворением затянулась и позволила себе слегка улыбнуться будущему.
  
  “Жаль, что вам приходится оставаться такими худыми”, - сказал он.
  
  “Тебе это не нравится?”
  
  Он пожал плечами. “Учитывая то, на что я смотрю, я был бы дураком, если бы жаловался”.
  
  Он придвинул стул к кровати и положил ноги рядом с ней. На нем ничего не было надето.
  
  “Учитывая то, что я вижу отсюда”, - сказала она. “Вы далеки от того, чтобы жаловаться”.
  
  “Должны ли мы?” - спросил он.
  
  Она удивила саму себя, потушив сигарету и сказав: “Почему бы и нет? Празднование”.
  
  “Еще слишком рано праздновать”, - сказал он, забираясь на кровать и протягивая к ней руки.
  
  Она подняла руку с вытянутой ладонью.
  
  “Ложись”, - скомандовала она.
  
  Он рассмеялся.
  
  “Вы отдаете приказы? Мне это нравится, но не слишком часто”.
  
  Оседлав его, Оксана задумалась, но только на мгновение, когда было бы лучше убить его. Он знал связного в Париже. Когда он расскажет ей, представится такая возможность. Она была уверена, что он не собирался делиться с ней, и она не могла позволить ему выжить, чтобы выследить ее.
  
  Она знала, что он почти наверняка думал то же самое о ней.
  
  
  “Как тебя зовут еще раз? Прости меня за...”
  
  Лицо Владимира Колокова находилось в нескольких дюймах от лица чернокожего человека в кресле. Глаза русского были широко открыты, его голова была очень слегка наклонена вправо, как будто он уделял очень пристальное внимание чернокожему человеку.
  
  “Джеймс”, - сказал человек в кресле сухим, надтреснутым голосом.
  
  “Нет, нет”, - со смехом сказал Колоков, поворачиваясь лицом к трем другим мужчинам в комнате, разделяя шутку. “Нет, я знаю, что вас зовут Джеймс. У меня проблемы с твоей фамилией.”
  
  “Харумбаки”.
  
  “Харумбаки”, - повторил Колоков. “Джеймс, мне жаль сообщать тебе, что твои друзья мертвы”.
  
  Джеймс знал это. Русский позволил ему увидеть их тела, прежде чем двое мужчин из тени утащили их.
  
  “Но ты, ты и я - партнеры”, - сказал русский.
  
  Он похлопал чернокожего мужчину без рубашки по плечу. Джеймс попытался не съежиться, но легкое движение выдало его.
  
  “Я причинил вам боль?” - спросил Колоков, который сам выглядел обиженным движением человека в кресле.
  
  “Нет”.
  
  “Твой русский немного слабоват, Джеймс”, - сказал Колоков. “Тебе придется говорить громче”.
  
  “Нет, вы не причинили мне вреда”.
  
  Колоков, которому понравилась эта сцена, отвернулся, чтобы посмотреть на свою аудиторию из трех человек, а затем внезапно повернулся обратно, снова оказавшись в нескольких дюймах от лица Джеймса, брызнув слюной в лицо своего пленника.
  
  “Но я мог бы, не так ли?”
  
  Один из мужчин в тени, Алек, рассмеялся.
  
  “Да”.
  
  “Тогда мы партнеры”, - сказал Колоков. “У нас справедливый раскол. Я получаю все, а ты - жизнь”.
  
  “Да”.
  
  “Вы говорите мне, кому и когда вы продаете бриллианты, и мы с вами идем и совершаем сделку, и мы все расстаемся с выпивкой и пролив слезы по погибшим товарищам”.
  
  “Да”, - сказал Джеймс, ни на мгновение не поверив в это.
  
  Поверить этому сумасшедшему на самом деле не было проблемой. Бриллианты исчезли. Когда они столкнулись с Колоковым, Джеймс и остальные направлялись к своему курьеру, глупому русскому наркоману, которого Джеймс не выбирал. Джеймс и другие были проинформированы о краже бриллиантов и убийстве проститутки, которая носила их. Наркоман и проститутка. Если он выживет, что маловероятно, Джеймс планировал выяснить, как можно отобрать двух некомпетентных людей для перевозки алмазов на миллионы.
  
  Колоков наклонился еще ближе и прошептал Джеймсу на ухо.
  
  “Мне жаль. Я не могу относиться к вам слишком хорошо. Вы понимаете, как это бывает. Мои друзья здесь не поняли бы. Они бы завидовали. Они подумали бы или, может быть, даже сказали бы: ‘Владимир, у тебя появился новый друг. Ты бросил нас’. Ты понимаешь, Джеймс Хакимков?”
  
  Джеймс не поправил его. Вместо этого он сказал,
  
  “Да”.
  
  С этими словами Колоков вытащил из кармана маленькую отвертку и глубоко вонзил ее в бок человека в кресле.
  
  Джеймс ахнул.
  
  “С вами все в порядке?” - спросил Колоков с притворным беспокойством. “Извините. Я должен был это сделать”.
  
  Джеймс не мог говорить. Боль была жгучей, пульсирующей, кричащей.
  
  “С тобой все в порядке, Джеймс?”
  
  Джеймс утвердительно покачал головой.
  
  “Хорошие”.
  
  Еще одно похлопывание по плечу.
  
  “Мы это почистим. Рана неглубокая, и я сегодня утром промыл отвертку. Свежие бинты. Мать По была медсестрой, это верно, По?”
  
  “Да”, - донесся голос из размытой темноты.
  
  “Партнеры”, - раздался голос Колокова, когда Джеймс начал терять сознание.
  
  
  Глава Четвертая
  
  
  “Вы пришли навестить ногу вашего отца”, - сказал Паулинин, отступая назад, чтобы пропустить Йозефа и Зелаха через укрепленную дверь.
  
  Лаборатория Паулинина находилась на два уровня ниже земли на Петровке. Это была аномалия. В скудно обставленных комнатах наверху суетилась бюрократия, но лаборатория Паулинина стояла особняком, как свидетельство давно ушедших времен, если они вообще когда-либо существовали.
  
  “Помимо всего прочего”, - сказал Йосеф.
  
  Паулинин, одетый в белый лабораторный фартук, испачканный чем-то, что, вероятно, было более неприятным, чем кровь, посмотрел на Зелаха, которому было явно не по себе.
  
  “Человек, который сутулится”, - сказал Паулинин, поправляя очки.
  
  Зелах немедленно выпрямился. В лаборатории было много такого, от чего Зелах чувствовал себя неуютно - казалось бы, случайные банки с образцами, расставленные без видимого порядка, непохожие друг на друга столы, заваленные книгами и грудами отчетов, которые грозили опрокинуться, лабораторные столы и столы для вскрытия под яркими лампами.
  
  Но больше всего Зелаху было не по себе от самого Паулинина.
  
  Худощавый лысый мужчина был чисто выбрит. У него были большие уши, как и зубы. Он говорил быстро, тихо и часто громко кричал: “Не трогай это” или “Ты обращаешь внимание?”
  
  Но когда ученый обошел стол и направился к негромкой музыке, доносившейся из проигрывателя компакт-дисков или радио, Зелах увидел, что на соседних столах для вскрытия лежат два обнаженных черных тела.
  
  “Вон там”. Паулинин указал левой рукой, когда они двинулись.
  
  “Я знаю”, - сказал Йозеф, глядя на ногу своего отца, плавающую в большой банке.
  
  Зелах тоже посмотрел.
  
  “Я недостаточно разговариваю с этим”, - почти печально сказал Паулинин. “Слишком много дел. Шопен”.
  
  Он повернул голову и посмотрел на озадаченного Зелаха. Сумасшедший ученый назвал ногу Ростникова Шопеном?
  
  “Музыка”, - сказал Паулинин, когда они проходили между двумя столами для вскрытия. “Шопен”.
  
  Акарди Зелах мало что знал о классической музыке. Хэви-метал - прекрасно. Джаз - прекрасно. Классика - нет.
  
  Иосиф, Порфирий Петрович и Карпо долгое время уверяли Зелаха, что ученый был блестящим. Детективы и даже представители военных правоохранительных органов приходили к нему, но большинство полицейских избегали его, предпочитая посредственность в своем расследовании перспективе иметь дело с человеком, который сейчас похлопал по руке мертвеца, лежащего на столе.
  
  “Что он тебе говорил?” - спросил Иосиф.
  
  “Ах, этот человек не очень хорошо говорит по-русски, а другой мой гость не говорит по-русски”.
  
  “Как вы... ...?” - начал Зелах, но затем остановил себя. Слишком поздно.
  
  Иосиф скрестил руки на груди и терпеливо ждал.
  
  “Этого пытали. Медленно, очень медленно. Его рот, горло, легкие, голосовые связки были невредимы. Кто-то хотел, чтобы он мог говорить. В его кармане были квитанции, записи. Рублей не было. Деньги были взяты. Я знаю, потому что он был хорошо, если не дорого одет, в очень хороших исправных английских ботинках. Он не стал бы разгуливать без денег. Он был человеком, которому не нужно было лишаться средств. Его друг... ”
  
  Паулинин повернулся и ободряюще похлопал по руке другого мертвеца.
  
  “У его друга здесь тоже не было ни рублей, ни банкнот, ни квитанций на русском языке. Он полагался на своего друга во всех необходимых разговорах и сделках с русскими. Его не пытали, а только убили, что показывает, что знание русского языка не всегда является благословением ”.
  
  Паулинин, казалось, ждал подтверждения.
  
  “Это не так”, - согласился Йозеф.
  
  Зелах хотел уйти от запаха алкоголя и химикатов, от темных углов, от ярких образцов, увеличенных окружавшими их стеклянными бутылками, от двух мертвецов, с которыми разговаривал Паулинин.
  
  “Можете ли вы представить, на что это было бы похоже, если бы вам проталкивали трубку через нос, натирая слизистую оболочку до самого желудка, и заставляя пищу проталкиваться по трубке?”
  
  Он смотрел на Зелаха.
  
  “Нет, я не могу”, - сказал Зелах.
  
  Паулинин покачал головой и почесал шею.
  
  “Старая пытка КГБ”, - объяснил он. “Многие страдальцы подвергались такому пиршеству на Лубянке, но далеко пешком или коротко на метро от того места, где мы сейчас находимся”.
  
  “Наш палач - бывший сотрудник КГБ?” - спросил Иосиф.
  
  “Возможно, все еще тайная полиция”, - попробовал Зелах.
  
  “Нет, они знают, как избавиться от тел”.
  
  “Что-нибудь еще?” - спросил Йозеф.
  
  “Маленький, очень острый нож. Палач был невысокого роста, может быть, пять футов и восемь дюймов. Пытаемый мужчина сидел. Посмотрите на его лодыжки, веревка обгорела вокруг паха. Самые высокие раны указывают на рост человека. Другие раны указывают на то, что наш человек с ножом нервничал, страдал синдромом дефицита внимания или чем-то в этом роде. Он опускается на колени, выпрямляется, приседает, продолжает двигаться. У него длинные темно-каштановые волосы. Он алкоголик.”
  
  “Как?..”
  
  снова Зелах.
  
  “Образцы волос на обоих телах. Не жертв. ДНК”, - объяснил Паулинин. “Я попросил об одолжении. Мужчины и женщины из лаборатории ДНК у меня в долгу. От обоих моих гостей исходит слабый, но ощутимый запах алкоголя, хотя ни у одного из них нет ни малейшего следа алкоголя в желудке.”
  
  “Ваш гость разговаривал с русским?” - спросил Иосеф.
  
  “О да. Пытка внезапно прекратилась. История была рассказана, но не до конца. Конец зависит, я думаю, от третьего человека ”.
  
  “Третий человек”, - повторил Иосиф.
  
  “Какой третий человек?” - спросил Зелах.
  
  “Две группы крови на теле моих гостей - это группа B. Я полагаю, что это человек, который их пытал. Иронично. Палач и жертвы - кровные братья. Но на коже этих двух мужчин есть третья группа крови, АВ. Я предполагаю, что все трое боролись, были избиты, облили друг друга кровью. Нам повезло. Третий мужчина является носителем вируса нарколепсии. Мужчину укусила муха цеце. Следовательно, вполне вероятно, что он откуда-то с юга Африки. ”
  
  “Потому что мухи цеце водятся только в Африке?” - спросил Зелах.
  
  “Нет, потому что у двух моих друзей здесь на спинах татуировки воинов из одного и того же южноафриканского племени, племени ботсуана”.
  
  “Воины”?
  
  Это от Йосефа.
  
  “Да”, - сказал Паулинин. “Возможно, но современные. Эти татуировки - всего лишь дань уважения прошлому. Они похожи на татуировки, которые носят заключенные, чтобы отличить их от определенной банды”.
  
  “Что-нибудь еще?” - спросил Йозеф.
  
  “Минутку”, - сказал Паулинин, возвращаясь в темноту и меняя диск. Вернувшись, он посмотрел на Иосифа.
  
  “Рахманинов”, - сказал Иосиф.
  
  Паулинин улыбнулся.
  
  “Есть еще кое-что. Матрил . Смотри”.
  
  Он перевернул замученного мертвеца на бок и сказал: “Ты должен смотреть очень внимательно”.
  
  Паулинин прижал палец к красному пятну на спине мертвеца. Его палец исчез в теле.
  
  “Они есть у них обоих. У другого они на бедре, как маленькие кармашки”.
  
  “Наркотики”, - сказал Зелах.
  
  “Бриллианты”, - сказал Йосеф.
  
  “Возможно”, - сказал Паулинин.
  
  Иосиф не настаивал на этом вопросе. Он был уверен. Встреча в кабинете Порфирия Петровича ясно дала понять, что все они ищут бриллианты.
  
  “Теперь, - сказал Йозеф, - если бы вы только могли сказать нам, с чего начать поиски этого третьего человека...”
  
  “Улица Кропоткина четыре-семь-два-четыре”, - сказал Паулинин.
  
  “Вы не можете знать. ” . Зелах не мог остановиться.
  
  “Квитанция об аренде в кармане моего друга”, - сказал Паулинин, дотрагиваясь до ближайшего трупа.
  
  “Спа-сиба . Спасибо вам”, - сказал Йосеф.
  
  “Да”, - добавил Зелах, борясь с желанием выбежать из лаборатории.
  
  “Зелах хочет знать, правда ли, что у вас голова Сталина, зубы и глаза Ленина”, - сказал Йозеф.
  
  Нет, нет, нет, подумал Зелах, глядя на Паулинина.
  
  “У меня есть сокровища патологические, исторические и культурные”, - сказал Паулинин, глядя на Зелаха поверх очков. “Было бы неразумно делиться сокровищами. Освободитесь сами”.
  
  Рахманинов расцвел в саду из стекла, дерева и металла за их спинами, когда Йозеф и Зелах двинулись к двери в коридор.
  
  Позади них раздался веселый голос.
  
  Паулинин разговаривал с мертвецами. Ученый, казалось, был уверен, что мертвецы тоже разговаривали с ним.
  
  И в каком-то смысле он был прав.
  
  
  “Грязные”, - сказала Лидия Ткач, глядя на своего сына.
  
  Саша стояла перед зеркалом в крошечной ванной, поправляя белую рубашку под своей коричневой курткой на молнии. Она последовала за ним, прежде чем он успел закрыть дверь.
  
  Саша, изучив его лицо, вынужден был согласиться. Непослушная прядь волос по-прежнему спускалась на лоб, только волосы уже не были по-настоящему кукурузного цвета. Он все еще был красив, но в нем отсутствовала привлекательная мальчишеск-ность. Задания под прикрытием по-прежнему были его уделом, но он больше не мог выдавать себя за студента или невинного. Его выдавали голубые глаза.
  
  “Посмотри на себя”.
  
  Саша посмотрел на свое отражение и увидел сочувствие в глазах, встретившихся с его взглядом. Лидия была на пенсии, она больше не была тираном, который держал вместе группу чиновников в правительственном учреждении. Лидия, долгое время плохо слышавшая, была склонна кричать, когда была недовольна. Она была склонна кричать, когда была счастлива. Крик был ее разговорной валютой, и Саша терпела это более тридцати лет.
  
  “Я смотрю”, - сказал он. “Что я должен увидеть?”
  
  Это были неправильные слова. Он понял это, как только слова слетели с его губ, но он не мог отказаться от небольшого остатка детского неповиновения.
  
  “Вы должны увидеть мужа”, - сказала она. “Вы должны увидеть отца с двумя детьми, один из которых болен в ужасном, грязном городе убийц”.
  
  “Дети не больны, и Киев не грязен и не полон убийц”.
  
  Почему он не мог заставить себя замолчать?
  
  “О чем я говорила?” спросила она, глядя на тускло-зеленую стену ванной.
  
  “Ты рассказывал мне, что я должен видеть в зеркале”.
  
  Он повернулся к ней лицом. Она была маленькой, худощавой, сильной и неохотно носила вполне удовлетворительные слуховые аппараты, которые он ей купил.
  
  “Да, вы должны увидеть полицейского, полицейского, которого можно застрелить, заколоть, ударить по голове или переехать машиной”.
  
  “Не забудь про отравленных”, - сказал он, проходя мимо нее в гостиную.
  
  “Ты не смешной”, - сказала она, следуя за ним.
  
  “Я знаю. Это один из моих многочисленных недостатков. Что ты делаешь сегодня?”
  
  “Я стараюсь не менять тему разговора со своим единственным ребенком. Видели ли вы в зеркале кого-нибудь, кто слишком много пил, как его давно умерший отец?”
  
  “Мой отец погиб в автомобильной катастрофе”.
  
  “Ха”.
  
  “Хах?”
  
  “В то время я подозревала отравление”, - сказала она, безуспешно пытаясь понизить голос на случай, если какое-нибудь правительственное учреждение будет достаточно высокого мнения о ней, чтобы подслушать каждое ее слово. “Он был занят на очень деликатной правительственной работе”.
  
  “Да”, - сказал Саша, зная, что его отец был не более чем старшим картотекой в отделе технического обслуживания транспортных средств.
  
  Теперь она последовала за ним на маленькую кухню, где он открыл дверцу холодильника, достал нарезанный черный хлеб и остатки ветчины, которые они ели в течение трех дней.
  
  “Ты никогда ничего не говорил о яде”, - сказал Саша, зная, что он потерян, потерялся в одном из тех бесполезных разговоров со своей матерью.
  
  “Я не хотела вас беспокоить”, - сказала она. “Намажьте это горчицей”.
  
  Саша остановился с тарелкой масла в руке.
  
  “Кто не любит горчицу? Давайте поднимем руки”, - сказал он, подняв свободную руку.
  
  “Ты издеваешься над своей матерью”, - громко сказала она с притворным смирением.
  
  “Я никогда не любил горчицу”, - сказал он, ставя масленку на маленький столик.
  
  “И это стало вашим падением”.
  
  “Нелюбовь к горчице стала моим падением?”
  
  “Трудность была твоим падением”, - сказала она, протягивая руку, чтобы оторвать краешек ветчины, которую он положил на стол.
  
  “Я еще не безнадежно пал”, - сказал он.
  
  Она ничего не сказала, наблюдала, как он делает сэндвич, подумала, не дать ли ему еще кулинарных советов, но передумала.
  
  “Ты должен перестать быть полицейским”, - сказала она. “Это опасно, и ты больше не такой бдительный, каким был раньше”.
  
  “Кто из нас такой?”
  
  Теперь они были вовлечены в знакомый разговор, который повторяли десятки раз.
  
  “Я говорила с Порфирием Петровичем о своих опасениях за вашу безопасность”, - сказала она, складывая руки поверх зеленого платья, которое, как она ошибочно считала, ей шло.
  
  “Много раз”, - сказала Саша.
  
  “Да, много раз”.
  
  Сэндвич был съеден. Это был памятник рассеянной неэффективности. Он откусил.
  
  “Вы должны сидеть, когда едите. Есть стоя вредно для вашего пищеварения”.
  
  Он направился к двери.
  
  “Хуже есть на ходу”, - сказала она.
  
  Она пошла за ним к двери. Он закончил проглатывать то, что было у него во рту, остановился и повернулся к ней лицом. Она была на голову ниже его, что облегчило ему возможность наклониться и поцеловать ее в макушку, что он и сделал.
  
  “Я думаю, что скоро поеду в Киев”, - сказал он. “Я поговорю с Майей. Я буду просить, умолять, обещать жизнью моих детей быть хорошим и верным мужем и отцом. У меня нет большой надежды. Я уже давал подобные обещания раньше ”.
  
  “Я знаю”, - сказала Лидия, беря его за руку. “Скажи ей, что это последний раз, когда ты просишь ее вернуться к тебе”.
  
  “Она сказала, что прошлый раз был последним. Я опаздываю”.
  
  Он улыбнулся своей матери. Это была не слишком большая улыбка, но и этого было достаточно. Она стояла в открытой двери квартиры, пока он направлялся к лестнице, поедая свой сэндвич с ветчиной.
  
  “Умоляй ее вернуться”, - крикнула она. “Скажи ей, что прекратишь с женщинами, выпивкой, размышлениями”.
  
  “Я не думаю, что все соседи слышали тебя”, - сказал Саша через плечо.
  
  “Они уже все знают”, - сказала она. “Будьте в безопасности”.
  
  Он помахал ей своим сэндвичем и спустился по лестнице.
  
  У Саши было двадцать минут, чтобы добраться до адреса, где он должен был встретиться с Еленой Тимофеевой. Он никак не мог туда добраться.
  
  
  Глава Пятая
  
  
  Порфирия Петровича Ростникова, старшего инспектора Управления специальных расследований, укачало в воздухе. Сиденье было маленьким, пространство для ног - одной настоящей, другой искусственной - ограниченным, езда неровной, запах человеческих тел и табака приторным.
  
  С Порфирием Петровичем Ростниковым было бы все в порядке, если бы они были на земле, по словам молодой женщины в военной форме, которая, казалось, отвечала за то, чтобы избегать вопросов. Она также отвечала за то, чтобы раздать каждому из них бутылку воды и батончик из цельного зерна, скрепленный застывшим медом.
  
  Сомнительная информация о природе его болезни не успокоила Порфирия Петровича Ростникова. Он попытался прочесть слегка потрепанный роман Эда Макбейна "87-й участок" в мягкой обложке.
  
  По обе стороны от прохода было по два места. Эмиль Карпо, как всегда прямой, сидел, глядя в окно на облака. Ростников предпочел проход. На самом деле Ростников предпочитал вообще не лететь ни на каком самолете.
  
  Не было никого, кому он мог бы пожаловаться. Он смирился. Это было похоже на большинство вещей в жизни.
  
  Ростников закрыл глаза и откинулся назад. Шестеро других пассажиров самолета направлялись в Девочку. Все шестеро работали в горнодобывающей компании. Больше работать было не на кого. Самолет должен был высадить их в Девочке, а затем доставить оставшихся тридцать семь пассажиров в Норильск.
  
  Ростников прочитал папку, которую дал ему Як. Папка безопасности для Девочки была подготовлена директором службы безопасности шахты. Имя этого человека и его подпись стояли на отчетах в той папке. Ростников знал этого человека. Он также был уверен, что Яковлеву было хорошо известно о связи Порфирия Петровича с этим человеком.
  
  “Вы больны, Порфирий Петрович”, - донесся голос Карпо сквозь розовую дымку закрытых глаз Ростникова.
  
  “Воздух”.
  
  “Вот”, - сказал Карпо, вкладывая что-то в руку Ростникова.
  
  Ростников открыл глаза и посмотрел на таблетку у себя на ладони.
  
  “От воздушной болезни?” Спросил Ростников, проглатывая таблетку, не дожидаясь ответа.
  
  “Да”.
  
  “Вас укачивает от воздуха?”
  
  “Нет”, - сказал Карпо. “Но я готовлюсь к непредвиденным обстоятельствам, когда лечу”.
  
  “Готов ли ты ко всем непредвиденным обстоятельствам, Эмиль?”
  
  “Нет, это было бы невозможно. Я стараюсь подготовиться к тем, кого могу предвидеть”.
  
  “Мудрый жизненный план”, - сказал Ростников. “Из нас получается хорошая команда, Эмиль Карпо. Ты логичен и лишен воображения. . не хочу никого оскорблять”.
  
  “И никто этого не заметил. Я не вижу особой ценности в наличии воображения. Кроме того, это не тот выбор, который кто-то делает ”.
  
  “А я обладаю интуицией”, - сказал Ростников, чувствуя себя уже немного лучше. “Интуиция может обманывать”.
  
  “Как и логика”, - сказал Карпо.
  
  “Ты понимаешь, Эмиль, это один из самых длинных разговоров, которые у нас когда-либо были, и который не касался убийств, увечий, краж или неминуемой опасности”.
  
  Ростников собирался сказать что-то о Матильде Версон, но решил не делать этого, может быть, когда-нибудь позже, когда ее призрак уже не будет стоять так близко к плечу Карпо.
  
  “Посмотрите, сможете ли вы найти юную леди. Узнайте, был ли кто-нибудь из пассажиров в "Девочке" в день убийства канадца. Если да, я хотел бы поговорить с каждым из них до того, как мы приземлимся ”.
  
  Карпо отстегнул ремень безопасности и начал подниматься.
  
  “Еще кое-что”, - сказал Ростников. “Если на этом плане существует что-то, напоминающее пищу, я бы очень хотел это съесть”.
  
  
  “Не хотели бы вы чего-нибудь поесть?” - спросил мужчина. “Суп? Мороженое?”
  
  Ребенок зашевелился в кровати и повернулся к нему лицом.
  
  “Нет”.
  
  “Как вы себя чувствуете?” - спросил мужчина.
  
  “Хорошо”.
  
  “Не голодны? Не хотите пить?”
  
  “Нет”.
  
  “Хочешь поиграть в шахматы?”
  
  Долгое колебание, а затем: “Да”.
  
  Мужчина никогда намеренно не проигрывал ребенку, но проигрывал, и с каждым проигрышем он улыбался и протягивал руку, чтобы взъерошить ребенку волосы.
  
  “Ты хочешь поиграть здесь?” спросил мужчина.
  
  “Нет. Мы могли бы задеть кровать и перевернуть доску. Я могу зайти в другую комнату ”.
  
  “Нам придется воспользоваться таймером”, - сказал мужчина. “Сегодня сюда придет важный посетитель. Я должен быть там, чтобы поприветствовать его”.
  
  Ребенок понял и вылез из кровати.
  
  Было бы сложнее улыбаться после этой игры, если бы он проиграл или выиграл. Его сознание тяжело давило на мысль о том, что он убил канадца, но дело было сделано, и он убивал не в первый раз.
  
  “На этот раз у меня белое”, - сказал ребенок.
  
  “И я, как и моя испорченная душа, черный. Давайте поиграем”.
  
  “Две игры?”
  
  “Зависит от того, сколько времени займет эта игра”, - сказал он, устанавливая доску. “Самолет прибудет через час, и на нем есть кое-кто, кого я должен увидеть”.
  
  “Кто?”
  
  “Человек по фамилии Ростников”.
  
  У ребенка была высоко поднята белая пешка.
  
  “Это одно и то же...”
  
  “Да”, - сказал мужчина, когда белая пешка опустилась на доску.
  
  Мужчина посмотрел в окно в направлении взлетно-посадочной полосы.
  
  “Это твой ход”, - сказал ребенок.
  
  “Да, это мой ход”, - сказал мужчина.
  
  
  “Как это произошло?”
  
  Худощавый, седовласый, безупречно одетый старик выпрямился, покачал головой и потянулся за чаем. Джеральд Сент-Джеймс, которого когда-то звали Бранислав Мужински, не разозлился, хотя у него были на то причины. Он также не был разочарован, поскольку знал, что от других многого ожидать не стоит. Он повидал почти все за те почти сорок лет, что занимался торговлей алмазами. Большая часть того, что он делал, считалась незаконной в странах, в которых он вел бизнес. Но, поскольку он вел дела с большинством стран, он сделал многих людей богатыми, благодарными и готовыми не обращать внимания на прегрешения.
  
  Возникла необходимость в, как это называли американцы, правдоподобном отрицании? Вот почему старик, которому так хотелось поставить “Сэр” перед своим именем, был президентом Monarch Enterprises, Ltd. с офисами в Москве, Антверпене, Тель-Авиве и Лондоне, где он сейчас сидел и пил чай.
  
  Если бы он развернул свое кресло, то смог бы увидеть невпечатляющее здание DeBeers building. Джеральд Сент-Джеймс заплатил более чем в два раза больше, чем стоили его офисы, только за то, чтобы иметь такой вид. Он наслаждался видом Дебирс-билдинг и его подземных хранилищ, в которых хранятся необработанные алмазы стоимостью около пяти миллиардов долларов. Компания DeBeers начала хранить алмазы в 1930 году, запасая драгоценные камни, чтобы не допустить переполнения рынка. Периодически привилегированным дилерам бриллиантов со всего мира разрешалось приезжать в Лондон, чтобы приобрести “достопримечательности”, ассортимент бриллиантов, которые они могли приобрести за наличные. Не было никаких переговоров, никаких сделок, никакого торга. Дилерам сказали, какова цена за предлагаемое им зрелище, и они заплатили ее. Отказ от покупки был невозможен.
  
  Джеральд Сент-Джеймс убил бы за то, чтобы стать одним из тех, кому предложили посмотреть. На самом деле, он убивал в надежде, что когда-нибудь окажется среди элитных покупателей за столом DeBeers. Когда представится возможность, он сможет найти респектабельного дилера, который будет его защищать.
  
  “Шоколад?” - предложил Сент-Джеймс женщине через стол.
  
  Она кивнула и взяла одну из шоколадных конфет Cadbury из хрустальной вазы, которую он поставил перед ней. Сент-Джеймс был зависим от британских конфет, еды, одежды и автомобилей. Он подумывал о покупке титула. Многие люди уже предполагали, что она у него есть, и он не поправлял просителей и деловых партнеров, которые называли его сэром Джеральдом.
  
  Женщине, одетой в коричневый деловой костюм, было около пятидесяти, полная фигура, чистая кожа и никаких глупостей. Она не ела конфету, а держала ее на ладони, когда говорила.
  
  Сент-Джеймс поправил жилет под пиджаком, откинулся на спинку стула, сцепил пальцы в замок и стал ждать. Его глаза были тускло-голубыми и непреклонными. Эллен Стэн почувствовала их на себе и подняла глаза, чтобы встретиться с ними взглядом.
  
  “Проблемы”, - сказала она.
  
  “Я так понимаю”.
  
  “Нашему человеку на русской шахте пришлось убить канадского горного инженера”, - сказала она.
  
  “Должны были?”
  
  “Возможно, и нет, но он сделал это. Это сделано”.
  
  Сент-Джеймс потянулся за шоколадкой и положил ее в рот, не сводя с нее глаз.
  
  “И он не сделал так, чтобы это выглядело как несчастный случай?”
  
  “Он торопился”.
  
  “Полиция?”
  
  “Полиция”, - сказала она. “Наш человек позаботится об этом. Российская полиция никогда не была проблемой”.
  
  “Меня успокаивает ваша уверенность”, - сказал он. “Продолжайте”.
  
  “Двое ботсуанцев, которым была перевезена последняя партия с рудника, были убиты в Москве. Третий пропал без вести”.
  
  “Знаем ли мы, кто несет ответственность?”
  
  “Пока нет. Возможно, конкурент”.
  
  “Есть еще что-то?”
  
  “Да”, - сказала она. “Курьер, доставлявший посылку в Киев для отправки в Париж, также был убит. Она осуществила доставку, а затем платеж был украден на поезде обратно в Москву”.
  
  “Кто-то нападает на наше предприятие?”
  
  “Похоже на то”, - сказал Стэн. “Но это может быть совпадением”.
  
  Джеральд Сент-Джеймс многим делился с Эллен Стен, но он выживал и процветал десятилетиями, всегда что-то утаивая. Сент-Джеймс был хорошо осведомлен о том, кто несет ответственность за нападение на ботсуанцев.
  
  “Совпадение - это простое игнорирование связанных событий, позволяющее избежать зачастую трудной задачи поиска понятной, если не логической связи”, - сказал Сент-Джеймс.
  
  Она кивнула.
  
  “Узнайте”, - добавил он. “Поддерживайте связь с нашими контактами в Девочке, Москве и Киеве”.
  
  Она снова кивнула. Это было то, что она делала в течение нескольких часов. Сент-Джеймс знал это.
  
  “И, Эллен, используйте все необходимые вам ресурсы, чтобы навести порядок в этом беспорядке”.
  
  Его голос был спокойным, ровным. Она знала, что его лишь минимально беспокоили бриллианты на пятнадцать или двадцать миллионов долларов и больше - угроза всему предприятию Монарха и его желание добиться максимальной респектабельности.
  
  “Да”, - сказала она, начиная подниматься.
  
  “И если вы не собираетесь есть этот шоколад, пожалуйста, положите его обратно в миску, если он еще не начал таять в вашей вспотевшей ладони”.
  
  
  У Балты, так он назвал себя, был простой план. У него было имя Оксана, и он знал, что она модель.
  
  После того, как он вернулся в Киев, чисто убив Кристиану Веровону, Балта позвонил человеку, который его нанял. Он сообщил, что у него есть деньги и что он сам найдет бриллианты и доставит их. Он бы вырезал посредника, в данном случае посредницу по имени Оксана.
  
  Балта не был жадным. Его потребности были простыми. Бриллиантов на три миллиона американских долларов плюс его доля наличных было вполне достаточно. Кроме того, ему нравилась его работа, и рекомендация от работодателя в будущем могла бы помочь в его карьере. Он не собирался уходить на пенсию.
  
  Теперь, приняв совсем другой и приятный облик, Балта сидел в ресторане Talgen на улице Большая Васильковская и неторопливо ел клубничные вареники с небольшим количеством сметаны.
  
  Официант подошел к столику, готовый оказать услугу. У услужливого подхода официанта было две причины. Одной из них было то, что Балта показал очень солидную купюру в сто гривен еще до того, как сделать заказ. Другим было притягательное присутствие Балты.
  
  “Десерт?” - спросил официант, который щеголял тонкими усиками и изо всех сил старался выглядеть по-французски. “У нас лучший выбор выпечки в Киеве”.
  
  “Слежу за своим весом”, - сказал Балта с улыбкой.
  
  “Я понимаю”, - сказал официант. “Кофе?”
  
  “Кофе”, - сказал Балта.
  
  “С очень маленькой конфеткой бесплатно?”
  
  “Какого рода?”
  
  “Британцы. Шоколадка "Кэдбери". Совсем маленькая”.
  
  “Я верю, что смогу”, - сказал Балта.
  
  “Хорошо”, - сказал официант и отошел, стараясь угодить.
  
  Балте нравился Тальген, и он был хорошо знаком с подобранными со вкусом эротическими шоу, которые проходили по ночам в соседней комнате.
  
  Балта оглядел переполненный ресторан. Двое мужчин в деловых костюмах сидели за соседним столиком. Один из них, не старше тридцати пяти лет, посмотрел на него и улыбнулся. Балта улыбнулся в ответ. Очевидно, жизнь была хороша для бизнесмена. Безусловно, в этот момент для Балты она была неплохой.
  
  
  Жизнь в Москве для Георгия Даниловича была, однако, не так хороша. Елена Тимофеева и Саша Ткач стучали в дверь его квартиры. Они собирались сказать ему, что Кристиана Веровона была убита в поезде на Москву. Она многого не стоила как проститутка, но доход есть доход. Нет, по-настоящему плохая новость, которую они принесли, сами того не зная, заключалась в том, что ее нашли без чемодана. Деньги за бриллианты пропали. Кто бы ни убил ее, он забрал это. Очень серьезный, хорошо сложенный мужчина из Monarch в Лондоне, который прекрасно говорил по-русски, не собирался быть счастливым. Чего Георгий не знал, так это того, что хорошо сложенный мужчина из Monarch в Лондоне уже знал о краже.
  
  Георгий открыл дверь.
  
  Елена и Саша оказались лицом к лицу с мужчиной с плоским темным лицом, которому не мешало бы побриться и подстричься. Георгию было около тридцати. Выглядел он на пятьдесят. Он был сухим, истощенным человеком с внешностью наркомана, который был знаком и Елене, и Саше.
  
  Георгий, чьи глаза представляли собой интересную, но не подобающую ему смесь красного и желтого, посмотрел на них и потянулся заправить рубашку в брюки.
  
  “Полиция”, - сказала Елена.
  
  Женщина-полицейский была чем-то похожа на вторую женщину, с которой он жил и сбежал, когда приехал в Москву из Тбилиси. Георгий больше не мог вспомнить ее имени, но мало что Георгий мог вспомнить в те часы, как сейчас, после употребления героина.
  
  “Я ничего не сделал”, - устало сказал он.
  
  Они протиснулись мимо него в комнату, где пахло потом, несвежей едой и сигаретами. Саша и Елена бывали во многих подобных комнатах. Сегодня вечером они примут душ, и запахи, если не воспоминания, исчезнут, хотя им придется нести их до конца этого дня, который только начинался.
  
  “Закрой дверь”, - сказал Саша.
  
  Это было то, что полицейские часто делали с такими людьми. Отдайте ему простой приказ. Запустите процесс подчинения. Это срабатывало почти все время. Они могли видеть, что это сработает и с этим человеком.
  
  Георгий закрыл дверь, заправил рубашку, откинул волосы назад ладонью и повернулся к ним лицом.
  
  “Что все это значит?”
  
  “Ваше имя?”
  
  “Георгий Данилович. Что...”
  
  “Здесь живет Кристиана Веровона”, - сказала Елена.
  
  Это был не вопрос, но Джорджи задал его и сказал: “Да, но сейчас она в отъезде и...”
  
  “Она мертва”, - сказала Саша, расхаживая по комнате и разглядывая вещи.
  
  “Мертвые?” - переспросил Георгий, не совсем понимая.
  
  Он посмотрел на женщину, которая напомнила ему. . да, ее звали Ольга.
  
  “Ольга”, - сказал он себе.
  
  “Кто такая Ольга?” - спросила Елена.
  
  “Никто. Неважно. Меня немного тошнит. Кристианы здесь нет”.
  
  “Она мертва”, - сказала Елена.
  
  “Да. Ты говорил мне. Я забыл”.
  
  “Георгий”, - сказал Саша, делая паузу в своей агрессивной ходьбе по комнате. “Расскажи нам об алмазах”.
  
  “Мне нужно что-нибудь съесть”, - сказал Георгий. “Я голоден. Я сейчас упаду в обморок. Мне нужно поесть”.
  
  “Что у вас здесь есть такого, что можно съесть?” - спросил Саша.
  
  “Холодильник”.
  
  “Ты не можешь съесть холодильник”, - сказал Саша.
  
  Елена отвела глаза от своего партнера. У нее не было намерения участвовать в его странных попытках пошутить.
  
  “ Я не... . ” начал Георгий.
  
  “Сходи перекуси”, - сказала Елена.
  
  “А потом поговорите с нами о Киеве”, - сказала Саша. “Расскажите нам о бриллиантах и Кристиане Веровоне”.
  
  “Да”, - сказал Георгий. “Я буду говорить, но сначала я должен поесть. Я не знаю, почему я так голоден”.
  
  Он поднялся со стула и, спотыкаясь, подошел к холодильнику. Именно тогда Елена почувствовала предупреждение, но было слишком поздно. Георгий потянулся к холодильнику, когда Елена крикнула: “Саша”.
  
  Саша был ближе к Георгию, чем она, но недостаточно близко. Георгий отступил к стене, оставив дверцу холодильника открытой. В руке у него был пистолет.
  
  “Я ухожу”, - сказал он.
  
  Елена подняла две руки ладонями вверх, чтобы показать, что он может уйти. В комментариях не было необходимости. Руки мужчины дрожали. Никакого умиротворения, никакой провокации. Позвольте ему уйти. Его было бы легко найти.
  
  “Когда я уходил из дома сегодня утром, моя мама беспокоилась о чем-то подобном”, - сказал Саша.
  
  Георгий моргнул и облизал пересохшие губы, медленно продвигаясь к двери. Саша сделала шаг к Георгию.
  
  “Саша”, - предупредила Елена.
  
  “Хватит”, - сказал Георгий. “Не двигайтесь”.
  
  Саша покачал головой. Он улыбался.
  
  “Положи пистолет на пол”, - сказал Саша. “Осторожно. Не роняй его. Просто положи”.
  
  “Я убью вас обоих, если понадобится”, - предупредил Георгий.
  
  “Нет”, - сказала Саша, делая еще один шаг к нему. “Ты этого не сделаешь. Это не принесет тебе ничего, кроме смерти, если ты хотя бы сможешь выстрелить достаточно метко, чтобы попасть в одного из нас. Другой убил бы тебя на месте. Верно?”
  
  Елена, хотя и не была уверена в оценке Саши, сказала: “Это верно”.
  
  И, - сказал Саша, делая еще один шаг ближе к Георгию, - если бы вам посчастливилось, а нам посчастливилось обнаружить, что вы можете стрелять достаточно метко, чтобы оборвать наши жизни, что крайне сомнительно, учитывая вашу трясущуюся руку, что было бы с вами? Вас поймали бы полицейские, очень расстроенные тем, что вы убили двух полицейских. ”
  
  “Мне все равно”, - закричал Джорджи почти у самой двери.
  
  “Если ты опустишь пистолет, мы поговорим, ты расскажешь нам кое-что, и мы все будем жить долго и счастливо”.
  
  “Дерьмо”, - сказал Георгий. “Дерьмо, дерьмо, дерьмо”.
  
  Теперь Саша стоял менее чем в трех футах перед ним. Георгий сжал свободную руку в кулак и легонько поднес ее ко рту.
  
  “Теперь положи пистолет на пол”, - сказал Саша.
  
  Георгий послушно передал оружие Саше, который сильно постучал пистолетом по макушке Георгия Даниловича. Георгий сполз на пол, держась за голову, и застонал: “Больно”.
  
  “Я сказал тебе положить пистолет на пол”, - сказал Саша, опускаясь на колени перед Георгием, который держался за голову обеими руками. “Теперь мы поговорим”.
  
  И, подумала Елена, позже мы с тобой поговорим о глупости, которую ты только что совершил. Саша улыбался. Саша выглядел счастливым. Саша, она была уверена, была более чем немного склонна к самоубийству.
  
  
  Глава Шестая
  
  
  Сразу за редким лесом из чего-то, похожего на голые деревья, шесть лосей пробежали по бесснежной тундре. Вдалеке виднелась длинная гряда невысоких гор, покрытых снегом. На протяжении более пятисот миль с воздуха не было видно никаких признаков присутствия человека.
  
  А затем появилась "Девочка", коллекция из восьми одинаковых одноэтажных зданий из бетонных блоков со слегка скатными крышами и широкой дорогой из потрескавшегося бетона, которая тянулась от зданий из бетонных блоков к совершенно другому сооружению - шахте. Сооружение было выше, старше города, и затянутое облаками солнце отражалось в немногих не проржавевших пятнах его стальных балок.
  
  Рядом со структурой была темная полоса, возможно, ярдов в триста длиной. Карпо не мог сказать, насколько глубоко был сделан надрез, чтобы создать полосу.
  
  “Что ты видишь, Эмиль Карпо?”
  
  “Это была открытая шахта, а затем были прорыты туннели, когда добыча перестала приносить алмазы”.
  
  “Им пришлось идти глубже”, - сказал Ростников, откидываясь назад, чтобы поправить ногу перед приземлением.
  
  “Да”.
  
  “Нам придется копать глубже”, - сказал Ростников. “Выведывать секреты, разговаривать с людьми, пить их водку, потирать руки, как они это делают, выслушивать их жалобы”.
  
  “Я не пью водку”, - сказал Карпо.
  
  “Я знаю. Вы не пьете алкоголь. Я говорил о нас всех. Я выпью водку за нас обоих. Возможно, у них найдется сок сельдерея для вас ”.
  
  “Воды будет достаточно”, - сказал Карпо, глядя в окно.
  
  Ростников не был пьяницей, если только этого не требовало празднование или расследование. Он не испытывал отвращения к алкоголю и, на самом деле, время от времени получал удовольствие от жидкого тепла и эйфории, особенно от французского бренди. Похожую и гораздо более удовлетворяющую реакцию он получил, починив лабиринт водопроводных труб своего соседа или гири в своем шкафу, причем без притупления чувств.
  
  “Они будут пить и пытаться выведать наши секреты, - сказал Ростников, - и, пытаясь найти наши секреты, мы раскроем их”.
  
  “У нас нет секретов”, - сказал Карпо.
  
  “Но они этого не знают”, - прошептал Ростников.
  
  “Почему вы говорите шепотом?”
  
  “Чтобы имитировать заговор. Чтобы подготовить нас к неизбежной дуэли”.
  
  “А если они не вызовут тебя на такую дуэль?”
  
  Ростников посмотрел на неулыбчивого мужчину рядом с ним и подавил сильное желание обнять за плечи своего сурового спутника.
  
  “Они русские, Эмиль Карпо. В их природе защищать себя, даже когда на них не нападают”.
  
  “Я русский. Я не чувствую в этом необходимости”.
  
  “Вы - исключение. Возможно, это ваша монгольская кровь или особенность рождения, но я всегда находил вашу прямоту освежающей. Мы всегда были хорошей командой, не так ли?”
  
  “Да”.
  
  “Приготовьтесь к сюрпризу, когда мы приземлимся”, - сказал Ростников.
  
  Карпо кивнул. Ему было почти любопытно.
  
  Низкий, внезапный рев самолета сигнализировал о снижении. Ростников пристегнул ремень безопасности и почувствовал легкий звон в ушах. Он не доверял статистике смертности в самолетах. О них всегда сообщали в пересчете на пройденные мили, а не в пересчете на взлеты и посадки. Самолеты редко просто падали с неба, но они действительно сталкивались со значительными проблемами при попытке покинуть землю или вернуться на нее, где им самое место.
  
  Посадка на широкую, потрескавшуюся дорогу к шахте, которая одновременно служила взлетно-посадочной полосой “Девочки”, прошла относительно гладко, и когда двигатели заглохли, голос пилота устало объявил: "Воа та на", вот оно.
  
  Они находились в сорока ярдах от линии зданий из бетонных блоков.
  
  Щелкнули ремни безопасности. Другие пассажиры кашляли, переговаривались, переминались с ноги на ногу. Никто из тех, кто поднялся, чтобы выйти, не казался особенно довольным прибытием. Трудно было представить, что некоторые из них называли это место домом, что они и многие, кого он встретит, прожили здесь свою жизнь и, по всей вероятности, их родители тоже. Инбридинг преследовал города ГУЛАГа на протяжении поколений. Возможно, то же самое можно сказать и о Девочке.
  
  Двое полицейских вышли последними. Спуск по алюминиевым ступенькам был еще большим приключением, чем подъем. Ростников не знал, кто за ним наблюдает, и он мало что мог сделать, чтобы сделать маневр в лучшем случае немного неуклюжим. Он молча призвал свою молодую и бесчувственную ногу участвовать в этом предприятии.
  
  Когда он и Карпо спустились на землю и забрали свои сумки, они увидели группу из четырех мужчин, переходящих дорогу в их сторону.
  
  “Ну, это то, чего ты ожидал?” Ростников спросил Карпо.
  
  Здания казались прочными, ухоженными, функциональными и мрачными. В них было много окон, широких окон, пропускающих солнечный свет, выходящих не только на гораздо менее современное строение шахты, но и на лес и горы за ним.
  
  “У меня не было никаких ожиданий”, - сказал Карпо.
  
  Теперь квартет был почти рядом с ними. Все пассажиры вышли, забрали свой багаж и направились к ближайшему зданию.
  
  “Это не похоже на наше последнее приключение в Сибири”.
  
  “Это было в двух тысячах километров отсюда”.
  
  “Да”, - сказал Ростников, глядя на густые заросли деревьев вдалеке.
  
  На троих из четырех мужчин московские полицейские не произвели впечатления, но они постарались не показать этого. То, что они увидели, было изможденным, худым и довольно суровым призраком в черном и хромающим мужчиной среднего роста, широкоплечим, с типичным русским лицом.
  
  Двигатели самолета, которые снизились до неровного, нетерпеливого ропота, теперь набирали обороты с громкими дребезжащими звуками тревожной отрыжки.
  
  “Я Евгений Зуев”, - сказал первый мужчина, протягивая руку. “Я председатель городского поселения Девочка. Давайте зайдем внутрь, где мы сможем посидеть, поговорить и завершить представление без шума самолета ”.
  
  Ростников кивнул в знак согласия и последовал за мужчиной, которому на вид было не больше сорока.
  
  Пока они шли, Карпо заметил, как глаза Порфирия Петровича встретились с глазами бородатого члена группы, который оглянулся через плечо. Встреча взглядов была без эмоций. Карпо заметил обмен репликами и подумал, что мужчина показался ему знакомым. Эмиль Карпо не забывал имен или лиц. Он был уверен, что не встречал этого человека раньше, но неуверенность в том, что узнает, заставляла его не спускать с него глаз, пока они шли. Мужчине было около пятидесяти лет, он был в очках, с очень серьезным и недружелюбным выражением лица.
  
  “Притормози перед Инспектором, Женя”, - сказал бородатый мужчина.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Ростников.
  
  “Извините”, - сказал Женя Зуев, замедляя шаг.
  
  “Спасибо вам”, - сказал Ростников.
  
  Третьим человеком в группе был высокий, удивительно мускулистый мужчина не старше тридцати лет. Его голова была выбрита, и он был без шляпы. Он мог бы быть довольно отталкивающим, но его улыбка выглядела искренней. Последний мужчина, который шел с опущенной головой и выглядел обеспокоенным, был самым старшим в группе. Его волосы, выбивающиеся из-под меховой шапки, были белыми, спина согнута, лицо изборождено тонкими морщинами, похожими на высохшие русла рек.
  
  Когда они добрались до ближайшего здания, Зуев придержал дверь открытой, и они вошли вслед за Ростниковым и Карпо. Они двинулись по широкому, хорошо освещенному коридору, Зуев шел впереди.
  
  Они прошли большую комнату справа от себя, с удобными креслами перед широкоэкранным телевизором.
  
  “Это наше основное здание. Правительственный офис, охрана, большой городской конференц-зал, самый большой кафетерий. У нас большая коллекция DVD”, - сказал Зуев. “Конечно, большинство людей предпочитают наблюдать в своих собственных комнатах и квартирах”.
  
  Зуев провел их в столовую в стиле кафетерия, где за несколькими из нескольких десятков столиков подростки и пожилые люди перекусывали и пили чай или кофе.
  
  “Мы предлагаем трехразовое питание, каждый день”, - сказал Зуев. “Конечно, большинство людей предпочитают питаться в своих комнатах и квартирах”.
  
  “Ты это сказал”, - нетерпеливо сказал старик.
  
  “У вас есть тренажерный зал?” - спросил Ростников.
  
  Лысый молодой человек с улыбкой сказал: “Отличный тренажерный зал, одиннадцать тренажерных станций и полный набор свободных весов”.
  
  “Виктор - чемпион Сибири по жиму лежа, рывку и толчку в толчке”, - сказал Зуев, обходя столы и проходя через дверь в небольшую отдельную столовую. “Он готовится к Олимпиаде. Мы очень гордимся им”.
  
  “Я хотел бы позже осмотреть тренажерный зал”, - сказал Ростников.
  
  “Ты поднимаешь, не так ли?” - спросил Виктор.
  
  “Да”, - сказал Ростников.
  
  “Я так и знал”, - сказал молодой человек.
  
  Они сидели вокруг стола, перед ними стояли белые кружки и такие же белые тарелки. На столе стояли два блюда с печеньем и изолированные кувшины, в которых Зуев определил бразильский кофе и черный чай.
  
  Ростникову, потянувшемуся за кофе, это показалось больше неформальной вечеринкой, чем началом расследования смерти иностранного гостя.
  
  “Вы встречались с Виктором Паниным”, - сказал Зуев, кивая на лысого и улыбающегося молодого человека. “Он и все остальные из нас входят в руководящий совет, в дополнение к которому Анатолий Лебедев, - на этот раз он кивнул в сторону старика, “ является директором рудника ”Алороса"".
  
  Которые ушли. .
  
  “Федор Андреевич Ростников”, - сказал бородатый мужчина, глядя на Карпо. “Директор службы безопасности в ”Девочке" и на шахтах".
  
  В комнате повисла тишина, ожидание, когда кто-нибудь скажет то, что должно было быть сказано. Теперь Карпо понял, почему бородатый мужчина показался ему знакомым.
  
  “Мы с Федором Андреевичем братья”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  
  “Спрашивай”.
  
  Йозеф посмотрел на Зелаха и потянулся за липким тестом с абрикосами и мясным фаршем, лежавшим на тарелке между ними.
  
  “Спросить?” - повторил Зелах, оглядывая комнату.
  
  За столами сидело семнадцать человек. Все они, кроме двух полицейских, были чернокожими.
  
  “Спрашивай”, - сказал Йосеф.
  
  “Что мы здесь делаем?” - спросил Зелах.
  
  “Быть очень заметным”, - сказал Йозеф, отпивая немного густого темного чая из синей кружки, стоящей перед ним. “Выпейте еще вот это. Они вкусные”.
  
  Зелах взял печенье. Это было его третье по счету. Они были восхитительны. Он хотел бы взять одно домой для своей матери, но просить об этом было бы неловко, и его было бы трудно перевозить до конца дня.
  
  Их разглядывали. Некоторые чернокожие мужчины - женщин среди них не было - смотрели на них прямо, с разумным любопытством, другие вели себя более скрытно. Четверо мужчин за столиком встали, чтобы уйти.
  
  “Насколько я понимаю, это Титов. . Вы знаете Титова из отдела иностранных посетителей?”
  
  “Да”, - сказал Зелах.
  
  Двое мужчин лет под тридцать поднялись и ушли.
  
  “Он говорит, что здесь собираются ботсуанцы. Есть места, где ганцы делают то же самое, и у многих других чернокожих африканцев есть свои ниши ”.
  
  “Но...”
  
  “Наша цель - сидеть здесь и отпугивать клиентов одним своим присутствием”, - сказал Йосеф.
  
  “Почему?”
  
  “Чтобы кто-нибудь в конце концов пришел к нам, хотя бы для того, чтобы попытаться заставить нас уйти”.
  
  “Другого пути нет?” - спросил Зелах.
  
  “Есть много других способов, ” сказал Йосеф, “ но у нас есть только девять дней. Деликатность и осмотрительность - это не варианты. С каждым уходом клиентов мы приближаемся к...”
  
  Он остановился, когда к ним подошел официант. Похоже, он был единственным официантом на поредевшем собрании. Мужчина был очень смуглым, волосы подстрижены почти до макушки и покрыты инеем седины. У него были тонкие усы, в которых также виднелись признаки седины, и гладкое, моложавое лицо, на котором не было и намека на возраст.
  
  “Закончили?” - вежливо спросил мужчина, потянувшись за блюдом.
  
  Иосеф остановил его, положив руку на тарелку.
  
  “Как вы называете эту выпечку?”
  
  “Веткоек”, сказал мужчина.
  
  “Жареное во фритюре тесто с начинкой из фарша?” - спросил Йозеф.
  
  “Да”, - сказал мужчина, взглянув на другую пару уходящих покупателей. “И мы добавляем абрикосы. Если хотите, я могу завернуть немного, чтобы вы могли взять с собой домой или на работу”.
  
  Зелах хотел что-то сказать, но сдержался.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Йосеф с улыбкой. “Мы не будем торопиться и съедим это здесь. Вы владелец этого заведения?”
  
  “Я есть”.
  
  “Ваше имя?”
  
  Йозеф достал из кармана несколько белых карточек, которые носил с собой для заметок. Он сделал паузу, щелкнул ручкой и стал ждать.
  
  “Матиконай”.
  
  Это имя написал Иосиф.
  
  “Я” .
  
  “Дела идут хорошо, мистер Матиконе?”
  
  “Справедливые”.
  
  “Мы полицейские”, - сказал Йосеф.
  
  “Да”, - сказал мужчина, глядя на низкий, провисающий потолок над собой, пока Йозеф раскладывал свои карты и клацал ручкой по столу. Ушли еще два посетителя.
  
  “Мы хотим задать вам несколько вопросов, и если нам понравятся ответы, мы уйдем и порекомендуем ваше заведение другим полицейским”.
  
  “Я бы предпочел, чтобы вы этого не рекомендовали”.
  
  “Тогда мы этого не сделаем”.
  
  Иосеф осторожно достал конверт из внутреннего кармана пиджака. Мужчина наблюдал, как Иосеф достал две фотографии и рисунок и положил их на стол.
  
  “Вы знаете этих людей?”
  
  Фотографии двух мертвых мужчин на столах для вскрытия Паулинина были достаточно четкими - достаточно четкими, чтобы было очевидно, что эти двое мужчин были мертвы.
  
  “Нет”, - сказал мужчина.
  
  Йозеф посмотрел на Зелаха, который отрицательно покачал головой.
  
  “Это неправда”, - сказал Йосеф. “Мой партнер экстрасенс или, может быть, просто чувствителен к таким вещам. Если он говорит, что вы не говорите правды, значит, вы не говорите правды, мистер Матиконай ”.
  
  “Я видел их”.
  
  “Я был бы признателен за их имена и за то, где они жили. Кроме того, я хотел бы узнать имя их друга, третьего человека”.
  
  Теперь мистер Матиконе сложил ладони вместе, приложил кончики пальцев к губам и закрыл глаза. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что смотрит на рисунок татуировки, который был на обоих погибших мужчинах. Колени мистера Матиконе дрожали.
  
  “Пожалуйста, сядьте”, - сказал Йозеф.
  
  “Нет”.
  
  “Тогда...”
  
  “У меня шестеро детей”.
  
  “И что?” - спросил Иосиф.
  
  “Они хотели бы узнать своего отца, когда вырастут”.
  
  “Мы живем в трудные времена”, - сказал Йосеф.
  
  “Все времена трудны”, - сказал мистер Матиконе. “Я не могу вам ответить”.
  
  “Слишком поздно”, - сказал Йосеф. “Вы разговаривали с нами. Вы выглядите расстроенным. За нами наблюдают те немногие из ваших клиентов, которые остались. Если люди, которые носят эту татуировку, похожи на все банды по всему миру, у вас возникнут проблемы, если мы вам не поможем ”.
  
  “Вы помогли бы мне, если бы не заходили в мой магазин и не меняли мою жизнь”, - сказал мистер Матиконе. Он вздохнул и продолжил. “Двое мужчин сидят там, сзади, у кухонной двери”.
  
  “Да?”
  
  “Они носят эту татуировку. Это не бандитская татуировка. Это знак племени”.
  
  “Вы можете сказать мне только одно слово, и вы должны быть в полной безопасности”, - сказал Йосеф. “Слово ‘нет’. Я сейчас встану и закричу, и вы ответите ‘нет”.
  
  Иосиф внезапно поднялся, отодвинув свой стул, и закричал: “Если вы мне не скажете, мы закроем это место до завтра”.
  
  “Нет”, - сказал мистер Матиконай.
  
  “Вы двое”, - сказал Йозеф, глядя на двух мужчин возле кухни, которые встали из-за стола. “Куда вы идете?”
  
  Зелах теперь тоже встал.
  
  “Никто не уходит”, - продолжил Йосеф. “Для тех, кто еще не понял этого, мы - полиция. Мы хотим поговорить со всеми вами. Если ты попытаешься уйти, мой напарник будет вынужден пристрелить тебя ”.
  
  Зелах уже встал, и Йозеф прошептал ему,
  
  “Дверь”.
  
  Зелах быстро поплелся к входной двери, загораживая ее своим телом.
  
  Двое молодых людей, которые сидели за столом рядом с кухней, уже встали. Один из них потянулся к кухонной двери. Теперь Иосиф держал в руке пистолет.
  
  “Вы прекратите”, - крикнул он двум мужчинам, когда клиенты попадали на пол, закрыв голову руками.
  
  Оба мужчины у кухонной двери достали свои пистолеты и начали стрелять, протискиваясь на кухню. Йозеф и Зелах открыли ответный огонь. Мистер Матиконе, который не упал на пол, теперь был на пути к этому с пулей в шее.
  
  “Черный ход”, - крикнул Йозеф Зелаху, который понял и вышел на улицу в поисках черного хода.
  
  Йозеф взглянул на мистера Матиконе, который ошеломленно сидел на полу, прижав руку к шее, пытаясь остановить кровотечение.
  
  “Кто-нибудь, помогите ему”, - крикнул Йозеф, подбегая к двери на кухню.
  
  Кухня была маленькой, ее почти не существовало. В ней никого не было. Задняя дверь была открыта. Йозеф двинулся к ней, держа пистолет на уровне груди обеими руками. Они могли ждать. Они могли считать так же хорошо, как и он. Двое полицейских. Двое мужчин с татуировками, которым было что скрывать. Они могли ждать.
  
  Йозеф вышел на солнечный свет, посмотрел направо, потом налево, где стоял Зелах и пожимал плечами.
  
  “Ищите их”, - крикнул Йозеф и побежал обратно через кухню в магазин, где мужчина склонился над мистером Матиконе.
  
  Иосеф опустился на колени, убрал пистолет в кобуру и осмотрел раненого.
  
  “Это неплохо”, - сказал Йосеф. “Просто кроваво. Мне жаль”.
  
  Мистер Матиконай что-то булькнул. Иосеф наклонился поближе, чтобы расслышать, что он говорит. Глаза мужчины были закрыты.
  
  “Ковбои”, - сказал он.
  
  Иосиф понял.
  
  “Слишком много оружия”, - сказал мужчина.
  
  
  “Черный, - сказал Георгий Данилович, “ из Африки”.
  
  “Где в Африке?” - спросил Саша.
  
  Они сидели в кафе, полутемном и пыльном, но гораздо лучшем, чем тот ужас, которым была однокомнатная квартира Георгия.
  
  Георгию нужно было принять душ, побриться, подстричься и сменить одежду, но больше всего он нуждался в любом наркотике, который он выбирал.
  
  “Я не знаю”, - сказал Георгий, потянувшись за чашкой с чем-то тепловатым и коричневым.
  
  “Двое из них подошли к тебе”, - сказала Елена.
  
  “Двое, это верно”.
  
  “Их имена?” - спросила Саша.
  
  Георгий пожал плечами и сказал: “Кто помнит?”
  
  “И это было в первый раз?” - спросила Елена.
  
  В магазине было пусто, если не считать двух детективов и наркомана, обхватившего голову руками, который очень быстро разваливался на части.
  
  “Не могли бы вы опознать этих двух мужчин?” - спросила Елена.
  
  Георгий поднял глаза с тем, что должно было быть улыбкой, но больше походило на страдальческую гримасу, которой, возможно, так оно и было.
  
  “Они были черными”, - сказал он. “Они могли бы войти в эту дверь прямо сейчас, и я бы их не узнал. У меня болит голова. Мне нужен врач”.
  
  “Тебе не нужен врач”, - сказала Саша, наклоняясь к нему. “Но тебе понадобится, если ты не начнешь вспоминать все прямо сейчас. Мы спешим. У нас есть девять дней”.
  
  “Девять дней?” - растерянно спросил Георгий. “У нас есть девять дней для чего?”
  
  “Нет”, - поправил Саша. “У нас есть девять дней, но у вас есть всего несколько минут. Вам нужно выпить кофе, может быть, что-нибудь съесть, сходить в туалет, а еще вам нужен еще один шишка на голове.”
  
  У Георгия не было времени защититься. Костяшки пальцев Саши опустились на то самое место, где от пистолета остался пульсирующий рубец.
  
  “Саша”, - предупредила Елена, когда Георгий закричал.
  
  Мужчина за стойкой наблюдал за происходящим с интересом, но без сочувствия.
  
  “Ты мне надоедаешь”, - прошептала Саша.
  
  “Моя голова”, - закричал Георгий. “Повреждение мозга. Вы причиняете мне повреждение мозга. Врача”.
  
  “Ты все равно не пользуешься своими мозгами”, - сказала Саша. “Если бы ты это делал, ты бы помог нам найти того, кто убил твою девушку”.
  
  “Я просто хотел заработать несколько рублей”, - сказал Георгий. “Разве это так плохо?”
  
  Вопрос был адресован Елене.
  
  “Просто расскажи нам все”, - сказала она.
  
  Георгий попробовал выпить темную жидкость.
  
  “Это ужасно. Могу я достать...”
  
  “Говори”, - предупредил Саша. “Мне не только скучно и нетерпеливо, я спешу. Может быть, ты похожа на одну из тех игрушек butchka. Вы нажимаете на нее, и она бежит кругами. ”
  
  Георгию симпатичный полицейский определенно показался безумным. Пухленькая симпатичная женщина-полицейский выглядела вменяемой, но вряд ли она вмешалась бы.
  
  “Мне повезло”, - вздохнул Георгий. “При первом же шансе заработать настоящую капусту, деньги, и это происходит”.
  
  “Кристиане Веровоне повезло больше”.
  
  Георгий пожал плечами и откинул назад свои грязные прямые волосы.
  
  “Мне следовало оставить бриллианты у себя”, - сказал он. “Беги с ними, но где ты продаешь бриллианты?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Саша.
  
  “Ты видишь?” - сказал Джорджи. “Ты видишь? И один из тех черных выглядел еще более безумным, чем...”
  
  Он остановился и посмотрел в никуда.
  
  “Теперь говори”, - сказал Саша, кладя на стол пистолет, который он забрал у Георгия.
  
  “Они дали мне бриллианты в портфеле, - сказал Георгий, - сказали мне не открывать его, не брать ни одного бриллианта. Они сказали, что я должен сесть на поезд до Киева, зайти в вестибюль вокзала, постоять там под пальмами и отдать портфель женщине, которая даст мне точно такой же портфель ”.
  
  “Но ты послал Кристиану”, - сказала Елена. “Почему?”
  
  “Он боялся”, - сказала Саша.
  
  Георгий пожал плечами, как бы говоря, какая-теперь-разница.
  
  “Женщина в Киеве?” - спросила Елена.
  
  “Они сказали мне, что она будет белой, молодой, очень красивой. Они сказали, что я, вероятно, узнаю ее”.
  
  “Ты бы узнал ее?” - спросила Саша.
  
  “Да. Он сказал, что она модель. Телевизионная реклама. Он упомянул телевизионную рекламу мыла. Кажется, мыло "Клевер". Нет, что-то еще ”.
  
  “После того, как вы совершили обмен с этой женщиной, что было дальше?” - спросила Елена.
  
  “Я должен был вернуться на поезде в Москву. Времени было как раз достаточно. Мне дали билет в купе. Они сказали, что когда я доставлю портфель с деньгами, мне дадут их очень щедрую сумму ”.
  
  “Ты им поверил?” - спросила Елена.
  
  Георгий попытался рассмеяться. Получилось хриплое бульканье.
  
  “Мы должны были произвести обмен сегодня в четыре часа перед магазином игрушек напротив тюрьмы на Лубянке”.
  
  “Твоя идея?” - спросил Саша.
  
  “Да. Они ничего бы мне там не сделали, и я планировал взять все деньги, которые они мне дали, и немедленно отправиться в Одессу на случай, если они планируют меня убить. Они сказали, что снова воспользуются мной, если все пойдет хорошо, и я сказал им, что все будет в порядке, но я не поверил им ни на секунду. Георгий Данилович не дурак ”.
  
  Оба детектива думали совершенно противоположное.
  
  “У вас есть какой-нибудь способ связаться с ними?” - спросила Елена.
  
  “Нет. Лубянка. Четыре часа”.
  
  “И вы планировали пойти туда и попытаться объяснить?”
  
  “Я не знаю. Они бы мне не поверили. И у меня нет денег, чтобы бежать. У меня даже больше нет оружия, чтобы ограбить наркоторговца ”.
  
  “Мы сочувствуем вашему тяжелому положению”, - сказала Саша. “Сегодня в четыре часа вы будете перед магазином игрушек с портфелем, который вам выдадут. Мы все пойдем и купим его. Когда африканцы придут произвести обмен, мы арестуем их, и вы сможете уйти. Вы могли бы попробовать дойти до Одессы пешком. В это время года погода должна быть хорошей ”.
  
  “Вы отпустите меня?” спросил он, глядя на них обоих.
  
  “Вы - бумажная волокита и от вас очень дурно пахнет”, - сказал Саша.
  
  
  Глава Седьмая
  
  
  Это была теплая ночь в Москве, более сорока лет назад. Теплая ночь. Полицейский, дородный и покорный, сидел на камне, прикрытый двумя бетонными плитами, которые вполне могли поддаться и раздавить его. К сожалению, это было единственное разумное укрытие, пока он наблюдал за грузовиком.
  
  Здание поднималось медленно, что типично для проектов в Советском Союзе, где у рабочих не было стимула посвящать целый день тяжелой работе. Призывы к абстрактной любви к нации, которая нуждалась в большем количестве зданий, оказались безрезультатными. Рабочие не считали себя советскими. Они считали себя русскими, грузинами, чеченцами, литовцами или кем угодно еще.
  
  И поэтому у них не было никаких сомнений по поводу воровства у государства, так же как у государства не было никаких сомнений по поводу того, чтобы брать у них. По крайней мере, так думало большинство из них. Это было то, что полицейский понимал.
  
  Инвентаризация, проведенная директором проекта и представителем коммунистической партии на стройплощадке, выявила серьезную потерю ценного оборудования и электропроводки. Вывод был сделан о краже сотрудниками. Решением стало размещение полицейского в тени.
  
  И вот он сидел, как сидел последние две ночи, с бутербродом с сыром в кармане, пистолет в кобуре привычно покоился у правого бедра, фонарик на поясе прижимался к левой ноге.
  
  Он был голоден. Он медленно, спокойно развернул свой сэндвич и с удовольствием откусил большой кусок.
  
  А потом он услышал, как они приближаются.
  
  Он не знал, который час, не мог разглядеть циферблат своих часов в темноте, но определенно было за полночь.
  
  Они пришли, трое из них, перешептываясь, забрались на заднюю часть грузовика, открыли ее ключом, их ботинки издавали металлическое эхо, когда дверь распахнулась. Двое мужчин вошли в грузовик. Третий остался на земле, чтобы получить переданное ему оборудование. Похоже, они планировали взять не больше, чем могли унести.
  
  Полицейский отложил свой бутерброд и медленно выбрался из бетонной палатки.
  
  Мужчина на земле наклонился, чтобы положить к своим ногам металлическую коробку, когда подошел полицейский.
  
  Когда мужчина встал, чтобы получить что-то еще от двоих в грузовике, полицейский подошел к задней части грузовика, захлопнул дверь и задвинул засов, запирая их изнутри.
  
  Вор снаружи все понял и бросился бежать. Он был намного моложе полицейского и намного легче. Он бы ушел, если бы не споткнулся о моток проволоки, который взял из грузовика.
  
  Полицейский достал пистолет и направил на человека на земле, который понял, что все кончено. Двое в грузовике, очевидно, поняли то же самое. Они не шумели, не кричали, чтобы их выпустили. Они сидели и ждали.
  
  Час спустя полицейский привел всех троих своих пленников в каменную хижину, служившую местным полицейским участком. Хижине с временными камерами в задней части было по меньшей мере сто лет. За все время не было сделано ни одного ремонта.
  
  В обязанности полицейского не входило разговаривать с заключенными. Он был там только для того, чтобы поймать их, сдать и отпустить домой, пока КГБ решал, что делать с предателями Революции.
  
  А затем, в течение часа после того, как он поймал воров, появилась она.
  
  Полицейский не знал, как женщина нашла это. Каким-то образом люди узнали. Кто-нибудь видел, как происходит арест, или слышал имя, упомянутое клерком, работающим на Петровке, или разговорчивым молодым тюремным охранником. Неважно. Она узнала.
  
  Она была хорошенькой, со здоровой деревенской кожей и волосами цвета кукурузы. Она сидела, ждала, беспокоилась о своем муже, человеке, который споткнулся о моток проволоки, когда узнала, что произошло.
  
  Родственников не пустили в полицейский участок. Это было место малой надежды и провинция тех, кто научился безразличию.
  
  Она столкнулась с ним, когда он вышел из полицейского участка на свет раннего утра. “Что случилось с моим мужем?”
  
  Так все и началось.
  
  Полицейский никогда не отрицал себе и не мог скрыть этого от своей жены, что если когда-нибудь его постигнет неудача, то это произойдет из-за женщины или женщин. Он ничего не мог с этим поделать. Несмотря на его далеко не красивые черты лица и громоздкое телосложение, в нем было что-то успокаивающее, что-то грустное и умиротворяющее. Он осознал это и позволил этому случиться.
  
  Так случилось и на этот раз.
  
  Ее звали Клара. Она была полячкой. Она не любила своего мужа, никогда не любила, но он обещал симпатичной молодой девушке безопасность и любовь. Он не дал ни того, ни другого. Не то чтобы он этого не хотел. Он просто был неспособен на большее, чем быть чернорабочим на полную ставку и вором на полставки.
  
  Клара работала на стекольном заводе в ужасную жару за небольшую плату. Теперь ее муж был в тюрьме. Это положило конец его доходам. Возможно, ей придется вернуться в Польшу, в семью, которая не хотела ее и не могла позволить себе иметь ее.
  
  Итак, полицейский и фабричная девушка стали любовниками. Это продолжалось пять месяцев. Ее муж попал в Гулаг . Полицейский помог ей, несмотря на то, что у него было мало денег и своя семья.
  
  А потом она забеременела.
  
  Так родился Федор Андреевич Ростников, сводный брат Порфирия Петровича Ростникова.
  
  
  Джеймс сидел за столом, перед ним стояла синяя металлическая чашка с несвежим, холодным кофе с вмятиной на краю. На боку чашки была эмблема. Это было немного похоже на герб. Ему было любопытно, но не настолько, чтобы спросить Владимира Колокова, который сидел напротив него.
  
  Стол был обшит досками с шаткими ножками. Каждый раз, когда Джеймс поднимал свои тяжелые руки или опускал их обратно на доски, ножки стола стучали по незакрытому бетонному полу.
  
  “Скажи мне, - спросил Колоков, разглядывая его, “ ты умный?”
  
  Желая остаться в живых и надеясь на возможность сбежать до дня обмена, Джеймс подсчитал и легко пришел к выводу, что ему следует сказать: “Я очень умный”.
  
  Колоков ухмыльнулся. Это был правильный ответ. Умеренно умный человек сказал бы, что он тупой, возможно, самое тупое существо, которое когда-либо ступало на территорию России. По-настоящему умный человек понял бы, как это сделал Джеймс, что возможный путь к некоторой надежде на выживание лежит в том, чтобы притворяться дураком, который считает себя умным. Джеймс многому научился за шесть лет работы с этими странными людьми, русскими.
  
  “Очень умный”, - повторил Колоков, глядя на лысого мужчину по имени По, который был единственным человеком в очень темной комнате без окон.
  
  Неуместный торшер из тяжелого кованого железа с замысловатыми стеклянными панелями обеспечивал освещение и был на что посмотреть.
  
  “Одежда вам идет”, - сказал Колоков.
  
  Джеймс посмотрел вниз на рубашку, которая была на нем. Один из других мужчин Колокова, Богдан или Алек, дал Джеймсу эту одежду, велев ему раздеться и одеться. Грубая, теплая рубашка цвета хаки с длинными рукавами пришлась ему впору, как и сильно выцветшие джинсы, штанины которых пришлось закатать. Ремня ему не выдали.
  
  Джеймсу было больно. Его лицо, шея, голова, руки, туловище и ноги болели разной степени тяжести, которые усиливались при движении. Джеймс пил двумя руками из синей металлической чашки.
  
  “Ты понимаешь, что мне пришлось убить твоих друзей?”
  
  Джеймс кивнул.
  
  “И мне придется убить тебя, если ты мне солжешь?”
  
  Джеймс не ответил.
  
  “Это был вопрос”.
  
  Джеймс кивнул. И тогда он принял решение. На самом деле не было никакой надежды в том, чтобы разыгрывать дурака. Возможно, ему было бы полезно вовлечь этого человека в разговор, польстить ему. Чего бы ему действительно хотелось, так это выплеснуть остатки кофе в белое ухмыляющееся лицо русского, а затем резко ткнуть чашкой ему в нос. Это было бы самоубийством, но это то, что он хотел сделать. Вместо этого он сказал: “Зачем тебе нужно было убивать их?”
  
  Рот Колокова слегка приоткрылся, а затем закрылся, когда он улыбнулся. Черный человек сказал это на безупречном русском языке, и в его словах не было и следа глупости.
  
  “Мне нужны две вещи”, - сказал Колоков. “Мне нужно чувствовать опасность, физическую, непосредственную опасность для себя или для других, созданных мной”.
  
  “Это необходимость?” - спокойно спросил Джеймс.
  
  “Потребность”, - сказал Колоков. “Я определенно пограничный психопат. По крайней мере, так сказал психиатр в тюрьме, прежде чем я выколол ей глаза”.
  
  “Ты не выколол ей глаза”, - сказал Джеймс.
  
  Теперь Колоков относился к своему пленнику очень серьезно.
  
  “Нет, я этого не делал, но я хотел. Так же, как вы хотите прямо сейчас выколоть мне глаза. Называя меня психопатом, вы даете моим действиям название, но ярлык ничего не объясняет ”.
  
  Колоков откинулся назад, полез в карман рубашки, достал пачку американских сигарет, положил их на стол, но не стал открывать.
  
  “Ты куришь?”
  
  “Нет”, - сказал Джеймс.
  
  “Поступай как знаешь”.
  
  Колоков открыл пачку, достал сигарету и закурил.
  
  “Вам нужны деньги”, - сказал Джеймс.
  
  “Я исправлю это. Я хочу денег. Я хочу быть богатым. Я хочу вещей. Я хочу, чтобы люди что-то делали для себя. Я хочу очень большую ванну с постоянно горячей водой, исходящей паром, прозрачной водой. ”
  
  “Женщины?” - спросил Джеймс.
  
  “Когда я этого захочу”.
  
  “Да”.
  
  “Вы все это понимаете?”
  
  “Да”, - сказал Джеймс, заставляя себя улыбнуться разбитыми припухшими губами.
  
  Джеймс думал о доме и семье, которые он, вероятно, никогда больше не увидит. Что ж, это было преждевременно. Колоков наклонился вперед через стол и прошептал: “Я окружен дураками. Это не значит, что я хотел бы иметь рядом кого-то вроде тебя. Слишком умен. Не могу доверять таким людям, как ты, но мне нравится состязаться с ними в остроумии ”.
  
  “Гондурас”, - раздался голос лысого мужчины.
  
  Колоков повернулся к нему и сказал: “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Гондурас”, - повторил мужчина.
  
  “Что-нибудь согласуется с этим наблюдением?” - спросил Колоков.
  
  “Помните Гондурас”, - сказал лысый мужчина.
  
  “Гондурас?” - повторил Колоков, глядя на Джеймса в поисках возможного ответа на вопрос.
  
  У Джеймса не было ответа.
  
  “Человек из Гондураса”, - сказал лысый мужчина. “Три года назад”.
  
  “Дорогая”, - повторил Колоков. “Я не помню никакой Гватемалы. Он был из Гватемалы. Как ты придумала Гондурас?”
  
  “Я все неправильно понял”.
  
  Колоков посмотрел на Джеймса и откинулся на спинку стула, куря и вспоминая. Гватемалец был крошечным человечком, цвета скорлупы ореха пекан. Ему было не больше тридцати пяти, и он попал под влияние Колокова во время уличного ограбления. Руководствуясь не более чем прихотью, Колоков привел этого человека, Санчеса, в квартиру и собирался сделать с ним что-то особенно болезненное под предлогом того, что заставит его рассказать, как он мог бы получить выкуп.
  
  Санчес отлично обработал его, представившись членом гватемальской миссии в Москве, уговорил Колокова стать партнером в краже древних артефактов из Центральной Америки и продаже их дилерам в Турции. Колоков отпустил этого человека после того, как они пожали друг другу руки в знак партнерства, которое обещало сделать обоих мужчин богатыми.
  
  Проблема заключалась в том, что Санчес солгал. Он не был дипломатом. Он был приезжим поэтом. Он ничего не знал об артефактах. Он много знал о придумывании историй.
  
  “Вы действительно знаете, куда будет доставлена партия алмазов?”
  
  “Да”, - сказал Джеймс. “Они будут доставлены трем русским, которые развезут их по разным городам, где их обменяют на наличные”.
  
  “Я вам не верю”, - сказал Колоков.
  
  Джеймс был бесстрастен.
  
  “Я говорю правду”.
  
  “Я убью тебя мучительно, если они не появятся там, где ты говоришь, с бриллиантами”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Колоков встал и начал расхаживать по комнате. Если этот черный человек был таким умным, каким казался, он знал, что умрет, как только бриллианты окажутся у Колокова.
  
  “Что ты будешь делать с бриллиантами, когда они у тебя будут?” - спросил Джеймс.
  
  “Продать их?”
  
  “Куда? К кому?”
  
  “Я знаю людей”, - настороженно сказал Колоков, делая паузу.
  
  “Люди, которые могут распоряжаться миллионами в бриллиантах, или низкопробные обжоры, которые торгуют наручными часами и тюленьими шкурами?”
  
  Колоков не ответил.
  
  “Вам нужно знать, кто может заплатить за бриллианты”, - сказал Джеймс. “Вам нужно знать людей, которые могут вывезти бриллианты на Запад, в Германию, Францию, Англию, Соединенные Штаты, Японию, людей, которые заплатят вам за бриллианты, когда вы их получите”.
  
  “И вы скажете нам, кто они?”
  
  “Да”.
  
  “Вам придется довериться мне”.
  
  “Нет”, - сказал Джеймс. “Как только у тебя будут бриллианты, мы отправимся в какое-нибудь очень людное место, где ты не сможешь убить меня, не попавшись. В этом общественном месте я расскажу вам, кто такие контактные покупатели. ”
  
  “Ты можешь солгать?”
  
  “Мы остаемся на людях, пока вы или ваши люди не вступите в первый контакт”, - сказал Джеймс. “Я назову вам три имени. Вы выбираете то, которое вам нравится”.
  
  “Звучит заманчиво”, - сказал Колоков, прекрасно понимая, что ему придется найти способ убить этого острослова блэка, как только он получит то, что ему нужно. Это не должно быть слишком сложно.
  
  “Гватемала”, - предупредил лысый мужчина.
  
  Колоков покачал головой и улыбнулся Джеймсу, пожав плечами. Если бы это было похоже на Гватемалу, по крайней мере, он был бы к этому готов. Обнадеживающим знаком было и то, что лысый мужчина не сказал ‘Гондурас’.
  
  “Вы шахматист?” - спросил Колоков.
  
  “Да”.
  
  “Хороший?”
  
  “Хороший человек”.
  
  “Я тоже”. Давайте сыграем в одну-две игры".
  
  “Гватемала”, - донесся голос из тени.
  
  Колоков схватил синюю чашку, стоявшую перед Джеймсом, и швырнул ее в сторону лысого мужчины. Он попал мужчине в лицо. Лысый мужчина не издал ни звука.
  
  “Я принесу доску”, - сказал Колоков. “Играй изо всех сил, ботсуанец”.
  
  “Я сделаю это”.
  
  Джеймс решил посмотреть, что за игрок Колоков, прежде чем разрабатывать стратегию, которая убедила бы его похитителя в том, что он делает все возможное, позволив русскому выиграть игру. Он действительно решил, что, хотя и проиграет первую партию, вторую наверняка выиграет, но проиграет третью. Колоков иногда был равен, но никогда не проигрывал.
  
  Джеймс Харумбаки не был лучшим шахматистом Ботсваны. Он был вторым лучшим игроком. Он был уверен, что сможет манипулировать русским. Лучшим игроком в Ботсване был индиец, владевший четырьмя ломбардами. Годом ранее индиец занял четвертое место в мире.
  
  “Следите за ним”, - сказал Колоков, выходя из комнаты, чтобы взять шахматную доску и фигуры.
  
  Когда он ушел, вышел лысый мужчина из тени. По его щеке текла кровь из чашки, которую Колоков швырнул в него. Он спокойно посмотрел на Джеймса Харумбаки и сказал: “Гондурас”.
  
  
  У Балты был простой план поиска модели.
  
  Город не был наводнен модельными агентствами и красивыми моделями. Было несколько, даже несколько небольших офисов агентств с их основными штаб-квартирами в Париже или Нью-Йорке. Нет, найти модель, которую Кристиана Веровона описала в поезде перед своей смертью, не должно быть сложно.
  
  У Балты был список имен, который он получил от агентств. Он также просмотрел фотографии. Ни одно из агентств не дало ему адреса или номера телефонов ни одной из женщин, которых они представляли. Они не хотели рисковать тем, что их лишат работы.
  
  В ежедневной газете было объявление о поиске красивых молодых девушек, которые хотели бы сделать карьеру модели. Балта знал, что это мошенничество, но он позвонил по указанному в объявлении номеру телефона и договорился о встрече.
  
  Когда он прибыл в офис Парижского модельного агентства недалеко от оживленной улицы, его провели через приемную, где на выщербленном металлическом стуле рядом с женщиной лет сорока сидела девочка не старше четырнадцати.
  
  Балту отвели в небольшой офис, где худощавый мужчина в невпечатляющем парике, прикрывающем его лысину, демонстративно поднялся. Он был смешон. Одетый в малиновые брюки, синий блейзер, пышную белую рубашку и малиновый шарф, который почти соответствовал его брюкам, он демонстративно поправлял пиджак, когда садился.
  
  “Я Анатоль Дефорж”, - сказал он с французским акцентом, который не скрывал его славянского происхождения. “И вы хотели бы...”
  
  “Чтобы найти старого друга, которого я потерял из виду”. Балта продолжал улыбаться.
  
  “Старый друг. Тогда тебе это неинтересно. ” - разочарованно сказал он.
  
  “Не в данный момент”, - добавил Балта, оставляя дверь открытой для того, что, возможно, планирует предложить человек, называющий себя Дефоржем.
  
  “Ну”, - сказал Дефорж, пожимая плечами. “Возможно...”
  
  “Возможно”, - сказал Балта. “Я ищу Оксану Балакону”.
  
  “Кто из нас не такой?” - спросил Дефорж.
  
  “Ты знаешь, где она живет?”
  
  “Я могу узнать, есть ли у нее место жительства в Киеве. Я знаю, что она работает здесь время от времени. Я никогда не имел удовольствия представлять ее интересы”.
  
  Оксана Балакона была намного выше чаяний этого маленького человечка, но Балта знал, как обращаться с маленькими человечками.
  
  “Вы были очень добры”, - сказал он. “Я, конечно, уговорю ее увидеться с вами”.
  
  “А ты бы стал?” - спросил он.
  
  “Да. Возможно, я мог бы уговорить ее пойти со мной к вам позже на этой неделе ”.
  
  Дефорж не смог удержаться и сжал руки так, что побелели костяшки пальцев.
  
  “Моя дверь всегда будет открыта для вас обоих”.
  
  “Ее адрес?” - спросил Балта.
  
  Дефорж поднял палец, показывая, что он позаботится об этом. Он взял свой телефон и сделал звонок, не глядя на номер.
  
  “Нина”, - сказал он. “Мне нужен номер телефона и адрес Оксаны Балаконы. . Нет. . Да. Конечно, моя милая. Если из этого что-нибудь выйдет, вы будете вовлечены ”.
  
  Последовала пауза. Дефорж посмотрел на Балту и улыбнулся. У него были вставные зубы, крупные и слегка желтоватые.
  
  “Ах да, Нина, прекрасно. Я так и сделаю”.
  
  Он повесил трубку и нацарапал что-то на квадратном желтом листке, который вырвал из блокнота.
  
  “Вы хотите, чтобы я позвонил по указанному вами номеру?” Спросил Дефорж, протягивая листок. “Это не составит труда”.
  
  “Нет, спасибо”, - сказала Балта, забирая у него простыню. “Думаю, я хочу сделать ей сюрприз”.
  
  
  Поезд прибыл на Киевский вокзал. Он прибыл вовремя. Лидия собрала вещи для Саши. Она сделала это быстро, эффективно. Все было аккуратно уложено в синюю матерчатую спортивную сумку. Ценой, которую он заплатил за ее помощь, была двадцатиминутная речь о жизни, верности, необходимости осторожности, печальном распаде Коммунистической партии, конце доброжелательного Советского Союза, ее уверенности в том, что Елена Тимофеева попытается соблазнить его, его ответственности перед ней, своей женой, своими детьми и неопределенности мотивов Порфирия Петровича Ростникова.
  
  Саша слушала или делала вид, что слушает, без обычного раздражения и споров. Лидия со все возрастающей настойчивостью пыталась заставить своего сына отреагировать, но у него ничего этого не получалось. Его отсутствие реакции беспокоило ее гораздо больше, чем страх, что что-то может произойти в таком отсталом месте, как Киев, где люди вышли на улицы в связи с выборами.
  
  Ее беспокойство усилил тот факт, что он наклонился и поцеловал ее в макушку, прежде чем покинуть квартиру.
  
  Она решила, что ей нужно будет поговорить с Ростниковым о Саше, как только старший инспектор вернется из какой-то нелепой экспедиции, которую он предпринял в Сибири.
  
  Сборы Елены заняли не более пяти минут. Они состояли из того, что она положила свою маленькую сумку на молнии с косметикой, зубной щеткой и зубным порошком в коричневый кожаный чемодан, который она всегда держала наготове под кроватью.
  
  Она уступила Саше место у окна, чтобы наблюдать за ним во время поездки в поезде. Его поведение в квартире Георгия Даниловича, когда он забрал пистолет наркомана, могло быть смелым или самоубийственным. Елена считала последнее более вероятным. Его улыбка не успокоила ее. Это сделало ее еще более подозрительной.
  
  “Ты хочешь пойти навестить Майю и своих детей, когда мы приедем туда?” - спросила Елена, когда они шли к выходу, где их должен был встретить киевский детектив.
  
  “Да”, - сказала Саша.
  
  Хорошо, подумала Елена, но ничего не сказала.
  
  “У Майи есть двоюродная сестра Маша, модель”, - сказал он. “Возможно, она сможет помочь нам найти модель, которую мы ищем”.
  
  Четырехчасовая встреча в Москве с африканцами, которые передали Георгию бриллианты для доставки в Киев, сорвалась.
  
  Георгий был там с чемоданом в руке, расхаживал перед магазином игрушек, украдкой поглядывая на тюрьму на Лубянке, выглядя таким же заметным и явно зависимым, как и он сам. Елена и Саша наблюдали за происходящим из магазина игрушек. Мимо Георгия проходили люди, даже молодой чернокожий мужчина в джинсах и синей футболке, но мужчина не остановился.
  
  Через десять минут Георгий внезапно перестал ходить. Он огляделся, словно к чему-то прислушиваясь, а затем полез в карман и достал сотовый телефон, который прижал к уху. Он прислушался, начал что-то говорить и остановился. Он положил телефон обратно в карман, подошел к Елене и Саше и сказал: “Они знают, что вы здесь”.
  
  “Что они сказали?”
  
  “Они хотят получить свои деньги. Я хотел сказать им, что у меня нет их денег”, - горестно сказал он. “Но они тоже это знали. Они хотят, чтобы я нашел человека, который убил Кристиану и забрал их деньги. Черт, я даже в половине случаев не могу найти дорогу в гребаный туалет ”.
  
  “Мы найдем того, кто убил Кристиану и забрал деньги”, - сказала Саша.
  
  “Но вы не отдадите деньги черным парням, которые передали мне бриллианты для доставки”.
  
  “Нет”, - сказала Елена.
  
  Георгий пожевал нижнюю губу и сказал: “Что я получу от этого?”
  
  “Если немного повезет, ты доберешься до Одессы и останешься в живых”, - сказал Саша.
  
  “Это уже что-то”, - сказал Георгий.
  
  Сейчас, в Киеве, Саша и Елена искали вора и убийцу и бриллианты на миллионы рублей. У них оставалось восемь дней и обещание помощи от киевского полицейского подразделения, которое занималось незаконным оборотом и кражей бриллиантов и других драгоценных камней.
  
  В воздухе было прохладно, а небо - серым, что было не особенно приветливо, но человек, стоявший рядом с бело-голубой полицейской машиной, был таким. На нем были темные брюки, бледно-голубая рубашка и коричневая куртка на молнии. Ему было около сорока, и Елене он показался похожим на австралийского актера Рассела Кроу.
  
  “Тимофеева и Ткач?” - спросил он, протягивая правую руку.
  
  “Да”, - сказала Елена. “Елена Тимофеева”.
  
  “Саша Ткач”.
  
  “Ян Пендовски, детектив-инспектор”.
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  Пендовски открыл двери машины. Елена села на переднее пассажирское сиденье, Саша - на заднее. Пендовски сел за руль и посмотрел на Елену с одобрением человека, уверенного в своей привлекательности.
  
  “Моя жена здесь с моими детьми”, - сказал Саша.
  
  “Я знаю”, - сказал Пендовски. “Я отведу тебя к ней. И?”
  
  “Мы ищем женщину, модель, очень красивую модель, которая снималась в телевизионной рекламе. Она забрала чемодан с бриллиантами у женщины, которая затем была убита в поезде, возвращавшемся в Москву”.
  
  “Да, я все это знаю. Думаю, я могу вам помочь”, - с усмешкой сказал Пендовски, заводя машину.
  
  И он мог бы помочь им. И он помог бы им, но далеко не так сильно, как они хотели, и не так, как они хотели.
  
  Ян Пендовски мог бы, если бы захотел, отвезти их прямо в квартиру Оксаны Балаконы. Он хорошо это знал. Недавно он провел ночь рядом с Оксаной, на ней и под ней в ее постели. И он, конечно, мог бы отвести их прямо в свою собственную маленькую квартирку, где в маленьком, чрезвычайно тяжелом стальном сейфе с очень толстыми стенками лежала украшенная деревянная шкатулка, в которую он переложил бриллианты.
  
  План Яна Пендовски состоял в том, чтобы быть приятным и услужливым с московскими офицерами, особенно с хорошенькой и не модельно худой женщиной. Ян устал от худенькой Оксаны, чьи кости он чувствовал, прижимаясь к ней всем телом. Упругая плоть Елены Тимофеевой была очень привлекательной. Она сидела достаточно близко, чтобы он мог чувствовать ее запах. Ее аромат был чистым и естественным, долгожданная перемена по сравнению со сладким и искусственным ароматом Oxana Balakona.
  
  Следующие несколько дней обещали быть интересными и очень полезными для детектива Пендовски. У него было много кругов и тупиков для русских, прежде чем он убил Оксану и передал ее им.
  
  
  Глава Восьмая
  
  
  Должность Федора Андреевича Ростникова, директора по безопасности рудника "Алороса" и города Девочка Сибирского края, не соответствовала его званию. Она не была крошечной, но она была маленькой, размером с грузовой лифт. В одной стене было окно. Из окна открывался вид на открытую равнину тундры и далекую тайгу - обширный лес из берез, сосен, елей и лиственниц. Иногда, в подходящее время года, был шанс, что вдалеке появится северный олень, и лемминги выбегали на свободу и размножались, размножались. Немногие другие животные обитали на вечно замерзших сотнях тысяч акров земли, покрытой вечной заморозкой на глубину 4760 футов.
  
  Город был построен на стальных опорах, вбитых в вечную мерзлоту, и отапливался огромными насосами. Это предохраняло здания от замерзания зимой, когда температура опускалась примерно до 100 градусов ниже нуля, и от затопления летом, когда температура поднималась значительно выше 100 градусов и тошнотворный запах гниения пропитывал все вокруг. Когда в 1950 году были построены первые здания, теплый воздух, который они испускали, привел к размягчению вечной мерзлоты под ними. Здания затонули.
  
  Федор Ростников выглянул из единственного окна в своем кабинете. Позади него всю стену занимали книжные полки. Справа выстроились картотечные шкафы. На стене слева от него висело единственное произведение искусства, реалистичная картина высотой в человеческий рост, изображающая стальную балку в поле с зеленой травой. Очень маленький человечек запрокинул шею и, держась за фуражку рабочего, смотрел на вершину балки, где сиял сверкающий, белый, многогранный бриллиант.
  
  “Это сделала моя жена”, - сказал Федор, глядя на Порфирия Петровича, чьи глаза были прикованы к картине. “Ее зовут Светлана. У нас двое детей, восемнадцатилетний мальчик и десятилетняя девочка. У девочки то, что они называют легким аутизмом ”.
  
  “Когда ты пришел сюда, Федор?”
  
  “Вы можете называть меня Федей”.
  
  Они сидели на деревянных стульях перед стальным столом, держа чашки с чаем в пределах легкой досягаемости на маленьких деревянных ковриках, выглядевших японскими.
  
  “Федя”.
  
  “Мы с мамой приехали сюда сорок два года, четыре месяца и восемь дней назад, чтобы быть с ее мужем. Я выросла в этом самом здании ”.
  
  Федя огляделся так, словно никогда раньше не замечал, что его окружает.
  
  “Он мертв, несчастный случай на шахте. Она умерла от рака всего два года назад. Что-нибудь еще вы хотите знать?”
  
  Он провел растопыренными пальцами по правой стороне своего бородатого подбородка.
  
  “Вы больше не ненавидите нашего отца?”
  
  “Я не чту его память”, - сказал Федя.
  
  “А меня ты ненавидишь?”
  
  “Я очень долго верил, а потом однажды понял, что в том, что он сделал со мной и моей матерью, не было твоей вины. Я возмущался, да, но не более. Это отняло слишком много времени и энергии ”.
  
  Порфирий Петрович кивнул и выпил немного чая. Оба мужчины знали, зачем была предоставлена эта информация. Братьям пришлось работать вместе несколько дней. На самом деле, это должно было занять максимум семь дней из-за крайнего срока, который дал ему Як.
  
  “Убийство”, - сказал Ростников.
  
  “Который из них?”
  
  “Были еще кто-нибудь, кроме канадца?”
  
  “Я знаю о сотнях. Возможно, их было больше. Невозможно узнать общее количество людей, которые просто погибли в шахте или при строительстве шахты и этих зданий. Ведение учета было ужасным. Мы не немцы. Все возможные убийства похоронены вместе с любыми имеющимися записями. Не возражаете, если я пройдусь? ”
  
  “Нет”.
  
  “Вам было бы удобнее убрать ногу?”
  
  “Да, но это не стоит усилий, чтобы снимать это и надевать обратно. Это поддерживает меня, но не утешает. Я смог поговорить со своей старой, сморщенной ногой ”.
  
  Федя понимающе кивнул и начал расхаживать по комнате, время от времени останавливаясь, чтобы выглянуть в окно.
  
  “Царь Николай приказал отправить алмазные экспедиции в Сибирь в 1898 году. Никаких алмазов найдено не было. Каждый из восемнадцати человек, прибывших в бассейн Якутии, погиб. Только после того, как Сталин отдал приказ о возвращении экспедиций в Сибирь на поиски алмазов в 1947 году, был достигнут некоторый успех, но цена была велика - не то чтобы Сталина это заботило. Вашего единственного сына зовут Иосиф?”
  
  “Да”.
  
  “За Сталина?”
  
  “Да. Это была ошибка. Я совершил и продолжаю совершать многие из них”, - сказал Порфирий Петрович. “Мой сын не относится к числу таких ошибок”.
  
  “Он мог бы сменить имя”, - сказал Федя, глядя в окно.
  
  “У Сталина не было вечных прав на это имя”.
  
  “Чем занимается Иосиф?”
  
  “Он полицейский. Он работает со мной”.
  
  “Это главное в семье. Наш отец, ты, я и твой сын”.
  
  “Это возможно”.
  
  “Зимы”, - сказал Федя, возобновляя шаг. “Тогда, как и сейчас, было семь месяцев зимы. Стальные инструменты стали такими хрупкими, что ломались, как сухая растопка. Масло застыло намертво. Резиновые шины взорвались. Затем, когда наступило то первое лето, верхний слой вечной мерзлоты растаял, образовав грязное, кишащее мухами болото размером с половину стран Африки ”.
  
  “И люди умирали?” спросил Порфирий Петрович.
  
  “Сотни. И все они, и все мы, до падения "человека из стали ", были счастливы быть здесь. У нас был врач, медицинские принадлежности, книги для чтения, работа, которую нужно было выполнять - очень опасная работа, но работа, - но больше всего у нас было... ”
  
  “Еда”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Еда”, - согласился его брат, чуть не расплескав остатки чая. “И теплые спальни”.
  
  “Убийства”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Безумие, драки, ревность”, - сказал Федя.
  
  “Здешняя изоляция может свести с ума. В 1953 году мужчина, маленький человечек, сошел с ума в шахте. У него был кирка. Он закричал и воткнул острие инструмента в голову троим людям, в спину двоим, в живот еще одному и, что хуже всего, он вышел из шахты и использовал свою кирку против двух детей, одного маленького мальчика, а другую маленькую девочку. Охранник-алкоголик застрелил сумасшедшего. Дети направлялись к своему отцу, который стал первой жертвой дикаря. Вы понимаете, к чему это ведет, не так ли? ”
  
  “Девушка-призрак”, - сказал Ростников.
  
  “Девушка-призрак. Она начала появляться в шахте месяц или два спустя. С 1963 года ее видели по меньшей мере девять раз, возможно, больше. Возможно, были люди, которые не хотели, чтобы их высмеивали, но насмешки нелегко достались бы тем, кто утверждал, что видел ее. ”
  
  “Она убивала людей?”
  
  “Допустим, она была поблизости, когда умирали люди”.
  
  “Ты веришь в эту девушку-призрак?”
  
  Федя перестал расхаживать по комнате и сел в кресло лицом к брату. Он понизил голос и сказал: “Нет, но это говорится только в относительном уединении этого офиса, в котором, насколько я могу судить, нет микрофонов. Здесь я атеист. Я - агностик среди людей, которые живут здесь и работают на шахтах. У некоторых из этих хороших и не очень людей есть семьи, которые живут здесь уже четыре поколения. Это семьи преступников, отправленных в этот Гулаг. Они разработали свои собственные знания. Я уважаю это, иначе я не смогу выполнять свою работу. Итак, как кто-то сказал: "Иногда перспектива того, что два плюс два равняется пяти, определенно привлекает ”.
  
  “Достоевский”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Я знаю”, - сказал его брат. “Ты хочешь поговорить с большим количеством людей или хочешь пойти в шахту?”
  
  “Оба. Сначала люди. Мое потом”.
  
  “Я время от времени следил за вами”, - сказал Федя. “Любопытство. Даже в таком отдаленном месте, как это, поразительно, к чему сотрудник службы безопасности может получить доступ с помощью компьютера - даже к информации о главном инспекторе полиции Москвы. ”
  
  “И я, признаюсь, время от времени следил за вами. Удивительно, что старший инспектор полиции в Москве может с помощью телефона узнать об офицере безопасности на отдаленной шахте в Сибири”.
  
  “Да, шахта. Мы не должны в нашем ностальгическом путешествии забывать о том, почему вы здесь. Ваш человек Карпо сейчас там, внизу. Не хотите ли ломтик яблочного печенья или гоголь-моголь?”
  
  “Очень нравится”.
  
  “Хорошо”, - сказал Федя. “Давайте посмотрим, что у них есть в столовой”.
  
  
  Оксана не доверяла Яну Пендовски. На то было много причин. Во-первых, теперь у него были бриллианты. Во-вторых, он был полицейским, безусловно, коррумпированным, но полиция, по ее мнению, делилась только на две группы: те, у кого изворотливый ум, и те, кто придерживается самого прямого подхода. Оксана знала обоих. Ян был хитрым, но далеко не таким умным, каким себя считал. Оксана была уверена, что бриллианты находятся в его квартире. Она была уверена, что он собирался поехать с ней в Париж, позволить ей продать бриллианты, а затем убить ее. Это был единственный разумный поступок. Они были очень хороши в доставлении удовольствия друг другу в постели или на полу, но они не были влюблены.
  
  Итак, Оксана намеревалась проникнуть в квартиру Яна, найти бриллианты, а затем убить его.
  
  Тем временем боги ее прабабушки и дедушки смотрели на нее сверху вниз. Звонили из ее агентства. Редактор Пари Матч должен был быть в Киеве на несколько дней, чтобы настроить макет. Редактор Рошель Танки хотела встретиться с Оксаной за ужином, чтобы обсудить изображение Оксаны на развороте, по крайней мере, на шести фотографиях, которые будут сняты в Париже через неделю.
  
  Именно поэтому Оксану пригласили за столик в том же ресторане, где Балта ужинал накануне вечером.
  
  И Балта снова был там на этой интереснейшей встрече.
  
  Рошель Танки была стройной, элегантной в темном платье, с короткой стрижкой в стиле Луизы Брукс, идеальным макияжем. Она была чрезвычайно хорошенькой, лет тридцати пяти, может, чуть старше.
  
  “Я говорю по-французски”, - сказала Оксана.
  
  “И я немного говорю по-русски, но я уверена, что ваш французский лучше моего русского”, - с улыбкой сказала женщина, предлагая Оксане сигарету, которую Оксана приняла.
  
  “Я взяла с собой свое портфолио”, - сказала Оксана.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказала Рошель, махнув рукой. “Я знакома с вашей работой”.
  
  “Вы модель?”
  
  “Был”, - печально сказала Рошель. “Ты знаешь вон того человека?”
  
  “Человек?”
  
  Оксана повернула голову. Худощавый мужчина лет сорока повернул голову, делая вид, что любуется не очень интересными гипсовыми фигурами на стене.
  
  “Да, я вижу. Для мужчин нет ничего необычного в том, что они бросают на меня украдкой взгляды, - сказала Рошель, - но этот, кажется, особенно заинтересован в тебе. У него взгляд преследователя. Я должен знать. ”
  
  “У вас был такой опыт?”
  
  “И не раз”, - сказала Рошель, закатывая глаза к потолку. “Мы сначала сделаем заказ или начнем говорить?”
  
  Вскоре должен был подойти официант. Украинские официанты были вызывающе медлительны и невнимательны, но не к женщинам, которые выглядели как эти двое.
  
  Балта наблюдал и улыбался.
  
  “Мы хотим, чтобы вы вошли в новую линию универсальной вечерней одежды Givenchy. Я думаю, вы были бы идеальны. Фотограф, который будет проводить съемку, считает вас идеальной”.
  
  Подошел официант, завис рядом, предложил вина, рассказал о фирменных блюдах, которые он порекомендовал. Они сделали заказ.
  
  “Я договорился о цене с вашим агентством. Я уверен, что вы не хотите говорить о деньгах. Я тоже. Я действительно хочу поговорить о расписании. Не могли бы вы быть готовы отправиться в Париж через два дня после сегодняшнего?”
  
  “Да”, - сказала Оксана.
  
  Рошель заметила, что мужчина за соседним столиком все еще наблюдает за ними.
  
  “Мне нужно уладить здесь кое-какие дела”, - сказала Оксана. “Послезавтра было бы идеально”.
  
  Рошель изящным пальчиком дотронулась до своего подбородка и спросила: “Мужчина?”
  
  “Да. Мне просто нужен подходящий момент, чтобы сообщить ему, что я больше не увижу его ”.
  
  Рошель кивнула и сказала: “Сделай это поскорее”.
  
  “Я сделаю это”, - сказала Оксана. “Очень скоро”.
  
  И Рошель, и Оксана слегка поели - салат из свеклы и моркови, и умеренно выпили - французское вино. Рошель взяла чек. Это было то, чего ожидала Оксана. Это была деловая встреча, и Paris Match, безусловно, мог себе это позволить.
  
  Когда они встали, то же самое сделал и мужчина за соседним столиком.
  
  Балта видел достаточно, слышал достаточно. Терпение. Когда пришло время убить Оксану Балакону, а это, несомненно, скоро придет, у него был для нее очень приятный сюрприз.
  
  
  В десять тридцать пять на вторую ночь расследования человек, убивший канадского геолога Люка О'Нила, глубоко вонзил нож в бок Анатолия Лебедева.
  
  Лебедев был старым, хрупким скоплением покрытых шрамами сухожилий и костей. Он не хотел идти в шахту ночью. Он вообще не хотел идти в шахту. Он провел достаточно времени в этой кашляющей, холодной темноте, полной приглушенного эха и далеких криков.
  
  Он не верил в девушку-призрак. Никогда не верил, даже будучи совсем молодым человеком, когда его знали как Толю. Много лет никто не называл его Толей. В живых не осталось никого, кто хотя бы помнил, когда он был Толей.
  
  Последовал второй удар, гораздо менее болезненный, чем первый. Этот удар пришелся на левую сторону его шеи и был направлен вниз.
  
  “Мне жаль”, - прошептал убийца.
  
  Лебедев едва слышал его. Пришло время. Теперь он хотел спать вечно. Интриги живых были бессмысленны. Они просто думали, что делают что-то важное для кого-то. Лебедев перестал рассказывать истории о своей юности, перестал рассказывать о победах и поражениях своего детства. Никого это не волновало.
  
  Ирония заключалась в том, что человек, стоявший над ним в зеленом свете ламп в шахте, был одним из немногих, очень немногих, кто проявлял к Лебедеву какой-либо интерес, кроме как добиваться его голоса в Совете директоров.
  
  “Ты понимаешь?”
  
  Лицо было в нескольких дюймах от его лица. Лебедев хотел, чтобы оно исчезло. Сначала ты убиваешь меня, а потом позволяешь моему последнему изображению быть изображением человека, которому нужен ополаскиватель для рта? Запах чеснока, сыра, табака и чего-то еще прогорклого и сладкого будет его последним воспоминанием.
  
  Загробной жизни не было.
  
  Был только неприятный запах убийцы, владельца ножа, ассасина, душегубки. Неприятный.
  
  Он сказал что-то так тихо, что человеку, убившему его, пришлось наклониться вперед, оказавшись в нескольких дюймах от уха умирающего.
  
  Когда Лебедев умирал, убийца прошептал: “Да будет воля. Прощай, Толя”.
  
  Анатолий Давидович Лебедев улыбнулся и умер.
  
  
  В десять тридцать пять вечера второго дня расследования Эмиль Карпо сидел с книгой в руке за столиком в кафетерии. Он находился, как и хотел, там, где мог видеть, как люди приходят и уходят. Он намеревался просидеть здесь до часа ночи - ему сказали, что кафетерий никогда не закрывается, - а потом пойти в свою комнату и поспать до шести часов. Больше ему спать не требовалось. Ночи Карпо были без сновидений, всегда были такими, за исключением нескольких недель после смерти Матильды Версон. Матильда, улыбающаяся, полная жизни, затем полная смерти.
  
  Трое мужчин в чистой зеленой униформе вошли в кафетерий, разговаривая и споря. Их голоса были почти на грани ярости, когда они обсуждали плюсы и минусы создания колонии людей на Марсе, колонии, свидетелем которой они никогда не проживут достаточно долго.
  
  Один из мужчин, самый низкорослый, ничего не говорил. Он качал головой, показывая, что оба его товарища по работе ошибались. Именно этот коротышка заметил, что Карпо смотрит на него снизу вверх. Невысокий мужчина остановился перед столом, уставленным чистыми тяжелыми белыми тарелками.
  
  Двое других мужчин заметили, что их коллега остановился, и они сделали то же самое, хотя и пытались продолжать разговор.
  
  Полицейский из Москвы сразу же заставил их почувствовать себя неловко. Не то чтобы они были в чем-то виноваты. По крайней мере, ничего особенного. Нет, полицейский напугал всех троих. Он просто сидел там, выпрямив спину, не мигая, одетый в черное от ботинок до рубашки. Трое мужчин вышли из кафетерия, ничего не сказав друг другу, решив не есть.
  
  Пять минут спустя управляющий кафетерием, грузный, неуклюжий мужчина, вышел из кухни и сел напротив Карпо.
  
  Карпо посмотрел на своего посетителя, который был чисто выбрит, с идеально чистыми, подстриженными ногтями.
  
  “Могу я попросить вас уйти, старший инспектор?”
  
  “Я не старший инспектор”, - сказал Карпо.
  
  “Тогда, инспектор. Вы отпугиваете людей из ночной смены, которые хотят выпить кофе, может быть, булочку, и посидеть, поговорив несколько минут. Вы понимаете?”
  
  “Совершенно”, - сказал Карпо.
  
  “Итак...”
  
  “Я не готов уходить”.
  
  Менеджер закатил глаза к потолку и продолжил. “Хорошо. Мне больше не платят, если у меня есть один клиент, вы или тридцать”.
  
  “Это всегда было слабостью коммунизма”, - сказал Карпо. “Отсутствие стимулов”.
  
  Шеф начал улыбаться, а затем отпустил ее.
  
  “Значит, вы уйдете?”
  
  “В конце концов”, - сказал Карпо.
  
  “Я не могу выразить это более деликатно”, - сказал менеджер со вздохом. “Вы отпугиваете почти всех”.
  
  “Я осознаю, что мое лицо и осанка не вызывают улыбки”.
  
  “Это очень деликатная формулировка”, - сказал менеджер, наклоняясь вперед и прошептав: “Могу я сказать вам кое-что по секрету?”
  
  “Конечно”, - сказал Карпо. “Однако, возможно, я не готов слушать добросовестно”.
  
  “Я сдаюсь. Ты - головоломка. Ты играешь в шахматы?”
  
  “Нет”, - сказал Карпо.
  
  “Хочешь еще кофе?”
  
  “Да”.
  
  Побежденный менеджер начал подниматься. Заговорил Карпо.
  
  “Канадец умер в одиннадцать вечера. Убийцей был кто-то, знакомый с шахтой. Убийца, возможно, заходил сюда незадолго до или сразу после убийства ”.
  
  “И?”
  
  “Я надеюсь, что когда он увидит меня, он предаст себя”.
  
  “Или она сама?”
  
  “Да”, - сказал Карпо.
  
  “Я принесу вам кофе. Не торопитесь уходить из-за меня, пока я не вернусь”.
  
  “Я буду здесь”, - сказал Карпо.
  
  Примерно в это время, плюс-минус десять минут, убийца, которого искал Карпо, вошел в кафетерий, взглянул на него, кивнул и направился к кофейнику, предварительно взяв чистую чашку. Толя Лебедев был мертв менее пятнадцати минут, когда убийца сел перед Карпо с кофейной кружкой в одной руке и маленькой тарелочкой печенья в левой.
  
  “Вы не возражаете?” дружелюбно спросил убийца.
  
  “Нет”, - сказал Карпо.
  
  “Ну что ж”, - сказал убийца, потянувшись за печеньем, когда менеджер кафетерия вернулся с кружкой кофе. “Итак, о чем мы будем говорить?”
  
  Вопреки надеждам Эмиля Карпо, убийца не раскрыл себя.
  
  
  У Игоря Якловева, Яка, была доска с черным маркером и тряпка, чтобы стереть все, что он, возможно, не хотел, чтобы его видели. Доска почти закрывала столешницу в его спальне. У Яка была маленькая бутылочка спирта, которым он протирал доску после стирания. Специалист-криминалист, которого он знал по КГБ, заверил его, что не останется ничего, что можно было бы извлечь даже с помощью новейших химических методов или ультрафиолетовых лучей.
  
  Як использовал доску, чтобы получить графическое изображение того, над чем он работал. Хотя он пользовался ручками, карандашами, бумагой и даже компьютером, он не доверял им, и на то были веские причины. Он многому научился из выброшенных работ других людей. Он все еще заставлял Панкова рыться в корзинах для мусора и проверять электронную почту и ежедневные записи файлов.
  
  После нескольких незначительных успехов в работе с заметками, написанными его детективами и людьми в других офисах, которые не были осторожны, Як перестал проверять мусор Ростникова. Это произошло вскоре после того, как Якловев возглавил Управление расследований безопасности. Панков принес ему три смятых листка бумаги. Первая содержала нелестное карандашное изображение Игоря Якловева, заглядывающего в мусорное ведро. Вторая бумага содержала стертую заметку на английском, которую Як аккуратно вывел. В записке говорилось: Делай свою работу, и ты будешь вознагражден . Третий лист был объявлением, вырванным из газеты. Оно гласило: ТРЕБУЮТСЯ ОПЫТНЫЕ МУСОРЩИКИ.
  
  Яковлев сидел за письменным столом в своей спальне. В нескольких футах справа от него стоял старинный радиоприемник. Радиоприемник не работал с 1943 года. Он принадлежал бабушке и дедушке Яка. Его отец превратил радиоприемник в оболочку, которую можно было поднять. Внутри оболочки находился сейф, код от которого был известен только Игорю. Если бы кто-нибудь взломал защитные устройства в квартире, нашел сейф и открыл его, он столкнулся бы с аккуратными стопками официальных документов, с которыми можно было бы легко схватить и убежать.
  
  Як знал, что это действительно может случиться - радио и сейф были всего лишь приманками. Действительно важные банкноты и ценности, аудио- и видеокассеты, а также значительные суммы наличных - евро, доллары и иены - были надежно спрятаны в потайном стенном сейфе в квартире в одном квартале отсюда - в нескольких минутах ходьбы от метро "Шаболовская". Сейф был подстроен так, что мог взорваться, если его откроет кто-нибудь, кто не использовал код безопасности.
  
  Теперь Як посмотрел на то, что он напечатал на доске:
  
  Девочка-Алмазная шахта-Бриллианты медленно крадут-Ростников, Карпо-Бриллианты тайно вывозят в Москву. Проблема: канадский геолог убит в шахте. Почему? Потому что он нашел вора? Вероятно.
  
  Москва-Бриллианты доставляются от девочки контрабандистам из Швейцарии. Курьер доставляет в Киев для оплаты.-И. Ростников, Зелах. Проблема: Двое ботсуанцев подвергнуты пыткам, убиты. Почему? Кем? Спор между ботсуанцами? Кто-то еще хочет нажиться?
  
  
  Киевский курьер обменивает бриллианты на наличные? Курьер убит в поезде Киев-Москва. Ткач, Тимофеева-Проблема: кем?
  
  Як откинулся на спинку стула, поправил очки и изучил то, что написал. Черные буквы содержали ключи к прибыли - политической и финансовой. Игорь Якловев не был жадным человеком, но он был амбициозным.
  
  Он пережил распад Советского Союза и по сей день, собирая информацию обо всех, вплоть до Путина. Его целью было не стать богатым или знаменитым, а осуществлять скрытую власть на самых высоких уровнях, даже если бы это было из офиса, который он сейчас возглавлял.
  
  Как бы то ни было, его нынешнему положению власти угрожал генерал по имени Франкович, который жаждал заполучить небольшую, но все более влиятельную базу Як. Як работал над этим. Приходилось постоянно работать, чтобы оставаться уравновешенным и надеяться получить хоть немного за раз.
  
  Для достижения своих целей Игорю Яковлеву пришлось положиться на Порфирия Петровича Ростникова. Як не понимал Ростникова. Они были настолько непохожи, насколько это возможно для двух выживших, и все же они идеально подходили друг другу. Неразговорчивый старший инспектор, которого, казалось, всегда забавляла какая-то внутренняя шутка, не имел честолюбия, но он полностью понимал, что его настоящее и будущее во многом зависят от Яка. Якловев обеспечивал защиту своему старшему инспектору и его детективам, а Ростников предоставлял информацию успех за успехом.
  
  Як посмотрел на свои карманные часы - подарок, который он сам себе подарил на свое пятидесятилетие, которое он отпраздновал накануне вечером, поужинав в одиночестве супом из акульих хвостов, маринованной сельдью и салатом из свеклы.
  
  Як не сомневался, что Ростников соберет воедино то, что он сейчас стирал со своей доски.
  
  
  Порфирию Петровичу Ростникову не нужны были ни доска, ни блокнот. Он сидел в отведенной ему комнате в главном корпусе "Девочки". Это было достаточно удобно, хотя и немного тепловато, даже для легкой пижамы, которую он носил. Сара купила пижаму просто потому, что считала, что она ему нужна, и она ей понравилась. Низ и верх были коричневыми, как дуб, и покрыты именами шести русских писателей - Достоевского, Гоголя, Чехова, Толстого, Пушкина и Тургенева.
  
  Он тренировался с Виктором Паниным, лысым, улыбчивым гигантом, в хорошо оборудованном тренажерном зале. Это была третья тренировка Панина за день, и он вспотел насквозь в своей серой толстовке с длинными рукавами, пока она полностью не почернела, а его розовое лицо выглядело так, словно он только что вышел из душа.
  
  Хотя Панин с одобрением посмотрел вниз, высматривая Ростникова, Порфирий Петрович прекрасно понимал, что, каким бы хорошим он ни был на турнирах park district, ему не сравниться с этим молодым человеком олимпийского уровня.
  
  “Вы не снимаете ногу, когда тренируетесь”, - сказал Панин, когда они принимали душ.
  
  “В нем ничего не ржавеет и не съеживается, в отличие от того, что рядом с ним”, - сказал Ростников. “Кроме того, я бы упал”.
  
  “Хочешь узнать мой секрет?” Панин прошептал это, пока они принимали душ.
  
  “Меня интересуют все секреты”, - сказал Ростников, смывая мыло. “Это моя страсть”.
  
  “Я ненавижу тренировки. Я ненавижу тяжести”.
  
  “Тогда зачем вы это делаете?” - спросил Ростников.
  
  Панин пожал плечами, выключил воду и перекинул через плечо большое желтое полотенце.
  
  “Мне больше нечем заняться. Я не читаю. Я мало смотрю телевизор. У меня нет близких друзей”.
  
  Он одарил Ростникова широкой зубастой улыбкой.
  
  “Тогда...?”
  
  “Это единственное, что у меня получается хорошо. Кроме того, что-то происходит, когда я поднимаю тяжести. Я не знаю, что именно, но я теряюсь. Это даже немного пугает ”.
  
  “Приятно ли это?” Спросил Ростников, осторожно балансируя во время вытирания.
  
  “Я не знаю, как это сказать”, - сказал Панин, глубоко задумавшись. “Нехорошо. Не плохо, но когда я заканчиваю, я чувствую легкость, счастье, как сейчас”.
  
  “Медитация”, - сказал Ростников.
  
  “Медитация?”
  
  “Это просто слово, обозначающее то, что вы чувствуете. Я тоже это чувствую”.
  
  “Я так и знал”, - сказал Панин, громко хлопнув себя по боку огромной раскрытой ладонью. “Вот почему я тебе рассказал”.
  
  “Чего ты хочешь от жизни, Виктор?”
  
  “Больше веса”.
  
  “Я уверен, что этого можно достичь. Вы женаты?”
  
  “Моя жена умерла три года назад”.
  
  “Дети?”
  
  “Двое. Я бы хотел, чтобы ты с ними познакомился”.
  
  “Я хотел бы встретиться с ними”.
  
  “Мои родители - бухгалтеры. Они отвечают за всю бухгалтерию в ”Девочке", - с гордостью сказал он.
  
  Теперь они оба были сухими и одевались.
  
  “Как они здесь оказались?” - спросил Ростников.
  
  “Мой отец убил трех человек, когда был мальчиком. Они пытались отобрать у него обед. Он забил их до смерти стулом. Мой отец очень разозлился”.
  
  “Казалось бы, так и есть”, - сказал Ростников.
  
  “Моего отца отправили сюда, а не в тюрьму или на казнь. Им нужен был бухгалтер”.
  
  “А твоя мать?”
  
  “Он встретил ее здесь. Она была бухгалтером. Ее семья живет здесь с тех пор, как открылась шахта ”.
  
  “И у вас нет навыков ведения бухгалтерского учета?”
  
  “Спросите меня, когда день рождения любого известного россиянина”, - сказал Панин, высовывая свою бритую голову из дыры в рубашке.
  
  “Максим Горький”.
  
  “16 марта 1868 года”, - сказал Панин.
  
  “Откуда мне знать, что вы правы?” - спросил Ростников, медленно натягивая брюки.
  
  Этот вопрос озадачил Панина.
  
  “Потому что я есть. Ты можешь проверить”.
  
  “Я верю тебе”.
  
  “Еще один”, - нетерпеливо сказал великан.
  
  “Федор Достоевский”.
  
  “30 октября 1821 года. Хочешь проверить?”
  
  “Нет, это я знаю. Ты ученый, Виктор”.
  
  Тогда они оба были одеты и пожимали друг другу руки.
  
  “Завтра утром снова?” - спросил Панин.
  
  “Завтра вечером”, - сказал Ростников.
  
  Панин торжественно кивнул.
  
  
  Это было меньше часа назад, и теперь Ростников в своей книжной пижаме ждал телефонных сообщений от Иосифа и Елены. У него были те же вопросы, что и у Игоря Якловева, написанные на его доске.
  
  Однако в эту ночь ему не удалось подумать о них, потому что раздался стук в дверь. Он произнес: “Войдите”, и дверь открылась для его брата, который, если и заметил пижаму Порфирия Петровича, то не показал этого глазами.
  
  “Анатолий Лебедев был убит”, - сказал Федор Ростников.
  
  Он что-то держал в правой руке.
  
  После ожидаемых телефонных звонков Ростников надеялся прочитать роман "87-й участок", который он привез с собой, но с этим придется подождать гораздо позже, если вообще когда-нибудь.
  
  “Где?”
  
  “В шахтах. Его тело, изрезанное, было найдено ночным охранником, который услышал шум. Охраннику было трудно определить источник звука, эхо разносилось по шахтам ”.
  
  “Когда?”
  
  “Недавно, может быть, полчаса назад. Это было найдено рядом с телом”.
  
  Федор поднял лампу, старую масляную лампу в чехле с проволочной ручкой.
  
  “Давайте возьмем Эмиля Карпо и станем одним из людей, которые ходят во тьме”.
  
  
  Глава Девятая
  
  
  “Ресторан. Это было доставлено в ресторан час назад”.
  
  Говоривший был худощавым, не старше тридцати лет, темно-черного цвета. Он был одним из тех, кто вступил с Йозефом и Зелахом в перестрелку и едва успел скрыться. Посреди стола , за которым он сидел , лежали скомканные остатки страниц из Правды . На бумаге лежал палец - маленький черный палец левой руки. Скрюченный палец был предметом дебатов между говорившим, которого звали Патрис, и двумя другими молодыми людьми за столом. Они тоже участвовали в перестрелке.
  
  Двое других мужчин смотрели на Патриса, ожидая указаний, приказов. Проблема заключалась в том, что палец на столе, похоже, принадлежал Джеймсу Харумбаки, их лидеру. Кроме того, в записке, оставленной пальцем, говорилось, что и Амбэуэй, и Роджер мертвы. Иерархия была ясна. Патрис был главным, должность, к которой он не стремился.
  
  “Вы думаете, они убили Харумбаки?” - спросил самый высокий из троих мужчин.
  
  Из троих Бико больше всего походил на лидера. Он был прямым, решительным в своих высказываниях, готовым ко всему, что предстояло сделать. Проблема заключалась в том, что у него было только одно решение для любой возникающей проблемы. Убивают. Бико был более чем немного сумасшедшим, и Патрис хорошо это знала. Патрис также знала, что у Бико было две жены и шестеро детей младше десяти лет.
  
  “Я не думаю, что он мертв”, - сказал Патрис, который понятия не имел, правда ли то, что он говорит.
  
  “Он не умер”.
  
  Это сказал третий мужчина, невысокий, в очках и молодой, самый младший в группе, по имени Лоуренс. Лоуренсу было семнадцать. Выглядел он на четырнадцать. Он был самым опытным в боях членом группы, поскольку в десять лет был наемником без рубашки с автоматом Калашникова. Теперь у него была большая семья из тридцати человек, которую нужно было содержать.
  
  “Это не палец мертвеца”, - сказал Лоуренс, поправляя очки. “Я удалил пальцы у живых”.
  
  “Ты не можешь быть уверен”, - сказала Патрис.
  
  “Я могу”, - сказал Лоуренс.
  
  “Он уверен”, - сказал Бико.
  
  “Если мы не дадим им бриллианты, - сказал Лоуренс, - они пришлют нам палец на ноге”.
  
  “Или его пенис”, - добавила Бико.
  
  “Нет, это может убить его”, - сказал Лоуренс.
  
  Бико и Лоуренс посмотрели на Патрис, которая уставилась на палец и сказала: “Тогда мы ответим им, оставив сообщение. Мы определили место обмена. Мы говорим им, что они должны привести Джеймса Харумбаки ”.
  
  “У нас нет следующей партии”, - сказал Бико.
  
  “Нет”, - сказала Патрис.
  
  “Что мы им дадим?” - спросил Лоуренс, уже зная ответ.
  
  “Пули”, - сказала Патрис.
  
  “Джеймс может быть убит”, - сказала Бико.
  
  “Нас могут убить”, - сказала Патрис.
  
  “Это правда”, - сказал Бико.
  
  “Мы отдадим долю Джеймса во всем на три года его семье”, - сказала Патрис. “Согласны?”
  
  “Согласны”, - сказали двое других почти в унисон.
  
  Патрис боялся, но не за свою собственную безопасность. Он боялся, что его убьют, сражаясь с людьми, у которых был Джеймс. Тогда кто бы присмотрел за его родителями и дедушкой?
  
  “Где мы их встретим?” - спросил Лоуренс.
  
  “Парк”, - сказала Патрис.
  
  “В каком парке?” - спросила Бико.
  
  “Парк Ист Гейт на улице Камиакен”, - сказала Патрис.
  
  “Я этого не знаю”, - сказал Бико.
  
  “У нас был обмен мнениями там, под какой-то статуей, когда я впервые приехал в Москву в прошлом году”, - сказал Лоуренс.
  
  Патрис кивнула, чтобы показать, что это правда.
  
  “Статуя - хорошее место”, - сказал Патрис. “Здесь тихо”.
  
  
  “Видишь, - сказал Колоков, - это не очень больно”.
  
  Джеймс Харумбаки не видел особого смысла оспаривать это утверждение. На самом деле, сустав, в котором ему удалили мизинец, действительно болел не очень сильно. Сумасшедший, выставляющий себя напоказ русский дал ему две таблетки и бутылку водки. Джеймс принял и то, и другое со всем достоинством, на которое был способен.
  
  Бар, принадлежащий троице братьев, которые хорошо зарекомендовали себя в одной из самых закоренелых мафий Москвы, был переполнен. Люди смеялись, пили, курили. Гремела музыка, вызывая сильную головную боль над правым глазом Джеймса. Были включены два телевизора с очень большими экранами, по одному на каждом конце длинной стойки.
  
  Колоков кружил вокруг стола, балансируя бокалом в руке, громко перекрикивая боль, которая была едва ли не сильнее, чем потеря пальца.
  
  “Не волнуйтесь”, - сказал русский, наклоняясь над столом. “Вы всегда можете отрастить еще один палец. О нет, я забыл. Люди не отращивают пальцы на ногах, не так ли?”
  
  Колоков рассмеялся.
  
  Джеймса с обеих сторон окружали двое из банды Колокова, одним из них был лысый мужчина по имени Монтес, который держал руку на ноге ботсванца.
  
  “Правда?” Колоков повторил, наклоняясь еще ближе.
  
  “Нет”, - сказал Джеймс.
  
  “Нет, все верно”, - повторил Колоков. “Они этого не делают, но они могут прикрепить их обратно. Все, что нам нужно сделать, это достать вас и ваш палец. . О, я забыл. Я отправил палец твоим друзьям. Пау, как долго можно будет использовать отрезанный палец?”
  
  “День или около того”, - сказал Монтес. “Больше, если со льдом”.
  
  “Тогда, - сказал Колоков, - нам лучше поскорее вернуть тебя к твоим друзьям, иначе ты, возможно, никогда больше не сможешь играть на органе”.
  
  “Мы не должны быть здесь”, - сказал Монтес.
  
  “Почему бы и нет?” - спросил Колоков, оглядываясь по сторонам. “Наш гость не собирается пытаться бежать. Это было бы бесполезно и очень больно. И он не собирается просить кого-либо здесь о помощи. Кто здесь мог бы ему помочь? Вы видите еще одно черное лицо? ”
  
  Тишина.
  
  “Отвечай”.
  
  “Нет”, - сказал Монтес.
  
  “Мы празднуем”, - сказал Колоков. “Друзья нашего гостя согласились передать нам целое состояние в бриллиантах, чтобы вернуть нашего гостя почти целым”.
  
  “Я им не доверяю”, - сказал Игорь.
  
  “Конечно, нет”, - сказал Колоков. “Они намерены. . как это называют американцы. . дважды распять нас. Я бы хотел. Они попытаются. Когда они это сделают, мы отрежем еще один палец нашему другу. Он становится слабее. Мы пробуем снова. Быть преступником - нелегкая работа ”.
  
  Заиграла свежая музыка, и симпатичная женщина лет сорока с большой грудью, одетая в элегантное черное платье, поднялась на небольшую сцену и начала петь по-русски.
  
  “Что это за песня?” - спросил Колоков.
  
  “Восход Плохой Луны ”.
  
  “Я знаю это, но она все разрушает”.
  
  Колоков прошел через переполненные столики и поднялся на сцену рядом с поющей женщиной. Джеймс проверил хватку лысого мужчины. Как только Джеймс пошевелился, не более чем на мгновение, пальцы испанца глубоко впились ему в бедро.
  
  “Нет”, - сказал Монтес.
  
  Джеймс почти обмяк. Его окровавленный палец был промыт спиртом и вытерт полотенцем сомнительной чистоты. Лента поверх небольшого квадратика бинта неуверенно прилипла к пальцу.
  
  Пел Колоков. Женщина в черном платье надулась, когда он подтолкнул ее к микрофону. Когда он взял микрофон, посетители бара, которые слушали, засвистели, предлагая ему сесть, но они быстро обнаружили, что Колоков более чем адекватен. Он был хорош. Он притопнул ногой, поднес микрофон почти к губам и громко включил музыку. Возгласы сменились одобрительными возгласами.
  
  Трое мужчин за столом с Джеймсом пытались отмежеваться от своего лидера. Он был клоуном, шутом. Но он также был бесстрашен и умен - по крайней мере, умнее, чем они.
  
  И тогда Джеймс принял решение. Его руки и ноги были сильными, очень сильными. Крупный мужчина рядом с ним, вероятно, мог раздавить его, но Джеймс удивил его своей неожиданной силой. Джеймс вырвался из его хватки, заехал локтем в рот мужчине с другой стороны от него и вывалил стол и его содержимое в лицо и на колени третьему русскому.
  
  Затем Джеймс побежал к двери, перепрыгнув через стол.
  
  Трое русских и испанец были на ногах, но отстали в погоне. Казалось, никого это особо не волновало или не замечало. Колоков услышал шум, но продолжал петь, пока не увидел Джеймса, устремившегося к выходу.
  
  У Джеймса закружилась голова, но он продолжал бежать. У двери он остановился всего на мгновение, чтобы не столкнуться с Йозефом и Зелахом, которые только что вошли. Джеймс промчался мимо них в ночь. Преследователи отставали всего на несколько шагов.
  
  Преследователи налетели на Йозефа и Зелаха и попытались оттолкнуть их с дороги. Оба детектива схватили преследователя. Йозеф прижал Алека к стене. Зелах ударил Богдана кулаком в бедро. Богдан упал с жалобным стоном. Монтес убежал в ночь, сопровождаемый хрипящим Колоковым. Один из мужчин, лежащих сейчас на полу, потянулся к своей куртке. Иосеф сказал: “Нет”, - и поднял пистолет, который держал в руке.
  
  Теперь посетители и группа на сцене уделяли сцене много внимания.
  
  “Что это?” - спросил типичный культурист с акцентом, который, как показалось Йосефу, мог быть болгарским.
  
  “Мы - полиция”, - сказал Йосеф.
  
  “И что?” - спросил вышибала.
  
  “Мы ищем нескольких чернокожих мужчин”, - сказал Йосеф.
  
  “Один только что выбежал отсюда”, - сказал культурист. “Если вы поторопитесь, то сможете его поймать”.
  
  “Он не тот, кого мы ищем”, - сказал Йозеф, глядя на Зелаха.
  
  Зелах отрицательно покачал головой. Мужчина, который выбежал из бара, определенно не был одним из тех, с кем у них была перестрелка сегодня днем. Детективы побывали в пяти барах, основываясь на туманном предположении владельца ресторана Матиконе, который был застрелен. Йозеф начал чувствовать, что им лгали, пока они не пришли в это заведение.
  
  “Давайте выведем этих двоих отсюда для разговора”, - сказал Йосеф.
  
  Культурист пожал плечами. Это было не его дело. Его даже не волновало, действительно ли это полиция. Ему платили за поддержание относительного спокойствия в этом месте. Он с важным видом удалился, пока двое полицейских помогали мужчинам подняться на ноги.
  
  “Эта история с кастетом на бедре, - сказал Йозеф, - где ты это взял?”
  
  “Точка давления”, - сказал Зелах. “Я изучал запись, практиковался”.
  
  “На твою мать?”
  
  “Нет. От себя”.
  
  “Вы человек многих талантов, детектив”.
  
  “Спасибо вам”.
  
  “Мы можем. ” - начал Иосиф, но не закончил.
  
  Снаружи, дальше по улице, раздался выстрел. Детективы немедленно бросили своих пленников и бросились в ночь. Двое упавших русских поднялись и вошли в дверь вслед за ними.
  
  “Подождите”, - сказал Алек, протягивая руку.
  
  “Что? Это пришло с той стороны”.
  
  “Почему бы нам не пойти тем путем?” - спросил Алек.
  
  Он указывал в противоположном направлении.
  
  “Да”, - сказал Богдан.
  
  “Если Колоков вернется, мы скажем ему, что сбежали от полиции”.
  
  “Да, именно это и произошло”, - сказал Богдан, уже веря в эту ложь.
  
  
  “Их двое”, - сказал детектив Ян Пендовски, сидя на скамейке на Венецианском острове в Гидропарке и скармливая семечки большим, уродливым серо-черным воронам.
  
  Они могли слышать, как мячи подпрыгивают на столах в зоне для пинг-понга за сетчатым забором в нескольких десятках ярдов от них. В такие погожие киевские дни, как этот, Яну нравилось выходить на улицу и наблюдать, как студентки колледжа подпрыгивают под своими тонкими рубашками, отбивая мячи.
  
  “Двое”, - сказала Оксана.
  
  Она сидела рядом с ним, прикоснувшись ногтем к нижней губе, где почувствовала несовершенство своего макияжа. Насколько Яну нравилось смотреть на молодых девушек, настолько Оксане Балаконе нравилось, когда мужчины всех возрастов смотрели на нее, проходя мимо. Она стала моделью, потому что это было то, чем она всегда хотела быть: чтобы ею восхищались, на нее смотрели, ее хотели.
  
  “Мужчина и женщина”, - сказал Ян. “Московские детективы. Они ищут вас”.
  
  Оксана повернулась к нему лицом, когда он швырнул горсть семян в птицу у своих ног. Птица отступила, не уверенная, нападают на нее или вознаграждают.
  
  “Я?”
  
  “Похоже, что женщина, которая дала вам бриллианты, была убита”.
  
  Теперь она полностью завладела его вниманием, но он не смотрел в ее сторону. Шарики для пинг-понга и смех девушек за забором были всемогущими.
  
  “Убиты”, - повторила она.
  
  Яну пришло в голову, и не в первый раз, что, хотя Оксана и умна, она не слишком умна. Она часто повторяла все, что он говорил, как будто обдумывала это или использовала как вопрос.
  
  “Бриллианты”, - сказал он. “Они здесь в поисках их. Мы должны быстро доставить их в Париж. Два московских детектива найдут вас здесь. Это не займет у них много времени. Я помогу им в долгих поисках диких уток, но они найдут вас, если вы будете здесь, а возвращение в Москву не представляется мне жизнеспособным вариантом. Там им будет еще легче найти вас ”.
  
  “Итак, быстро в Париж”, - сказала она, решив пристально посмотреть на парня не старше семнадцати лет, который не мог удержаться от открытого и страстного разглядывания ее.
  
  “Я должна вам кое-что сказать”, - сказала она. “Кое-что, что удивительно удачно”.
  
  “Видишь вон ту?” спросил он, указывая на птицу, немного меньшую, чем дюжина других или около того, которые кружили перед ним на земле, убегая друг от друга. “Потерял глаз. Борьба или болезнь. ”
  
  “Болезнь”, - сказала Оксана. “Редактор отдела моды в Paris Match хочет, чтобы я поехала с ней в Париж завтра или послезавтра для создания макета одежды. Идеальная обложка”.
  
  “Как она нашла тебя, этот редактор отдела моды?”
  
  “Здесь есть агентство”.
  
  “Она проделала весь этот путь до Киева только для того, чтобы найти тебя?”
  
  “Она все равно была здесь”, - сказала Оксана. “И почему бы модному редактору не прийти сюда ради меня? Я одна из самых лучших”.
  
  “Я знаю”, - сказал он. “У меня есть собственный опыт в этом”.
  
  Она позволила себе слегка улыбнуться.
  
  “Думаю, я хотел бы познакомиться с этим знаменитым редактором”, - продолжал Ян, роясь в маленьком белом бумажном пакете у себя на коленях в поисках последних зерен. “Прежде чем мы отправим тебя с ней и бриллиантами”.
  
  “Это можно устроить”, - сказала Оксана.
  
  “Сегодня у меня московские детективы. Я отправлю их во все уголки Киева и обратно. Как зовут вашего редактора?”
  
  “Рошель Танки”, - сказала она. “Она дала мне визитку. Вот.”
  
  Оксана достала свою маленькую, довольно модную красную кожаную сумочку и протянула ему. На ней золотыми буквами было написано имя женщины и номер мобильного телефона.
  
  “Позвони ей”, - сказал он. “Назначь время. Поздно вечером в баре Эрика”.
  
  “Что мне ей сказать?”
  
  “Что ты хочешь познакомить ее со своим женихом é, твоим красивым украинским полицейским детективом. Как выглядит твоя Рошель?”
  
  “Красиво”, - сказала Оксана.
  
  “Лучше, чем уроды”, - сказал он. “Позвони”.
  
  Она достала из сумочки небесно-голубой ультратонкий сотовый телефон и набрала номер на карточке, которую протянула ей Джен.
  
  Четыре гудка, а затем: “Привет”.
  
  “Это Оксана”.
  
  “Да. Вы можете уехать завтра вечером? Фотограф будет доступен большую часть следующей недели, а затем он должен отправиться в Бахрейн ”.
  
  “Конечно. Можем ли мы встретиться сегодня вечером и выпить?”
  
  “У меня встреча за ужином”, - сказала Рошель. “Придется задержаться”.
  
  “Опаздывать - это нормально. Вы знаете бар Eric's, через дорогу от Киевского кинотеатра на Красноармейской улице?”
  
  “Я найду это. Во сколько?”
  
  “Который час?” Оксана повторила, глядя на Яна.
  
  Он поднял десять пальцев, а затем еще один.
  
  “Одиннадцать?”
  
  “Одиннадцать”, - ответила Рошель.
  
  “Я приведу своего жениха”, - сказала Оксана. “Он полицейский. Он бы очень хотел с вами познакомиться”.
  
  Ян утвердительно кивнул.
  
  “Идеально”, - сказала Рошель. “Одиннадцать в баре Эрика. Я с нетерпением жду этого”.
  
  Звонок закончился, и Оксана убрала телефон в сумочку, а Ян скомкал пустой белый пакет и бросил его в металлический контейнер для мусора справа от себя. Он встал. Она тоже.
  
  Балта наблюдал, как они вместе шли по тропинке. Он полулежал на одеяле под деревом примерно в пятидесяти ярдах от них. Перед ним была группа из шести стариков, наблюдавших, как двое других стариков играют в шахматы на скамейке в парке. Они обеспечивали почти идеальное прикрытие.
  
  Балта решил последовать за мужчиной вместе с Оксаной. В данный момент он выглядел как человек, о котором ему следует беспокоиться. Балта не сомневался, что сможет справиться с этим человеком, если это будет необходимо или если это поможет заполучить бриллианты. И он чувствовал, что так оно и есть.
  
  Он приветствовал этот вызов.
  
  
  Улица была почти пуста. Несколько человек, мимо которых прошел Джеймс Харумбаки, были пьяными мужчинами и женщиной, которая схватилась за сумочку, когда он подошел к ней сзади. Она оглянулась через плечо, увидела чернокожего мужчину с открытым ртом, тяжело дышащего позади нее, и прижалась к стене, ища в своей огромной сумке нож, который дал ей муж для подобных случаев.
  
  Джеймс увидел страх в ее глазах и просто продолжал бежать, теряя кровь из обрубка пальца, оставляя красный след, когда кровь просачивалась сквозь матерчатую салфетку, которую он схватил со стола в баре.
  
  Было нелегко заставить мир снова подчиниться. Он пытался идти дальше, больше не убегая, не оглядываясь через плечо. В этом не было необходимости.
  
  Даже с потерей крови потерявший форму россиянин не мог сравниться с худощавым атлетичным ботсванцем. Тем не менее, он слышал, как кто-то приближается к нему сзади. Джеймс понятия не имел, куда бежит. Сейчас его мыслью было убраться с глаз преследователя, спрятаться до рассвета, надеяться, что он сможет остановить кровотечение и, возможно, даже вернуться к Патрис и остальным и воссоединиться со своим отсутствующим пальцем.
  
  Его бег теперь был медленной шаркающей походкой. Он случайно бросил взгляд через левое плечо. К нему приближался крупный мужчина.
  
  Мужчина уверенно бежал трусцой. Он не был одним из трех русских, которые взяли его в плен, убили его друзей и отрезали ему палец. Этот человек был полностью одет и настроен решительно, и определенно вышел не на пробежку.
  
  Джеймс заставил себя поторопиться. Его тело не реагировало. Он повернулся и расставил ноги навстречу приближающемуся мужчине. Возможно, он мог бы застать мужчину врасплох, ударить его между ног, сломать ключицу ударом по шее. Варианты были не из лучших, но, по крайней мере, варианты были.
  
  Мужчина приближался. Далеко позади него, в свете уличного фонаря, был другой мужчина, сутулое существо, которое на таком расстоянии напоминало Джеймсу не столько человека, сколько монстра.
  
  Преследователь теперь совсем близко.
  
  Затем позади мужчины послышался шум автомобиля. Джеймс увидел приближающиеся фары. Машина завизжала, переключая передачу. Джеймс направился к тротуару.
  
  Машина чуть не сбила преследовавшего ее мужчину и затормозила на улице рядом с Джеймсом. Задняя дверь старого "Зила" открылась.
  
  Джеймс знал эту машину. Он ездил на ней в бар.
  
  Спасения нет. Он посмотрел на мужчину, идущего по улице, и теперь мог видеть, что у мужчины в руке пистолет.
  
  “Куда намылился. Куда, по-твоему, ты направляешься? Залезай сейчас же, черный сукин сын”, - крикнул Колоков.
  
  “У меня была эта аудитория, а вы отняли ее у меня. Теперь, я думаю, я возьму кое-что у вас ”.
  
  Человек с пистолетом на улице, находившийся теперь не более чем в двадцати ярдах от нас, крикнул: “Стойте”.
  
  Джеймс вошел в открытую дверь машины.
  
  Йозеф выстрелил, а затем еще раз, когда машина перед ним помчалась по улице. Когда она завернула за угол, Зелах появился рядом с ним. В отличие от Йозефа, Зелах, казалось, не тяжело дышал.
  
  “Я думал, у вас ничего не получается”, - сказал Йосеф, тяжело дыша.
  
  “Я этого не делаю”.
  
  “Ты вообще потеешь?”
  
  “Нет”, - сказал Зелах. “Йога”.
  
  “Вы занимаетесь йогой?”
  
  Йозеф смотрел вниз на кровавый след, по которому он шел.
  
  “Да. Моя мать тоже. Она научила меня ”.
  
  “Может быть, она научит меня”.
  
  “Я уверен, что она бы так и сделала”, - сказал Зелах.
  
  “Хорошо. Теперь мы должны найти людей в той машине”.
  
  “Как?”
  
  “Ботсванцы”.
  
  
  Саша Ткач боялся.
  
  Он медленно поднимался по темной, узкой деревянной лестнице в старом трехэтажном здании, в котором когда-то размещались офисы Добровольного коллектива операторов швейных машин. Лестница была темной. Ступени скрипели с каждым его шагом.
  
  Здание было переоборудовано под жилые помещения более полувека назад. Переоборудование было далеко не успешным. Некоторые квартиры были небольшими, всего лишь одноместные комнаты невпечатляющего размера. Другие представляли собой четыре комнаты разного размера.
  
  Саша подошел к двери, которую искал, глубоко вздохнул, откинул назад волосы, понюхал ладонью свое дыхание и постучал.
  
  Он оставил свой пистолет в гостиничном номере, предоставленном Яном Пендовски и Отделом контрабанды Киевского полицейского управления. Он надел свою основную сменную одежду, сказал Елене, которая была в соседней комнате, что уходит, и направился в это здание, к этой двери.
  
  Он постучал еще раз, и ему показалось, что он услышал, как женщина напевает. Ее голос звучал счастливо. Звук счастья не был хорошим знаком.
  
  “Да?” - спросила она.
  
  “Это я”, - сказал Саша.
  
  Послышался стук. Затем дверь открылась, и на пороге стояла Майя, маленькая, смуглая, с расческой наготове, касавшейся ее длинных темных волос.
  
  “Ты здесь”, - сказала она.
  
  Если бы он надеялся на прощающий взгляд или хотя бы легкую улыбку признательности, его ждало бы разочарование.
  
  “Я здесь”, - сказал он.
  
  “Почему?”
  
  “Могу я войти?”
  
  Она задумалась, опустила руку со щеткой и ответила: “Нет. Да. Войдите”.
  
  На ней было бледно-зеленое платье, которое он не узнал. На ее шее висела цепочка маленьких сверкающих стекляшек, похожих на бриллианты. Саша отдал ей нить в качестве одного из многих предложений мира, сделанных за эти годы за его неизбежные проступки. Была ли надежда в том, что она была у нее на шее?
  
  Она отступила назад, позволив ему войти, и закрыла дверь.
  
  “Дети?” спросил он, оглядывая комнату, ярко освещенную алюминиевыми торшерами и заставленную бесподобной мебелью.
  
  “Сегодня вечером они с Машей. Прости. Я не знал, что ты приедешь в Киев”.
  
  Он ждал, что она предложит ему сесть. Она этого не сделала.
  
  “Возможно, завтра”, - сказал он.
  
  “Вы приехали в Киев, чтобы увидеть детей?”
  
  “И ты, и из-за дела. Елена здесь, со мной”.
  
  “Передаю ей все, что у меня есть”.
  
  “Хотели бы вы увидеть ее?”
  
  “Нет. Я как раз собирался выходить”.
  
  “Я вижу. Майя, я изменился”.
  
  “Во что?”
  
  В ее голосе была горечь, которую он не узнал и которая ему не понравилась. Он брал интервью у слишком многих людей, особенно у женщин, чтобы не понимать, что она делает.
  
  “Кто это?” спросил он.
  
  Плечи Майи опустились, но лишь слегка. Она посмотрела на кисть в своей руке, а затем на стену, надеясь, что, возможно, это даст какой-нибудь совет.
  
  “Я собираюсь поужинать с человеком из моего офиса”.
  
  “Японцы?”
  
  В ответ на его историю неверности, чуть более двух лет назад у Майи завязался короткий роман с пожилым женатым японцем-руководителем компании, в которой она работала.
  
  “Нет. Я не видел его с тех пор...”
  
  “Вы собираетесь вернуться в Москву с детьми? Я не имею в виду сразу, хотя это было бы...”
  
  “Я не вернусь в Москву”, - тихо сказала она. “Ты не изменишься. Я не хочу тратить еще несколько лет на попытки с тобой и терпеть неудачу”.
  
  “Стоило бы ли так дорого попробовать еще раз?”
  
  “Слишком много”, - сказала она. “Как долго вы планируете пробыть в Киеве?”
  
  “Недолго”.
  
  “Не могли бы вы зайти завтра утром, чтобы повидаться с детьми, прежде чем я уйду на работу?”
  
  “Да”.
  
  “Восемь часов”.
  
  Она снова посмотрела на дверь, а затем на часы. Он знал, почему она делает и то, и другое. Ему следовало приложить усилия, чтобы облегчить ей ситуацию, но он не мог заставить себя сделать это.
  
  И тут раздался стук, напугавший Майю, которая огляделась в поисках места, куда бы положить свою щетку. Она остановилась на маленьком круглом столике с поверхностью размером с обеденную тарелку.
  
  Еще один стук. Она посмотрела на Сашу, пытаясь решить, что ей выбрать - неповиновение или мольбу. Она остановила свой выбор на мольбе. Саша закрыл глаза и кивнул, благосклонно принимая перемирие.
  
  Майя открыла дверь. Мужчина не производил впечатления. Он был немного ниже Саши, по крайней мере, на десять лет старше, его седые волосы значительно поредели. Его лицо выражало обветренность и внушало надежность. На нем была понимающая улыбка и очень аккуратно отглаженный синий костюм, белая рубашка и галстук, намекавшие на старую английскую школу.
  
  Мужчина поцеловал ее в щеку прежде, чем она успела отойти и закрыть дверь.
  
  “Это мой муж, Саша”, - сказала она, сложив перед собой руки с побелевшими костяшками пальцев. “Саша, это Андерс”.
  
  Двое мужчин пожали друг другу руки, и Майя сказала: “Я не знала, что Саша в Киеве, пока он не постучал в дверь несколько минут назад”.
  
  Андерс кивнул и улыбнулся.
  
  “Я много слышал о вас”, - сказал Андерс по-русски с небольшим акцентом.
  
  “Я ничего о вас не слышал”, - сказал Саша.
  
  “Мы с Майей работаем вместе. Я швед, сорока пяти лет, достаточно здоров, юрист, не женат ”.
  
  “И зачем ты мне все это рассказываешь?”
  
  “Потому что я хочу жениться на твоей жене и растить твоих детей”.
  
  “Что она рассказала тебе обо мне?”
  
  “Саша”, - взмолилась Майя.
  
  “Что ты любишь ее, ты прекрасный отец и хороший, но незрелый и очень ненадежный человек”, - сказал Андерс.
  
  Саша кивнул. Оценка была точной. Саше понравился этот человек. Эта встреча была бы намного проще, если бы он мог увидеть в Андерсе что-то, на что он мог бы напасть, но он ничего не видел и не чувствовал.
  
  “Да”, - сказал Саша.
  
  “Я думаю, тебе лучше уйти сейчас, Саша”, - сказала Майя, дотрагиваясь до его рукава.
  
  Он опустил взгляд на ее руку, желая, чтобы она оставалась там, где была, зная, что его воля никак на нее не повлияет, и не повлияла еще очень, очень долго.
  
  “Мы тоже должны пойти”, - тихо сказала Майя. “Приходи утром, Саша”.
  
  Саша кивнул. У него внезапно возникли вопросы, которые, как он знал, он не мог задать: любила ли она этого мужчину?
  
  “Завтра”, - сказал он, беря предложенную Андерсом руку и направляясь к двери.
  
  Когда дверь за ним закрылась, Саша услышал их голоса, но не смог разобрать, о чем они говорили.
  
  
  Джеральд Сент Джеймс спокойно выслушал звонившего и свободной рукой отправил в рот спелую черную греческую маслину. Послушав несколько минут, он сказал: “Больше никаких убийств”.
  
  “Больше ничего не нужно”, - сказал звонивший.
  
  “Это мне предстоит определить. Это мне предстояло определить, прежде чем вы избавитесь, как его зовут?”
  
  “Лебедев”.
  
  “Лебедев. Полицейский из Москвы? Он компетентен?”
  
  “Да”.
  
  “Это означает, что он может причинить большой ущерб”.
  
  “Да”.
  
  “Но если бы его убили, они бы послали другого”.
  
  “Но, вероятно, не настолько компетентные”.
  
  “Держите меня в курсе, и я, возможно, пересмотрю свой приказ”.
  
  “Чтобы...?”
  
  “Воздержитесь от убийств. Это стало очень грязно. Я не люблю беспорядка ”.
  
  Звонивший знал, что в молодости, когда Джеральд Сент-Джеймс был болгарским уличным грабителем, убийства были очень грязными.
  
  “Если это необходимо, это не будет грязно”.
  
  “Хорошие”.
  
  Сент-Джеймс повесил трубку. Пусть об этом беспокоится звонивший. Вся операция проходила не совсем гладко. Убийства в "Девочке" привлекли слишком много внимания полиции. Прекращение связи с Ботсуаной в Москве столкнулось с проблемами. Возврат перевезенных алмазов в Киеве был в лучшем случае неполным.
  
  Сент-Джеймс был один в доме в Кенсингтон-Хайгейте. Его жена-англичанка приехала на выходные к друзьям. Одной из этих подруг была Викки Торп. Мужем Викки был сэр Чарльз Торп, бывший глава британского консульства на севере России, территории, которая включала в себя всю Сибирь.
  
  Джеральд Сент-Джеймс вставал утром, ехал за женой и случайно натыкался на сэра Чарльза. У Джеральда было предложение, которое он хотел бы сделать, очень тонкое предложение, которое, как он надеялся, иногда туповатый член Палаты лордов способен понять.
  
  
  Слабые звенья, слабые звенья, слабые звенья. Балта был экспертом в поиске слабых звеньев, будь то в личностях тех, кого он выслеживал или с кем работал, или в основании их шей, которые влекли за собой удар клинка.
  
  Балте не нравилось убивать. Это было просто то, что он делал хорошо. Смерть других людей была его жизнью. Теперь, когда он лежал голый в постели после горячего душа, вопрос заключался в следующем: кто был слабым звеном и кого, возможно, ему придется убить.
  
  Оксана отказалась бы от всего, пригрозив провести острым лезвием по щеке. Ему даже не пришлось бы убивать ее, хотя, если бы он пошел таким путем, он мог бы с тем же успехом.
  
  Полицейский на скамейке в парке, с которым она работала и, конечно же, спала, был хорошим выбором. Вероятно, он был прагматиком, который отказался бы от алмазов в надежде прожить еще один день, заняться чем-то другим или отправиться за Балтой. Балте пришлось бы выяснить это, встретиться с полицейским, прощупать его слабое место.
  
  Все решится утром.
  
  Он посмотрел на часы. Пришло время. Ему нужно было позвонить. Он был уверен, что его мобильный телефон полностью заряжен.
  
  Делая свой звонок, Балта подошел к зеркалу в полный рост за дверью гостиничного номера. Его забавляло, что подумал бы Сент-Джеймс, если бы узнал, что Балта любовался своим обнаженным телом в зеркале, пока он разговаривал с ним по телефону.
  
  “Да”, - сказал Сент-Джеймс после второго гудка.
  
  “Я в Киеве. Я еще не нашел бриллианты. Возможно, завтра. У меня есть деньги”.
  
  “Где ты?”
  
  “Премьер Палас Отель”.
  
  “Держите меня в курсе”.
  
  Балта вернулся к кровати. Он откинул одеяло и лег на простыни, все еще влажные от прикосновения его тела после душа. Он отдавал деньги Сент-Джеймсу, но сообщал, что не смог найти бриллианты, хотя пытал и убил и полицейского, и модель. У него было твердое намерение заполучить бриллианты. У него не было намерения дарить их “сэру” Джеральду Сент-Джеймсу. Балта отвезет их в Париж, где их ждал покупатель. Со своим богатством он отправился бы в Соединенные Штаты, где его ждали возможности, подходящие для его талантов.
  
  
  Глава Десятая
  
  
  “7 января1951 года, 23:52 Доклад Сержа Ворца, советского партийного комиссара шахты ”Девочка"".
  
  Федор Ростников в очках, съехавших на нос, читает документ в тонкой черной пластиковой обложке.
  
  Он поднял глаза на Порфирия Петровича, который кивнул ему через стол, призывая продолжать читать отчет.
  
  Они сидели в том же маленьком зале для совещаний, где накануне московские детективы заседали с избранным советом города и шахты. После убийства Анатолия Лебедева состав совета сократился до четырех человек.
  
  Перед Карпо, который, как всегда, сидел прямо, одетый в черное, не обращая внимания на солнечный луч, пробивавшийся мимо его лица, стояла кружка с горячей водой. Перед Федором и Порфирием Петровичем стояли кружки с крепким черным чаем. Все кружки были белыми с изображениями улыбающейся им юной Линды Ронштадт.
  
  Эмиль Карпо провел две бесполезные ночи в кафетерии, попивая чай, наблюдая и слушая тех немногих людей, которые подходили к нему. Хотя все вели себя подозрительно, никто не был явно виновен в двух убийствах.
  
  “Я был в шахте”, Федя продолжал читать.
  
  Начальник смены и директор по безопасности шахт Иван Мемендов был впереди меня в туннеле номер три, расследуя смещение породы, о котором сообщила Четвертая горная бригада.
  
  Порфирий Петрович, держа в руке заточенный карандаш и блокнот перед собой, размышлял, как ему закончить рисунок, над которым он работал. На рисунке была изображена комната, в которой они сидели. Карпо и Федор были быстро нацарапанными безликими изображениями, но на столе сидело существо непонятного вида, скорчившееся, готовое выпрыгнуть из рисунка. Порфирий Петрович был заинтригован.
  
  “Ровно через семь минут ожидания... ”
  
  Федор посмотрел поверх очков на двух детективов. Было крайне маловероятно, что комиссар Ворц знал точное время ожидания, что наводило троих мужчин на мысль, что комиссар прикрывает свою задницу. Если бы это было так, было бы неразумно сообщать о том, что произошло дальше.
  
  Я услышал пение, доносящееся из туннеля номер три. Голос был похож на голос маленького ребенка, девочки. Затем я услышал крик, не детский. Я собирался войти в туннель. .
  
  Еще один недоверчивый взгляд Федора. Карпо ничего не показал. Порфирий Петрович был занят своим рисунком. Федор продолжал:
  
  . . однако у меня не было такой возможности. Я услышал, как что-то мчится ко мне из туннеля. Я предположил, что это был Иван Мемендов, который, возможно, был ранен. Я увидел приближающийся ко мне свет, а затем увидел появившуюся фигуру, фигуру полностью обнаженной девочки лет десяти, не старше. Она несла старый керосиновый фонарь, которым больше не пользуются. Я ясно видел, как она приближалась ко мне, а затем побежала ко входу в шахту. Она была слишком быстрой, чтобы я мог ее догнать. Я страдал от изнуряющего, рецидивирующего ранения, полученного при обороне Ленинграда, за которое я был награжден орденом.
  
  Используя свой фонарик, я быстро спустился в туннель и обнаружил тело начальника смены и директора по безопасности шахты Ивана Мемендова. Позднее обследование, проведенное врачом "Девочки" Олегом Дубининым, показало, что ему нанесли по меньшей мере восемь ножевых ранений.
  
  “Это подписано”, - сказал Федор. “Комиссар Ворц был переведен в ГУЛАГ по подозрению в том, что он убил начальника службы безопасности шахты из-за старой вражды по поводу поставок топлива, а затем выдумал нелепую историю о девушке-призраке, потому что знал о подобных наблюдениях ”.
  
  “И есть еще три сообщения о том, что видели эту девушку-призрак”, - сказал Карпо.
  
  “Да, - сказал Федор, “ всего шесть с 1963 года по вчерашний день”.
  
  Порфирий Петрович закончил свой рисунок. Он протянул его, чтобы посмотреть, не пытаясь понять, что он видит.
  
  “Могу я взглянуть на отчет?” спросил он.
  
  Это могло быть отдано как приказ, но прозвучало как вежливая просьба, которую Федор выполнил.
  
  Порфирий Петрович взял отчет, открыл его и увидел, что он был написан на пишущей машинке, чернильницей которой пользовались чуть ли не слишком часто. Кроме того, каретка соскользнула, и верхняя треть каждой буквы была красного цвета, почти такого же слабого, как черный под ней. Он сделал глоток чая и спросил: “Вы не заметили чего-то очень странного в этом отчете?”
  
  “Я замечаю очень мало такого, что не было бы странным”, - сказал Федор.
  
  Ростников передал отчет Карпо, который начал читать.
  
  “Почему девушка голая?” - спросил Карпо.
  
  “Вот именно”, - сказал Ростников. “Почему зверь на столе, и почему девушка бегает голая?”
  
  “Зверь на столе?” - спросил Федор.
  
  “Неважно”, - сказал Порфирий Петрович. “Извините. Эмиль Карпо спросил...”
  
  “Почему девушка-призрак бегает голой?” Карпо повторил.
  
  “Потому что, - сказал Федор, снимая очки, “ она призрак, или она должна быть призраком, а призраки делают очень странные вещи”.
  
  “Когда вы в последний раз, до сегодняшнего утра, читали этот отчет?”
  
  “Я никогда не читал это до сегодняшнего утра”, - сказал Федор. “Это было в досье Директора, ушедшего на пенсию. Вы просили просмотреть все сообщения о подозрительных смертях в шахте и любое упоминание о девушке-призраке. ”
  
  “У меня есть прихоть”, - сказал Порфирий Петрович. “Я бы хотел, чтобы ты, Эмиль, обыскал под твоим руководством весь город, комнату за комнатой, тайник за тайником”.
  
  “Что мы ищем?” - спросил Федор.
  
  “Старая пишущая машинка с очень изношенной лентой”.
  
  “И вы ожидаете, что пишущая машинка, на которой был написан этот отчет, все еще будет использоваться или функционировать, и у нее все та же лента?” - спросил Федор.
  
  “Я думаю, что, возможно, этот отчет был написан совсем недавно”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Почему?” - спросил Федор.
  
  “Этого я еще не знаю”.
  
  Но он знал. Он был уверен, что ключом к двум убийствам была девушка-призрак.
  
  “А как насчет других моих просьб?”
  
  “Борис Гайлов, старик, который был с канадцем в шахте, ждет в холле, когда вы захотите поговорить с ним, - сказал Федор, - но, как я уже говорил вам, он ненадежный свидетель. Ему семьдесят восемь лет, и он более чем немного не в себе от полувековой работы в шахте.”
  
  “Тогда почему, ” спросил Карпо, “ его послали служить канадцу проводником?”
  
  “Он вызвался добровольцем”, - сказал Федор. “Никто не ожидал неприятностей”.
  
  “Я запросил список всех девочек в ”Девочке" в возрасте от шести до восемнадцати лет?"
  
  Федор снял очки и протянул Ростникову два листа бумаги, на которых были написаны имена семидесяти двух девушек. Имена были пронумерованы.
  
  “Я указал возраст каждой девушки и добавил списки девушек в возрасте от трех до пяти и от восемнадцати до двадцати. Я также указал, как вы можете видеть, где находилась каждая девушка в момент смерти канадца. Я все еще работаю над тем, где они были прошлой ночью, когда был убит Анатолий Лебедев ”.
  
  “Скольких человек определенно не могло быть в шахте, когда был убит канадец?”
  
  “Пятьдесят два полностью учтены”, - сказал Федор.
  
  “Все еще длинный список. Я хотел бы увидеть каждую девушку ”.
  
  “А их родители?”
  
  “Нет, пока нет”.
  
  “Когда?”
  
  “Как только я закончу разговор с Борисом Гайловым. Как вы думаете, что это за животное?”
  
  Федор снова надел очки. Карпо повернул голову, чтобы посмотреть.
  
  “Никого из тех, кого я узнаю”, - сказал Карпо.
  
  “Давайте посмотрим”, - сказал Федор, слегка прикусывая нижнюю губу и наклоняя голову из стороны в сторону. “Это очень крупный волосатый мужчина с длинными зубами. Может быть, это оборотень. ”
  
  “Возможно”, - сказал Ростников. “Что происходит, когда оборотень ест алмазы?”
  
  “Его горло, желудок и кишечник могут быть разорваны на куски”, - сказал Федор. “Или, опять же, ничего не может случиться”.
  
  “Я нарисовал пожирателя алмазов”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Может, нам выйти и поискать его?” - спросил Федор.
  
  Он не улыбался. Порфирию Петровичу нравилось, что его брат не улыбался. Некоторые шутки не вызывали улыбки.
  
  Шел третий день, и список был длинным. Вскоре ему придется позвонить Яковлеву. Пока ему нечего было сообщить. Он снова посмотрел на рисунок и сказал: “Давайте вернемся к работе”.
  
  Карпо и Федор встали и пошли к двери. Порфирий Петрович не двинулся с места. Карпо знал почему - нога Ростникова. В последнее время она его беспокоила. Он двигался медленнее, поднимался более осторожно, поднимался по ступенькам более неуверенно.
  
  “Пожалуйста, оставьте дверь открытой и впустите Бориса Гайлова”, - попросил он, когда двое мужчин отправились на поиски пишущей машинки.
  
  Через открытую дверь Ростников увидел старика, сидящего на металлическом складном стуле в коридоре. Мужчина был бледным, седым и нуждался в решении, бриться или отрастить бороду. Мужчина, все еще более шести футов ростом, несмотря на свой возраст, был худым и скрюченным. Его пальцы были искалечены артритом, а спина постоянно была согнута.
  
  “Борис Гайлов, пожалуйста, войди и закрой за собой дверь”.
  
  Старик медленно поднялся, вошел в комнату и закрыл дверь. Ростников жестом пригласил старика занять место напротив за столом.
  
  “Я собираюсь переехать в Санкт-Петербург”, - сказал Борис хриплым голосом.
  
  “У вас там есть родственники?” Сказал Ростников, игнорируя непоследовательность.
  
  “Нет, никогда. Вот почему я хочу поехать туда. Здесь у меня есть родственники. Два сына, три внука, дочь, внучки. Я не помню их имен. Я даже не помню, сколько их. В Санкт-Петербурге я могу снять где-нибудь маленькую комнатку и жить на свою пенсию, просто смотреть телевизор, есть бутерброды и стирать и полоскать одежду ”.
  
  “Звучит идиллически”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  Борис подозрительно посмотрел на Ростникова.
  
  “Это звучит замечательно. Рай”, - искренне сказал детектив.
  
  “Рая нет”.
  
  “Я знаю”, - сказал Ростников.
  
  “Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о канадце”.
  
  “И девушка-призрак”.
  
  “Никакой девушки-призрака не существует”, - решительно заявил Борис.
  
  “Я знаю, но ты что-то видел. Ты видел девушку с фонарем”.
  
  “Я этого не делал”.
  
  “Да, вы это сделали”.
  
  “Если я скажу, что сделал это, я отправлюсь в сумасшедший дом вместо Санкт-Петербурга”.
  
  “Нет, это не так. Скажи мне, на что это похоже по-твоему?”
  
  Ростников поднял свой рисунок.
  
  Старик прищурился на рисунок и сказал,
  
  “Большая собака, сидящая на этом столе”.
  
  “У вас проблемы со зрением”.
  
  “Мне трудно брать ложку в руки, но я не жалуюсь на это”, - с гордостью сказал Борис.
  
  “У меня одна нога”, - сказал Ростников.
  
  “Когда я был молод, мужчины приходили домой без рук, ног, глаз. Они также возвращались домой с зубами, костями и оружием мертвых немцев”.
  
  “Вы пришли сюда в 1949 году”, - сказал Ростников.
  
  “Пятнадцатое июля, день дождя и печали”, - сказал Борис. “Ты знаешь, зачем я пришел сюда?”
  
  “В вашем досье говорится, что вы приехали сюда, потому что были голодны, а там шла вербовка сибирских шахтеров”.
  
  “Они сказали, что я сумасшедший”, - сказал Борис. “Мне было семнадцать. Всех остальных отправляли сюда за политические преступления. Я приходил каждый день перекусить. И я это делал. Я не голодал и вырастил большую семью ”.
  
  “От которых вы сейчас хотите убежать”, - сказал Ростников.
  
  “Да”.
  
  “Расскажи мне о том, как ты пошел в шахту с канадцем. Кто выбрал тебя, чтобы пойти с ним в шахту?”
  
  “Я не знаю. Мужчина. Мне позвонили. Сказал: ‘Борис, одному канадцу нужен проводник на шахте. Встреться с ним перед входом в шахту ’. Я оделся. Я сделал то, что мне сказали. Я всегда делаю то, что мне сказали. Я ненавижу делать то, что мне сказали. На данном этапе моей жизни мне никто не нравится ”.
  
  “Девушка-призрак?” - спросил Ростников.
  
  “Все они боятся говорить о девушке-призраке, но почему я должен бояться? Мне девяносто лет. Я могу говорить все, что мне заблагорассудится”.
  
  “Вам семьдесят восемь”, - поправил Ростников.
  
  “И у тебя одна нога. Дай мне на нее посмотреть”.
  
  Ростников отодвинул стул назад и подтянул левую штанину. Борис встал и наклонился, барабаня костяшками пальцев по столу, с открытым ртом.
  
  “Как по телевизору”, - сказал Борис.
  
  “Просто нравится”, - сказал Ростников, понятия не имея, о чем говорит старик. “Не могли бы вы рассказать мне теперь о ребенке-призраке?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Я беру американца ...”
  
  “Канадец”.
  
  “Канадец, да”, - сказал Борис. “Я беру этого амера. . Канадца в шахту. Мой английский? Не очень хорош. Канада все время ворчал. Все время. Я веду его к нужному ему туннелю и жду, пока он войдет. Я слышу шум. ”
  
  “Шум?”
  
  “Ты знаешь. Что-то лязгает, шумит. Внизу слышно, как кто-то пукает в двухстах футах от тебя”.
  
  “Он пукнул?”
  
  Борис посмотрел на бочкообразного детектива.
  
  “Нет, он не пукнул. Ничего, если я продолжу? Я старею с каждой минутой. Ты хочешь, чтобы я упал замертво прямо здесь?”
  
  “Пожалуйста, не падайте замертво”, - вежливо сказал Ростников.
  
  Борис не забыл, где он был в своей истории.
  
  “Я слышу шум. Затем я слышу пение. Затем я . вижу призрака, идущего ко мне из туннеля”.
  
  “Что пел призрак?”
  
  Борис разразился заунывной песней.
  
  “По улице маставой’. По мощеной дороге шла девушка за водой, шла девушка за водой, за холодной ключевой водой. Позади нее молодой парень крикнул: "Девочка, стой спокойно. Девочка, стой спокойно. Давай немного поговорим ”.
  
  “Ты видел ее?”
  
  “Она поспешила мимо меня, держа фонарь наготове”.
  
  “Она была одета?”
  
  “Платье, красивое, застегнутое на пуговицы у шеи. Целомудренное, очень целомудренное. Я думаю, оно было голубым, но при свете здешних шахт трудно быть уверенным в цвете. Все выглядит зеленым. ”
  
  “Двое мужчин, которые были здесь, когда вы вошли, во что они были одеты?”
  
  “Игры? Ты сейчас играешь со мной в игры?”
  
  “Нет”, - сказал Ростников. “Я хотел бы знать”.
  
  “Высокий”, - сказал Борис. “На нем были черные носки, черные брюки, черные ботинки, черная куртка и такой мрачный взгляд, как будто это он увидел привидение”.
  
  “А другой человек?”
  
  “Он был похож на тебя с бородой. Это был Федор Ростников, директор службы безопасности, твой брат. Это все знают ”.
  
  “Девочка-призрак, была ли она похожа на кого-нибудь из детей в ”Девочке"?"
  
  Борис посмотрел на Порфирия Петровича с сочувствием, которое он обычно приберегал для людей с ограниченным интеллектом.
  
  “Она была призраком”.
  
  “Смогли бы вы опознать девушку-призрак, если бы увидели ее снова?”
  
  “Нет”.
  
  “Нет? Почему?”
  
  “Я не дурак”, - сказал Борис. “Люди принимают меня за дурака, но я не дурак. Кем бы ни была эта девушка-призрак, было бы нездорово, если бы она не была призраком, опознать ее, если бы я ее увидел. ”
  
  “Вас могут арестовать за отказ”.
  
  “И что бы вы сделали потом? Отправьте меня в Сибирь?”
  
  Ростников рассмеялся, трижды бесшумно хлопнул в ладоши, а затем сцепил их вместе.
  
  “Я гарантирую, что с вами ничего не случится, если вы опознаете девушку. Я устрою вам переезд в Санкт-Петербург”.
  
  “Просто собрать сумку, сесть в самолет и улететь?”
  
  “Это можно устроить”.
  
  “Я опознаю ее, если увижу, но мне пришлось бы посмотреть на всех девочек здесь, чтобы быть уверенным. Я не запомнил лицо каждого ребенка в этом заведении. Я опознаю ее, если увижу снова ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Ростников, вставая, чтобы уменьшить затекание ноги. “Я позабочусь о том, чтобы все девушки в "Девочке" были сегодня в зале заседаний позже. Никому не говорите, чем мы занимаемся”.
  
  Борис Роуз.
  
  “Будьте осторожны”, - сказал Ростников.
  
  Борис наклонился вперед и прошептал: “У меня есть пистолет”.
  
  Ростников приложил палец к губам, предупреждая старика, чтобы тот держал эту информацию в секрете.
  
  “Один вопрос”, - сказал Борис.
  
  “Спрашивай”.
  
  “Вы можете танцевать только на одной ноге?”
  
  “Я не знаю. Я никогда не пробовал”.
  
  “Попробуй”, - сказал Борис.
  
  Когда он ушел, Порфирий Петрович собрал свои рисунки и встал. Все еще закрыв дверь, он напевал одну из самых пикантных песен Сары Воэн, которые слушал, когда тренировался. Напевая, он попытался сделать несколько танцевальных па. Получилось неплохо. Он попробовал еще несколько и замурлыкал немного громче.
  
  Он стоял спиной к двери, когда она бесшумно открылась. Эмиль Карпо и Федор Ростников стояли в открытом дверном проеме, наблюдая за танцем Ростникова. Ростников почувствовал их присутствие, перестал танцевать и повернулся к ним лицом.
  
  “Я танцевал”, - сказал Ростников.
  
  “Да”, - сказал Карпо.
  
  “Вы должны попробовать это”.
  
  “Я думаю, что нет”.
  
  Ростников попытался представить танцующего человека. Это было невозможно, если не считать жуткого шарканья ног, которое вызывало в воображении образ лишенного чувства юмора зомби, медленно бредущего вперед.
  
  “Я согласен”.
  
  “Мы нашли пишущую машинку”, - сказал Федор.
  
  “Должно быть, это было плохо спрятано. Это заняло у вас всего тридцать минут”.
  
  “Это было у всех на виду”.
  
  “Где?”
  
  “На моей кровати”, - сказал Федор.
  
  
  Он не должен был позволить московскому полицейскому найти пишущую машинку. Он не должен был играть с этим в игры.
  
  Хотел ли он, чтобы его поймали? Нет. Полицейский в любом случае догадался бы об этом. Он был умен, этот полицейский-бочонок. Ему не потребовалось бы много времени, чтобы понять, что отчет не только был изменен, но и написан полностью заново. Пусть Ростников задается вопросом, почему пишущая машинка была помещена там, где ее можно было так легко найти. Вопрос заключался в том, что было в этом отчете о замене, что могло предоставить Ростникову необходимую ему информацию. Это было просто, ясно, прямо в отчете. Одно слово.
  
  Этому убийце предстояло совершить еще одно убийство, а затем он остановится, снова растворится в обществе, в своей работе.
  
  Ему пришлось бы вернуться в шахту, закрыть и запечатать маленькую пещеру, где он нашел алмазную жилу, которую добывал и отправлял ботсуанцам в Москву. Канадец и Лебедев нашли пещеру. Никто другой не должен ее найти.
  
  Сегодня вечером. Поздно вечером. Там будет только один охранник. Он надеялся, что это не будут Миша Планк или Лео Камикаянски. Они оба ему нравились. Он не хотел убивать ни того, ни другого, но, возможно, это придется сделать.
  
  Последняя партия алмазов отправляется в Москву.
  
  Еще одна партия, и он скажет Сент-Джеймсу в его лондонском тауэре, что больше не будет воровать или убивать.
  
  Еще один.
  
  
  Учитель задал вопрос. Ребенок не слушал. Вместо этого ребенок пел внутреннюю песню, песню шахты.
  
  “По мощеной дороге шла девушка за водой”.
  
  Ребенок понятия не имел, о чем идет речь. Другие дети наблюдали. Учитель повторил вопрос.
  
  “Кем был Авраам Линкольн?”
  
  “Американский президент”.
  
  “Что ты знаешь о нем?” - спросил учитель.
  
  “Он был ответственен за кровавое подавление революции в южных штатах Америки”, - ответил ребенок.
  
  “Каков результат?”
  
  “Тьма. Линкольн поднял лампу, и показались испуганные лица”.
  
  “Образно, - сказал учитель, - но я бы предпочел более традиционный ответ”.
  
  У ребенка их не было.
  
  
  Глава Одиннадцатая
  
  
  “Хорошо, давайте сделаем это таким образом”.
  
  Колоков расхаживал по комнате. Почти при каждом шаге смятый некогда желтый линолеум на полу потрескивал, как панцирь ботуанского щелкуна.
  
  Теперь Джеймс был привязан к белому пластиковому стулу. Электрический шнур связал его запястья за спиной, практически лишив кровообращения. Лица Колокова и лысого мужчины по имени Монтес не выражали сочувствия.
  
  Комната была большой, это была бывшая кухня на даче, которая когда-то принадлежала члену Думы, назначенному комиссаром транспорта. Комиссар был мертв, убит одним из его помощников по имени Расмусен, который хотел показать новоиспеченному правительству Ельцина свою ненависть к коммунистическому режиму.
  
  Теперь дача была заброшена, слишком близко к городу, чтобы те, кто теперь мог себе это позволить, считали ее разумным местом отдыха, и слишком дорогой для восстановления для тех, кто мог бы рассмотреть ее.
  
  Ржавые трубы застонали. Деревянные стены потрескались. Линолеумный пол прогнулся.
  
  “Виню ли я вас за попытку сбежать?” Колоков продолжил, не ожидая ответа и не получив его. “Нет. Я бы сделал то же самое. Но мне нужно сотрудничество”.
  
  Он перестал расхаживать и посмотрел на Джеймса, глаза которого были устремлены прямо перед собой. Он мог вынести онемевшие руки и сломанный нос, который получил от русского. Он мог обходиться без еды. Он делал это много раз раньше, в Африке. Чего он не мог выносить, так это запаха гнили и дешевого табака, который исходил изо рта Колокова, когда он приближал свое лицо в нескольких дюймах от лица Джеймса, как он сделал сейчас.
  
  “Сотрудничество”, - продолжил Колоков.
  
  Джеймс никак не отреагировал.
  
  “Вы слушаете? Если вы не слушаете, если вы не сотрудничаете, какая от вас мне польза? Это реальный вопрос. Ответьте на него или вы умрете ”.
  
  “Я слушаю”, - сказал Джеймс.
  
  “Хорошо”, - сказал Колоков, глядя на лысого мужчину и позволяя себе легкую улыбку успеха. “Ты позвонишь своим друзьям. Вы скажете им, чтобы они были перед Вечным огнем у могилы Неизвестного воина на Московском военном мемориале в Александровском саду в десять часов вечера. У них будет с собой либо солидная упаковка бриллиантов, либо еще одна... ”
  
  Он посмотрел на лысого мужчину, который безучастно смотрел в ответ.
  
  “... нет, два миллиона евро. Наличными”, - продолжил Колоков. “Вы понимаете?”
  
  “Да”, - сказал Джеймс.
  
  У Джеймса были проблемы с дыханием. Колоков разбил ему нос, перекрыв доступ воздуха. Джеймс мог дышать только распухшим ртом.
  
  “Ты знаешь, что произойдет, если ты снова попытаешься сбежать?”
  
  “Да”.
  
  “Вы голодны?”
  
  “Нет”.
  
  “Хочешь пить?”
  
  “Нет”, - солгал Джеймс.
  
  “Я убил твоих спутников, потому что они не сказали мне, как связаться с твоими друзьями, но ты сотрудничаешь. У меня нет причин убивать тебя. Я не монстр”.
  
  Колоков закурил сигарету, поджал губы и добавил: “Теперь я думаю, что куплю бар в Звенигороде. Есть один бар, за которым я бы с удовольствием постоял, в пределах видимости монастыря. Возможно, Монтес и я смогли бы убедить нынешних владельцев продать дом. Что вы думаете?”
  
  “Да”, - сказал Джеймс.
  
  “Да? Это не мысль”.
  
  “Вероятно, вы сможете убедить владельцев продать дом”, - сказал Джеймс.
  
  Лысый Монтес зашевелился. Да, как большой темный жук-щелкунчик после часа бездействия, он пошевелил правой рукой и достал мобильный телефон.
  
  “Теперь вы делаете звонок”.
  
  Монтес раскрыл телефон и поднес его к Джеймсу.
  
  “Число”, - сказал Колоков.
  
  Джеймс назвал ему номер, и испанец набрал его на клавиатуре. Монтес поднес телефон достаточно близко к лицу Джеймса, чтобы тот мог говорить в него. Раздался всего один гудок, прежде чем на звонок ответили. Джеймс передал человеку, ответившему на звонок, краткое сообщение, которое заканчивалось словами: “и захватите с собой либо последнюю партию алмазов, либо два миллиона евро”.
  
  “Да”, - сказал мужчина.
  
  “И не пытайтесь освободить меня”, - сказал Джеймс. “Со мной все в порядке”.
  
  “Мы не будем пытаться освободить вас. Мы принесем деньги или бриллианты”.
  
  И то, и другое было ложью. Джеймс знал, что невозможно было получить два миллиона евро. Они также не могли или не захотели бы пытаться собрать деньги. Они не могли доставить бриллианты. Бриллианты уже были доставлены женщине в Киеве. Курьер был убит, а убийца украл платеж.
  
  У Военного мемориала обещали пролить кровь.
  
  Джеймс надеялся, что это будет кровь его похитителей.
  
  
  “У нас будут проблемы?” - спросил Зелах, входя, ссутулившись, в дверь крошечной бакалейной лавки.
  
  За прилавком стоял черный колосс женщины в красно-белой бандане на голове. Она обслуживала мужчину и женщину лет шестидесяти. Мужчина носил очки с такими толстыми стеклами, что Зелах не мог видеть его глаз, только увеличенное искажение, которое напомнило ему сумасшедшего доктора из какого-то старого французского фильма. Зелах с радостью покинул бы магазин прежде, чем Йозеф задал бы хоть один вопрос.
  
  Йозеф снабжал их обоих всей энергией. Он легко улыбался. Болтал. Злился. Зелах не сделал ничего из этого.
  
  Иосиф искал Сторожа Максима. Бакалейной лавкой была часовая мастерская Максима Грошнева, обслуживавшая членов партии среднего звена и многих других людей, у которых были недорогие часы, которые, как они надеялись, будут постоянно показывать им время. Но потом, внезапно, бизнес прекратился. Какое-то время магазин процветал, продавая дешевые американские цифровые часы, которые выглядели как настоящие. Но потом даже рынок дешевых часов упал, и все, на что Максиму приходилось рассчитывать, - это секреты, за которые он платил, которыми торговал и которые продавал.
  
  Женщина, стоявшая перед прилавком, взяла свою матерчатую сумку, набитую продуктами, схватила за руку человека в очках, обошла двух полицейских и вышла за дверь.
  
  “Мы - полиция”, - сказал Йозеф, подходя к женщине, которая стояла за стойкой, скрестив руки на груди, с вызывающим выражением лица.
  
  “Я знаю”.
  
  “Вы знаете, почему мы здесь?” - спросил Иосиф, на лице которого была одна из его самых дружелюбных улыбок.
  
  “Вы хотите купить апельсины, сыр и хлеб для тихого пикника в парке”.
  
  Иосеф отрицательно покачал головой и широко улыбнулся, предполагая, что ее замечание было особенно остроумным.
  
  “Максим?” - спросила она.
  
  “Максим”, - подтвердил Иосиф.
  
  Четверо чернокожих мужчин остановились, чтобы посмотреть в окно на состязание между сестрой Энн и полицейскими. Все знали, что они полицейские.
  
  Зелаху было не по себе. В этом районе за последние десять лет насилие применялось как к белым, так и к чернокожим. В то время мужчины и женщины, спасающиеся от африканской тирании или последствий собственной преступной деятельности, сталкивались с предрассудками по мере роста их численности. Они приобретали огнестрельное оружие, поскольку их люди становились мишенями.
  
  “Почему?” Спросила сестра Анна.
  
  “Покупка информации”, - сказал Йозеф, беря огромную плитку чешского шоколада из коробки на прилавке. Шоколад был завернут в серебристую обертку и простую белую бумажную этикетку.
  
  Сестра Анна посмотрела на конфету в руке Иосифа. Иосиф бросил завернутую шоколадку через плечо в направлении Зелаха, который ловко поймал ее.
  
  “Он здесь”, - сказал Йозеф, оглядываясь на Зелаха.
  
  Зелах кивнул.
  
  “Нет, он дома”, - настаивала сестра Энн.
  
  “У него нет дома”, - тихо сказал Йосеф. “Он не хочет быть там, где он может стать мишенью для тех, кто имел с ним дело или слышал о нем. У него с собой спальный мешок, тысячи евро и мешок бриллиантов ”.
  
  "Максим Сторож" в настоящее время был одним из самых успешных заборов в Москве, городе, в пределах которого действовало по меньшей мере триста заборов. Однако мало кто добился успеха "Сторожа". Он предоставлял информацию полиции за право остаться в бизнесе. По той же причине он передавал информацию людям из мафии.
  
  Иосиф достал из кармана пригоршню рублей и положил их на прилавок.
  
  “За шоколадом”, - сказал он, направляясь к двери в задней части тесного магазина.
  
  Зелах неловко держал плитку шоколада в руке. Плитка была слишком велика для любого из его карманов. Кроме того, она могла начать таять. Он подумывал выбросить конфету в мусорное ведро, но сдержался.
  
  Когда Йозеф открыл дверь, Зелах начал медленно, осторожно срывать обертку с шоколада.
  
  “Вы здесь. Хорошо”, - добродушно сказал Иосиф, проходя через дверь.
  
  Комната была немногим больше чулана. Жилистый старик с копной седых волос сидел на табурете перед прилавком. Максим в стеклах увеличительных очков чинил часы.
  
  “Восстановление”, - сказал он.
  
  Его голос был хриплым, почти грубым. Он не предложил им сесть. Мест не было, и для них не было места. На полке над рабочим столом стоял монитор. На мониторе был виден интерьер продуктового магазина. Сестра Энн смотрела в камеру.
  
  “Я забыл ваше имя”, - сказал Максим. “Но я знаю, что вы сын Порфирия Петровича Ростникова. Вы более разумны, чем ваш отец...”
  
  “Нет. Я Йозеф, а это детектив Зелах”, - сказал Йозеф, больше не улыбаясь.
  
  “Ты не носишь часы”, - сказал Максим. “У меня все еще есть несколько, которые я мог бы подарить тебе, если бы мне разрешили предъявить полиции что-либо, что может быть истолковано как взятка”.
  
  “Я знаю, который час”, - сказал Зелах, откусывая кусочек шоколада, который он отломил.
  
  Он предложил плитку шоколада Иосифу, который отломил кусочек. Она была горько-сладкой, вкусной.
  
  “Ты знаешь, который час, не глядя на часы?” - с улыбкой спросил Максим, глядя на Иосифа.
  
  Зелах мало что мог сделать такого, что удивило бы Йозефа, который теперь наблюдал за последним скрытым умением своего партнера.
  
  “Сейчас 11:57 утра”, - сказал Зелах.
  
  Максим посмотрел на свои часы, а затем на Зелаха.
  
  “Вы находитесь в пределах двух минут”, - сказал Максим.
  
  “Он человек многих талантов”, - сказал Йозеф, протягивая старику плитку шоколада.
  
  “Спасибо”, - сказал Максим, отломил кусочек шоколада, посмотрел на то, что взял, пожал плечами "какого черта" и начал есть.
  
  “Трое мужчин, черных”, - сказал Иосиф. “Двое высоких. Один невысокий, коренастый, носит очки”.
  
  “Их шестеро. Иногда они делают здесь покупки”, - сказал Максим.
  
  “Сейчас их только трое”, - сказал Иосиф. “Двое мертвы, один пропал без вести. Он у русского гангстера за десять евро”.
  
  “И вы хотите знать, где вы можете найти последних троих?”
  
  “Да”, - сказал Иосиф.
  
  “Было бы очень опасно провоцировать этих людей, даже если бы у вас была небольшая армия. Самый высокий немного сумасшедший”.
  
  “Мы будем осторожны. Спасибо вам за вашу заботу. Адрес?”
  
  “Я не знаю адреса, но могу назвать вам здание”.
  
  
  “Он не узнает”, - сказал Патрис, поигрывая заточенным карандашом, снова и снова вертя его между длинными пальцами левой руки, как миниатюрную дубинку.
  
  Патрис, Бико и Лоуренс собирались покинуть маленькую квартирку. Они больше не могли этого выносить. Патрис провел один год в ботсуанской тюрьме по подозрению в контрабанде алмазов с рудника, на котором он работал. Подозрения были вполне обоснованными. Все маленькие комнаты напоминали тюремные камеры.
  
  Остальные были ненамного лучше. В то время как Патрис нервничал из-за него, Бико был спокоен, редко двигался без крайней необходимости, и тогда делал это часто со злобной скоростью и убийственной эффективностью. Эти двое мужчин были его товарищами-ворами, не более. Настоящая преданность Бико заключалась в его женах и детях. Ради них он бы умер. Ради них он убил бы даже маленьких детей. У него не было никакой религии, кроме своей семьи. Тем не менее, он очень уважал Джеймса Харумбаки как лидера, который сделал жизнь Бико комфортной. Бико начал жизнь в Судане, не зная ничего, кроме вероятности голодной смерти после потери трех сестер и родителей. Бико было девять. У него не было ни бога, ни богинь, ни страны. Он знал, что не был умен, как Джеймс или даже Патрис, но он был более безжалостен, чем они. Они рассчитывали на него в действиях, которые не хотели предпринимать.
  
  Лоуренс выжил. Он присоединился к своей первой группе наемников, когда ему было десять. Он не знал, за что они выступали и выступали ли вообще за что-нибудь. Лидера маленькой группы звали Джастин. Джастин использовал Лоуренса как сексуальный объект и мальчика-солдата. Единственной целью Лоуренса в жизни было перейти на все более крупное оружие. Он преуспел. Когда Джастин был убит одним из своих людей после пьяной ночи, Лоуренс присоединился к другой группе, а затем еще к одной, и его всегда так или иначе использовали. Случай привел его в Ботсвану. Случай свел его с Джеймсом Харумбаки, когда оба ждали укола от малярии в бесплатной клинике. Джеймс приютил Лоуренса. Он не оскорблял Лоуренса и не использовал его в своих интересах. И теперь у Лоуренса были деньги в банке, что он никогда не считал возможным. Он даже не знал, что такое банк, пока Джеймс не научил его. А потом Джеймс научил его читать и писать по-английски. Теперь Лоуренс был готов убить или быть убитым, если это могло спасти Джеймса Харумбаки.
  
  “Мне все равно, знает ли он”, - сказал Бико. “Вы отдаете их русскому, он смотрит, затем пытается убить нас и Джеймса Харумбаки, но мы убиваем его первыми”.
  
  “Мы не хотим, чтобы Джеймс пострадал”, - сказал Лоуренс.
  
  “Нет”, - согласилась Патрис.
  
  План Патриса был прост. Он купил двадцать гладких, бугристых, маленьких камней, каждый молочно-белый и кристаллический. Сквозь камни можно было увидеть свет, если поднести их к солнцу или яркой лампе. Он поместил камни в черный миниатюрный прямоугольный футляр размером с портативный компьютер. Камни лежали на шикарной поверхности из черного бархата, в нишах в материале. Это был не лучший способ передать настоящие бриллианты. Лучше всего было положить бриллианты в простой холщовый мешочек на шнурке и засунуть их в карман куртки или себе в задницу. Эта демонстрация кварца была создана для показухи и для того, чтобы одурачить русского.
  
  “Он ничего не знает о бриллиантах”, - сказала Патрис.
  
  “Вы уверены?” - спросил Лоуренс.
  
  “Я разговаривал с ним. Он притворяется. Он говорит о трубках и каратах, но его слова выдают его. Русский - бандит. Кроме того, у нас нет выбора. У нас нет наличных. У нас нет бриллиантов. Я не могу дозвониться до Балты. Я ходил в клуб. Он не вернулся. Он пропустил концерты на три ночи. Он не вернет ни наши деньги, ни бриллианты ”.
  
  “Тогда мы найдем и убьем его”, - сказал Бико. “Мы поедем в Киев и убьем его”.
  
  “Мы сделаем это, но сейчас у нас нет времени”, - сказала Патрис. “Нам нужно спасти Джеймса Харумбаки”.
  
  Мы должны спасти его, подумала Патрис, чтобы он мог сказать нам, что делать.
  
  “Балту будет нелегко убить”, - сказал Лоуренс, поправляя очки.
  
  “Всех легко убить”, - сказал Бико.
  
  Патрис сунул блокнот, в котором он делал вид, что делает пометки, в карман и встал.
  
  Они направились к двери, Лоуренс шел впереди. Он быстро ступил на затемненную лестничную площадку третьего этажа здания. Их встретил резкий запах карри, который показался Бико слегка неприятным.
  
  Лестница была узкой, едва достаточной для двух человек. Патрис спустилась первой, за ней последовали Лоуренс и Бико. В двадцати шести шагах от ниши на первом этаже, среди ароматов карри и звуков отчетливо индийской музыки, входная дверь под ними открылась.
  
  Трое мужчин остановились. Они смотрели вниз на двух мужчин, которые столкнулись с ними в кафе.
  
  К счастью для Йозефа и Зелаха, они были немного более подготовлены, чем африканцы. Полицейские вошли в здание, зная, что вполне могут оказаться втянутыми в очередную перестрелку. С другой стороны, африканцы, хотя и всегда были настороже, не были готовы к появлению двух полицейских.
  
  Пятеро мужчин потянулись за пистолетами. Йозеф выстрелил первым. Зелах выстрелил одновременно с Лоуренсом. Бико и Лоуренс оказались в невыгодном положении. Патрис встала между ними и двумя мужчинами внизу, которые теперь стреляли в них.
  
  С каждой стороны ниши было по двери. Йозеф бросился к двери справа, которая треснула на хрупких петлях, и детектив, кувыркаясь, очутился в затемненной комнате. Прозвучали еще два выстрела, когда Йозеф выпрямился и двинулся к открытой двери. Затем послышались шаги на лестнице. Что-то с глухим стуком рухнуло вниз. И там сидел Зелах, словно солдат, делающий перерыв после долгого марша, с оружием на коленях.
  
  Иосиф принял решение. Он шагнул в нишу и направил свое оружие вверх. В этот момент тело Патриса скатилось с последних трех ступенек, чуть не сбив Иосифа с ног. На ступеньках больше никого не было. Бико и Лоуренс отступили наверх. Иосеф пинком отбросил оружие упавшего человека на пол.
  
  “Зелах”, - позвал Йозеф, целясь из своего оружия сначала в упавшего ботсванца, а затем вверх по лестнице на затемненную площадку.
  
  “Да”, - сказал Зелах. “Я поскользнулся. Я не ранен”.
  
  Временами, мимолетно подумал Иосиф, быть неуклюжим сутуловатым человеком - это не недостаток.
  
  “Лестница”, - сказал Йозеф.
  
  Музыка смолкла, но двери не открылись.
  
  “Да”, - сказал Зелах, который неуклюже поднялся на колени и прицелился двумя руками вверх по лестнице. “Он мертв?”
  
  Йозеф склонился над упавшим Патрисом, заглянул ему в глаза и осторожно пощупал пульс на шее мужчины, который он вряд ли мог найти, учитывая круглую кровоточащую дыру в темноте прямо под правым глазом упавшего человека.
  
  “Он мертв”.
  
  Если только они не забаррикадировались в квартире 4, где, по словам сторожа Максима, можно было найти мужчин, африканцев не было. Вопрос был в том, куда они направлялись?
  
  Иосеф обшарил карманы мертвеца. Там был бумажник с шестнадцатью сотнями евро и фотографиями мертвого мужчины со старухой и еще одним мужчиной примерно того же возраста, что и покойный, которого, как теперь увидел Йозеф, звали Патрис Данней. Йозеф перевернул фотографию и обнаружил, что люди на ней опознаны: Патрис - мать погибшего мужчины, и Джеймс Харумбаки, мужчина, которого Йозеф видел бегущим по улице, оставляя за собой красный след.
  
  Квартира 4 была не заперта, дверь распахнута настежь. Убегающие мужчины остановились или вошли. Йосеф указал Зелаху на одну сторону двери, просто для уверенности, а затем сам шагнул внутрь.
  
  В комнате было по-казарменному пусто, что напомнило ему не только о годах, проведенных в Афганистане, но и о маленьком районе, где находились тюрьмы московской полиции.
  
  Там было шесть коек с одной подушкой на каждой. Все койки были аккуратно застелены и застелены одеялами цвета хаки.
  
  “Бежали только двое”, - сказал Зелах.
  
  “Я думаю, - сказал Иосиф, - что двое, которые были здесь, сейчас лежат в лаборатории Паулинина. Один мертв у подножия лестницы, а другой. . пропал без вести.”
  
  Там была только одна комната. Она была бы достаточно большой, если бы в ней жили всего два человека, но здесь жили шестеро, и в ней были только детские кроватки и обшарпанный деревянный обеденный стол с шестью белыми цельнолитыми пластиковыми стульями.
  
  Иосеф убрал оружие в кобуру и подошел к столу, на котором лежали два предмета. Зелах по очереди подошел к каждой кровати, заглядывая под них, вытаскивая одно маленькое сокровище за другим - брезентовую армейскую спортивную сумку, пластиковые сумки для ручной клади и оружие, некоторые автоматическое, а другие не такое, но столь же смертоносное.
  
  Иосифа привлекла коробка на столе. Она была темной, кожаной, маленькой и открытой. Она была обита темным бархатом, и кто-то поспешно схватил содержимое и оторвал подкладку от угла. Йозеф отодвинул подкладку и наклонился, чтобы что-то достать из коробки.
  
  Он положил предмет на стол, а рядом с ним положил лист бумаги, на котором кто-то нарисовал выстроенные в ряд прямоугольные предметы.
  
  “Что вы об этом думаете?” - спросил Йозеф.
  
  Зелах прекратил свои поиски и доковылял до стола, где Йозеф указал на небольшой камень. Зелах посмотрел на камень, поднял его и посмотрел еще немного.
  
  “Бриллиант?” - спросил Йозеф.
  
  “Нет, - сказал Зелах, - кварц”.
  
  “Вы уверены?”
  
  “Да”, - сказал Зелах.
  
  “Чего это стоит?”
  
  “Может быть, несколько рублей”, - сказал Зелах.
  
  “Это похоже на бриллиант?”
  
  “Вы спросили, бриллиант ли это”.
  
  “Это означает, - сказал Йозеф, - что я не отличил бы алмаз от кварца”.
  
  “Это что-то значит?” - спросил Зелах.
  
  “Возможно. Посмотри на это”.
  
  Иосеф указал на лист бумаги на столе, на котором были три карандашных рисунка, все довольно хорошо выполненные. В левом нижнем углу был рисунок женщины, которая выглядела как приблизительная версия женщины с фотографии, которую Йозеф достал из бумажника Патрис Данней. В правом нижнем углу было имя “Джеймс”, напечатанное аккуратными блоками на шести перекладинах лестницы. А в центре страницы был ряд прямоугольных прямоугольников, выстроенных лицом к лицу и уходящих вдаль.
  
  “Что вы об этом думаете?” - спросил Йозеф.
  
  Зелах посмотрел на простыню, выпятил нижнюю губу и сказал: “Это военный мемориал”.
  
  Иосиф собирался сказать "нет“, он не мог сделать такой вывод из этого минимального наброска, но он знал лучше и спросил: ”Военный мемориал?"
  
  “Да. В каждой могиле есть земля из каждой страны, которая сражалась на нашей стороне против нацистов”.
  
  Это Йозеф уже знал, но Зелаху явно нравилось излагать информацию.
  
  “Что нам теперь делать?” - спросил Зелах.
  
  “Мы зовем Порфирий Петрович”, - сказал Иосиф.
  
  
  Глава Двенадцатая
  
  
  Балта наблюдал и слушал.
  
  Было прохладно, но достаточно приятно, чтобы столики кофейни были расставлены на улице. Были заняты все маленькие круглые столики из оргстекла, что очень подошло Balta. Балта посмотрел на прекрасную Оксану, которая улыбалась так, словно у нее был секрет.
  
  Она была не одна. Балта восхищался изящной, темной кошачьей красотой Рошель Танки. Если бы все получилось так, как он планировал, Балта ожидал увидеть гораздо больше элегантной мисс Танки.
  
  Балта потягивал крепкий эспрессо, который был почти настолько густым, что требовалась ложка.
  
  Оксана и Рошель поговорили о карьере модели, о съемках в Париже и о том, что это может значить для нее. Оксана была рада слушать и принимать участие в разговоре, который был полностью посвящен ей.
  
  За соседним столиком раздался взрыв смеха. Молодой человек, похожий на борца и с предположительно мужской двухдневной щетиной, хлопнул по не слишком прочному столу, заставив чашки и блюдца зазвенеть в танце. Звук заглушал все, что говорила Оксана. Балта слышал обрывки слов модели, но не все. Однако он был уверен, что она ничего не говорила о бриллиантах. Он действительно не ожидал, что она скажет.
  
  Затем мужчина, которого Балта видел с Оксаной в парке, подошел к ним, поправляя галстук, когда увидел Рошель Танки. Когда Оксана представляла их друг другу, на ее лице появилась улыбка, демонстрирующая удивительно ровные и относительно белые зубы.
  
  “Это Ян Пендовски”, - сказала Оксана. “Ян, это Рошель Танки”.
  
  “Оксана рассказала мне о тебе”, - сказал Ян, беря Рошель за руку и задерживая ее немного дольше, чем можно было бы считать вежливым.
  
  “Ты полицейский”, - сказала Рошель, как ни в чем не бывало высвобождая руку из хватки Джен и доставая из сумочки сигарету.
  
  “Я полицейский”, - сказал он почти извиняющимся тоном.
  
  Он быстро достал из кармана зажигалку и протянул ее Рошель, которая воспользовалась ею. Она предложила сигарету Оксане, которая взяла ее и подождала, пока Ян щелкнет зажигалкой для нее. Он чуть не забыл. Его взгляд был прикован к Рошель.
  
  Балта с удивлением наблюдал за происходящим и увидел, как на лице Оксаны появился оттенок ревности.
  
  “Что вы за полицейский?” Спросила Рошель.
  
  “Я ловлю контрабандистов”.
  
  “Как люди, которые носят в карманах фрукты и дешевые часы?” Озорно спросила Рошель.
  
  “Нравятся люди, которые изобретательно ввозят наркотики в Украину и даже перевозят золото и драгоценные камни по всей нашей стране”.
  
  “Да”, - сказала Оксана, пытаясь перевести разговор на другую тему. “Ян, расскажи ей об идеальном ребенке”.
  
  “Идеальный ребенок?” - спросила Рошель.
  
  “Молодая пара пересаживается на самолет, чтобы лететь в Стамбул”, - сказал Ян с усмешкой. “Они сказали мне, что ребенок спит, но они были бы готовы осторожно перенести его, если потребуется осмотреть его одеяла.
  
  “Я говорю, что нет смысла тревожить такого идеального ребенка. Пара благодарит меня. Я рассматриваю вещи, которые они принесли в корзинке для ребенка. Очевидно, что ни один из предметов, включая детское питание, подгузники, смену одежды, не был испорчен и не использовался для того, чтобы что-либо скрыть. ”
  
  “Вот тогда-то... . ” - подсказала Оксана.
  
  “Тогда я все поняла”, - сказала Джен. “Я взяла ребенка из рук молодой женщины, положила его на стол и вспорола ему живот своим карманным ножом. Пожилая женщина, наблюдавшая за происходящим сзади в очереди на осмотр, закричала от ужаса. ”
  
  При этом воспоминании Ян Пендовски рассмеялся.
  
  “Искусственный ребенок”, - сказала Оксана.
  
  “Слишком идеально”, - сказала Джен. “Настолько идеально, что все в корзинке ребенка было нетронутым, новым, абсолютно чистым, несмотря на то, что пара большую часть дня была в пути. Когда я разрезала ребенка, наружу высыпалось содержимое, похожее на мексиканскую конфету. Кукла была наполнена бриллиантами ”.
  
  “Умно”, - сказала Рошель, встретив провокационный взгляд его глаз.
  
  “Меня не обманывает внешность”, - сказал он. “Я слишком много видел”.
  
  “Я уверена, что у вас есть много не менее интересных историй”, - сказала Рошель.
  
  “Многие”, - сказал он, теперь не уверенный, не издевается ли она над ним.
  
  “Возможно, вы сможете рассказать мне о них, когда у меня будет больше времени в Киеве”, - сказала она.
  
  “Кто знает?” - сказал Ян, когда появился официант с кофе для него и добавками для Рошель и Оксаны. “Возможно, я доберусь до Парижа в недалеком будущем”.
  
  “Обязательно отыщите меня”, - сказала Рошель.
  
  “Я так и сделаю”, - сказал Ян.
  
  Оксана наблюдала за перепалкой с удивлением и, возможно, лишь с легким намеком на ревность. Рошель Танки была француженкой. Рошель занималась сексуальным поддразниванием. Ян с радостью прыгнул бы в постель или на заднее сиденье своей машины к Рошель, но без дальнейшего поощрения он быстро забыл бы ее. Кроме того, если бы все прошло хорошо, бриллианты были бы у Оксаны, а Ян был бы мертв до конца следующего дня. Все, что требовалось, - это решительность. Оксана никогда никого не убивала. Она была близка к этому в двух случаях, оба раза в результате того, что другие модели бросили ей вызов в борьбе за работу, которая по праву принадлежала ей. Оксана была уверена, что при должном стимуле и почти двух миллионах евро у нее будет достаточный стимул убить Яна, который сейчас возмутительно предлагал соблазнить другую женщину. Он был свиньей, умной, красивой и опасной свиньей, но тем не менее свиньей.
  
  Она призналась себе, что была очарована выступлением Джен и Рошель. Ей нравилось играть в вуайеристку, и она даже позволила себе фантазировать о том, чтобы ворваться в квартиру Яна, раздеть его и заставить ожить, если он еще не сделал этого под столом. И да, она также фантазировала о том, как соблазнит Рошель, прежде чем они покинули Киев, хотя было более вероятно, что явно искушенный парижанин знал о занятиях любовью с женщиной больше, чем Оксана.
  
  “Что здесь забавного?” - спросила Джен.
  
  “Думаю о Париже”, - сказала Оксана.
  
  Рошель улыбнулась.
  
  “Париж будет добр к вам”, - сказала она.
  
  Глаза Рошель встретились с глазами Яна. Нельзя было отрицать провокацию. Ян обдумывал, как бы ему совместить пребывание с Оксаной, ее убийство и соблазнение красивой женщины из Парижа. Это было бы трудно, но он решил, что награда того стоит. И если Рошель действительно откажет ему, у него будет еще одна ночь с Оксаной.
  
  С бриллиантами, спрятанными в его квартире, и двумя красивыми женщинами, из которых можно было выбирать, жизнь Яна Пендовски выглядела очень хорошо. Все, что ему оставалось сделать, это избавиться от двух российских полицейских, одну из которых, женщину, он мимолетно рассматривал как возможный объект своего внимания. Он все еще может это сделать, хотя это может быть особенно опасным усилием.
  
  Ян Пендовски откинулся на спинку стула и взглянул на худощавого мужчину в пиджаке и рубашке с открытым воротом, который только что поднялся из-за соседнего столика. Мужчина показался мне смутно знакомым.
  
  Балта видел и слышал достаточно.
  
  Теперь у него был план.
  
  
  Зазвонил телефонСент-Джеймса, зеленый, предназначенный для Эллен Стен и других специалистов в Москве, Девочке и Киеве на время операции. В тот момент, когда ситуация разрешалась к его удовлетворению, номер телефона менялся.
  
  “Я в Киеве”, - сказала Эллен Стен, когда он поднял трубку.
  
  “Балта знает, что ты там?”
  
  “Нет”.
  
  “Хорошие”.
  
  “Я думаю, он планирует найти бриллианты и попытаться продать их для себя”, - сказала она.
  
  “Доказательства?”
  
  “Вы знаете его историю. Нужны ли мне другие доказательства, кроме его явно опасного и психотического поведения в прошлом? Я планирую вернуть бриллианты, когда они будут у него, и избавить его от искушения ”.
  
  В ее голосе слышался лишь малейший намек на выговор. Сент-Джеймс выбрал Балту для этого задания, несмотря на ее предупреждение не делать этого. Балта была бомбой замедленного действия, подходящей для быстрого убийства, и не более того. Она лишь намекнула на свои оговорки. Не стоило противоречить Сент-Джеймсу.
  
  “Даже с деньгами, которые он получил от убитого им курьера, он все еще хочет большего”, - сказал Сент-Джеймс. “Он подтверждает мои ожидания относительно человека-животного. Однако я бы подумал, что ассасин должен обладать более высокими ценностями, чем большинство людей на этой планете. ”
  
  “Должен ли я устранить его, когда получу бриллианты обратно?”
  
  “У вас достаточно поддержки, чтобы противостоять ему?”
  
  “Да”, - сказала она. “Трое мужчин, которых мы использовали раньше”.
  
  “Хорошие люди”?
  
  “Очень плохие люди”, - сказала она.
  
  “Хорошо”, - сказал Сент-Джеймс. “Держите меня в курсе”.
  
  “Я сделаю это”.
  
  Он повесил трубку, и она тоже.
  
  Было несколько причин, по которым ему нравилась Эллен Стен. Она была эффективной, не пыталась у него что-то украсть и делала то, что ей говорили, давая лишь ограниченные и нечастые советы. Была только одна причина, по которой ему не нравилась Эллен Стен. Ее чувство юмора. Это особенно раздражало Сент-Джеймса, который еще ребенком обнаружил, что у него напрочь отсутствует чувство юмора.
  
  Пока Эллен Стен продолжала устранять его более щекотливые проблемы или разбираться с ними, он мог прислушиваться к ее остроумным попыткам.
  
  
  Это было первое задание Елены после того, как она почти две недели провела в постели и еще месяц восстанавливалась, пока ее рука не пришла в норму. Ее ударили ножом на платформе станции метро, когда они с Йосефом пытались арестовать сумасшедшую женщину с ножом. Женщина глубоко вонзила лезвие в плечо Елены. После экстренного лечения в больнице Елена вернулась в квартиру, которую она делила со своей тетей Анной.
  
  Соглашение было определенным и четко сформулированным. Елена и Иосиф должны были пожениться, как только она исцелится и вернется к нормальной жизни.
  
  Это было четко заявлено, но не состоялось. К тому времени она вернулась к работе почти две недели назад, и ни она, ни Йосеф больше не говорили о браке. Решение хранить молчание было взаимно согласовано. Они оба колебались и продолжают колебаться.
  
  Елена посмотрела на часы. Саша должен был встретиться с ней в вестибюле отеля, где они обменялись впечатлениями, а затем встретиться с полицейским Яном Пендовски. Затем они должны были отправиться на поиски Оксаны Балаконы.
  
  За исключением того, что в поисках не было необходимости. Елена точно знала, где модель остановилась в Киеве.
  
  В вестибюле было немноголюдно. Елена без труда нашла Сашу, сидящего в синем мягком кресле с позолоченными подлокотниками и спинкой. Он поднял на нее глаза, и она увидела, что он почти не спал, если вообще спал. Его волосы были непослушными. Ему нужно было побриться. На мгновение она подумала, что мать Саши, Лидия с громким голосом, была права. Ее сыну, возможно, было бы лучше заняться другой работой. Он редко выглядел счастливым. Лучшее, что она видела за последние месяцы, была проникновенная, полная жалости к себе улыбка смирения. Его проблемы приобрели джобианские масштабы. Были краткие моменты, даже часы надежды, как это было накануне, когда они приезжали в Киев. Саша надеялся, что Майя, плача от радости, упадет в его объятия и согласится дать ему еще один шанс и вернуться в Москву с детьми. Этому не суждено было сбыться. Он очень мало рассказал Елене об этом, но этого было достаточно.
  
  “Так что это за новости о кафе, о котором ты упоминал по телефону?” - спросила Саша.
  
  Елена сидела на краешке дивана, который соответствовал его креслу.
  
  “Я устал от доброго сержанта Пендовски, который ничего нам не говорит. Я нашел модельное агентство, разыскал Оксану Балакону и отправился в ее многоквартирный дом. Это было нетрудно”.
  
  Она сделала паузу, ожидая реакции. Никакой реакции не последовало.
  
  “Вы не собираетесь спросить, почему я не поговорил с Оксаной Балаконой, когда нашел ее?”
  
  Саша пожал плечами и провел рукой по волосам.
  
  “Почему вы не поговорили с ней, когда нашли ее?” спросил он.
  
  “Прежде чем я смогла подняться в ее квартиру, я увидела Пендовски в его машине снаружи”, - сказала она. “Он наблюдал за зданием”.
  
  “И ты решил понаблюдать за ним”.
  
  “Вы обращаете внимание”.
  
  “Ничто не могло бы заинтересовать меня больше”.
  
  “Я постараюсь заинтересовать вас”, - сказала она. “Я предположила, что он был там по той же причине, что и я, - допросить Оксану Балакону. Прежде чем я успел подойти к его машине, он вышел и зашел в здание.”
  
  Саша серьезно подумывал о том, чтобы либо задушить, либо накричать на своего партнера. Он разрабатывал сценарий фильма "Когда увидел своих детей" и получил еще одну возможность поговорить с Майей.
  
  “... вошли в здание”, - подсказал Саша.
  
  Он широко открыл глаза, чтобы продемонстрировать, что полностью проснулся и полностью внимателен. Результат, однако, был прямо противоположным.
  
  “Я ждала и наблюдала”, - продолжила Елена. “Он вышел через десять минут. Я предположила, что он столкнулся с ней лицом к лицу и заговорил с ней. Вместо того, чтобы сесть в свою машину, Пендовски пошел пешком. Я последовал за ним ”.
  
  “Почему?” - спросил Саша, зная, что он должен был спросить.
  
  “Его действия были странными”, - сказала она. Но не такими странными, как твои, подумала она.
  
  “Он шел в течение десяти минут до кафе, где Оксана Балакона и еще одна женщина пили кофе. Он присоединился к ним и получил очень фамильярное приветствие”.
  
  Саша поднял глаза, коснулся языком мизинца правой руки, а затем осмотрел палец.
  
  “Десять минут внутри здания?” спросил он.
  
  “Десять минут”, - согласилась она.
  
  “И ее не было дома”.
  
  “Ее не было”.
  
  “Он вошел в ее квартиру и искал...”
  
  “Может быть, бриллианты?” - спросила она.
  
  “В этом нет ничего подозрительного - кроме того факта, что он не сообщил нам, как обещал, если что-нибудь обнаружит или найдет ее”.
  
  Елена позволила себе не совсем улыбку, но внутреннее удовлетворение. Она заинтересовала его.
  
  “А потом, - сказала Саша, - Пендовски идет именно в то кафе, где Оксана пьет кофе с другой женщиной. Он знал, где она была, знал, что ее не было дома, когда он вошел в квартиру. Какие объятия они разделяли?”
  
  “Знакомо”, - сказала Елена.
  
  “Они состоят в каком-то союзе”, - сказал Саша.
  
  “Именно”.
  
  “Другая женщина. Кто она?” спросил он. “Как она выглядела?”
  
  “По-моему, модель. Очень элегантная”.
  
  “Красивые?” - спросила Саша.
  
  Елена полезла в холщовую сумку, которая служила кошельком, кобурой и местом для сбора съедобных и забытых вещей. Она достала свою цифровую камеру, подарок от Йосефа в прошлом году, на годовщину их помолвки. Она трижды нажала на кнопку и протянула камеру Саше.
  
  Саша посмотрела на изображение Пендовски и двух женщин за столом.
  
  “Красивые”, - сказала Елена.
  
  “Очень. Я где-то видел ее раньше”.
  
  Он уставился на женщину в маленьком прямоугольнике.
  
  “Вы можете сделать ее больше?” спросил он.
  
  Елена забрала камеру обратно, произвела настройку и отдала ее Саше.
  
  “Да”, - сказал он, глядя вниз. “Я видел ее раньше”.
  
  “Она, наверное, модель. Вы видели ее в рекламе или по телевизору”.
  
  “Нет”, - сказал он. “Я видел ее лично”.
  
  “Где?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Может быть, мы сможем узнать немного больше”, - сказала она. “Пендовски ждет”.
  
  “Я запомню”, - сказала Саша.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  “Можете ли вы сделать копию фотографии этой женщины?”
  
  “Я напечатаю это утром”.
  
  Казалось, у Саши был прилив энергии. Он встал и тряхнул головой, чтобы рассеять нависшее над ним облако. Пока жалости к себе придется подождать. Он не мог и не хотел игнорировать призыв играть в эту игру.
  
  “Отпустите нас”, - сказал он.
  
  Елена поднялась, чтобы присоединиться к нему.
  
  “За несколько часов профессионального уклонения от нашего украинского полицейского. Я думаю, он очень умен”.
  
  “Я тоже так думаю”, - сказал Саша. “Я бы не хотел, чтобы было по-другому”.
  
  
  Ян Пендовски позволил себе усмешку, но это была осторожная усмешка. Он не был дураком, хотя по опыту знал, что его можно одурачить. Он никогда не встречал в парке мужчину, женщину или птицу, которых нельзя было бы обмануть. Поэтому он был осторожен.
  
  Он предпочел бы встретиться с Рошель Танки в своей квартире, но она позвонила и ясно дала понять, что, хотя он и может назвать место, она придет, только если там будет достаточно людно.
  
  Ян сделал предложение, и она согласилась как со временем, так и с местом. Разговор был коротким.
  
  Он сунул ей записку на французском языке под столиком в кафе, где Оксана сидела прямо напротив него. Он записал это прямо перед Оксаной в свой блокнот и сказал: “Кое-что, что я должен не забыть сделать”.
  
  По тому, как глаза француженки встретились с его глазами, он был вполне уверен, что она не раскроет сообщение Оксане. Цель Яна была двоякой. Конечно, соблазнение, но также и возможный бизнес, который, возможно, должен быть на первом месте.
  
  Теперь она приближалась с улыбкой, одетая в вполне повседневное черное платье и модный белый кашемировый свитер, завязанный на шее. Пока она шла к его столику, у него было время подумать, каково было бы наблюдать, как она снимает эту одежду.
  
  В этот ранний послеполуденный час в темном баре было немноголюдно. Солнце садилось, и тусклый свет из-за маленьких янтарных окон отбрасывал длинные мягкие тени, которые начинали сливаться с темнотой. Через несколько мгновений человек за стойкой, который был одним из лучших информаторов Яна, включал несколько огней, хотя и недостаточно, чтобы изменить настроение. В баре было несколько человек: скрытная пара, мужчина средних лет, довольно молодая женщина; одинокий мужчина, на которого Ян дважды взглянул, потому что детективу показалось, что он видел его где-то раньше; и чрезмерно накрашенная женщина лет шестидесяти с двумя полными сумками для покупок. Пара и одинокий мужчина, который показался мне знакомым, пили послеобеденное вино. Продавщица пила из высокого бокала что-то более крепкое.
  
  Джен привстала, когда Рошель подошла к столу и положила свою маленькую сумочку на пустой стул рядом с ней. Она сидела лицом к Джен, а не рядом с ним.
  
  “Выпить?” спросил он по-французски.
  
  “Вино”.
  
  Остальная часть разговора была на французском.
  
  Палец с красным ногтем коснулся маленькой серьги в ее правом ухе. Последние лучи солнца упали на драгоценный камень и вызвали короткую желто-белую вспышку. Ян Пендовски был романтиком.
  
  Ян кивнул мужчине за стойкой, который восхищался спутником полицейского.
  
  “Светская беседа?” - спросил он.
  
  “Немного”, - сказала она. “Это задерживает запланированное вами соблазнение”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Вам нравится Киев?”
  
  “Не особенно”, - сказала она, когда бармен принес два бокала для вина и маленькую бутылку своего лучшего, которое он с размахом разлил.
  
  Яна это позабавило. Он ничего не сказал, пока мужчина не ушел.
  
  “Он хотел поближе рассмотреть вас”, - сказал Ян. “Обычно он не оказывает подобных услуг. Но я уверен, что вы привыкли к подобному вниманию”.
  
  “Были ли у меня мужчины, которые смотрели на меня не с братскими намерениями? Да, и пусть это никогда не прекратится ”.
  
  Они дотронулись до очков.
  
  “Украинское вино”, - сказал он.
  
  “Неплохо. Не французы, но совсем неплохо”.
  
  “Мы закончили светскую беседу?” - спросил он, откидываясь на спинку стула.
  
  “Вы интригующий мужчина, если не сказать искушенный”.
  
  “Мое очарование в моем польском происхождении. Земной характер”.
  
  “И уверенные в себе”, - добавила она, делая второй глоток вина. “Я не собираюсь ложиться с тобой в постель”.
  
  “Тогда мы сможем собраться вместе на полу”.
  
  “Ваша настойчивость достойна восхищения. Я изменю свое заявление. Я не собираюсь ложиться с вами в постель сегодня вечером ”.
  
  “Завтра утром?”
  
  Она рассмеялась. Ему это понравилось. Ее красные губы раскрылись, обнажив белые зубы. И она рассмеялась.
  
  “Возможно”, - сказала она. “Обычно я ожидала бы некоторых усилий по соблазнению, но мы с Оксаной должны завтра уезжать, и прошло несколько месяцев с тех пор, как я была с мужчиной”.
  
  “Честность”, - сказал он. “Я пью за это”.
  
  И он сделал. Она тоже.
  
  “Мы вернемся к этому”, - продолжил он. “Вы много зарабатываете как редактор моды?”
  
  “Много? Допустим, мне не нужно беспокоиться о стоимости продуктов. Большую часть своей одежды я получаю бесплатно от дизайнеров, а все свои обеды я перевожу на кредитную карту журнала ”.
  
  “Но вы не богаты?”
  
  “Я не богата. Есть ли в этом смысл?” - спросила она.
  
  “Хотели бы вы быть богатыми?”
  
  Она вызывающе склонила голову набок и сказала: “Нет, я хочу постепенно опуститься до крайней нищеты и закончить свои дни, продавая журналы за прилавком на Лионском вокзале”.
  
  “Серьезно”, - сказал он совершенно серьезно.
  
  “Я хотел бы быть богатым”.
  
  “Некто в ювелирном магазине в Париже, название которого вам знакомо, ждет, когда придет красивая женщина и преподнесет ему упаковку бриллиантов. В обмен на бриллианты продавец в ювелирном магазине подарит красивой женщине упакованную подарочную коробку. Внутри подарочной коробки будет более двух миллионов евро. ”
  
  “У вас есть эти бриллианты?”
  
  “У меня есть эти бриллианты. Предполагается, что Оксана доставит их в тот магазин в Париже, но я уверен, что она планирует оставить деньги себе”.
  
  “В подарок самой себе?” - спросила Рошель.
  
  “Как подарок самой себе, да. Она планирует оставить деньги и уехать куда-нибудь, возможно, в Нью-Йорк, Сингапур или Австралию”.
  
  “Я надеюсь, что она не планирует делать это раньше запланированного мной плана”.
  
  “Учитывая тщеславие нашей Оксаны, я уверен, что она не упустила бы возможности увидеть свои фотографии в вашем журнале”.
  
  “Почему вы должны доверять мне?”
  
  “Вас было бы очень легко найти, и я думаю, что, хотя вы хотите быть очень богатым, вы не хотите терять свою индивидуальность и свой мир парижской моды”.
  
  Ее улыбка ответила на его вопрос. Он был уверен, что поймал ее.
  
  “Я нисколько не удивлюсь, если Оксана планирует убить меня, чтобы быть уверенной, что я не приду за ней. В том, что она убьет меня, есть большие преимущества”.
  
  “Ей не пришлось бы лететь в Сингапур”.
  
  “Именно”.
  
  Он не добавил, что планировал убить Оксану, чтобы сохранить все деньги и не беспокоиться о том, что она будет угрожать ему раскрытием его истории коррупции.
  
  “Какая часть этого дара была бы моей?” спросила она.
  
  “Треть, по меньшей мере шестьсот тысяч евро. И еще есть бонус”.
  
  Она посмотрела на него с любопытством.
  
  “Я приеду в Париж, где мы сможем отпраздновать”.
  
  “И это мой бонус?”
  
  “Это мой бонус”, - сказал он с улыбкой.
  
  “А что насчет Оксаны? Она просто принимает свою судьбу и потерю шестисот тысяч”.
  
  “Ей есть что терять, чтобы жаловаться”, - сказал он, допивая остатки вина и наливая еще им обоим.
  
  Это заявление не выдерживало пристального изучения, а Рошель Танки не подвергалась даже беглому изучению.
  
  “Гораздо менее вероятно, что француженка, работающая в модном и известном журнале, будет досматриваться таможней, чем гражданка России”, - сказал он. “У этого плана много преимуществ”.
  
  “Так я и вижу”, - сказала Рошель.
  
  “За наш успех”, - сказал Ян. “И за завтрашнее утро в моей квартире, где я подарю тебе бриллианты, и мы устроим вечеринку счастливого пути”.
  
  Они чокнулись бокалами, когда Ян накрыл ее свободную руку своей. Она повернула свою руку ладонью вверх и взяла его за руку.
  
  Одинокий мужчина, пьющий в углу, посмотрел на них и встал.
  
  У Яна было как раз достаточно времени после того, как он посадил Рошель в такси. Они поцеловались, когда он открывал дверь, поцелуй, который подсказал ему о страсти, которая должна была прийти утром.
  
  Он был доволен собой. Конечно, что-то могло пойти не так, но за более чем дюжину лет работы полицейским он импровизировал. Он был уверен, что сможет делать это по крайней мере еще несколько дней, которые ему нужны.
  
  Когда он вернулся в свой офис, русские уже ждали его. Он пожал руку и скользнул за свой стол в маленькой комнате. Его деревянное офисное кресло слегка заскрипело, когда он откинулся на спинку.
  
  “Нашли что-нибудь?” - спросила Елена.
  
  “Многообещающие данные о вашей модели”, - сказал Ян, глядя в блокнот на своем столе, как будто пытаясь вспомнить ее имя. “Оксана Балакона. Я уверен, что мы найдем ее в течение двадцати четырех часов.”
  
  “А бриллианты?” Спросила Саша.
  
  Яну не понравилось, как этот человек смотрел на него с привидениями, но пока не будет доказано обратное, он будет предполагать, что русский видел слишком много привидений, как и многие, кто имел дело с насилием в большом городе. Конечно, Москва все еще была более жестокой, чем Киев, хотя это вполне может измениться в ближайшие годы, когда процветание распространится по всем бывшим советским государствам.
  
  “Если бриллианты у нее, мы вернем их вам”, - сказал Ян, уверенно складывая руки на столе и искренне наклоняясь вперед.
  
  “Возможно, она передала их сообщнику”, - сказал Саша.
  
  Елена коснулась его ноги руками вне поля зрения Пендовски. Это было предупреждение о том, что они имеют дело с коварным противником в его собственной стране.
  
  “У меня есть список модельных агентств, если вы хотите поделиться им со мной”, - сказал Пендовски. “Я могу взять половину, и вы могли бы взять половину. Ускорьте поиски Балаконы, если считаете, что сможете сориентироваться в городе. ”
  
  “Я знаком с Киевом”, - сказал Саша. “Моя жена родилась здесь. Я бывал здесь много раз”.
  
  “Здесь живет семья вашей жены?” Спросил Пендовски.
  
  “И она тоже”, - сказала Саша.
  
  Ян Пендовски кивнул и ничего не сказал. Он все это знал. Он проверил биографию Елены и Саши на предмет информации, которую он мог бы использовать, чтобы замедлить их или защитить себя. Ян Пендовски знал, где Майя Ткач жила со своими двумя детьми. Он знал, где она работала. Он знал имя мужчины, с которым она встречалась, возможно, это еще одна причина, по которой Ткач выглядел таким призрачным.
  
  “Вот копия списка модельных агентств, который я составил вчера”, - сказал Пендовски. “Два листа. Возьмите второй. Я уже начал с первого”.
  
  Он передал листок Елене. Елена ровно сложила его пополам и положила в свою сумку. У нее не было намерения обращаться ни в одно агентство из списка. Оксана Балакона уже была найдена.
  
  Теперь задача изменилась. Наблюдать приходилось за полицейским, сидящим напротив за столом.
  
  “Тогда на данный момент это все”, - сказала Елена, вставая.
  
  “Поужинать?” - спросил Ян Пендовски.
  
  “Нет, спасибо”, - сказала Елена. “Нам нужно написать отчет”.
  
  “Уверены? Я знаю маленький монгольский ресторанчик, где готовят блюдо из яка, подобного которому вы никогда не пробовали”.
  
  “Жареная нога яка звучит заманчиво, но не сегодня вечером”, - сказала Елена, вставая.
  
  Саша тоже поднялся.
  
  “Я отвезу вас обратно в ваш отель”, - сказал Пендовски, тоже вставая.
  
  “Мы были бы признательны за это”, - сказала Елена.
  
  “По пути я покажу вам несколько достопримечательностей. Они не будут сбиты с пути”.
  
  На обратном пути в отель Пендовски показывал достопримечательности и продолжал увлекательную скороговорку.
  
  “Мы находимся в Андреевском спуске, части заповедника "Старый Киев". Когда-то это был кратчайший путь, соединявший княжеский Верхний город с торговым Подолом. Сейчас это место для ярмарок и концертов под открытым небом. Здесь есть художественные галереи, магазины, студии художников. Сюда приходят за антиквариатом и картинами. Вам стоит потратить некоторое время, чтобы вернуться сюда. Я буду рад показать вам окрестности. ”
  
  “Спасибо вам”, - сказала Елена.
  
  Он договорился встретиться с ними перед отелем во второй половине дня, после того как они проработают утро над своим списком. Елена и Саша согласились. Когда он уезжал, Елена сказала: “Возможно, нам стоит понаблюдать за ним сегодня вечером”.
  
  “Завтра утром”, - сказал Саша. “Кажется, он особенно заинтересован в том, чтобы мы потратили утро на поиски модельного агентства, которого наверняка нет в списке, лежащем у тебя в кармане”.
  
  “Завтра утром”, - согласилась Елена.
  
  Это был третий день. Через два дня, если бы нынешняя команда детективов под руководством Порфирия Петровича Ростникова не добилась впечатляющего прогресса в своем расследовании, всем им, возможно, пришлось бы выполнять новые и не очень приятные задания.
  
  Пока они поднимались на лифте в свои комнаты, она задавалась вопросом, возможно ли, чтобы Ростникова просто перевели в другой отдел или даже в другой город и он привез с собой свою команду. Она задумалась о своих отношениях с Йосефом. Она подумала, не позвонить ли ему. Она подумала, не следовало ли ей принять предложение Пендовски о жареном монгольском яке.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  “Ты знаешь этого человека, Лилит?” - спросил Порфирий Петрович.
  
  Маленькая девочка посмотрела на старого Бориса, сидящего в углу зала заседаний со скрещенными руками. Ему было скучно. Он насмотрелся на маленьких девочек, которых выставляли напоказ перед ним. Он сказал одноногому полицейскому, что девушка-призрак не была одной из девушек в "Девочке".
  
  Лилит было не больше десяти. Она была очень худой, но не потому, что не было еды. Этим утром он поговорил с одиннадцатью маленькими девочками, и все они были примерами детского жира или здоровой полноты. Эта была другой. У нее были короткие волосы тускло-янтарного цвета, осунувшееся, печальное лицо и влажные глаза. Ее нижняя губа слегка выпячивалась, что могло быть надутыми губами. На ней была темная шерстяная юбка и желтая рубашка на пуговицах. Она постоянно закатывала рукава, и они то и дело сползали вниз.
  
  “Да”, - сказала она. “Это Борис”.
  
  Она не потрудилась взглянуть на старика.
  
  “Вы знаете, в чем заключается его работа?”
  
  “Он идет в шахту. Он знает шахту. Он водит людей за собой”.
  
  “Я несу ответственность за гораздо большее”, - сказал Борис, защищаясь.
  
  Девушка пожала плечами. Ей было все равно. Она изо всех сил старалась не смотреть на тарелку с печеньем на столе рядом с ней.
  
  Ростников передвинул свой стул перед столом, чтобы быть ближе к девушкам, но он тщательно рассчитал расстояние, чтобы оставалось достаточно места.
  
  “Съешь печенье”, - сказал Ростников. “Съешь два печенья”.
  
  Девушка слегка приподнялась со стула и протянула руку, чтобы взять два печенья.
  
  “Спасибо”, сказала она, слегка придерживая печенье в руке.
  
  “Вы знаете о погибших в шахте?” - спросил Ростников, потянувшись за двумя печеньями.
  
  “Да”.
  
  “Вы знали Анатолия Лебедева?”
  
  “Старина Лебедев”, - сказала она, наблюдая, как Ростников ест печенье. “Я не знала этого американца”.
  
  “Он был канадцем”.
  
  “Они очень похожи”, - сказала она, осторожно поднося печенье ко рту.
  
  “Они могут не согласиться”, - сказал Ростников.
  
  Борис что-то пробормотал, желая, чтобы его услышали, но не желая, чтобы Ростников знал, что он хочет быть услышанным. Это был очень русский способ выразить свою точку зрения. Итак, Борис пробормотал: “Я буду мертв и похоронен прежде, чем он закончит разговаривать с маленькими девочками и кормить их печеньем”.
  
  Лилита Капронопович нарочито откусила от своего печенья.
  
  “Вы думаете, по шахте бродит девушка с фонарем?” - спросил Порфирий Петрович.
  
  “Да”, - сказала девушка.
  
  “Кто она?”
  
  “Призрак”.
  
  “Чей призрак?”
  
  “Ты не знаешь?”
  
  “Я слышал, но я бы хотел, чтобы вы мне рассказали”.
  
  “Призрак девушки, которая умерла в шахте, - объяснила она, - в старой шахте, когда ее только открыли, в год рождения моего дедушки. У них были маленькие девочки с фонарями, которые заползали в дыры, куда не могли проникнуть взрослые. Крыша рухнула и раздавила ее. Остался только ее фонарь. Теперь она бродит по шахте, потому что знает, что ее не следовало посылать туда. Она знает. Она обманом заманивает мужчин в маленькие помещения, а затем убивает их ”.
  
  “Из-за нее комната рушится?”
  
  “Она бьет их ножом в лицо”, - сладко сказала девочка, доедая печенье.
  
  Борис застонал. За этот день он услышал двадцать версий этой сказки от маленьких девочек, и большинство из них поняли ее неправильно. Борис знал истинную историю, хотя и не был до конца уверен, как он ее услышал. Он принял на веру, что его версия была правильной.
  
  “У меня дома в Москве есть две девочки примерно твоего возраста”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Ты слишком стар, чтобы заводить маленьких девочек”.
  
  “Они не мои дети и не мои внуки. Они и их бабушка живут со мной и моей женой”.
  
  “В Москве?”
  
  “Да”.
  
  “Действительно ли в Москве теплую половину года?”
  
  “Это так”, - сказал он.
  
  “Я думаю, что буду жить в Москве, когда стану старше”.
  
  “Санкт-Петербург лучше”, - сказал Борис, а затем добавил: “О чем я говорю? Я не хочу, чтобы за мной ходили маленькие девочки. Забудь об этом. Ты прав. Москва лучше”.
  
  Девушка снисходительно посмотрела на Бориса.
  
  “Кто рассказал вам историю о девушке-призраке в шахте?”
  
  “Мой дедушка”, - сказал ребенок.
  
  “Где он?”
  
  “В своей маленькой комнате чистит оружие. Он думает, что японцы придут и попытаются убить нас всех. Он немного сумасшедший ”.
  
  “Я думаю, что хотел бы поговорить с твоим дедушкой”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Почему?” - спросил Борис. “Она сказала тебе. Он сумасшедший”.
  
  “Я буду потакать ему”.
  
  “Теперь я могу идти?” - спросила девушка.
  
  “Да, и возьми еще два печенья”.
  
  Она встала со стула и взяла еще два печенья.
  
  “Должен ли я вернуться в школу?”
  
  “Нет”, - сказал Ростников. “Вы можете есть печенье, пить пиво и ругаться нехорошими словами весь день. У вас есть мое разрешение”.
  
  “Ты это не всерьез”.
  
  Теперь она улыбалась.
  
  “Ну, нет”.
  
  “Могу я посмотреть на твою деревянную ногу?”
  
  Она стояла перед его креслом.
  
  “Если ты покажешь это ей, - сказал Борис, - тебе придется показать это всем им”.
  
  Ростников неловко наклонился вперед на своем стуле и подтянул манжету левой штанины. Девушка серьезно посмотрела на него и спросила: “Тебе больно?”
  
  “Нет, мы становимся друзьями”.
  
  “Друзья с деревянной ногой”?
  
  “Это пластик и металл”.
  
  “Я вижу”, - сказала девушка, принимаясь за третье печенье. “Друзья? Вы разговариваете с ним?”
  
  “Иногда, но я был более дружелюбен со своей больной ногой, когда она у меня еще была, но если я захочу, я всегда могу навестить ее”.
  
  “Твоя нога? Где она?”
  
  “В лаборатории в нижнем подвале главного управления полиции в Москве, где у меня есть свой офис”.
  
  “Ты шутишь”, - сказала она, склонив голову набок.
  
  “Нет”, - серьезно сказал Ростников. “Лучше всего держать старых друзей поблизости, когда это возможно”.
  
  Ростников спустил штанину, и Борис зашаркал за ним.
  
  “Могу я сказать своим друзьям, что вы разговариваете со своей ногой?”
  
  “У вас есть мое разрешение”.
  
  “Спасибо вам”, - сказала она и вышла из комнаты.
  
  Вмешался Эмиль Карпо.
  
  “Хочешь печенья, Эмиль Карпо?” Спросил Ростников.
  
  “Я не ем печенье”, - сказал Карпо, который был одет в свое обычное черное.
  
  Ростников достаточно хорошо знал диету своего коллеги, но это не мешало ему время от времени прибегать к надежде на искушение. Порфирий Петрович Ростников твердо верил, что регулярное употребление печенья необходимо для благополучия каждого разумного россиянина. Ростников съел печенье.
  
  “У маленькой девочки, которая только что ушла отсюда, есть дедушка”, - сказал Ростников. “Он чистит оружие, готовясь к вторжению японцев. Я хотел бы, чтобы вы поговорили с ним о местах в шахте, которые слишком велики, чтобы в них могли забраться все, кроме маленьких девочек. Я хотел бы знать, где они находятся ”.
  
  “Таких мест не существует”, - решительно сказал Борис.
  
  “Но призрак есть?” - спросил Ростников.
  
  “Призрак реален, но никому не говорите, что я так сказал. Маленькие пещеры ненастоящие, и вы можете рассказать кому угодно, что я так сказал”, - сказал Борис.
  
  “Поучительно”, - сказал Карпо.
  
  “Скрытые места, Эмиль Карпо. Скрытые места”, - сказал Ростников.
  
  
  Пусть московские детективы найдут засыпанную пещеру, подумал он. Я больше не хочу этого. Я хочу только, чтобы убийства прекратились. Я больше не буду убивать.
  
  Но это не имеет значения. Меня наверняка поймают, если я что-то сделаю. . Порфирий Петрович Ростников в конце концов разберется. Вопрос в том, “Сколько времени это займет в конечном итоге?”
  
  Выбор у него по-прежнему был невелик. Он мог собрать все, что мог, в чемодан и придумать какой-нибудь предлог, чтобы вылететь из Девочки следующим самолетом. У него было множество предлогов для краткосрочных визитов в Москву. В Москве он мог исчезнуть, а с помощью Сент-Джеймса - покинуть Россию. Но он не был уверен, что Сент-Джеймс поможет ему. Его ценность заключалась в том, чтобы оставаться там, где он был, и правда заключалась в том, что он не хотел уходить. Его жизнь была здесь.
  
  Даже если бы Сент-Джеймс разбогател, это не компенсировало бы того, от чего ему пришлось бы отказаться. Сент-Джеймс, вероятно, захотел бы убить двух детективов. Ему пришлось бы убить их. Что тогда? Больше полицейских? Возможно, следующие были бы не такими умными, или, может быть, они были бы такими и искали бы призрака, который убил двух полицейских. Это была не очень хорошая ситуация.
  
  Он принял решение. Если один или оба полицейских решат спуститься в шахту, их навестит девушка-призрак, и они не покинут шахту живыми.
  
  
  “И что?” - спросил Иосиф Ростников, прижимая телефон к уху, чтобы заглушить звук здания через дорогу, снесенного огромным разрушающим шаром.
  
  Он полчаса наблюдал за разрушением, прежде чем позвонить. Было что-то завораживающее и приносящее удовлетворение в виде массивного шара, который широко раскачивался, а затем сделал почти благодарную петлю в том, что осталось от стены.
  
  Порфирий Петрович лежал в постели полностью одетый, без ноги, которая составляла ему компанию в пределах досягаемости, на стуле. Лежа в постели, он мог смотреть в окно на скопление облаков, похожих на лежащего смеющегося человека.
  
  “У них нет алмазов”, - сказал Ростников, наблюдая, как облако медленно превращается во что-то еще, что он пока не мог идентифицировать.
  
  “Они могли иметь их и планировать просто отдать людям, у которых в заложниках африканец, фальшивые бриллианты”, - сказал Йосеф.
  
  “Тогда они не стали бы слишком высоко ценить жизнь заложника”.
  
  “Но похитители, вероятно, все равно планируют его убить”, - сказал Йосеф. “Скорее всего, они это знают”.
  
  “В этом мало сомнений. Так что, возможно, двое ваших ботсуанцев планируют начать маленькую войну у Военного мемориала в надежде спасти своего друга ”.
  
  “Да, я согласен”, - сказал Иосиф. “И ты предлагаешь?”
  
  “Осторожность и поддержка. Как Зелах?”
  
  “Человек обязательно хотя бы раз в своей жизни встретит нечто такое, что не похоже ни на что, что ему доводилось видеть раньше”.
  
  “Чехов?”
  
  “Гоголь”, - сказал Иосиф. “Зелах - это такая штука”.
  
  “Будьте осторожны”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Я буду. Есть еще какой-нибудь совет?”
  
  “Женись на Елене, если она все еще хочет тебя. Ты спрашивал моего совета ”.
  
  “Я это сделал”, - сказал Йосеф. “Что-нибудь еще, что я должен знать?”
  
  “У тебя есть дядя”.
  
  “Дядя?”
  
  “Он здесь, в Сибири”.
  
  “Что может быть лучше для дяди”, - сказал Йозеф, зная чувство юмора своего отца.
  
  “У вас тоже есть двоюродные братья. Я расскажу вам больше, когда увижу вас. Возможно, я смогу убедить его посетить Москву, если мне не придется арестовывать его за убийство”.
  
  “Он подозреваемый, этот дядя?”
  
  “Подозреваемый с определенными полномочиями. Давайте поговорим еще раз после войны у Военного мемориала”.
  
  Порфирий Петрович Ростников повесил трубку и неловко потянулся, чтобы положить телефон обратно на подставку на ночном столике.
  
  Он заставил себя подняться, свесив ногу с кровати. У него было свидание с Виктором Паниным, чтобы поднять тяжести. Панин также был подозреваемым. Мало кто не был. После подъема и принятия душа Ростников встречался с другими маленькими девочками и Евгением Зуевым, мэром "Девочки", еще одним подозреваемым. Общее число подозреваемых в шахтерском городке составило двести одиннадцать мужчин, двести восемнадцать женщин и сто шестьдесят один мальчик и девочка школьного возраста. Почему-то Ростников, медленно надевавший свой любимый серый спортивный костюм, не верил, что ему придется разговаривать со всеми этими людьми.
  
  Тихо поговорив со своей искусственной ногой, он надел ее и решил, что подождет отчета Эмиля Карпо о дедушке, который готовился к вторжению японских войск.
  
  
  Карпо обнаружил, что это был не дедушка девочки Лилиты. Это был ее прадед, Геннадий Иванов. Он действительно был один в маленькой комнате, в которую пригласил Карпо после того, как детектив представился.
  
  Карпо подсчитал, что мужчине было по меньшей мере девяносто лет. Он был удивительно прямым и высоким, но таким худым, что ему приходилось постоянно поправлять толстые подтяжки на своих покатых плечах.
  
  В углу стояли кровать, комод и большой стол, заваленный торчащими внутренностями винтовки. Вдоль одной стены стояла стойка с винтовками и футляр с пистолетами за стеклянными дверцами.
  
  “Боеприпасов нет”, - сказал старик, предлагая стул.
  
  Он сел на скамейку, тянувшуюся вдоль стола.
  
  “Мне дадут боеприпасы, когда придут японцы”, - сказал он. “По крайней мере, это то, что они мне говорят, говорили мне десятки лет. Они не верят, что нападение приближается. Их отцы не верили. Я хотел бы, чтобы они были правы, но это не так. Они были отбиты во Владивостоке морем и в Корее по суше в 1904 году. Мой отец отбился от них ”.
  
  Старик носил хорошо подстриженную белую бороду и такую же шевелюру. Он посмотрел на все еще стоящего детектива и принял решение.
  
  “Я знаю, где они хранят боеприпасы. Я могу просто подойти к офису Феди Ростникова, выбить замок и вооружить сорок человек”.
  
  “Но у вас нет боеприпасов, чтобы отстрелить замок”, - сказал Карпо.
  
  Старик понимающе улыбнулся, показав рот, который давным-давно лишился большей части зубов.
  
  “Возможно. Возможно. Вы хоть представляете, что это такое?” спросил он, указывая на разобранное оружие на столе перед ним.
  
  “Винтовка Мосина-Нагана”, - сказал Карпо. “Она стреляет патроном 7,62 & # 215; 54 калибра. Затвор с пятью выстрелами”.
  
  “Может попасть в японского солдата с пятисот ярдов”, - сказал старик. “Это оружие использовалось в войне против Финляндии. Эти финны умели сражаться. Лучше японцев”.
  
  Он взял со стола маленькую металлическую деталь и, прищурившись, рассматривал ее, держа в руках.
  
  “Я здесь, чтобы поговорить о шахте”, - сказал Карпо.
  
  “Разговаривают”.
  
  “В шахте есть скрытые пещеры. Маленькие пещеры, по которым дети могут ползать”.
  
  “Это вопрос?” - спросил старик.
  
  “Это так”.
  
  “Да, они есть”, - сказал Иванов, все еще глядя на маленькую деталь так, как будто в ней хранился секрет.
  
  “Ты знаешь, где они?”
  
  “Их было трое, но все они были накрыты рушащимися стенами. Погибли дети. Один призрак появился из обломков камней и кусочков алмаза, маленькая девочка с фонарем ”.
  
  “Ты веришь в девушку-призрак?”
  
  “Я видел ее дважды”.
  
  “Когда?”
  
  “Я не помню. Я был молодым человеком. Это было как раз перед тем, как нас впервые предупредили, что японцы могут быть на подходе”.
  
  “Тебе не нравятся японцы”, - сказал Карпо.
  
  “Мне очень нравятся японцы”, - сказал Иванов, пытаясь отвести взгляд от маленькой механической детали. “Очень умные. Женщины хорошенькие. Дети красивые. Я просто не хочу, чтобы они захватили всю Россию и превратили нас в буддистов и рабов”.
  
  “Не могли бы вы нарисовать мне карту, где находятся маленькие пещеры?”
  
  “Никто не верит мне насчет пещер. Почему ты?”
  
  “Я не говорил, что верю вам”, - сказал Карпо. “И я вам не верю”.
  
  “Я достану его в обмен на пулю для этого пистолета”, - сказал старик.
  
  “Ты получишь это”, - сказал Карпо, вполне уверенный, что сможет снабдить этого человека пулей, которая гарантированно не сработает и не взорвет пистолет в его руках.
  
  “Если бы я не был слишком стар, я бы отвел тебя в пещеры”, - сказал старик.
  
  “Я понимаю. Есть человек по имени Борис, который водит людей в шахту. Мог бы он найти пещеры по вашей карте?”
  
  “Борис? Глупый мальчишка, но он знает шахту. Да, он может это сделать. Ты идешь туда?”
  
  “Я так думаю”.
  
  “Остерегайтесь девушки-призрака. Если вы услышите, как она поет, и увидите ее, ваши шансы быть найденными мертвыми очень высоки”.
  
  “Я готов пойти на этот риск”.
  
  “Моя пуля”.
  
  “Я достану это для вас”.
  
  
  “Когда он вернется домой?” - спросила Нина.
  
  Поскольку ее сестра была на два года старше, Нина ожидала, что у Лауры будут ответы на все ее вопросы, и обычно так и было.
  
  “Скоро”, - сказала Лора.
  
  Девушки лежали лицом друг к другу под одеялом на импровизированной кровати на полу. Они шептались в темноте, нарушаемой только светом от фонарных столбов за кухонным окном.
  
  “Что будет скоро?”
  
  “Три дня”, - сказала Лаура уверенно, без определенного знания дела.
  
  “Что он делает? Он стреляет в кого-то плохого?”
  
  “Нет. Жуткий человек совершает убийства”.
  
  “Он мне нравится”, - сказала Нина. “Я не думаю, что он жуткий”.
  
  “Я тоже так не думаю, но другие люди так думают”.
  
  “Сара и бабушка Галина?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я спрошу их. Привезет ли нам что-нибудь Порфирий Петрович из Сибири?”
  
  “Из Сибири нечего привозить”, - сказала Лора. “Там нет ничего, кроме снега и северных оленей”.
  
  “Когда он вернется, он починит трубы миссис Дуденья”.
  
  “Да”, - сказала Лора. “Когда я вырасту, я буду водопроводчиком”.
  
  “Когда я вырасту, - сказала Нина, - я буду полицейским”.
  
  
  “Вот список”, - сказал Федор Ростников, протягивая Порфирию Петровичу распечатанный лист.
  
  Они сидели на белых складных стульях возле жилого комплекса лицом к шахте, которая была закрыта. Это было место преступления.
  
  Порфирий Петрович был в пальто на подкладке и черной шерстяной кепке. Федор Андреевич был в темно-синем бушлате и черной меховой шапке. Летом температура могла достигать девяноста градусов по Фаренгейту в течение нескольких дней, но зимой, которая приближалась, средняя температура составляла минус пятьдесят шесть градусов по Фаренгейту. В тот момент температура колебалась где-то около тридцати градусов по Фаренгейту, что означало, что они оба сочли этот день погожим, почти идеальным для того, чтобы насладиться второй половиной дня.
  
  За густой стеной деревьев, которая простиралась так далеко влево и вправо, насколько мог видеть Ростников, виднелись горы, река Витим и озеро Байкал, самое глубокое озеро в мире. Город Иркутск был где-то там.
  
  Порфирий Петрович посмотрел на короткий список имен, который дал ему Федор. Это были имена всех старших сотрудников горнодобывающей компании, которым разрешалось входить в шахту во время шестичасовой нерабочей смены, которая всегда была между 11:00 вечера и 17:00 утра. Помимо членов совета "Девочки", там были два местных горных инженера. Это был короткий список, который стал еще короче из-за убийства члена совета Анатолия Лебедева.
  
  “Как вы увидите, если пойдете в шахту ...”
  
  “Я пойду на шахту”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Как вы увидите, - продолжал Федор, - здесь есть стальное ночное ограждение, которое прикрывает единственный вход в шахту. Дверь в ограждении можно открыть только с помощью ключей-карт”.
  
  Федор полез в карман куртки и достал два больших морских апельсина. Он протянул один Порфирию Петровичу, который благодарно кивнул.
  
  “И кто предоставляет эти карточки?” Спросил Ростников, осторожно начав чистить апельсин. Он был твердым и спелым. Он поднес его к носу, чтобы понюхать. Мир внезапно поглотили оранжевые миазмы.
  
  “Я знаю”, - сказал Федор.
  
  “А где вы были на сменах, когда были убиты канадец и Лебедев?”
  
  Федор позволил себе понимающую, хотя и слабую, улыбку.
  
  “Дом, который вы увидите, когда придете сегодня на ужин, находится вон там: корпус два, первый этаж. Мои дети спали. Мы с женой легли спать незадолго до полуночи. Я проснулся утром в половине шестого, как всегда. ”
  
  “А ваша жена чутко спит?” - спросил Ростников.
  
  На этот раз Федор позволил себе рассмеяться, почти задыхаясь, когда сказал: “Она спит сном, который бросил бы вызов целой комнате нарколептиков. Ее ничто не разбудит”.
  
  У обоих мужчин были апельсиновые корки и готовые фруктовые шарики. Они оба разделили апельсины на дольки и медленно ели.
  
  “Значит, я главный подозреваемый?”
  
  “Один из нескольких”, - сказал Порфирий Петрович, держа список в руках и провожая взглядом медленную походку человека по тропинке к шахте.
  
  Теперь список был покрыт липкими кусочками апельсина на кончиках пальцев. Когда он позже позвонит Саре, он расскажет ей о почти идеальном апельсине, который он ел в Сибири.
  
  “Во время убийства Лебедева, сейчас я признаюсь, я был с человеком, который, как я думал, мог быть убийцей канадца”, - сказал Федор после долгой паузы. “Я завязал с ним разговор, попытался напоить и впустую потратил ночь. Это я напился”.
  
  “Его имя?”
  
  “Ваш партнер по поднятию тяжестей Виктор Панин. Я не ходил в шахту. Вы можете спросить Виктора ”.
  
  “А Виктор не ходил на шахту?” сказал Порфирий Петрович.
  
  “Он даже ни разу не остановился, чтобы помочиться. У этого человека, должно быть, мочевой пузырь размером с гигантскую дыру от Тунгусского метеорита возле Подкаменной. Я не знаю, убил ли он канадца, но беднягу Лебедева он точно не убивал. У нас на ужин в вашу честь шашлык. Приходите голодными ”.
  
  Настала очередь Порфирия Петровича улыбнуться.
  
  “Я приду с подходящим аппетитом”.
  
  “Игорь Стурницкий, один из двух инженеров в вашем списке, был в Барнауле, навещал родственников. Другой инженер, Михаил Клайн, попал в больницу со сломанной ногой ”.
  
  “Мог ли он ходить на ноге?”
  
  “Он был и остается в гипсе от бедра до лодыжки. Было бы трудно доковылять до шахты и спуститься в нее, чтобы спрятаться и совершить убийство ”.
  
  “Вы уверены, что нога сломана?”
  
  “На него опрокинулся самосвал. Он будет хромать, когда снова начнет ходить, а это может произойти нескоро”.
  
  “Остаются остальные члены совета”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Да. Как вы видите, есть еще трое, наш председатель Евгений Зуев...”
  
  Ростников вспомнил худощавого, нервного человека, чей правый глаз, казалось, блуждал, в то время как левый был твердо устремлен на какой бы то ни было объект.
  
  “Магда Каминская...”
  
  Который, по воспоминаниям Ростникова, был невысоким человеком с избыточным весом и явными проблемами с одышкой.
  
  “И Степан Орлов...”
  
  На ум пришел образ широкоплечего мужчины, которому не мешало бы побриться.
  
  “Боюсь, Степан - мой кандидат”, - сказал Федор.
  
  “Почему?”
  
  “Методом исключения”, - сказал Федор. “Не осталось никого, с кем можно было бы считаться”.
  
  “Почему я не поговорил со Степаном Орловым?”
  
  “Потому что он заперся в своей лаборатории и повесил табличку ‘Не беспокоить’”.
  
  “Он часто это делает?”
  
  “Я знал, что он это сделает”.
  
  “А что он делает в лаборатории?” - спросил Порфирий Петрович.
  
  “Он микробиолог. Предполагается, что он изучает все свидетельства существования насекомых, крыс и странной микробиологической жизни в шахтах ”.
  
  “И что же он нашел?”
  
  “Среди прочего, разновидность слепых белых крыс, которые сотни лет выживали в полной темноте. Он достаточно порядочный человек, когда идет по следу какого-нибудь живого существа, но когда у него ничего нет под микроскопом или скальпелем, он в лучшем случае угрюмое создание ”.
  
  “Что-нибудь еще о нем, что я должен знать, прежде чем постучусь в дверь его лаборатории?”
  
  “Только то, что у него невероятно мощные руки. В прошлом году у нас были соревнования по армрестлингу. Он занял второе место после Виктора, и несколько мгновений казалось, что он может победить ”.
  
  “Значит, он - твой выбор?”
  
  “Да, но Евгений Зуев все еще возможен”.
  
  “Значит, вы выбрали Орлова?”
  
  “У тебя есть вариант получше?” Спросил Федор, гадая, кого он мог иметь в виду.
  
  У Порфирия Петровича Ростникова действительно был еще один подозреваемый, который мог быть лучше, но его вполне могли не заметить. Иногда, думал он, человек, который выглядел и говорил как убийца, на самом деле был убийцей.
  
  “Во сколько вы хотите спуститься в шахту?”
  
  “После обеда было бы неплохо”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Может быть, мы встретим девушку-призрак”, - сказал Федор, качая головой.
  
  “Это было бы очень приятно”.
  
  Федор протянул руку, чтобы взять апельсиновую кожуру у Порфирия Петровича, который кивнул в знак благодарности. Кожура Ростникова была разорвана на восемь частей. Федору удалось сделать это только с двумя скрученными кусочками.
  
  Это, подумал Порфирий Петрович, что-то говорит о каждом из нас, но что именно, неясно.
  
  “Пойдем посмотрим лабораторию Степана Орлова?”
  
  “Да”, - сказал Ростников, начиная подниматься, его ноги чуть не поскользнулись на щебне.
  
  
  Глава Четырнадцатая
  
  
  Джеральд Сент Джеймс метал дротики в мишень на другом конце комнаты. Мишень была прикрыта пробковой доской, которая закрывала почти половину стены, чтобы защитить обшивку от всегда заточенных стальных наконечников. В открытой деревянной коробке на его столе лежало несколько дюжин прекрасно сбалансированных дротиков, аккуратно выстроенных в ряд.
  
  Эллен Стен тихо сидела в прочном красном кожаном кресле у окна от пола до потолка, за которым Сент-Джеймс мог видеть крышу лондонского "Дебирс". Она прилетела всего несколько часов назад на частном самолете Сент-Джеймса Astra / Gulfstram SPX. Эллен не спала более пятидесяти часов, но благодаря намеренно небольшой передозировке Провигила теперь она была бодра и внимательна.
  
  Сент-Джеймс спокойно взвесил дротик над плечом и, щелкнув запястьем, бесшумно послал его через комнату в мишень. Мишень была его собственного дизайна.
  
  Его не интересовало ведение счета или попадание во что-либо, кроме черной точки размером с монету внутри красного круга размером с лицо ребенка. Нельзя получать очки за то, что подходишь близко. Никто не получал очков жизни за то, что подходил близко. Точность Джеральда Сент-Джеймса была сверхъестественной.
  
  Однажды, много лет назад в Эстонии, он сидел в очень сыром подвале, хрипел и прятался от людей, которые называли себя полицией. Ему ничего не оставалось, как питаться тем, что ему тайком приносила пожилая женщина, которой он в конце концов отдал все, что у него было.
  
  В том подвале у него был нож. Он держал его острым, прижимая к выступающим краям каменной стены. В течение сорока одного дня он метал свой нож, тот самый нож, которым он убил торговца опиумом, пытавшегося убить его.
  
  Это было задолго до того, как он стал Джеральдом Сент-Джеймсом.
  
  Он использовал нож, чтобы убить старушку. Он забрал деньги, которые дал ей, и еще немного, которое нашел спрятанным в пустой банке из-под зерна на ее кухне.
  
  Ни мальчик, которым он был, ни мужчина, которым он стал, никогда не проявляли гнева или каких-либо эмоций, не то чтобы он их не испытывал.
  
  “И что?” - спросил он, поднимая еще один дротик.
  
  Когда у него заканчивался запас дротиков в коробке, он вставал и доставал дротики. Он считал это упражнением, которое прописал ему врач.
  
  “Московский полицейский Ростников, - сказала Эллен Стен, - обнаружит в Девочке нашего человека. Он способен. Наш человек был неосторожен”.
  
  “Он не будет говорить”, - сказал Сент-Джеймс, метая новый дротик.
  
  “Вы хотите воспользоваться этим шансом?”
  
  Шанс состоял в том, что их человек расскажет, как бриллианты были контрабандой вывезены из "Девочки" и переданы ботсуанцам в Москве. Теперь не было сомнений, что человек, который связался с ним, российский полицейский по фамилии Якловев, знал об операции, но у него не было ни доказательств, ни виновных, которых можно было бы арестовать и предъявить суду или использовать в качестве фишек, чтобы сколотить себе состояние. Но этот человек не показал, что его интересуют деньги. Он хотел власти. Другие бы не поверили русскому, но Сент-Джеймс поверил. Он понял. Русский был похожим на него искателем власти и одобрения. Сент-Джеймс не собирался отдавать ему ни того, ни другого.
  
  Джеральд Сент-Джеймс тщательно разработал план ликвидации своей собственной сети. Она изжила себя и стала слишком уязвимой. Девочка была лишь маленькой частью империи Сент-Джеймса, очень уязвимой частью. Девочка стала слишком сложной. Если и когда она будет восстановлена, он позаботится о том, чтобы все было намного проще. В нынешнем виде бриллианты были контрабандой вывезены из "Девочки" регулярным рейсом в Москву. В Москве бриллианты были переданы ботсуанцам, которые подтвердили их подлинность и приняли меры для обеспечения их передачи курьеру, который доставил бы их связному в Киеве, который, в свою очередь, доставил бы их в Париж, откуда их перевезли бы в Лондон. Так развивалось дело. Это было слишком неуклюже. Все это было организовано членом российского парламента за высокую цену. Это было в начале расширения Джеральда Сент-Джеймса. Он бы никогда больше не сделал чего-то такого, полного ненужных интриг. Простая передача бриллиантов Эллен в Москве и быстрый перелет на самолете Сент-Джеймс, и на этом было бы все. Нынешняя система должна была закончиться, как и контакты в Девочке, Москве и Киеве.
  
  “Нет”, - сказал Сент-Джеймс. “Пусть его убьют, но сначала пусть он уничтожит все следы того, что мы делали в шахте”.
  
  “Перекрыть нам доступ к трубе?” - спокойно спросила она.
  
  “Ручеек не стоит риска. Мы воспользуемся нашим источником, чтобы найти другой путь к трубе, но подождем несколько лет. Терпение. Москва?”
  
  “Боюсь, ситуация немного запутанная”, - сказал Стэн. “Еще один наш ботсванец был убит. На этот раз полицией. Остаются двое, плюс тот, которого держит русский алкоголик.”
  
  Сент-Джеймс покачал головой, прежде чем бросить дротик, который держал в руке.
  
  “Ситуации, связанные с людьми того типа, с которыми мы имеем дело, часто становятся запутанными”.
  
  “Оставшиеся ботсванцы не знают, как до нас добраться. Тот, кто является заложником русских...”
  
  “Колоков”, - подсказала она.
  
  “Боцман, который у него есть, - это наш контакт, верно?”
  
  “Да”.
  
  “И этот Колоков доказывает, что он идиот”.
  
  “Да”, - сказала она. “Двое оставшихся ботсуанцев, похоже, планируют спасение или обмен. Похоже, полиция знает о планируемом спасении. Может, нам предупредить Колокова?”
  
  Он посмотрел на нее и вздохнул.
  
  “Нет”, - сказал он. “Давайте не будем упускать из виду нашу цель, которая...”
  
  “Прекратить нашу операцию в Девочке, Москве и Киеве и устранить всех, с кем у нас были прямые деловые контакты, чтобы все выглядело так, будто мы к этому непричастны”.
  
  “Чтобы все выглядело так, будто мы пострадали от убийств и насилия”, - поправился он. “Беспорядочно. Интересно, были ли у них когда-нибудь подобные проблемы в DeBeers?”
  
  “Я уверена, что так оно и есть”, - сказала она.
  
  У него оставалось по меньшей мере пятнадцать дротиков, прежде чем ему пришлось встать со стула.
  
  “Ликвидируйте предприятие”, - сказал он.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Насколько сложно будет заменить ботсуанцев?”
  
  “Не сложно. Дорого”.
  
  “У вас будет два года с момента закрытия текущего предприятия, пока у нас не появится новое представительство в Москве. Остается Киев”.
  
  “Балта ведет себя довольно странно”, - сказала она.
  
  “Странно? Этот человек сумасшедший”, - сказал Сент-Джеймс, ловко пуская дротик в полет и промахиваясь мимо красного круга по меньшей мере на фут. “Вы знаете, что он делает?”
  
  “Я думаю, да”, - сказала она. “С таким мужчиной, как этот...”
  
  “Такой человек”, - повторил Сент-Джеймс, вспоминая время, когда обстоятельства на короткое время сделали его человеком, подобным Балте, с таким же острым ножом.
  
  “Он планирует найти бриллианты и оставить деньги себе”, - сказала она. “Я уверена, у него нет намерения передавать что-либо ботсуанцам”.
  
  “Которые в любом случае не будут существовать. Поговорите с Балтой”.
  
  “Я сомневаюсь, что это принесет какую-то пользу”.
  
  “Я не собираюсь рассуждать с ним. Я намерен убаюкать его чувством самодовольства”.
  
  “А потом?”
  
  “Вы организуете получение бриллиантов и денег и убьете Балту. Это будет последним шагом в нашем временном закрытии российской сети. Шах и мат Якловеву и его Управлению специальных расследований”.
  
  Он остановился с дротиком в руке и вздохнул так тихо, что только Эллен, которая знала каждое его движение, могла бы это заметить.
  
  “Что это?” - спросила она.
  
  “Что за идиотское имя. Balta.”
  
  
  Установленные на блестящем темном камне и уложенные в выемки вдоль дорожки из серых блоков, покоились тринадцать почетных прямоугольных полированных гробов. В гробах были не человеческие останки, а капсулы с землей из городов-героев Второй мировой войны - Москвы, Ленинграда, Киева, Минска, Волгограда, Севастополя, Одессы, Новороссийска, Керчи, Тулы, Брестской крепости, Мурманска и Смоленска. Название каждого города было выделено большими буквами, обращенными к тропинке.
  
  Мемориал, Вечный огонь и Могила Неизвестного воина мало что значили для Бико и Лоуренса, кроме как как возможные места, где можно спрятаться, ожидая прихода русских, у которых был Джеймс Харумбаки.
  
  Вчера Патрис, прежде чем его убила полиция, задавался вопросом, что они могли бы сделать, если бы русские пришли без своего заложника. Он не пришел ни к какому четкому выводу. Бико и Лоуренс были еще менее подготовлены к решению этой проблемы. Итак, они пришли к выводу, что прибудут в Александровский сад пораньше, спрячутся, подождут, а когда появятся русские с Джеймсом Харумбаки, выскочат и откроют огонь, очень стараясь не убить Джеймса Харумбаки. Если бы русские прибыли без своего заложника, они попытались бы выторговать ничего не стоящие камни, которые были у Бико в кармане. Они согласились, что говорить будет Лоуренс, хотя он владел русским языком не лучше, чем Бико.
  
  Но этому не суждено было сбыться.
  
  Сначала солдаты в полной форме и с винтовками охраняли гробницу на первом этаже, которая была прислонена к высокой стене позади тринадцати замурованных капсул из земли.
  
  С ними можно было бы разобраться. Они понятия не имели, что должно было произойти, и оба, Бико и Лоуренс, рассудили, что в кровопролитной битве, которая с большой вероятностью должна была состояться, смерть нескольких солдат, попавших под перекрестный огонь, будет отмечена как потери в разборках московских банд.
  
  Но этому тоже не суждено было сбыться.
  
  Бико и Лоуренс стояли примерно в сорока ярдах от мемориала, в стороне от тропинки, за кустарником. Они думали, что именно с этой стороны придут русские с Джеймсом Харумбаки.
  
  И затем, совершенно неожиданно, слева от них, вниз по тропинке тихо появились около дюжины человек, мужчин и женщин, в основном лет двадцати-тридцати. Все они несли цветы. Группа молча прошла мимо Бико и Лоуренса к могиле и положила цветы среди других, которые были положены туда днем. Солдаты встали по стойке смирно.
  
  Бико и Лоуренс ждали за небольшой группой кустов с желтыми цветами, пока группа отойдет, но они стояли молча, склонив головы.
  
  Затем Бико и Лоуренс услышали что-то приближающееся справа от них. Сначала послышался отдаленный гул голосов. Затем это превратилось в пение. Затем появились десятки людей, столпившихся на тропинке, истекающих кровью на траве.
  
  Бико и Лоуренс осторожно отошли подальше назад, где их было меньше шансов увидеть.
  
  Они не могли понять, кто были эти новые, разгневанные люди. Там были мальчики в черных рубашках, бородатые русские православные священники с крестами и иконами, кричащие старые бабушки.
  
  Они набросились на небольшую группу, возложившую цветы, и начали бросать камни, яйца и презервативы, наполненные водой, выкрикивая: “Москва - не Содом” и “Пидоры вон”. Одна кричащая молодая женщина с мегафоном, с покрасневшим лицом, пронзительно прокричала: “Не гей-парад. Странный стыд. ”
  
  “Что происходит?” - спросила Бико.
  
  “Я не знаю”, - ответил Лоуренс, когда около двадцати полицейских в полной форме и в шлемах с плексигласовыми масками для лица появились словно из воздуха, размахивая дубинками в сторону чернорубашечников, священников и пожилых дам.
  
  Окруженные, около двадцати геев с помощью полиции пробились сквозь толпу и бросились бежать, преследуемые чернорубашечниками. Полиция избила нападавших дубинками и прижала около дюжины из них к стене за гробницей.
  
  “Мы должны уйти и вернуться через час”, - сказал Лоуренс.
  
  Бико согласился. Если бы эта толпа напала на небольшую группу тихих гомосексуалистов, мирно возлагающих цветы на могилу, что они могли бы сделать с двумя чернокожими мужчинами, у которых было оружие?
  
  Когда они отошли подальше, сквозь крики они отчетливо услышали голос кричащей женщины из мегафона.
  
  “Мэр нашей любимой Москвы Юрий Лужков сказал, что любая попытка этих людей возложить здесь цветы является ‘осквернением священного места ’. Им следует ожидать побоев ”.
  
  “Русские - очень сумасшедшие люди”, - сказал Лоуренс. “Я знал сумасшедших в Судане, Гане, но таких сумасшедших, как русские, среди них не было”.
  
  Да, подумала Бико, в Африке намного безопаснее.
  
  
  Саша Ткач только что прошел через тяжелое испытание ранним утром. Его телефон зазвонил незадолго до шести, когда он лежал в темноте своего гостиничного номера, бодрствуя, но не желая вставать, принимать душ и бриться. Он начинал двигаться, когда светящиеся красные цифры на его крошечных дорожных часах, подарке его матери, показывали шесть и два нуля.
  
  “Саша?”
  
  Это был самый последний человек, чей голос он хотел услышать.
  
  “Да”.
  
  “Ты знаешь, что означает твое имя?” Спросила Лидия Ткач.
  
  “Ты разбудил меня, чтобы спросить...?”
  
  “Алексей, ты знаешь?”
  
  Она почти никогда не называла его Алексеем, и когда она это делала, это должно было указывать на очень серьезную тему разговора. Проблема заключалась в том, что Лидия считала все, что касалось ее единственного сына, чрезвычайно важным.
  
  “Защитник людей”, - сказал он.
  
  “Знаешь ли ты, каким должно было быть твое имя до того, как твой отец, да упокоится он с ангелами на поле серебряных икон, настоял на том, чтобы тебя звали Алексеем?”
  
  “Ты коммунист и атеист”, - сказал он, держа телефон в нескольких дюймах от уха, чтобы защититься от своей слабослышащей матери, которая в возрасте семидесяти лет считала, что людей можно услышать по телефону, только если на них кричать. “Вы не верите, что мой отец находится с какими-либо ангелами”.
  
  “Я верю в то, во что диктует время, во что я должна верить”, - крикнула она. “Именно так мы выживаем. Твое имя должно было быть таким же, как у моего отца, Климент, что означает...”
  
  “Милосердные и кроткие”, - заключил он.
  
  “Милосердный и нежный”, - сказала она, не обращая внимания на слова своего сына. “Ты должен был быть милосердным и нежным”.
  
  “Клянусь Богом?”
  
  “Нет, мной. Ты видел Майю?”
  
  “Да”.
  
  “Когда она вернется домой с детьми?”
  
  “Ее нет”.
  
  “Попробуй еще раз”.
  
  “Я собираюсь навестить ее и детей, как только ты меня отпустишь”.
  
  “Кто вас держит? Вам пора перестать быть полицейским. Я готов поспорить, что даже сейчас, когда мы разговариваем, какой-нибудь преступник планирует избить вас, соблазнить, зарезать или застрелить ... ”
  
  “Или бросьте мне камень на голову, или побейте меня деревянным крестом, или...”
  
  “Вы насмехаетесь надо мной”.
  
  “Да”.
  
  “Ты издеваешься над своей матерью, которая пытается спасти твой брак и твою жизнь”, - сказала она.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  Сейчас он сидел, облизывая пересохшие губы сухим языком и размышляя, не права ли его мать.
  
  “Подумайте об этом”.
  
  “Я сделаю это”, - сказал он.
  
  “А теперь иди и забери моих внуков и свою жену”.
  
  Прежде чем он успел спросить ее, откуда у нее недавно сменившийся номер его мобильного телефона, она повесила трубку.
  
  Он должен спланировать, что он собирается сказать, как он это скажет. Было трудно убедить себя, что с ним все будет в порядке, если она даст ему еще один шанс. Если он не мог убедить себя, как он мог убедить Майю?
  
  Что это она сказала? Он был ягненком, ожидающим, когда какая-нибудь привлекательная женщина острижет его. Однажды ножницы соскользнут, и у него пойдет кровь, и он окажется остриженным и вдруг обнаженным.
  
  Он, пошатываясь, добрался до ванной, включил свет и посмотрел на себя в зеркало. Он не становился красивее с каждым днем.
  
  “Жалкий образ, которым должен был стать Климент, ты должен предложить что-то значимое. Ты должен принести жертву, от которой она не сможет отказаться”.
  
  Его изображение смотрело на него в ответ, давая ему понять, какой именно должна быть эта жертва. Он поспешил принять душ, побриться, умыться и одеться, чтобы увидеть своих детей и преподнести свой подарок Майе.
  
  
  Елена разложила в ряд 5 и#215; 7 фотографий рядом с факсимильным аппаратом в российском посольстве.
  
  У них было еще два дня до встречи, которая должна была определить судьбу Управления специальных расследований.
  
  Было незадолго до семи утра, и на столике рядом с автоматом у нее стояли булочка с маслом и чашка кофе. Булочку и кофе предоставил младший дипломат, который прошлой ночью работал над отчетом, касающимся возможного турне китайской виолончелистки, которая сейчас проживала в Киеве.
  
  Младший дипломат по фамилии Махов сказал ей, что факс-аппарат будет пользоваться постоянным спросом менее чем через двадцать минут, когда начнут приходить остальные сотрудники.
  
  Первая фотография была Яна Пендовски. На втором была изображена француженка по имени Рошель Танки, а на третьем - худощавый мужчина с пустыми глазами и шарфом на шее, который, судя по всему, следовал за киевским полицейским.
  
  Она отправила все три фотографии по факсу в Москву. Позже она попытается найти номер факса Порфирия Петровича в Сибири. Закончив, она положила фотографии обратно в папку в своем портфеле и встала, попивая кофе и поедая булочку.
  
  Она мечтала о сосиске, пусть даже маленькой. Она следила за своим весом в течение нескольких месяцев и была уверена, что, хотя Иосиф отрицал это, он также следил за ее весом.
  
  Он сказал, что любит ее такой, какая она есть, но когда она надавила на него по поводу своего размера, он признал, что она могла бы носить более стройную одежду, если бы сбросила несколько фунтов. Сбросить несколько фунтов. Он сказал это так, как будто это было так же просто, как снять обувь. “Стройная” не было описательным термином для Елены. "Полная" было гораздо точнее. Ее кости не позволяли быть стройной, как они не позволяли ее матери, тете или бабушкам быть более стройными.
  
  Елена Тимофеева ни за что не хотела и не могла выглядеть как Оксана Балакона или Рошель Танки.
  
  Через полчаса она должна была явиться в офис Яна Пендовски для того, что, как она была уверена, станет погоней за дикими гусями по Киеву в поисках Оксаны Балаконы. Она согласилась позволить Саше увидеться с Майей и детьми вместо того, чтобы пойти с ней.
  
  Основная проблема одиночества, когда приходилось проводить большую часть дня с Пендовски, заключалась в том, что он был уверен в сексуальных домогательствах, если только она не предпринимала чего-то решительного. Ей не льстила возможность его ухаживаний. Казалось, он был в очень хорошей форме. Он ясно дал это понять, закатав рукава, чтобы продемонстрировать свои мускулы, и расстегнув рубашку на одну пуговицу, чтобы немного обнажить грудь. Он не был болваном, и она могла видеть, что некоторые женщины могут находить его интересным. Однако Елена находила его утомительным. Этот мужчина был ходячим неудовлетворенным пенисом.
  
  Единственное, что она решила, это то, что если он положит на нее руку один раз, она уберет ее. Если он положит на нее руку дважды, он упадет на пол с внезапным и болезненным стуком. Она надеялась, что, если это произойдет, вокруг будет много людей, за которыми можно понаблюдать, и что из множества людей, за которыми можно понаблюдать, полицейские будут предпочтительнее.
  
  Она посмотрела на часы и пошла искать младшего дипломата, чтобы спросить его, есть ли поблизости место, возможно, тележка или киоск, где она могла бы купить бутерброд с колбасой.
  
  
  Иосифа и Зелаха толпа вытолкнула вперед, зажав между двумя бородатыми священниками, размахивающими крестами, как дубинками, и выкрикивающими против определенного богохульства. Йозеф задавался вопросом, где были эти люди в течение почти семидесяти безбожных лет коммунизма.
  
  Среди множества тел было трудно оставаться на ногах, не дать полиции прижать их к стене позади могилы, а также наблюдать за двумя африканцами, которые убегали с места происшествия.
  
  Кричащая женщина с мегафоном теперь была рядом с Зелахом, когда двое полицейских пытались пробиться сквозь толпу к траве за дорожкой. Зелах протянул руку и повернул ручку мегафона, издав визг, от которого лица полицейских, скорбящих геев и разъяренной толпы поморщились. Затем мегафон замолчал. Кричащая женщина не заметила движения Зелаха, но какая-то бабушка заметила и крикнула: “Этот. Он выключил это”. Она указывала на Зелаха.
  
  Иосеф тоже кричал и указывал на стоящего рядом высокого человека в черной рубашке.
  
  “Он”, - сказал он. “Я тоже его видел”.
  
  Несколько человек в толпе потянулись к протестующей черной рубашке. Зелах и Йозеф сделали выпад через небольшой просвет в толпе и оказались на открытом месте, едва не задев дубинку, которой размахивал особенно крупный полицейский.
  
  “Полиция”, - сказал Йозеф, вытаскивая свое удостоверение и показывая его крупному полицейскому, который был не в настроении или состоянии изучать документы.
  
  Йозеф и Зелах побежали. Крупный полицейский повернулся спиной к толпе.
  
  “Мы - полиция”, - сказал Зелах, тяжело дыша.
  
  “Известно, что полицейские получали ранения от толпы и друг от друга”, - сказал Йосеф. “В какую сторону они пошли?”
  
  “Толпа? Они правы...”
  
  “Африканцы”.
  
  “Там”, - сказал Зелах, указывая.
  
  “Ты видишь их?”
  
  “Они направлялись к Красной площади”.
  
  Йозеф кивнул и пустился в погоню, Зелах последовал за ним.
  
  “Они затеряются в толпе”, - сказал Зелах.
  
  “Двое черных мужчин? Один высокий и худой, другой низенький и круглый?”
  
  “Это возможно”.
  
  “Это возможно”, - сказал Йозеф, который начал смеяться, пока они бежали.
  
  “Это смешно?” - спросил Зелах, едва поспевая за ними.
  
  “Прости меня, Зелах. У Ростниковых своеобразное чувство юмора”.
  
  Что, подумал Зелах, лучше, чем полное отсутствие чувства юмора, которое является наследием обеих сторон моей семьи.
  
  “Вот”, - выдохнул Зелах, пытаясь отдышаться.
  
  Иосиф увидел их в толпе, они как раз собирались спешить ко входу на станцию метро.
  
  “Теперь помедленнее”, - сказал Йозеф.
  
  Это была команда, которую Зелах был рад услышать.
  
  Йозеф надеялся, что двое мужчин, которых они пытались поймать, тоже замедлят ход. У них не было причин полагать, что за ними следят. Если полицейские поторопятся, их могут заметить. Если бы они были слишком медлительны, то вполне могли бы потерять свою добычу.
  
  
  Бико и Лоуренсу пришлось притормозить. У них не было магнитных карточек метро. Им пришлось остановиться у будки и оплатить проезд, указывая на карту станций на стене. Ни один из мужчин не владел ничем, кроме нехватки русского языка.
  
  “Что теперь?” - спросили они оба почти в одно и то же мгновение, направляясь к своей платформе.
  
  Они прошли через роскошную станцию метро, мимо сверкающих статуй и ярко раскрашенных потолков, неуверенные в том, каким может быть их следующий шаг или как они могут воссоединиться с русскими, у которых был Джеймс Харумбаки.
  
  Громкоговоритель объявил о прибытии поезда на русском языке. Это ничего не значило для двух мужчин, которые пытались расшифровать название станции на стене. Они направлялись обратно в единственный район города, где они могли встретиться с другими африканцами, особенно с ботсуанцами.
  
  Они тупо смотрели на карту станции и садились в первый прибывший поезд, надеясь, что правильно прочитали карту.
  
  Их оружие находилось под пальто на кожаных и матерчатых ремнях, разработанных Джеймсом Харумбаки. Стрелять можно было, просто протянув руку под пальто, наклоняя оружие и стреляя, пока оно все еще было на ремне. Бико серьезно задумался о том, чтобы сделать именно это, когда увидел безумную толпу, движущуюся в их направлении по парку.
  
  Они жили в стране, близкой к безумию.
  
  Поздним вечером Бико и Лоуренс сидели в почти пустом вагоне метро как можно дальше от остальных. Напротив них на сиденье спала немецкая овчарка. Поблизости не было человека, похожего на хозяина. Лоуренс особенно любил собак и хотел подойти и осторожно протянуть руку. Казалось, собака никому не принадлежала. Может быть, они могли бы взять это с собой. Собаки действовали на него успокаивающе, и он испытывал очень легкое чувство вины из-за трех случаев, произошедших не так давно в Сомали, когда он ел мясо тощих собак.
  
  Чуть дальше на сиденье растянулись трое русских. Они были пьяны. Голова одного мужчины лежала на коленях второго. Третий лежал сам по себе с открытыми глазами, готовый соскользнуть на пол.
  
  Когда двери машины начали закрываться, крупный лысый мужчина, прижимавший тряпку к затылку, сел внутрь, взглянул на Бико и Лоуренса и сел в дальнем конце вагона.
  
  Поезд тронулся со станции, и русский голос объявил следующую станцию.
  
  
  Лысый мужчина, Поу Монтес, не смотрел прямо на африканцев, а в соседнем вагоне сидели Йозеф и Зелах, которые изо всех сил старались не попадаться на глаза отчаявшимся Бико и Лоуренсу.
  
  
  “Ты знаешь, почему я так расхаживаю?” - спросил Колоков, не останавливаясь.
  
  Джеймса Харумбаки не интересовал этот вопрос, но он ждал ответа. Он сидел за столом, перед ним была шахматная доска. Он не был связан и, поскольку рядом не было крупного лысого мужчины, решил, что, возможно, удастся пробежать через комнату, распахнуть дверь, промчаться через дом и, оказавшись на открытом месте, перемахнуть через кучу мусора и укрыться в тени деревьев. Он все это просчитал. Это могло быть возможно, но вряд ли увенчалось успехом. Ноги Джеймса Харумбаки подкашивались. Один глаз был почти закрыт. У него слегка закружилась голова. И в комнате были еще двое молчаливых русских, один из которых, хотя и выглядел совершенно не в форме, находился недалеко от двери. Лучше дождаться более многообещающей возможности.
  
  “Вы знаете, почему я расхаживаю?” Повторил Колоков, куря и немного ускоряя шаг по комнате.
  
  Нижняя губа Джеймса Харумбаки распухла в том месте, куда Колоков ударил его.
  
  В комнате пахло потом, табаком и кислой сыростью. Джеймса Харумбаки вырвало бы, даже если бы Колоков не ударил его кулаком в живот.
  
  “Нет, я этого не делаю”, - сказал Джеймс Харумбаки.
  
  “Потому что это помогает мне думать, думать, думать”.
  
  При каждом “думаю” Колоков постукивал себя по виску с отчетливым стуком .
  
  Джеймс Харумбаки понимающе кивнул.
  
  “Я не окружен советом великих умов”, - сказал Колоков, глядя на двух своих коллег, которые ничего не ответили. “Я хотел бы иметь хотя бы одного человека, на которого я мог бы положиться, который использует свою голову не только для тарана. Вы понимаете, что я имею в виду?”
  
  Джеймс Харумбаки прохрипел “да”.
  
  На самом деле, он действительно знал, каково это - быть окруженным людьми, которые не умеют думать. Ему было интересно, к каким ресурсам прибегали Патрис, Бико и Лоуренс, чтобы заменить его руководство. Его жизнь зависела от того, что они собирались сделать, и, хотя он не сомневался в их решимости, верности или мужестве, у него не было иллюзий относительно их интеллекта.
  
  Он улыбнулся. Две банды некомпетентных людей во главе с сумасшедшим русским и ботсванцем, который действительно хотел стать пекарем вкусных тортов.
  
  “Это смешно?” - спросил Колоков.
  
  “Нет”, - сказал Джеймс Харумбаки. “Я просто подумал, что вы совершенно правы в своей оценке ситуации. Мы, африканцы, улыбаемся другим вещам, чем русские”.
  
  Колоков решил проигнорировать ответ своего заложника.
  
  Джеймс Харумбаки решил, что ему придется держать себя в руках, чтобы не обыграть россиянина за шесть или восемь ходов, когда тот перестал расхаживать и решил сыграть еще одну партию в шахматы.
  
  “Все великие... ” . - начал Колоков, когда открылась дверь.
  
  Вошел крупный лысый мужчина и сказал: “Вы не поверите этому”.
  
  Колоков перестал расхаживать.
  
  “Я бы поверил, что Путин стал евреем”, - сказал Колоков. “Я бы поверил, что солнце вот-вот перестанет светить. Я бы поверил, что вы видели призрак Ленина. Что вы можете сказать такого, во что я бы не поверил? Что вы здесь делаете? Предполагается, что вы ждете нас у Военного мемориала. Предполагается, что вы ищете африканцев ”.
  
  “У Военного мемориала была демонстрация”, - сказал лысый мужчина. “Педики возлагали цветы на могилу”.
  
  “Как патриотично”, - сказал Колоков.
  
  “Тогда было много людей. Мужчины, мальчики, пожилые женщины, священники. Они пришли, бросая яйца, воду, камни. В меня попали. Смотрите ”.
  
  Он повернул голову, чтобы показать окровавленное отверстие, которое почти наверняка нуждалось в наложении швов, и, конечно же, их не наложат.
  
  “Приехала полиция”.
  
  “Да, они избивают педиков”, - сказал Колоков, желая, чтобы лысый мужчина перешел к делу.
  
  “Нет, они избивали других, мужчин, женщин, священников...”
  
  “Да, да”, - сказал Колоков. “Там были африканцы?”
  
  “Да, их было двое. Они убежали. Я думаю, что кто-то из толпы гнался за ними. Я последовал за ними. Они сели в метро ”.
  
  “Куда они пошли?”
  
  “В бар, бар, полный чернокожих. Я думаю, они, возможно, заметили меня ”.
  
  Один из двух других мужчин издал звук, который, возможно, был смехом. Лысый мужчина бросил на него предупреждающий взгляд.
  
  “Как они вообще могли вас заметить?” Сказал Колоков. “Большой, лысый белый мужчина с кровоточащей раной на голове. Им, должно быть, пришлось применить очень тонкую наблюдательность, отточенную сотнями поколений охоты в джунглях. Они придут к мемориалу не для того, чтобы совершить обмен ”.
  
  “У меня есть номер телефона кафе”, - сказал лысый мужчина.
  
  Колоков почесал шею, и лысый мужчина протянул ему оторванный уголок от газеты.
  
  “Ты знаешь кафе, в которое они ходили?”
  
  Вопрос был адресован Джеймсу Харумбаки.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “Вы позвоните им, и я подскажу вам новое место для обмена”, - сказал Колоков.
  
  Джеймс Харумбаки ничего не сказал.
  
  “Есть еще кое-что”, - сказал лысый мужчина.
  
  Колоков наклонился вперед так, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от заложника.
  
  “И что это такое?” - спросил Колоков, все еще глядя на Джеймса Харумбаки.
  
  “За ними следовали еще два человека. Я думаю, это были полицейские”.
  
  Колоков сложил руки вместе, затем хлопнул в ладоши и встал.
  
  “Идите, поберегите свою голову”, - спокойно сказал он. “Мы все выпьем из бутылки водки, которую Богдан, который смеется в углу, нальет нам всем. Затем я сыграю еще одну партию в шахматы с нашим ценным гостем и решу, как мы будем вести эндшпиль с его друзьями и полицией ”.
  
  Он сел напротив Джеймса Харумбаки.
  
  “Это будет интересно, и когда все закончится, либо у нас будут миллионы в бриллиантах, либо это будет последняя партия в шахматы для нашего гостя”.
  
  Именно в этот момент, когда безумный русский ждал, пока он расставит фигуры на доске, Джеймс Харумбаки решил, что сейчас не время и не место бить своего похитителя.
  
  
  Тела двух африканцев были заменены на лабораторном столе Паулинина двумя телами, которые были доставлены самолетом из какого-то идиотского места в Сибири.
  
  Ростников позвонил, поинтересовался состоянием и спокойствием своей ноги и попросил, чтобы осмотр тел, которые он прислал, был проведен как можно скорее.
  
  По словам Ростникова, одна из причин заключалась в том, что канадское правительство хотело заполучить тело молодого человека.
  
  И именно поэтому Паулинин включил диск с вариациями в стиле рококо Петра Ильича Чайковского для виолончели с оркестром, включил яркий верхний свет, почесал затылок, поправил очки, потер руки и принял решение. В уединении своей лаборатории он проводил двойное вскрытие.
  
  Однако, прежде чем сделать это, он проконсультировался с двумя мертвецами, раскладывая свои инструменты.
  
  “Вы не возражаете?” спросил он.
  
  “Нет, зачем нам это делать”, - сказал старик, лежа голым на столе. “Мы мертвы. Ты не собираешься спросить, кто нас убил?”
  
  “Не могли бы вы мне сказать?” - спросил Паулинин со скальпелем в руке, склонившись над бледным трупом канадца.
  
  “Нет”, - сказал старик. “Вам придется открыть это для себя”.
  
  “Вы согласны?” спросил он канадца, когда тот делал разрез, чтобы широко открыть темную, почти синюю, запекшуюся рану в груди, которая, вероятно, и стала причиной смерти.
  
  “Конечно”, - сказал канадец на безупречном русском.
  
  Паулинин сделал паузу, глубоко вонзив длинное острое лезвие в плоть, когда из тени, где находились динамики, прозвучало любимое соло виолончели. Красота отрывка чуть не довела его до слез.
  
  Паулинин прекрасно знал, что ни один из мертвецов не мог говорить, что разговор происходил полностью в его голове. Часто Паулинин увлекался своими разговорами с мертвыми и на какое-то время забывал, что мертвые на самом деле не могут говорить. Он сравнил свой опыт с опытом писателя, который ведет беседы с персонажами, которых не существует, или с опытом людей, смотрящих фильм, которые одновременно верят и не верят, что то, что они видят, происходит на самом деле.
  
  “Конечно, - сказал он, глубоко вдавливая два пальца в рану, - нужно быть сумасшедшим, чтобы поверить, что происходящее в фильме происходит на самом деле, но в то же время, если впечатление от фильма работает, зритель будет. . что я нашел?”
  
  “Что?” - спросил канадец.
  
  “Что?” - спросил старик, сидевший за столом позади Паулинина.
  
  Паулинин вынул свои окровавленные пальцы из раны, взял инструмент длиной в фут с клещами на конце и вставил его в рану, где были его пальцы.
  
  Ему потребовалась трудная минута или около того, прежде чем он понял, что протолкнул то, что искал, в предсердие сердца.
  
  Чайковский, оркестр и жалобная виолончель подстегивали его.
  
  Он нашел то, что искал, и медленно, осторожно, чтобы не потерять это, достал длинный, тонкий инструмент и поднес его к свету. Предмет был маленьким - на самом деле крошечным - кусочек металла с прилипшим к нему сгустком крови.
  
  Он бросил кусочек металла в фарфоровую чашечку в форме почки.
  
  “Что это?” - спросил канадец. “Это было во мне. Я имею право знать”.
  
  “Он еще не знает, что это такое”, - сказал древнерусский.
  
  “Дайте нам знать, когда узнаете”, - сказал канадец.
  
  “Я сделаю это, - пообещал Паулинин, - но прежде чем я исследую это, я должен исследовать поверхности и тайники ваших тел в поисках других сокровищ”.
  
  “Мы не будем вас останавливать”, - сказал старик.
  
  “Я уверен, что вы этого не сделаете”, - сказал Паулинин, переключая свое внимание и поблескивающие инструменты на старика.
  
  
  “Хорошо иметь корректировщика, который знает, что он делает”, - сказал Виктор Панин.
  
  Он лежал на спине на скамейке в хорошо оборудованном тренажерном зале. Его руки были густо испачканы мелом. Поверх синих толстовок и такой же обрезанной рубашки, подчеркивающей его упругие мускулы, Виктор носил кожаную сбрую, туго затянутую для защиты от грыжи.
  
  Ростников, одетый в полный серый спортивный костюм с длинными рукавами, стоял во главе скамейки. Штанга с массивными черными дисками весом более четырехсот фунтов покоилась в основании из таких же толстых круглых стальных прутьев, расположенных поперек скамьи. Было маловероятно, что Ростников, даже с приливом адреналина, сможет удержать вес, если Панин начнет колебаться, что было весьма маловероятно.
  
  “Наблюдатель, на которого можно положиться, - сказал Панин, - придает человеку уверенности”.
  
  Панин смотрел на стойку бара, оценивая ее, свою силу и решительность, не видя Порфирия Петровича за этой стойкой.
  
  Он уперся обеими ладонями в перекладину и обхватил ее пальцами. Ростников понимал момент медитации, слияние рук, перстов, предплечий, тела, разума и веса железа - твердого железа.
  
  Виктор Панин закрыл глаза, очищая разум, сделал глубокий вдох, задержал его и оттолкнулся вверх, поднимая штангу из подставки и медленно опуская сокрушительный вес вниз, к своему телу. Он остановился, не доходя до груди, и выдохнул. Затем он снова поднялся, его руки были неподвижны, сомкнуты над головой.
  
  Ростников никогда раньше не видел ничего подобного, хотя и испытал нечто подобное тому, что чувствовал гораздо более молодой человек. Это был универсальный опыт, который, по убеждению Порфирия Петровича, должны испытывать все, кто достиг определенного уровня по-настоящему тяжелого веса.
  
  Вместо того, чтобы положить штангу обратно на подставки, Виктор Панин сделал еще один глубокий вдох и снова прижал штангу к груди, по-прежнему без дрожи в руках. Затем он медленно вернул штангу в исходное положение, выдохнул и поставил штангу на подставки.
  
  “Я никогда раньше не делал двух повторений с таким большим весом”, - сказал Панин между короткими вдохами, сидя на скамейке запасных. “Ваше понимание вдохновляет меня, Порфирий Петрович Ростников. Теперь ваша очередь. Я поменяю вес. ”
  
  Виктор Панин встал со скамейки запасных.
  
  Ростников нарисовал мелом свои руки, начиная свой необходимый ритуал умиротворения и восхваления своей пластиковой и металлической ноги, откинувшись на спинку скамейки.
  
  “Какой вес?” Спросил Виктор, подходя к стойке.
  
  “Я думаю, что попробую этот вес”.
  
  Виктор тронул Порфирия Петровича за руку.
  
  “Хорошо”, - сказал молодой человек.
  
  “Вы вдохновили меня”, - сказал Ростников.
  
  “Доверься мне”.
  
  “Я сделаю это”, - сказал Ростников.
  
  Это сказал детектив, зная, что Виктор может поскользнуться в решающий момент, позволив четырехстам фунтам стали упасть и раздавить грудь Порфирия Петровича.
  
  Детектив сказал это, зная, что доверяет человеку, который все еще, несмотря на алиби на одно из двух убийств, был явным подозреваемым как похититель бриллиантов, контрабандист, убийца и хранитель тайны девушки-призрака.
  
  Порфирий Петрович Ростников, старший инспектор Управления специальных расследований Московской полиции, видел, как рассыпаются в прах гораздо более надежные алиби.
  
  Виктор Панин посмотрел на него сверху вниз, и на потном лице молодого человека появилась ободряющая и уверенная улыбка.
  
  “Когда будете готовы, Порфирий Петрович”.
  
  Ростников закрыл глаза и представил себе мимолетный голос Дайны Вашингтон, поющей первые слова песни “Что меняет каждый день”.
  
  До крайнего срока, установленного Yak, и возможного прекращения деятельности Управления специальных расследований оставалось два дня.
  
  
  Глава Пятнадцатая
  
  
  Шестилетняя Пульхария Ткач стояла рядом с диваном, держа за руку своего четырехлетнего брата. Они были одеты в школьную форму, она - в голубую блузку, юбку и белые носки до колен, он - в коричневую рубашку и сползающие брюки. Майя стояла позади них, защищая. Сцена выглядела позированной. Это была постановка.
  
  Саша сразу же впал в депрессию. Он улыбнулся так широко и искренне, как только мог, и шагнул вперед, чтобы обнять своих детей.
  
  Пульхария посмотрела на свою мать, чтобы убедиться, что можно обнять отца. Майя улыбнулась. Пульхария отпустила руку своего брата и бросилась в объятия Саши, который наклонился, чтобы обнять ее. Он мгновенно почувствовал учащенное биение ее сердца у своей груди, и, по крайней мере на мгновение, его подавленность сменилась глубокой, болезненной печалью.
  
  “Кто он?” - спросил сын Саши, глядя снизу вверх на свою мать.
  
  “Твой отец”, - сказала Майя.
  
  “Меня укусил жук на ноге”, - сказала Пульхария, продолжая обнимать.
  
  “Где?” - спросил Саша, неохотно опуская ее, чтобы она могла показать ему.
  
  Он смотрел, как она стягивает носок с левой ноги. Она была до боли похожа на свою мать.
  
  “Здесь”.
  
  Она указала на красную шишку.
  
  “Это зудит”, - сказала она.
  
  “Кто?” - настаивал маленький мальчик, теперь дергая мать за юбку.
  
  “Твой отец”, - терпеливо повторила Майя.
  
  “Ох. Что делает отец?”
  
  “Чем ты это намазала?” Саша спросил свою дочь.
  
  “Мама приложила к нему что-то, что дал ей Эрик”, - сказала Пульхария.
  
  Швед. Саша не мог оторвать взгляда от своей жены. Поджала ли она губы? ДА.
  
  “Эрик - сладкое блюдо”, - сказал мальчик, поворачиваясь по кругу.
  
  “Шведы”, - поправила Пульхария.
  
  “Твой отец не может остаться”, - сказала Майя. “Он должен работать, а ты должен ходить в школу”.
  
  “Школа жестока”, - сказал маленький мальчик, продолжая поворачиваться. “У меня новое имя”.
  
  “Что это?” - спросил Саша.
  
  “Тарас. Тарас. Тарас”.
  
  Мальчик бешено завертелся на месте.
  
  “Это украинское имя”, - сказала Майя. “Он это переживет”.
  
  “Ему не нужно беспокоиться из-за меня”, - сказал Саша.
  
  “Это была идея мужа моей сестры”, - сказала Майя. “Он подумал, что это забавно. Это название племени монтаньяров”.
  
  “Мне это нравится”, - солгала Саша.
  
  “Я сказала своему другу Туле, что ты полицейский и что ты ловишь рыбных воришек и людей, которые пьют слишком много водки и писают на улице”, - сказала Пульхария.
  
  “Твой отец ловит людей, которые совершают очень плохие поступки”, - сказала Майя. “Он защищает хороших людей Москвы от плохих людей Москвы”.
  
  “Хорошие люди, ” сказал маленький мальчик. “Плохие люди. Тарас. Тарас. Тарас”.
  
  “Твой отец вернется и увидит тебя снова, прежде чем ему придется вернуться в Москву и ловить новых плохих людей”, - сказала Майя.
  
  Было ли это признаком надежды?
  
  “Я вернусь сегодня вечером?” сказал он, сделав это вопросом, а не утверждением.
  
  “Сегодня вечером”, - сказала Майя.
  
  “На ужин?” - спросила Пульхария.
  
  “На ужин”, - сказала Майя.
  
  Пульхария широко улыбнулась.
  
  “Эрик тоже будет здесь?” - спросила девушка.
  
  “Нет, не сегодня”.
  
  Пульхария наклонилась к отцу и подставила губы для поцелуя. Саша подчинился.
  
  “Тарас тоже”, - сказал маленький мальчик, который побежал вперед, прекрасно сохраняя равновесие, несмотря на вращение.
  
  “Семь часов”, - сказала Майя.
  
  “Вы все очень красивые”, - сказала Саша.
  
  “Семь”, - повторила Майя.
  
  
  Карта, которую Геннадий Иванов нарисовал для Карпо, лежала расправленной на маленьком столике в комнате Порфирия Петровича.
  
  Ни один из них никому не рассказывал о карте, нарисованной очень старым человеком, который затаил очень старую обиду на японцев. Двое полицейских не могли доверять ни карте, ни кому-либо в Девочке.
  
  Ростников сидел. Карпо стоял.
  
  “Одна из многих ироний искусственной ноги заключается в том, что она легче настоящей”, - сказал Ростников. “Я неуравновешен, и мне пришлось научиться компенсировать это. Конечно, я мог бы попросить человека, который сделал мою ногу, увеличить вес, но тогда он мог бы добавить слишком много веса, и хирургу пришлось бы удалить часть моей правой ноги, чтобы восстановить равновесие ”.
  
  “Вы шутите”, - сказал Карпо.
  
  “Я такой, - сказал Ростников, - но я также подчеркиваю. Сохраняйте равновесие. Приспосабливайтесь к изменениям. Не стремитесь к совершенству. Совершенства нет”.
  
  “И вы верите, что я стремлюсь к совершенству?” сказал Карпо.
  
  “Я знаю, что ты любишь, Эмиль. Пожалуйста, сядь. Во время разговора трудно смотреть вверх, и это разрушает иллюзию близости”.
  
  Карпо подошел к кровати и сел, выпрямив спину. Ростников повернул свой стул лицом к себе.
  
  “Есть те, кто верит, что у тебя не было матери”, - сказал Ростников.
  
  “У каждого есть мать”, - сказал Карпо.
  
  “Ну, вера основана не на реальности, а на восприятии”.
  
  “Мне трудно поверить, что есть те, кто способен на такое странное восприятие”.
  
  “Возможно, ты этого не знаешь, но есть те, кто считает тебя очаровательной загадкой. Они не знают тебя так, как знаю я, Эмиль Карпо. Я часто думаю о тебе как о своем втором сыне”.
  
  “Я. благодарю вас”.
  
  Ростников не мог припомнить, чтобы слышал хотя бы намек на эмоции в голосе своего коллеги с момента смерти Матильды. Только два события поколебали стальную самооценку Эмиля Карпо: распад Советского Союза и смерть Матильды Версон. Он был предан обоим, и с их смертью скрыл те немногие эмоции, которые он ранее проявлял.
  
  “Есть ли какая-то причина, по которой мы обсуждаем это сейчас?” - спросил Карпо.
  
  “Да. Я расскажу вам через мгновение. Мой отец был хорошим человеком”.
  
  Карпо ничего не ответил.
  
  “А как насчет твоего отца, Эмиля Карпо?”
  
  “Вы читали мое досье. Вы знаете несколько фактов из моей истории”.
  
  “Это заставляет вас чувствовать себя неуютно”.
  
  “Сбиты с толку”.
  
  “Ты никогда не знал своего отца. Тебя вырастили твоя мать и тетя”.
  
  “Это верно”.
  
  “Я думаю, когда мы вернемся в Москву, ты могла бы подумать о попытке найти своего отца”.
  
  “Почему?”
  
  “Завершение”, - сказал Ростников. “У тебя есть брат”.
  
  “Да”.
  
  “Когда вы в последний раз разговаривали с ним?”
  
  “Двадцать два года назад, четвертого июня”.
  
  “А твоя мать?”
  
  “Двадцать два года назад, четвертого июня”.
  
  “И какова причина событий того знаменательного дня в истории семьи, Карпо?”
  
  “Я думаю, вы насмехаетесь”, - сказал Карпо.
  
  “Простите меня”, - сказал Ростников. “Вы правы. Насмешка и ирония - это защитные реакции русских, которые часто преобладают над уважением к другим”.
  
  “В тот день я сказал своему брату, матери и тете, что больше не могу видеться с ними или разговаривать из-за их антикоммунистических чувств и высказываний. Я сказал им, что не буду публиковать отчет о них ”.
  
  “Как ты думаешь, Эмиль, друг мой, что сделало тебя тем, кто ты есть?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Возможно, встреча с твоим отцом, если он все еще жив, ответила бы на этот вопрос”.
  
  “Возможно”.
  
  “Неужели вам не любопытно?”
  
  Пауза была небольшой, но Ростников ее уловил.
  
  “Нет”.
  
  “Ну, я такой и есть”.
  
  “Вы сказали, что у этого разговора был определенный смысл”.
  
  “Это так”, - сказал Ростников. “Через два часа Борис отведет нас в шахту, вооружившись этой картой. Я уверен, что мы увидим девушку-призрак и что кто-то попытается убить нас, чтобы помешать нам найти то, что находится хотя бы в одной из маленьких пещер на карте нашего одержимого японцами друга ”.
  
  “И вы знаете, кто тот человек, который попытается нас убить”, - сказал Карпо.
  
  “О да, и в этом суть моего исследования ваших семейных отношений. Я очень боюсь, что человек, который попытается убить нас, - мой брат ”.
  
  
  Каждую ночь Як позволял себе перед сном один-единственный полный бокал темно-красного итальянского столового вина. Он выпивал один бокал, и только один, в день, если только он не был с кем-то выше по политической лестнице или закону. Если этот человек пил, то и Яковлев тоже. И такова была ситуация на данный момент.
  
  Он был в ресторане "Тайга", недалеко от Большого оперного театра. Напротив него сидел очень самодовольный генерал Пеотор Франкович в синем костюме и галстуке. Толстая розовая шея генерала обычно нависала над жестким воротником формы, которую он любил носить. Синий костюм подчеркивал складки жира. Кто-то должен сказать ему. Этим кем-то не был бы Игорь Яковлев.
  
  “Мы должны подготовиться к переходу”, - сказал Франкович, держа свой бокал с вином и покручивая его за ножку большим и указательным пальцами.
  
  Они сидели в углу, подальше от других. Конфиденциальность.
  
  “Пейте”, - сказал генерал.
  
  Якловев выпил.
  
  “Осталось еще два дня”, - сказал он.
  
  “Если вы настаиваете”, - сказал Франкович, пожимая плечами. “Я просто подумал, что дружеский ужин был бы хорошим началом того, что необходимо. Конечно, детали будут проработаны вами и вашим старшим инспектором ... ”
  
  “Ростников, Порфирий Петрович Ростников”.
  
  “Хм”, - сказал генерал, потягивая вино, а затем оглядывая его, словно в поисках недостатков. “Мы служим одному правительству на благо русского народа”.
  
  Последнее было сказано без намека на искренность.
  
  “Мы знаем”, - сказал Як.
  
  “На самом деле нет ничего, что могло бы изменить то, что неизбежно”, - сказал Франкович, поднимая руку, чтобы потянуть себя за воротник.
  
  “Два дня”, - сказал Як.
  
  “Чудес не бывает, мой друг”, - сказал генерал.
  
  Як не надеялся на чудеса. Яковлев многое сделал и продолжает делать. Теперь, если бы только Ростников и его люди смогли пройти через это, Як был бы готов действовать. Пока что он молча сидел и пил свое вино.
  
  
  Степан Орлов, микробиолог, поднял глаза, когда Ростников вошел в его маленькую лабораторию. Орлов, мужчина среднего роста с растрепанными вьющимися серо-каштановыми волосами, отпер дверь, когда Ростников представился московским полицейским.
  
  Лаборатория была безупречно чистой. У одной стены стояли двенадцать маленьких клеток. Внутри суетились животные, пытаясь взобраться по металлическим стенам или спрятаться под древесной стружкой. Одно из животных издавало визгливый звук, которого Ростников никогда раньше не слышал.
  
  У одной стены, на которой было единственное в комнате окно, стояла койка, туго натянутая по-военному, с грубым одеялом цвета хаки и тонкой подушкой. Три металлических стола с широкими столешницами, образующие букву U, стояли в центре комнаты, а внутри буквы U стоял один деревянный стул на роликах На столе справа от того места, где сейчас сидел Орлов, стоял бинокулярный микроскоп. На столе слева стоял компьютер, экран которого, казалось, пульсировал серым и белым. На центральном столе стоял большой металлический поднос, на котором лежала вторая по величине крыса, которую Ростников когда-либо видел.
  
  “Вы восхищаетесь Разуми”, - сказал Орлов, протирая очки о мятую белую рубашку.
  
  “Крыса”.
  
  “Большой, не правда ли”, - сказал Орлов, протягивая руку, чтобы дотронуться до носа мертвого животного, которое лежало, сложив передние лапы вместе, словно в молитве.
  
  “Я видел только одного побольше”, - сказал Ростников. “На берегу Москвы-реки. Он был размером с маленькую собаку”.
  
  “Да, - сказал Орлов, - но Разуми был слеп. Он прожил по меньшей мере шесть лет в полной темноте глубин шахты. И есть другие. Их предки спустились туда, когда шахту только открыли, и разводили, адаптировали и употребляли в пищу других мелких существ и человеческие останки. И в какой-то момент они ослепли. Выживает сильнейший, в данном случае слепой. Я думаю, что этот вид уникален в мире ”.
  
  Он с восхищением посмотрел на мертвое животное. Ростников тоже посмотрел. Затем он поднял глаза к окну. День был пасмурный.
  
  “Там сегодня холодно?”
  
  “Я сегодня не был на улице”, - сказал Ростников.
  
  “Температура не имеет значения для существ, которые живут и ходят в темноте”, - сказал Орлов.
  
  “Даже люди?”
  
  “Люди приспосабливаются, меняя окружающую среду, а не свое тело”.
  
  “Я бы хотел, чтобы вы взглянули на эту карту”.
  
  Ростников достал приблизительную карту. Орлов взял ее.
  
  “Это нарисовал Геннадий Иванов”, - сказал он. “Я узнаю его безумные каракули”.
  
  “Да”, - сказал Ростников.
  
  “Не хотите присесть? О, хорошие манеры. Не хотите ли чашечку кофе или чая?”
  
  Он кивнул в сторону столика у окна позади него. На столике стояла кофеварка, принадлежавшая древности. Жидкость за стеклом была цвета ворона.
  
  “Нет. Спасибо”.
  
  “Я избегаю Иванова”, - сказал ученый. “Не разговаривал с ним годами. Я часто разговаривал с ним о животных, которых, по его утверждению, он видел в шахтах, но он всегда возвращал разговор к проклятому японскому вторжению ”.
  
  “Он все еще ходит”.
  
  “Эта карта неточна”, - сказал Орлов. “У меня есть карты получше”.
  
  Он полез в ящик под компьютером и достал папку, которую открыл поверх карты Иванова.
  
  “Здесь”.
  
  Он протянул Ростникову лист, на котором было нарисовано четкое трехмерное изображение шахты с указанием расстояний в метрах теми же темными чернилами, которые использовались для рисования карты.
  
  “Я понимаю, что там есть маленькие пещеры”.
  
  “Они отмечены красными точками. В этих крошечных пещерах я нашел несколько своих самых интересных образцов - насекомых, червей, бактерии. В одной из этих пещер я сделал открытие, которое сделает меня лучше. . великое открытие. ”
  
  “Могу я спросить, что...?”
  
  “Я потерял свою жену из-за своей работы, потому что я жил в этой комнате, в этой камере открытий. Я ем здесь, сплю здесь. За этой дверью душ, раковина, холодильник и туалет. Я поддерживаю форму. Сто приседаний, семьдесят пять отжиманий. Посмотри на мои руки. ”
  
  Орлов закатал рукава, чтобы показать по-настоящему массивные бицепсы.
  
  “Мне сказали, что ты победил Панина в армрестлинге”.
  
  “Конечно. Хотели бы вы попробовать меня?”
  
  “Можно мне встать? У меня искусственная нога и...”
  
  “Да”, - сказал Орлов. “Правой рукой или левой?”
  
  “Правильно”, - сказал Ростников, перегибаясь через стол и ставя свой локоть рядом со локтем Степана Орлова.
  
  “Мы делаем это только один раз”, - сказал Ростников.
  
  “Однажды”, - согласился Орлов. “Мы начнем, когда вы скажете ‘готовы”.
  
  “Готовы”, - сказал Ростников, вкладывая в свой выпад все, что у него было.
  
  Орлов не был готов к мгновенному “готов”, но он взял себя в руки и сумел удержать руку от прикосновения к столу, хотя между тыльной стороной его ладони и блестящим металлом было не более полудюйма. Прежде чем он смог полностью прийти в себя, Ростников, у которого было преимущество рычага, потому что он стоял, перенес весь свой вес на руку Орлова, и рука Орлова ударилась о стол.
  
  Орлов начал смеяться.
  
  “Никто раньше не побеждал меня”, - сказал он. “Теперь ты...”
  
  “Вы непреднамеренно дали мне преимущество”.
  
  “И именно так вы работаете детективом?”
  
  “По возможности”.
  
  “Вы мне нравитесь, инспектор...”
  
  “Старший инспектор Порфирий Петрович Ростников”.
  
  “Старший инспектор Порфирий Петрович Ростников”, - повторил Орлов. “Я открою вам свой секрет”.
  
  Ростников сложил карту, которую ему только что дали, и положил ее в карман. Орлов поджал губы и дотронулся до передних лап мертвой крысы.
  
  “Во рту этого существа, - тихо сказал Орлов, - обитает бактерия, и эти бактерии могут делать предположительно невозможное”.
  
  Ростников рассматривал возможность того, что ученый мог быть так же безумен из-за своих бактерий, как Геннадий Иванов из-за японского вторжения и своего оружия. Были ли еще те, кого загнали в маленькие комнаты иллюзий в "Девочке"? Солженицын писал о подобном феномене ГУЛАГа.
  
  Орлов поднял голову.
  
  “Вы поклялись хранить молчание?” спросил он. “У меня еще два года до публикации моих результатов”.
  
  “Я клянусь молчать”, - сказал Ростников.
  
  “Я верю вам. Бактерии могут питаться углеродом. Они могут есть даже алмазы”.
  
  При этих словах Орлов сложил руки на груди, поправил очки и улыбнулся.
  
  “Очаровательно”, - сказал Ростников. “И какую функцию могут выполнять такие бактерии?”
  
  “На данный момент, - сказал Орлов, - это не имеет значения. В мою задачу не входит находить функцию. Мы пришли обнаженными на землю и превратили то, что нашли, во все, что вы видите вокруг себя. Мы сделали это из ничего, методом проб и ошибок. Бактерии, которые поглощают алмазы, - удивительная вещь ”.
  
  “Так и есть”, - сказал Ростников.
  
  “Даже если оставшиеся алмазные трубки иссякнут, рудник должен остаться. Я должен остаться. Бактерии и их хозяева должны быть сохранены, защищены и изучены”.
  
  “Это кажется разумным”.
  
  “Ты считаешь меня сумасшедшим?”
  
  “Граница между здравомыслием и безумием не так четка, как линии на вашей карте. На самом деле, я не верю, что существует граница, только обширная область, которая, по крайней мере, по краям, касается всех нас ”.
  
  “Гоголь?” - спросил Орлов.
  
  “Ростников”, - ответил Ростников.
  
  
  “Мы должны дождаться ночи”, - сказал Пау Монтес.
  
  К его затылку был примотан квадратный марлевый тампон. Сквозь него проступило крошечное пятнышко крови.
  
  Колоков был сосредоточен на шахматной доске, которую Джеймс Харумбаки мог видеть лишь смутно из-за опухшего правого глаза. Его левый глаз был полностью закрыт.
  
  “Я подумаю над вашим предложением, но прямо сейчас я играю в шахматы”, - сказал Колоков, закуривая третью сигарету с тех пор, как сел напротив своего заложника.
  
  Джеймс решил не обыгрывать россиянина за восемь ходов, хотя мог бы. Колоков играл в шахматы так же, как в бытность главарем банды: он был безрассудно посредственен. Джеймс решил растянуть игру и найти способ заставить своего противника думать, что он победит. Тогда Джеймс Харумбаки захлопывал свою ловушку и тихо произносил “шах и мат”.
  
  “Мы уйдем, когда закончится эта игра”, - решил Колоков. “Они не будут нас ждать”.
  
  В комнате был еще только один член банды, Алек. Он молча стоял в углу. Он выжил, молча стоя по углам вне поля зрения Владимира Колокова.
  
  Другой член банды, Богдан, стоял в дверях старого жилого дома, где пахло луком и людьми. Он наблюдал за кафе на случай, если двое африканцев выйдут. Колоков послал его с мобильным телефоном. Он должен был позвонить, если африканцы выйдут из кафе, и следовать за ними, куда бы они ни направились.
  
  Колоков улыбнулся шахматной доске, а затем Джеймсу Харумбаки. Теперь он был уверен, что заманит африканца в ловушку своим следующим ходом. Он откинулся назад, заложив руки за голову. От него исходило удовлетворение, из уголка его рта свисала сигарета.
  
  “Шах и мат”, - сказал Джеймс Харумбаки, медленно передвигая своего коня и аккуратно ставя его в центр черного квадрата.
  
  Улыбка на мгновение задержалась на лице Колокова, а затем его руки опустились, и он наклонился вперед, чтобы посмотреть на шахматную доску. Это действительно был шах и мат. Джеймс Харумбаки сидел молча. Даже если бы он захотел улыбнуться или изобразить выражение удовлетворения или сожаления, он никогда бы не показал этого на своем избитом лице.
  
  “Удачи”, - сказал Колоков.
  
  “Нет”, - сказал Джеймс Харумбаки, думая о двух своих товарищах, которые были жестоко избиты дураком, сидевшим напротив него.
  
  Кулаки Колокова сжались.
  
  “Не убивай его, Владимир”, - сказал лысый мужчина. “Он нам нужен. Бриллианты”.
  
  Колоков ударил своего пленника сжатым кулаком. Голова Джеймса Харумбаки дернулась в сторону. Он сплюнул кровь и зуб на пол. Даже с его еще более ухудшившимся зрением Джеймс Харумбаки был вполне уверен, что сможет перепрыгнуть через стол, схватить пистолет Колокова и застрелить его. Вполне вероятно, что к тому времени лысый мужчина уже достанет свой пистолет, и Джеймс Харумбаки будет покойником. Было заманчиво подумать о том, чтобы сделать этот шаг, но вероятным результатом стали бы его вдова и двое сирот.
  
  “А теперь пойдем”, - сказал Колоков, поднимая свою белую королеву и бросая ее в Джеймса Харумбаки.
  
  Королева ударила его в грудь и повалила на пол.
  
  Джеймс Харумбаки жаждал момента, когда он убьет русского. Вероятно, сначала ему придется убить лысого мужчину, но это тоже принесло бы удовлетворение.
  
  “Вставайте”, - крикнул Колоков.
  
  Джеймс Харумбаки поднялся на дрожащих ногах. Он знал, что может призвать свое тело к ответу, когда потребуется. Его пытали и избивали в Африке люди получше, чем этот русский.
  
  Русский схватил его за руку и подтолкнул к двери. Лысый мужчина прошел в угол, открыл чемодан, стоявший на столе у стены, и обнаружил тайник с автоматическим оружием. Джеймс Харумбаки узнал оружие, которое было вручено Колокову, - штурмовую винтовку AKS-74U Shorty с устройством бесшумного ведения огня PBS и бесшумный подствольный гранатомет BS-1. Джеймс видел оружие, применявшееся в Судане, Сомали и Руанде. Патрис, Бико и Лоуренс будут мгновенно уничтожены вместе с другими людьми в кафе или на улице , если они не начнут действовать первыми. Он надеялся, что они понимают, что должны действовать первыми.
  
  И Колоков, и лысый мужчина надели кожаные пальто, которые висели на металлических крючках, ввинченных в стену. Джеймс Харумбаки наблюдал, как русские развешивают штурмовое оружие на ремнях внутри пальто.
  
  “Теперь мы уходим, черный человек”, - сказал Колоков с дикой танцующей ухмылкой. “Мы поговорим с твоими друзьями и обменяем тебя на несколько пригоршней алмазов. И тогда мы уничтожим тебя, твоих друзей и любого, черного или белого, кто встанет у нас на пути. И это будет настоящий шах и мат ”.
  
  
  “Почему мы просто не арестуем их всех?” - спросил Зелах. “Вон тот человек в дверях наблюдает за двумя африканцами, и африканцы тоже”.
  
  “Мы сделаем это”, - сказал Йосеф. “Но я верю, что что-то произойдет очень скоро”.
  
  “Что?” - спросил Зелах.
  
  “Человек в дверях кого-то ждет”, - сказал Йосеф.
  
  “Кто?”
  
  “Лысый мужчина из парка и метро”.
  
  “Когда он придет, мы арестуем их всех?” - спросил Зелах.
  
  “Да. Тем временем мы стоим здесь, в дверях нашего дома, наблюдая за двумя африканцами через окно и за человеком в дверях вон там, который тоже наблюдает за ними ”.
  
  Йозеф объяснил все это по дороге сюда. Зелах часто требовал повторения данных, не потому, что он был глуп, а потому, что требовалось время, чтобы усвоить. Но как только Зелах заносил информацию в свою память, она оставалась там навечно, готовая к воспроизведению. Он мог точно рассказать подробности ареста, произведенного десятилетием ранее. Он мог бы связать это с состоянием обуви преступника и точной природой его преступления.
  
  “Как ты думаешь, Иосиф Ростников, он видит нас?”
  
  “Нет”.
  
  “Как вы думаете, снова будет стрельба?”
  
  “Возможно. Очень вероятно”.
  
  Акарди Зелах замолчал. Он не испугался, но подумал о своей матери. Мать Зелаха была, хотя мало кто знал, цыганкой. Она поселилась в Москве ради своего сына, чтобы он мог стать полицейским и когда-нибудь жениться на русской девушке и завести детей.
  
  Этот день еще может наступить, если Зелах продержится достаточно долго. Однажды в него стреляли по делу, защищавшему Сашу Ткача. Зелах выжил после долгого выздоровления. В следующий раз ему может не так повезти.
  
  Теперь он стоял в дверях с сыном Порфирия Петровича, гадая, вернется ли его мать к своим цыганским родственникам, если ее сына убьют.
  
  Он задумался.
  
  
  Глава Шестнадцатая
  
  
  “Почему девушка-призрак была голой?”
  
  Этот вопрос задал Порфирий Петрович Ростников, когда они с Эмилем Карпо шли по длинному коридору на втором этаже многоквартирно-офисного комплекса "Девочка" имени генерала Семена Тимошенко.
  
  “Никакой девушки-призрака не было”, - сказал Карпо. “Тот, кто написал этот ложный отчет и поместил его в файлы начальника службы безопасности Федора Ростникова, выдумал его”.
  
  “Почему?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Карпо.
  
  Искусственная нога Порфирия Петровича издавала легкий щелкающий звук по полированному бетонному полу.
  
  Они двигались медленно, их шаги отдавались эхом.
  
  Однажды, прежде чем они добрались до кафетерия, где должны были встретиться со Старым Борисом, открылась дверь. Женщина с сумкой в руке и волосами, завязанными в какие-то обернутые бумагой локоны, вышла, увидела двух детективов, на мгновение задержала взгляд на изможденном детективе, одетом в траурно-черное, и быстро нырнула обратно в дверь.
  
  “Он или она напечатали отчет, включая эту красочную деталь, а затем, когда мы выяснили, что запись была ложной, поставили пишущую машинку на кровать Феди. Зачем?”
  
  “Чтобы выставить его виновным, когда мы это найдем”, - сказал Карпо.
  
  “Он нашел это и немедленно сообщил нам”, - сказал Ростников. “Если их целью было выставить его виновным, они добились прямо противоположного”.
  
  Они были почти на месте. Порфирий Петрович почувствовал запах еды. Если он не ошибался, это были капустные щи. Еда в "Девочке", как он обнаружил, была на удивление вкусной. Он взглянул на Карпо, стоявшего рядом с ним.
  
  “Вы думаете, я все это слишком усложняю?” Спросил Ростников.
  
  “Исторически вы демонстрировали интуитивные способности в подобных ситуациях”.
  
  “Спасибо вам”, - сказал Ростников. “А вы?”
  
  “У меня нет интуиции. Я полагаюсь только на разум и доверяю разуму лишь немногим меньше, чем интуиции. Человек может верить, что он действует с полным основанием, только для того, чтобы быть обманутым собственной склонностью к ошибкам”.
  
  “И поэтому я прошу вас разумно подойти к важнейшему вопросу о том, почему девушка-призрак была обнажена”.
  
  “Решающее значение?”
  
  Теперь они находились сразу за широкой деревянной дверью в кафетерий.
  
  Определенно капуста, подумал Ростников. Он надеялся, что у них также есть маленькие грузинские крекеры, которые так хорошо сочетаются с вареной капустой.
  
  “Да”, - сказал Ростников. “Ответ на вопрос о голой девушке-призраке скажет нам, кто наш убийца”.
  
  Он толкнул дверь. Карпо последовал за ним.
  
  Определенно капуста .
  
  Шесть человек разговаривали, смеялись и курили за дальним столиком в кафетерии, который вмещал около трехсот человек. Первоначально он был построен для того, чтобы прокормить рабочих и их семьи, но постепенно жители Девочки все больше и больше обращались к приготовлению пищи в уединении своих собственных квартир. Ирония, которая не ускользнула от Ростникова и которую разделял Федор, заключалась в том, что бюджет кафетерия оставался неизменным почти пятьдесят лет. Кулинарный персонал был вынужден, чтобы не потерять свое финансирование, потратить выделенные средства на еду почти изысканного уровня.
  
  Они сразу же направились к безукоризненно чистой очереди в кафетерии, где были единственными, кто ждал. Сам менеджер кафетерия угостил обоих мужчин очень большой порцией блюда с капустой.
  
  “И вот сегодня вечером мы отправляемся в шахту”, - сказал Ростников.
  
  Карпо кивнул. Он посмотрел на еду, наваленную на его тарелку, и подумал, что это расточительство, с которым нельзя мириться.
  
  Однако он узнал, что после падения коммунистического государства и идеологии, которой он посвятил свою жизнь, процветали расточительство и коррупция. Он больше не думал, что преступность можно искоренить на пути к почти идеальному государству. Нет, лучшее, чего можно было достичь, - это держать коррупционеров и преступников на расстоянии, работать без остановки, чтобы стена между законным и беззаконным не рухнула под явным давлением индивидуальной жадности, обжорства, лени и случайного безумия.
  
  Они сидели. Они ели медленно. Они были намного раньше времени обеда, хотя им сказали, что, даже когда это время наступит, кафетерий не будет переполнен.
  
  “Что вы заметили в моей реакции на мину, что может иметь отношение к нашему расследованию?” - спросил Ростников, подцепляя на большую вилку кусок капусты и мяса. “Это очень вкусно”.
  
  “Вы избегали спускаться в шахту, хотя у вас было достаточно возможностей. И теперь, поскольку у нас остался всего один день до крайнего срока, указанного директором Якловевым, у вас, похоже, нет другого выбора, кроме как спуститься, если вы чувствуете, что это необходимо сделать ”.
  
  “И почему я избегал шахты?” - спросил Ростников.
  
  Карпо колебался.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я думаю, что да, Эмиль Карпо”.
  
  “Вы боитесь”.
  
  Ростников указал вилкой на своего коллегу, чтобы подчеркнуть точность своего наблюдения.
  
  “Туннели”, - сказал Ростников. “Мне снятся кошмары о них. Я не езжу в метро, если это не является абсолютно необходимым”.
  
  “Я наблюдал”.
  
  “И при мысли о том, что мы скоро будем делать, мне становится более чем немного не по себе”.
  
  Созерцание, подумал Карпо, по-видимому, не повлияло на аппетит Порфирия Петровича Ростникова.
  
  Карпо собирался сказать: “Мне очень жаль”, но Ростников опередил его и поднял универсальную вилку, чтобы остановить.
  
  “Я говорю вам это не потому, что чувствую необходимость очистить свою душу или разум, но чтобы подготовить вас к тому, что должно быть сделано, если я в прямом или переносном смысле оступлюсь на более низких глубинах”.
  
  Карпо знал, что лучше не предлагать ему идти одному. Ростников не отказался бы от своей ответственности.
  
  С этими словами Борис вошел в кафетерий, огляделся и, прищурившись, посмотрел на двух детективов, прежде чем увидел их и направился к ним.
  
  Обоим детективам было очевидно, и не в первый раз, что их проводник по земле обладал очень далеким от совершенства зрением.
  
  
  Балта был готов, нож спрятан, план составлен. Несомненно, были и другие способы достижения его цели, но, по его мнению, каждый из нас достигает удовлетворения по-своему. Балта жил ради игры. У него были наличные, которые он забрал у женщины в поезде, когда убил ее с большой эффективностью и анатомическими знаниями, которые, как он надеялся, полиция оценила.
  
  Он знал, в какое время Рошель Танки должна была быть в квартире Яна Пендовски, прихорашивающегося бабника, развратника с бриллиантами. Балта тоже был бы там.
  
  Балта наблюдал. Скоро. Балта наблюдал.
  
  
  Стук в его дверь был мягким и своевременным. Дверь открыл Ян Пендовски. Рошель Танки стояла там в идеально сидящем коричневом костюме, с шелковым шарфом на шее, ее короткие темные волосы были зачесаны назад челкой. Она выглядела, подумал он, так, словно только что сошла с рекламы абсолютно всего, что хотела продать.
  
  Она вошла, и Ян наклонился вперед, чтобы нежно обхватить ее правую руку и поцеловать. Она не сопротивлялась. Ее реакция была приветливой, но сдержанной.
  
  Ян закрыл дверь и снова поцеловал ее. На этот раз ответ был еще более приветливым. Теперь обе руки обнимали ее, и его рот был в нескольких дюймах от ее рта. Он почувствовал аромат духов gardenia.
  
  Его глаза ясно давали понять, чего он хотел.
  
  “Скрепим ли мы наше партнерство в постели?”
  
  “Когда я вижу, что у тебя на самом деле есть бриллианты, и это не было тщательно продуманным планом соблазнения меня”.
  
  Она сказала это с улыбкой.
  
  “Я не хитрый”, - сказал он. “Я говорю то, что имею в виду, и когда я лгу, это просто и прямолинейно. Простая и прямая ложь наиболее убедительна”.
  
  “Я никогда раньше не делала ничего противозаконного”, - сказала Рошель Танки, нервно отступая назад. “О, маленькие приключения. Кокаин. Обман в карточной игре с любовником, египтянином, который мог позволить себе проигрыш, но... ”
  
  “Бриллианты должны быть тщательно спрятаны во время вашего полета”, - сказал Ян.
  
  “Я знаю, куда я могу их положить. Я летаю по всему миру из Парижа. Я могу обратиться к таможенному агенту, который узнает меня по прибытии. Меня никогда не допрашивали”.
  
  “Вы знаете, куда пойти в Париже?”
  
  “Да”.
  
  “Я встречу тебя там после того, как ты получишь деньги”, - сказал он.
  
  “А Оксана?” Спросила Рошель.
  
  “Осуществляй свой план для нее. Подари ей разворот журнала. Она будет счастлива”.
  
  “Но как вы скажете ей, что она не повезет бриллианты в Париж, что она не поделится деньгами? Я думаю, весьма вероятно, что она может подозревать меня”.
  
  “Я позабочусь об Оксане”, - сказал он, придвигаясь так близко, что Рошель смогла разглядеть крошечные зеленые искорки в его голубых глазах.
  
  “А теперь?” Сказала Рошель, почти мурлыкая.
  
  Ян кивнул и прошел через комнату к маленькому столику с телефоном и почтой. У столика из темного дерева были изогнутые ножки, похожие на ножки изящного мифического животного.
  
  “Антиквариат, датированный 1641 годом и подписанный создателем. Французский. Вы должны это оценить. Его подлинность была подтверждена двумя дилерами, которые сделали за него существенные предложения ”.
  
  Он отодвинул стол от стены и зашел за него.
  
  “Это был подарок мне от очень омерзительного тиблийского контрабандиста, который проезжал через Киев со значительным тайником наркотиков из Турции, спрятанным здесь”.
  
  Пендовски потянул панель в задней части стола, которая выдвинулась, открыв отделение, в котором лежала холщовая сумка, перевязанная кожаным ремешком.
  
  “В обмен на подарок я позволил ему оставить наркотики и отправиться восвояси, заплатив небольшую пошлину в американских долларах”.
  
  Ян поднял холщовую сумку. Содержимое было достаточно объемным, чтобы создать значительную выпуклость.
  
  Он закрыл отделение, отодвинул столик к стене и шагнул к Рошель Танки, открыв сумку и наклонив ее вперед, чтобы показать бриллианты.
  
  Рошель протянула руку, чтобы взять сумку, которую он закрыл и завязал. Затем он надел сумку на голову.
  
  “Сначала мы скрепим наше партнерство в постели”, - сказал он, наклоняясь так близко, что их губы почти, но не совсем соприкасались.
  
  “Наше партнерство расторгнуто”.
  
  Лезвие вошло плавно и глубоко между двумя ребрами и вошло в его сердце. Глаза Яна Пендовски широко раскрылись от удивления. На мгновение он не понял, что произошло. Он подумал, что у него, возможно, сердечный приступ. И его отец, и один из его дедушек умерли молодыми от сердечных приступов. Но Рошель сказала, что партнерство расторгнуто.
  
  Он стоял и смотрел на нее, не чувствуя сильной боли, только осознание того, что он больше не ощущает своей правой руки.
  
  Второй удар, чуть ниже ребер, дал ему понять, что происходит.
  
  Он увидел, как Рошель с ножом в руке наклонилась вперед, чтобы быстро поцеловать его, а затем отступила назад, чтобы не испачкаться в его крови, когда она плавно вонзила лезвие ему в шею. Он упал на колени, схватившись за горло. Кровь просачивалась сквозь его пальцы. Дышать было невозможно.
  
  Он упал лицом вперед на пропитанный кровью ковер, когда Рошель ловко забрала мешочек с бриллиантами у него из рук. Ян Пендовски трижды судорожно вдохнул и умер.
  
  И тут кто-то постучал в дверь.
  
  
  “И вот мы собрались”, - сказал Иосиф, глядя на странный квартет, идущий по тротуару.
  
  Нервный мужчина в кожаном пальто от мафии, слишком теплом для такой погоды, курил, сжимая и разжимая правый кулак. За ним шел очень молодой человек в не совсем модном пальто, но, тем не менее, пальто. Солидный лысый мужчина, которого они видели в метро, когда следовали за двумя африканцами, также был одет в кожаное пальто - униформу того времени для тех, у кого нет воображения, кто хочет спрятать оружие. И Йозеф, и Зелах были хорошо осведомлены о том, что скрывается за кожей.
  
  Лысый мужчина крепко держал за левую руку худощавого чернокожего мужчину лет сорока, не старше, который был без пальто и со следами избиения такой силы, что ему самое место в больнице. Все четверо присоединились к мужчине в дверях, который наблюдал за кафе.
  
  Йозеф наблюдал, как мужчины в пальто совещаются с человеком, который прятался в дверном проеме.
  
  “Я думаю, мы вот-вот станем свидетелями перестрелки в ОК Коррале”, - сказал Йосеф.
  
  Зелах понятия не имел, о чем он говорит. Все, о чем он мог думать, это о том, что они, вероятно, вот-вот столкнутся с четырьмя вооруженными до зубов бандитами с одной стороны и, возможно, с парой вооруженных африканцев, а может, и больше, чем с парой, с другой. Двое полицейских остро нуждались в вооруженной до зубов поддержке.
  
  “Если мы сейчас приведем подкрепление, - сказал Йосеф, - может погибнуть много людей”.
  
  “Если мы этого не сделаем, - сказал Зелах, - возможно, нас убьют”.
  
  “Вы не боитесь”, - сказал Иосеф.
  
  “Нет”, - сказал Зелах. “Я думал о своей матери”.
  
  Йозеф отвернулся от собравшихся в дверях дальше по улице и посмотрел на Зелаха.
  
  “Вы правы”, - сказал Йосеф. “Мне следовало обратиться за поддержкой”.
  
  “Сейчас уже слишком поздно”, - сказал Зелах, глядя на кафе.
  
  Дверь открылась, и оттуда вышли африканцы по имени Бико и Лоуренс. Они были не одни. С ними были еще пятеро чернокожих мужчин с пистолетами и револьверами различного типа.
  
  “В кого нам стрелять?” прошептал Зелах.
  
  “Никто. Я думаю, они собираются перестрелять друг друга”, - ответил Йосеф.
  
  
  Встреча была назначена на завтра.
  
  Яковлев стоял у окна в своем кабинете, глядя вниз, на внутренний двор Петровки. Ему нужно было еще немного поторговаться перед лицом потенциальной потери контроля над Управлением специальных расследований. Он был уверен, что с его связями сможет найти достаточно престижную и ответственную должность в бюрократическом аппарате, возможно, в самом Кремле. Его не беспокоило, что может случиться с Ростниковым и другими детективами. Но его нынешнее положение и навыки расследования позволили ему проникнуть в частную жизнь, неблагоразумные поступки и преступления политиков, бизнес-магнатов и даже успешных фигур мафии, которые стремились к некоторой степени легитимности.
  
  Нет, он не хотел терять это сейчас.
  
  Он подошел к своему столу, нажал кнопку и вернулся к окну. Внизу полицейский в форме вел на буксире двух немецких овчарок и направлялся к воротам, за которыми ждал полицейский фургон.
  
  Дверь открылась, и вошел Панков.
  
  “Вы звонили мне?”
  
  “Тебе не нужно говорить это каждый раз, когда я зову тебя”, - сказал Як. “Просто приходи”.
  
  Яковлев знал, что его заявление будет проигнорировано. Постоянно напуганный и нервный маленький человечек не мог существовать без частых и ритуальных аффирмаций.
  
  Панков, со своей стороны, всегда поражался, входя в офис и видя сходство между директором Яковлевым и Лениным.
  
  “Сегодня вечером мне позвонит старший инспектор Ростников. Вы должны быть здесь и записать это. Затем вы должны расшифровать это, чтобы я мог, при необходимости, отредактировать. Затем вы должны аккуратно напечатать это, сделать шесть копий и передать мне в руки к девяти часам ”.
  
  “Принести это к тебе домой?”
  
  “Нет. Я буду здесь, пока вы не закончите это ”.
  
  “Это может занять...”
  
  “Я ожидаю, что это займет всю ночь”, - сказал Якловев, наблюдая, как собаки прошли через задние двери фургона, которые затем закрылись.
  
  Когда собак больше не было видно, Як повернулся к Панкову, который стоял с блокнотом и ручкой в руке как можно ближе к двери, стараясь не выглядеть нелепо.
  
  “Сегодня вы выглядите особенно взволнованным”, - сказал Якловев. “Вы потеете. Я бы предпочел, чтобы вы не потели, когда люди заходят в офис”.
  
  “Я постоянно вытираю лоб и лицо, когда никто не видит”.
  
  “Я знаю, - сказал Як, - но часто кто-то смотрит”.
  
  Панков был поражен почти до паники. Была ли у директора Якловева скрытая камера в приемной? Сделал ли Панков что-то, чего не должен был делать? Он знал, что офис и кабинеты всех детективов были прослушаны, потому что он отвечал за наблюдение. Он также знал, что все детективы прекрасно осознавали, что их могут услышать. Время от времени они отпускали шуточки на его счет и для его ушей. На самом деле, такие шуточки отпускал только Иосиф Ростников.
  
  “Панков?”
  
  “Да”.
  
  “Обрати внимание. Что тебя беспокоит?”
  
  “Нас всех заменят завтра, после вашей встречи?”
  
  “Если этому суждено случиться, - сказал Якловев, - ты пойдешь со мной, куда бы меня ни назначили. Ты слишком ценен для меня, чтобы я мог потерять”.
  
  Панков был ошеломлен. Никогда прежде он не получал от режиссера Якловева ничего похожего на похвалу или заверение. Если бы в этот момент его попросили встать на колени и поцеловать ноги Режиссеру, он бы так и сделал. Ну, может быть, и нет.
  
  “Спасибо вам”, - сказал он.
  
  “Принесите мне полное досье на генерала Франковича”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Сейчас”.
  
  Панков поспешил из офиса в свою приемную, где ощутил прилив чего-то, напоминающего комфорт. Он подошел к запертым шкафам в комнате справа от его стола, где тщательно хранились, обновлялись и индексировались файлы. Файлы были впечатляющими, и Панков поддерживал их в актуальном состоянии, каждый документ был равномерно разложен. Поиск толстого досье на генерала Франковича занял считанные секунды.
  
  Чего Панков не знал, чего не знал никто, кроме Игоря Якловева, так это того, что в хранилище немецкого банка менее чем в пятнадцати минутах езды от Петровки, под совершенно вымышленным именем, находились другие досье, в том числе на генерала Франковича. Было даже одно на самого президента Путина. Якловев полностью ожидал, что файлы Панкова не только уязвимы, но и, вероятно, были умело взломаны. В них не было ничего такого, что Як чувствовал необходимость скрывать от любого, у кого были способности и склонность их найти.
  
  Он вернулся к своему столу, сел и стал ждать, когда Панков вернется с делом Франковича.
  
  Позже, когда он проголодается, он пошлет Панкова купить ему бутерброд. Утром он побреется и переоденется в костюм, который висел в маленьком шкафу позади него.
  
  Як не только намеревался выжить, он был уверен, что сможет это сделать. Можно ли то же самое сказать о детективах Управления специальных расследований, решится утром.
  
  
  Глава Семнадцатая
  
  
  Пауза была долгой. Невдалеке сновали легковые и грузовые автомобили, и знакомые строительные звуки - выброшенное дерево и ржавый металл с грохотом спускались по желобу и лязгали о кузов грузовика.
  
  Одинокая машина, старые "Жигули", незаметно проехала по узкой улице и остановилась, когда группа мужчин слева и еще один справа сошли с узкого бордюра. Машина внезапно остановилась. Водитель, мужчина со множеством подбородков, высунул голову из окна, показал свое сердитое розовое лицо и открыл рот, чтобы закричать. Затем он увидел оружие и лица и осознал тот факт, что его полностью игнорируют.
  
  Развернуться было негде. Он попятился, пытаясь оглянуться через плечо. Машина вильнула вправо от него и задела задним крылом фонарный столб, прежде чем успешно скрыться с места происшествия.
  
  Никто из двух групп, стоявших лицом друг к другу, не посмотрел в сторону удаляющейся машины и скрежета металла о металл.
  
  “Это будет нелегко, не так ли?” - крикнул Колоков, опережая троих своих людей, Джеймс Харумбаки шел за ним.
  
  Он искал, с кем бы поторговаться. Из шести чернокожих мужчин, стоявших перед ним, никто не вышел.
  
  “Придите. Придите. Придите”, - сказал Колоков, расхаживая по комнате. “Приедет полиция, и нам придется начать стрельбу, и вы не получите нашего заключенного, которого застрелят, и мы не получим наши бриллианты, и никто не будет счастлив, кроме Пау Монтеса, лысого мужчины позади меня, которому нравится стрелять в людей и который выразил особую заинтересованность в том, чтобы застрелить нашего заложника ”.
  
  “Лоуренс”, - хрипло позвал Джеймс Харумбаки.
  
  Колоков обернулся, чтобы посмотреть на своего пленника. Русский улыбнулся.
  
  Невысокий, пухлый молодой человек вышел вперед на улицу. Он стоял не более чем в пяти шагах от Колокова, который повернулся к нему лицом. Россиянин отметил, что молодой человек, похоже, нисколько не испугался.
  
  “Умирать или торговать?” - спросил Колоков.
  
  Лоуренс поправил очки и ничего не сказал. Он поднял картонную коробку размером и формой с большую книгу. Колоков протянул руку, и Лоуренс сделал еще четыре шага, чтобы передать ему коробку.
  
  Из дверного проема, в котором они стояли, Акарди Зелах сказал: “Когда начнется стрельба, в кого мы будем стрелять?”
  
  “Если нужно стрелять, ” сказал Иосиф Ростников, “ в нашей помощи не будет необходимости. В чем заключается наше задание?”
  
  “Бриллианты”, - сказал Зелах.
  
  “Бриллианты”, - согласился Йозеф.
  
  Вернувшись на улицу, Колоков снял крышку с коробки и достал маленький, почти круглый камешек с молочным блеском. Он поднял камень, как будто знал, на что смотрит, и указал через плечо. Алек шагнул вперед. Колоков протянул ему камень. Мужчина поднял его и тоже притворился, что знает, на что смотрит. Затем он кивнул.
  
  “Теперь мы аккуратно завершаем наше дело”, - сказал Колоков, отступая назад и закрывая коробку крышкой. “И никто не умирает”.
  
  Лысый мужчина подтолкнул спотыкающегося Джеймса Харумбаки вперед.
  
  Колоков передал коробку лысому мужчине и поднял руки в знак того, что это противостояние окончено.
  
  Но этого не было.
  
  Еще до того, как он присоединился к шеренге чернокожих мужчин, Джеймс Харумбаки произнес распухшими и разорванными губами: “Убейте их”.
  
  Африканцы открыли огонь первыми, но русские быстро отреагировали. Оружие было выхвачено из-под пальто. Другие просто поднимали оружие и стреляли. Это был не звук "бах-бах" из телевизора или фильмов, а ровное "бах-бах-бах". Криков не было.
  
  Йозеф и Зелах наблюдали, как мужчины размахивали руками, бросая оружие на улицу. Наступила пауза, а затем возобновилась стрельба. Ни одна из сторон не двинулась вперед и не искала укрытия. Затем раздался хриплый голос Джеймса Харамбуки, указывающего на Владимира Колокова,
  
  “Не убивайте его”.
  
  Двое русских, стоявших позади Колокова, лежали мертвыми на улице. Лысый мужчина тоже был мертв, но он сидел, прислонившись спиной к стене здания. Его глаза были открыты, и он, казалось, улыбался. Колоков стоял на коленях, его правая рука была разорвана, окровавлена, почти оторвана. Он яростно моргал.
  
  Джеймс Харумбаки взял пистолет из рук Лоуренса и встал перед Колоковым, который сплевывал кровь и оставшейся здоровой рукой шарил в кармане рубашки в поисках сигареты. Он не смог с этим справиться, сдался и посмотрел на Джеймса Харумбаки, который смотрел на него сверху вниз.
  
  “Я подошел очень близко”, - сказал Колоков.
  
  “Нет, вы этого не делали”, - сказал Джеймс Харумбаки. “Это не настоящие бриллианты. У меня есть вопрос. Ответьте, и вы будете жить, если помощь придет к вам вовремя”.
  
  “Спрашивай”, - сказал Колоков.
  
  “Кто сказал тебе, что у нас есть бриллианты? Кто сказал тебе, где нас искать, когда ты забрал меня и двух других, которых пытал и убил? Солги, и ты умрешь. Скажи правду, и ты будешь жить ”.
  
  Колоков инстинктивно пожал плечами, но боль была невыносимой.
  
  Теперь его окружали черные лица, смотревшие на него сверху вниз.
  
  “Женщина”, - сказал Колоков. “Я никогда ее не встречал. Думаю, она была англичанкой. Она позвонила мне, сказала, где ты будешь, что у тебя будут бриллианты, деньги”.
  
  “Где мне найти эту англичанку?” - спросил Джеймс.
  
  Колоков покачал головой.
  
  “Я не знаю. Я не знаю ее имени”.
  
  Женщина, кем бы она ни была, хотела разрушить звено цепочки Джеймса Харумбаки от Сибири до Киева, хотела разрушить его операцию и убить его самого и его людей. Английский. Джеральд Сент-Джеймс был англичанином, но почему он хотел разрушить свою собственную операцию?
  
  “Я верю тебе”, - сказал Джеймс Харумбаки, оглядываясь через плечо своим единственным, частично функционирующим глазом.
  
  Двое африканцев лежали мертвыми. За третьим ухаживали Бико и еще один мужчина.
  
  Джеймс Харумбаки повернулся к стоящему на коленях русскому, который улыбнулся сквозь боль и сказал: “У нас было несколько хороших шахматных партий”.
  
  “Нет, мы этого не делали”, - сказал Джеймс Харумбаки. “Возможно, вы худший шахматист, с которым мне очень не повезло встретиться за доской”.
  
  С этими словами он поднял пистолет и приставил его к голове Колокова.
  
  “Ты сказал, что не убьешь меня”.
  
  “Я - нет”, - сказал Джеймс Харумбаки. “Вас убивают призраки двух хороших людей, которых вы замучили до смерти три дня назад”.
  
  Теперь завыли сирены. С обеих сторон. Приближалась полиция.
  
  “Три дня? Это было всего три дня?” Спросил Колоков, когда пуля попала ему в лоб.
  
  
  Оксана Балакона больше не могла ждать. Через три часа она должна была встретить Рошель Танки в аэропорту. Ян замешкался, но она собиралась пойти к нему домой, чтобы потребовать бриллианты. Пришло время. Если она собиралась спрятать, перевезти и обменять их в Париже, ей нужно было получить их сейчас.
  
  Она приехала на такси к нему домой. Она также взяла с собой в сумочке очень маленький, плоский, хорошо отполированный пистолет. Она купила пистолет за слишком большие деньги у мужчины по имени Олег, у которого в прошлом покупала кокаин.
  
  Если Ян останавливался, упирался или отступал, Оксана была готова убить его. Если она не убьет его сегодня, ей придется это сделать в какой-то момент в ближайшее время. Она была вполне уверена, что сможет выстрелить из пистолета. Она никогда раньше из него не стреляла и уж точно никогда никого не убивала, но бриллианты были в квартире, а квартира была небольшой. У нее будет два часа на поиски бриллиантов, прежде чем ей нужно будет добраться до аэропорта, где она сдавала багаж прошлой ночью.
  
  Это был бы успешный день. Она сделала бы этот день успешным.
  
  Лифт в многоквартирном доме Яна Пендовски работал. Он работал не всегда. Оксана восприняла это как хороший знак. Она поднялась на пятый этаж вместе с очень крошечной, хрюкающей женщиной, прижимающей к груди большую набитую матерчатую хозяйственную сумку.
  
  У двери в квартиру Яна она остановилась. Она не могла с уверенностью определить звуки, доносившиеся изнутри. Стон удовольствия, боли? Секс? С кем?
  
  Оксана расстегнула свою маленькую сумочку, посмотрела на свой пистолет и постучала.
  
  
  “Женщина на фотографии, которую вы сделали в кафе”, - сказала Саша. “Я знаю, кто это”.
  
  Елена следовала за Оксаной, которая только что вышла из такси перед многоквартирным домом Яна Пендовски, когда Саша позвонила ей на мобильный.
  
  “Рошель Танки”, - сказала Елена, выходя из такси, на котором она приехала, чтобы последовать за Оксаной.
  
  “Балта”, - сказал Саша.
  
  “Balta? Кто такой Балта?”
  
  “Имитатор женского пола”, - сказала Саша. “Очень хороший”.
  
  “Вы ходите смотреть на женщин-имитаторов?”
  
  “Однажды”, - сказал он. “Я ходил туда один раз. Это действительно важно?”
  
  “Что она. . он здесь делает?” И затем она сама ответила на свой вопрос. “Бриллианты”.
  
  “Бриллианты”, - сказала Саша.
  
  “Я тебе перезвоню”, - сказала Елена.
  
  “Где ты?”
  
  “Жилой дом Яна Пендовски. Оксана только что вошла”.
  
  “Подождите. Я иду. Я недалеко”.
  
  Елена закрыла телефон и вошла в здание. У нее не было намерения ждать партнера, который изменил своей жене и пошел смотреть на женщин-имитаторов.
  
  
  “За туннелями не ухаживали должным образом”, - сказал Борис. “Не в течение тридцати-сорока лет”.
  
  “Мне не доставляет удовольствия это слышать”, - сказал Ростников, следуя за стариком через ворота из стальной сетки, которые охраняли вход в шахту.
  
  Эмиль Карпо наблюдал, как Борис закрыл и запер за ними калитку.
  
  Уже стемнело. На всех троих мужчинах были желтые каски с вмонтированными фонарями.
  
  “Теперь вы можете включить свои фонари”, - сказал Борис.
  
  Карпо и Порфирий Петрович протянули руку и щелкнули выключателем на касках, которые им подарил Борис.
  
  “Карта в моей голове лучше, чем у Степана Орлова или у того сумасшедшего старого дурака с оружием, который думает, что японцы приближаются”.
  
  “На этот раз мы воспользуемся картой Орлова”, - сказал Ростников, осторожно подходя к гольф-кару с открытым верхом, который стоял посреди широкого туннеля. “В следующий раз мы воспользуемся вашей”.
  
  “В следующий раз”, - сказал Борис, покачав головой. “В следующий раз я не доверяю. Ты поведешь машину”.
  
  Он смотрел на Эмиля Карпо, который подчинился и сел за руль. Борис сел рядом с ним, а Порфирий Петрович сел сзади.
  
  “Прямо вперед”, - сказал Борис. “Я скажу тебе, когда остановиться. Горят огни”.
  
  Карпо нашел выключатель и включил единственную фару, которая вместе со светом фонарей на их шлемах посылала танцующие лучи вперед, в темноту. Они двинулись вперед. Маленькие зеленые огоньки горели на потолке шахты примерно в четырех футах над их головами.
  
  Был почти час ночи, и медленный танец головных фонарей и светящихся зеленых лампочек над головой слегка клонил Ростникова ко сну. Его глаза были закрыты, когда чуть более двух минут спустя Борис объявил: “Здесь”.
  
  Карпо остановил тележку, и они все вышли. Ростников и его инопланетная нога пришли последними.
  
  “Три туннеля”, - сказал Борис, поворачивая голову к каждому из темных входов.
  
  “В какой из них вошел канадец?” - спросил Ростников.
  
  Борис указал на того, кто был слева.
  
  “Это не очень далеко. Много-много лет назад там была труба, но она закончилась”.
  
  “Почему она не запечатана?” - спросил Карпо.
  
  “Почему?” - спросил Борис. “Почему это должно быть? Туда никто не ходит”.
  
  “Канадец зашел туда”, - напомнил ему Карпо.
  
  “Я сказал ему, что это бессмысленно. Он настаивал. Американцы не слушают”, - сказал Борис.
  
  “Он не был американцем”.
  
  “Он был североамериканцем”, - сказал Борис. “Разницу можно измерить толщиной одного листа очень тонкой бумаги”.
  
  “Девушка-призрак”, - подсказал Ростников.
  
  “Да, это туннель, в котором девушка умерла в 1936, 1942 или 1957 году, в зависимости от того, кто рассказывает эту историю”.
  
  “А на днях, ” вставил Ростников, “ Анатолий Лебедев, в какой туннель он пошел?”
  
  “Я не знаю. Я нашел его здесь. Прямо там, где вы стоите”.
  
  Ростников опустил голову. Луч из его каски ничего не высветил, даже пятна крови.
  
  “Я иду в тот туннель”, - сказал Ростников, кивая на туннель слева, в который вошел канадец. “Вы двое идите в другие туннели, сначала в средний. Как далеко это заходит? ”
  
  “Может быть, четверть мили”, - сказал Борис. “Может быть...”
  
  “Сорок футов до четверти мили”, - сказал Карпо, глядя на карту Орлова, которую держал в руках.
  
  “Идите внутрь, до конца. Проверьте небольшие пещеры, отмеченные на карте”, - сказал Ростников.
  
  Карпо кивнул в знак понимания приказа и направился в средний туннель, а Борис, шаркая ногами, последовал за ним. Ростников стоял и смотрел, как свет от прыгающих ламп на шляпах двух мужчин медленно тускнеет по мере того, как они удаляются.
  
  Ростников подошел к туннелю слева и ступил в него. Он был определенно слишком мал для гольф-кара и не такой плоский, как туннель, из которого он выходил. Здесь не горели зеленые лампы над головой. Только его лампа освещала темный туннель.
  
  Он шел, и его разбитая нога протестовала.
  
  “Пещера недалеко”, - тихо сказал он ноге. “Сегодня вечером я вымою тебя, смажу маслом, высушу и положу на подушку в кровати”.
  
  Это не помогло успокоить ногу, волочащуюся по каменистой земле.
  
  Маленькая пещера находилась именно там, где ее показывала карта Орлова. Ростников отодвинул прикрывавшие ее доски и заглянул внутрь. Оказалось, что это пустое пространство, достаточно большое, чтобы кто-то мог поместиться, пригнувшись. На полу пещеры, в дальнем углу, Ростников увидел что-то скомканное на полу. Ростников опустился и неловко пополз вперед, пока не смог дотянуться до того, что увидел. Ему едва хватило места, чтобы повернуться и сесть.
  
  Он не потрудился осмотреть стены в поисках следов алмазов. Он знал, что у него нет реального шанса распознать алмазную трубку или даже настоящий бриллиант среди камней рядом с ним. Что его заинтересовало, так это два пустых пакета из-под конфет. Он взял первый и понюхал внутри. Это была не древняя реликвия. Ей могло быть не больше суток, если так.
  
  Ростников повернулся на бок и сунул два пустых пакетика в карман. Больше в крошечной пещере смотреть было не на что. Он начал выбираться, на этот раз ногами вперед. Затем остановился. Снаружи пещеры зажегся свет. Ростников вернулся в пещеру, когда заиграла музыка. Это был детский голос, высокий и жалобно-сладкий, поющий “Вечерние колокола”.
  
  “. . там услышал звон. в паследни рас. Я слышал этот звук там в последний раз”.
  
  Ростников спел следующий куплет. Его певческий голос не был сладким, и он звучал не как колокол, но он мог держать мелодию.
  
  “Я скольких нет уже в живых, пока веселых мало. И скольких уже нет среди живущих сейчас, тех, кто был счастлив тогда и молод.”
  
  Пение ребенка прекратилось, и его сменил низкий мужской голос, поющий: “Я креплю их могильного сына. Глубоко во сне, в своих могилах”.
  
  “У вас прекрасный голос, Виктор Панин, - сказал Ростников, - как и у вашего сына”.
  
  “Как вы узнали?”
  
  “Что вы были убийцей, или что девушка-призрак была мальчиком?”
  
  “И то, и другое”.
  
  Панин теперь стоял на одном колене, заглядывая в маленькую пещеру.
  
  “Сообщение о голой девушке-призраке”, - сказал Ростников.
  
  В маленькой пещере было довольно неуютно. Он пошевелился, но это не очень помогло.
  
  “Зачем кому-то писать ложное сообщение о том, что пятьдесят лет назад была замечена обнаженная девушка-призрак? Ответ: Потому что человек, написавший отчет, хотел, чтобы я искал девочку, а не рассматривал мальчика. Я познакомился с несколькими очень милыми девушками, но пришел к выводу, что ни одна из них не была той девушкой.”
  
  “А я?” - спросил Панин.
  
  “Ты”, - сказал Ростников. “Когда ты убил Лебедева, ты оставил в нем крошечный кусочек лезвия своего ножа. На лезвии был слабый след того, что обнаружил мой друг-ученый Паулинин. На одежде и шее бедняги Лебедева также были слабые следы того же вещества ”.
  
  “Что это было за вещество?” - спросил Панин.
  
  “Мел. Не синий мел рядом с бильярдными столами в комнате отдыха, а белый мел в тренажерном зале. Я уверен, что на моем спортивном костюме все еще остались его следы. Я знаю, что требуется очень много времени, чтобы впитаться в кожу или смыться. Я навел справки и выяснил, что у вас есть мальчик, который играет в детском хоре ”Девочка", мальчик, который, к сожалению, обладает большим музыкальным талантом, но более чем немного отсталый ".
  
  “Я должен убить вас, Порфирий Петрович”, - сказал Панин. “Ради моей семьи”.
  
  “Что ж, я должен остаться в живых ради своего. Как ты предлагаешь убить меня? Здесь недостаточно места для тебя, чтобы войти сюда со мной, и даже если твой сын очень мал, я сомневаюсь, что он смог бы одолеть меня ”.
  
  “Я бы не просил его делать это”.
  
  “Тогда...”
  
  “Я мог бы пристрелить тебя”.
  
  “Слишком много шума. Карпо и Борис услышали бы”.
  
  “К тому времени, как они доберутся сюда, нас уже не будет”, - сказал Панин.
  
  “Возможно, но Эмиль Карпо быстр, и он быстро выйдет на ваш след в туннеле. Один вопрос”, - сказал Ростников. “Вы спрятали своего сына здесь днем, прежде чем ворота заперли на ночь”.
  
  “Это было нетрудно”.
  
  “А потом он вышел и открыл ворота изнутри”.
  
  “Да”.
  
  “А другие девочки-призраки, за много лет до того, как ты стала достаточно взрослой, чтобы сделать это, до того, как у тебя родился сын, чтобы сделать это? Все дети таких людей, как вы, которые крали бриллианты и переправляли их контрабандой африканцам в Москве?”
  
  “Да”.
  
  “Только у вас не было дочерей, только сыновья”.
  
  “Теперь ты знаешь”.
  
  “Спасибо вам. Если бы вы помогли мне ...”
  
  “Мне придется убить вас, Порфирий Петрович. Вы что, не понимаете?”
  
  “Это было бы бессмысленно. Эмиль Карпо - очень хороший стрелок, и я верю, что в этот самый момент он находится где-то позади вас и наблюдает ”.
  
  Сразу за маленькой пещерой темноту туннеля осветили два внезапных луча, один из которых был направлен на коленопреклоненного Панина, другой - на его сына лет девяти-десяти, который стоял в платье и парике, приложив большой палец ко рту.
  
  “Вы обманули меня”, - сказал Панин с глубоким вздохом смирения.
  
  Ростников выскользнул из пещеры на спине. Камни и галька порвали его куртку.
  
  “Мы поймали вас в ловушку”, - торжествующе сказал Борис. “Я получу медаль? Я бы предпочел бесплатную поездку в Санкт-Петербург и работу там”.
  
  “Я это устрою”, - сказал Ростников, принимая руку помощи от Панина, который легко поднял его на ноги.
  
  Ребенок посмотрел на своего отца и троих других мужчин и снова начал петь, но Панин остановил его, мягко приложив два пальца ко рту мальчика.
  
  “Есть еще одна вещь, которую вы могли бы нам рассказать”, - сказал Ростников.
  
  “Нет”.
  
  “Я так и думал”, - сказал Ростников, зная, что его куртка порвана и, если ему повезет, спина лишь минимально поцарапана.
  
  “Все кончено?” - спросил Борис.
  
  “Да”, - солгал Порфирий Петрович Ростников.
  
  
  У Оксаны был ключ от квартиры Яна.
  
  Ян не знал этого. В тот момент для Яна это не имело значения, потому что последние несколько ударов его кровоточащего сердца и слабый пульс отмечали конец его жизни.
  
  Оксана прислушалась у двери. Ничего. Она постучала. Ответа не последовало.
  
  Она воспользовалась своим ключом. Если бы ей улыбнулась удача, она могла бы поискать бриллианты, найти их и разобраться с Джен позже.
  
  Она стояла в открытом дверном проеме, пытаясь разобраться в том, что видела.
  
  Ян лежал на полу на спине. Его рубашка была залита кровью. Кровь слабо пульсировала из черно-красной раны на его шее. Рядом с ним с сумкой в одной руке и окровавленным ножом в другой стояла Рошель. Она выглядела такой же невозмутимой, как всегда, когда сказала,
  
  “Оксана, он позвонил мне, сказал немедленно приезжать. Он сказал, что у тебя проблемы ”.
  
  Рошель сделала шаг к Оксане.
  
  “У него был нож”, - сказала Рошель. “Этот нож. Он сказал мне раздеться. Он положил нож и...”
  
  “Что в сумке?” - спросила Оксана, доставая пистолет из сумочки и направляя его на француженку.
  
  “Я не знаю”, - сказала Рошель, глядя на мешочек так, словно понятия не имела, что он делает в ее руке. “Он был у него, и... ”
  
  “Положите сумку на пол. Положите нож на пол и отойдите”, - сказала Оксана.
  
  “Что?”
  
  “На пол. Отойди”.
  
  “На моем платье кровь?” - спросила Рошель.
  
  Настала очередь Оксаны спросить: “Что?”
  
  “Я не могу выйти весь в крови”.
  
  “Поставь ба...”
  
  Рошель уронила сумку. Оксана смотрела, как она упала на пол и раскрылась достаточно, чтобы показать три маленьких блестящих камешка. Когда взгляд Оксаны был прикован к камням, Рошель прыгнула вперед и ударила локтем в лицо испуганной модели.
  
  Оксана упала на спину, ее челюсть горела, пульсируя от боли.
  
  Дверь в квартиру все еще была открыта. Теперь уже ничего нельзя было поделать. Оксану нужно было быстро убить и закрыть дверь пинком.
  
  “Рошель”, - ахнула Оксана. “Мы можем...”
  
  “Нет, мы не можем”.
  
  А потом раздался другой голос, на этот раз от двери, говорящий: “Нож на полу. Сейчас”.
  
  Оксана повернула голову, и Рошель посмотрела на дверной проем, где стояла Елена с оружием в руке.
  
  Рошель не бросала нож. Елена стреляла через всю комнату, через окно.
  
  “Брось нож, Балта”, - сказала Елена.
  
  Балта улыбнулся и выронил нож. У женщины в дверях были слегка согнуты колени, и она держала свое оружие двумя руками. Она была крепко сложена и довольно симпатична, не такая красавица, как Рошель, и уж точно не такая красавица, как Оксана, которая была уверена, что у нее сломана челюсть.
  
  Балта, возможно, и смог бы пробежать пять шагов через комнату и вонзить нож в Елену, но он не должен был рисковать. У него было много поводов для торга.
  
  Балта уронил нож. Голос Рошеля сменился на несколько более низкий, когда он поднял руки и сказал: “У тебя есть я”.
  
  “Повернись”, - приказала Елена.
  
  Оксана сидела, моргая глазами, пытаясь понять свою боль, Яна и то, что происходит. Ее пистолет лежал на полу рядом с мешочком, из которого вытекали бриллианты. Прежде чем она смогла обдумать свои возможности, Елена пинком отправила маленький пистолет через всю комнату.
  
  “Ты тоже вставай”, - сказала Елена Оксане. “Сейчас”.
  
  Оксане удалось подняться в агонии.
  
  “Вместе. Спиной ко мне”, - сказала Елена.
  
  Оксана посмотрела вниз на тело Яна Пендовски. У нее подкосились колени, но не из-за того, что она увидела, а из-за боли в челюсти.
  
  Что-то щелкнуло вокруг ее правого запястья позади нее. Оксана оглянулась и увидела, что ее приковывают наручниками к Рошель.
  
  “Я не паникую. Я не понимаю”, - выдавила из себя Оксана.
  
  “Для начала, ты, тупой манекен из универмага, - сказал Балта, широко раскрыв глаза, “ я мужчина”.
  
  
  Сержанты Моисеевич и Суорсков приступили к работе, делая то, что у них получалось лучше всего. Они перекрыли улицу и вызвали грузовики для уборки и машины скорой помощи. В течение получаса улица была чистой и пустой, и движение снова пришло в движение.
  
  В трех милях отсюда, в задней комнате церкви, переоборудованной в небольшой музей икон, сидели Иосиф Ростников, Акарди Зелах, молодой дородный мужчина, настаивавший на том, что его полное имя Лоуренс, и очень сильно избитый Джеймс Харумбаки.
  
  Они сидели и ничего не говорили, пока Иосиф слушал звонок, поступивший на его телефон. Он сказал,
  
  “Я понимаю”.
  
  И затем он повесил трубку.
  
  “Кристиана Веровона”, - сказал Йозеф.
  
  Реакции не последовало.
  
  “Она была убита в поезде, следовавшем из Киева. У нее были деньги, только что полученные от модели по имени Оксана Балакона за ваши бриллианты”.
  
  Ни один из чернокожих ничего не сказал.
  
  “Я знаю это, потому что человек, убивший Кристиану Веровону, только что рассказал об этом офицеру полиции в Киеве”, - сказал Йосеф. “Деньги и бриллианты у офицера. Мой старший инспектор проинструктировал меня позволить вам получить ваши паспорта, при условии, что они у вас есть, и сопроводить вас к следующему самолету в Ботсвану. Вы поедете как есть. Ничего, кроме одежды, которая на вас надета. Денег нет. Вы никогда не должны возвращаться в Россию. Если вы это сделаете, вас убьют при попытке ограбления сотрудника полиции под прикрытием ”.
  
  Джеймс Харумбаки подумывал спросить “Почему?”, но не стал.
  
  “Вы согласны с этими условиями?” - спросил Йосеф.
  
  “Мы согласны”, - сказал Джеймс Харумбаки.
  
  Порфирий Петрович, которого проинформировал Як, сообщил Иосифу, что было бы удобнее просто вывезти африканцев из страны, чем разбираться с последствиями их пребывания в России.
  
  “Хорошо”, - сказал Иосиф, вставая. “Тогда ваше пребывание в России окончено”.
  
  
  Глава Восемнадцатая
  
  
  Встреча с генералом Франковичем не могла пройти лучше. Яковлев прибыл, вооруженный отчетом об успешном пресечении сети контрабанды алмазов, которая простиралась от Сибири до Москвы, Киева и, вероятно, далеко за их пределы. У него также было несколько аудиокассет и толстая папка с пометкой “Франкович", которую он положил рядом с собой за стол для совещаний, где сидел рядом с генералом. За столом также присутствовали директора трех других департаментов и представитель Кремля.
  
  Якловев выступил с докладом, был поздравлен представителем Кремля и проинформирован о том, что Управление специальных расследований проделало выдающуюся работу. Представитель Кремля добавил, что сам президент Путин собирался направить Яковлеву благодарственное письмо.
  
  На протяжении всей встречи генерал Франкович не произнес ни слова.
  
  
  Саша появился в дверях квартиры своей жены через минуту после семи часов. Он привез с собой маленького желтого плюшевого мишку для Пульхарии и книжку с картинками о самолетах для своего ребенка, которого он решил называть Тарасом, пока носителю украинского имени это не надоест.
  
  Пульхария открыла дверь. На ней было зеленое платье, которого он никогда раньше не видел. Через плечо она крикнула: “Это полицейский, отец”. А потом обратился к Саше: “Ты взял с собой пистолет?”
  
  “Нет”, - сказал он.
  
  Она разочарованно пожала плечами и взяла медведя.
  
  Саша вошел внутрь, как только его дочь закрыла дверь.
  
  “Тарас здесь”, - хихикнул его сын.
  
  “Я вижу”, - сказала Саша, протягивая ему книгу.
  
  Брат и сестра, не говоря ни слова, обменялись подарками.
  
  “Входите”, - сказала Майя. “Ужин готов”.
  
  В гостиной не должно было быть светской беседы, только беседа за ужином за маленьким столиком, который Майя накрыла там. Тарас, который постоянно повторял свое новое имя, раскачивался взад-вперед на своем стуле и улыбался Саше, который улыбался в ответ и время от времени безуспешно пытался завязать разговор. Пульхария играла со своим свекольным борщом, наполняя суповую ложку и капая ею на нежный кусочек плавающего мяса. Основным блюдом были сиченики, котлеты из мясного фарша. На десерт Майя купила бабку среднего размера . Саша заметил, что на столе не было ничего русского. Он заметил, но ничего не сказал.
  
  Когда они закончили, за исключением Пульхарии, которая продолжала играть со своей едой, Саша поднялась, чтобы помочь убрать со стола.
  
  “Останься, поговори с детьми”, - сказала Майя.
  
  Это было как раз то, чего Саша не хотел делать. Он хотел поговорить с Майей, еще раз попытаться убедить ее. Он не хотел слышать, как его сын раскачивается из стороны в сторону, приговаривая “Бойка”, а его дочь создает тепленький вулкан из горки плавающей свеклы.
  
  Саша взял несколько тарелок и последовал за Майей в кухонный альков, где потянулся мимо нее, чтобы поставить свою стопку в раковину.
  
  “Когда?” спросил он.
  
  “Мы увидим”.
  
  “Ты имеешь в виду, никогда”.
  
  “Я имею в виду, никогда”.
  
  “Если я не буду регулярно видеться с детьми, они забудут меня. Если я не буду видеть тебя. . швед?”
  
  Майя не ответила.
  
  Дети были не более чем в дюжине футов от них, и Саше пришлось признать, что он начинает с нетерпением ждать возможности покинуть квартиру. Его дети были идеальными абстрактно, но не без изъянов в реальности. Это угнетало его. Это заставляло его чувствовать себя виноватым.
  
  “Ты хочешь уйти”, - сказала Майя, беря у Пульхарии два блюда, одно из которых опасно покачивалось.
  
  “Нет”, - сказал он.
  
  Она сделала паузу и повернулась к нему лицом, когда Пульхария направилась обратно к столу.
  
  “Вы лжете”.
  
  Саша не ответил.
  
  “Если вы не можете выдержать их в течение часа, как бы вы выдерживали их по много часов каждый день? Вы бы находили оправдания, чтобы быть в другом месте. Это то, что вы сделали. Это то, что вы бы сделали ”.
  
  “Я люблю своих детей”, - тихо сказал он.
  
  “Я знаю”, - сказала она.
  
  “Я люблю тебя”, - сказал он.
  
  “Я тоже это знаю, но любовь - это только первая часть”.
  
  “Ты где-то это читал”, - сказал он.
  
  “Возвращайтесь через год”.
  
  “Вы снова выйдете замуж”.
  
  “Это возможно”.
  
  Она вдруг подошла к нему вплотную и поцеловала в губы. От нее пахло сладкой бабкой. Он заплакал.
  
  
  “И что же?” спросил Иосиф, сидя за письменным столом в своей каморке на Петровке.
  
  “И что же?” - спросила Елена.
  
  “Что вы на это скажете?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо. Тогда мы поженимся во вторник. У твоей тети есть документы, и она будет председательствовать. Она достаточно здорова?”
  
  “Да”, - сказала Елена.
  
  Она сидела в киевском аэропорту и разговаривала по мобильному телефону. Саша Ткач сидел напротив нее рядом с мужчиной с огромными глазами. Саша, казалось, ничего не заметил. Он был занят, глядя в никуда.
  
  “И это все?” - спросил Иосиф.
  
  “Увидимся в Москве сегодня вечером”, - сказала она.
  
  Она повесила трубку. Он тоже.
  
  Йозеф понял, что не смог сказать ей, что любит ее.
  
  
  Панков провел ночь в промокшем от пота костюме, готовя материал для встречи Яка с Франковичем. Температура внутри Петровки была общеизвестно неустойчивой. Прошлой ночью было тепло, даже жарко.
  
  В какой-то момент при подготовке этого важного материала у Панкова случился инсульт. Его правая рука начала бесконтрольно дергаться, ручка пролетела через комнату и оставила черную точку на стене. Постепенно дрожь прекратилась. Ему показалось, что он может потерять сознание. Когда он убедился, что этого не произойдет, он возобновил подготовку материала. Это был третий небольшой инсульт, который он перенес за последний месяц. Он никому не говорил, не обращался к врачу. После двух других инцидентов, как и сейчас, он вернулся к своим обязанностям.
  
  
  Джеральд Сент-Джеймс и Эллен Стен стояли у окна в своем кабинете и смотрели сквозь непрерывный, проливной дождь на крышу ДеБирс-билдинг.
  
  В правой руке Сент-Джеймс держал дротик. Он перекатывал его между пальцами.
  
  “Нас ничего не связывает?” небрежно спросил он.
  
  “Ничего. Те, кто мог, мертвы или им так хорошо заплатили, что откровение не стоило бы награды, которую мы даем им и их семьям. Сеть закрыта ”, - сказала она. “Начнем ли мы новую жизнь в "Девочке”?"
  
  “Мы подождем год”, - сказал он. “Может быть, два. Тогда я приму решение”.
  
  Основной ценностью операции "Девочка" была диверсия. Она принесла мало пользы, но удержала власти шестнадцати стран от более тщательного изучения крупных операций Сент-Джеймса в Австралии, Южной Африке и Ботсване.
  
  Когда-нибудь, совсем скоро, он сядет за стол в DeBeers. Когда он сядет, он будет сэром Джеральдом Сент-Джеймсом. Он был в процессе покупки и подкупа своего пути к званию пэра, даже когда стоял у окна.
  
  “Незаконченные дела?” спросил он.
  
  “Африканцы не будут говорить. Балта уже говорит, но ему очень трудно заставить кого-либо поверить ему. Британская полиция, безусловно, будет проинформирована через Интерпол, и они, возможно, захотят поговорить с вами ”.
  
  Сент-Джеймс издал звук, означающий безразличие, и повернулся, чтобы положить дротик на свой стол.
  
  
  Порфирий Петрович сидел в кабинете своего сводного брата Федора. В течение пятнадцати минут они ничего не говорили, просто слушали компакт-диск с недавно отреставрированными ранними записями Луи Армстронга.
  
  “Панин не будет говорить”, - сказал Порфирий Петрович.
  
  “Он хороший человек”, - сказал Федор.
  
  “Хороший человек”, - сказал Порфирий Петрович. “Он убил двух человек, невинных людей”.
  
  “Вот это да”, - сказал Федор, когда труба Армстронга сыграла жалобный пассаж из шести нот.
  
  Можно было бы многое сказать, но Порфирий Петрович ничего не хотел говорить.
  
  Его брат вступил в сговор с Паниным с целью контрабанды алмазов и убийства канадца Люка О'Нила и старика Лебедева. Федор обеспечил Виктору Панину алиби на оба убийства. Федор написал ложное сообщение о голой девушке-призраке и поместил его в свое личное дело. Затем, когда Порфирий Петрович выяснил, что сообщение было ложным, Федор просто взял пишущую машинку и поставил ее на свою кровать, где Карпо мог ее найти, чтобы все выглядело так, как будто какой-то некомпетентный убийца пытался обвинить его.
  
  Все это Ростников знал о своем брате.
  
  Федор знал то, что знал его брат.
  
  Панин признался в обоих убийствах. Федор не совершал ни того, ни другого. В глазах закона это было достаточным оправданием, но глаза брата были совсем другими. И Виктор Панин не отказался от Федора Ростникова, который обещал позаботиться о семье Виктора.
  
  “Время?” - спросил Ростников.
  
  “Через несколько минут после двух”.
  
  “Я должен идти. Самолет ждет”.
  
  Ростников поднялся. На этот раз его нога слушалась полностью.
  
  Возможно, это было настоящим началом сердечности, если не дружбы, между человеком и рукотворным созданием.
  
  “Я выйду с тобой”, - сказал Федор, тоже вставая.
  
  “Нет”, - сказал Ростников.
  
  Федор понял.
  
  “Контрабанды алмазов с рудника больше не будет”, - сказал Ростников.
  
  “Больше нет”.
  
  “Хорошие”.
  
  Это было все. Никаких прощаний. Порфирий Петрович вышел из комнаты.
  
  
  Вернувшись в свою комнату в Москве, Эмиль Карпо включил свет, распаковал сумку, поставил ее на полку шкафа и сел за письменный стол, чтобы переписать свои заметки в последний журнал в черном кожаном переплете.
  
  Приближалась зима. Холод успокаивал. Ночной ветер дребезжал в единственном окне.
  
  Меньше чем через час у него начали гореть глаза, а аккуратные печатные буквы, которые он писал темными чернилами, начали расплываться. Вскоре ему понадобятся очки. Это было неизбежно.
  
  Скребущийся звук в дверь. Карпо потер переносицу, вытирая влагу, которая образовалась в уголках его глаз.
  
  Он не спешил. Царапанье не прекращалось. Он пересек комнату и, обхватив пальцами правой руки пистолет в кобуре на поясе, открыл дверь.
  
  Черный кот, прихрамывая, вошел и направился к детской кроватке.
  
  Эмиль Карпо закрыл дверь.
  
  
  Паулинин был особенно занят на прошлой неделе. Он приветствовал, разговаривал с новыми телами и исследовал их. Ему приходилось полностью убирать лабораторные столы каждый раз, когда появлялся новичок.
  
  По какой-то причине, которую Паулинин не хотел или не потрудился исследовать, он почувствовал, что здесь уместно что-то мрачное из Бетховена. И вот, пока он тер переносицу, чесал щеку и мыл руки в раковине, заиграло что-то мрачное для оркестра Бетховена. Вода была обжигающе горячей. Паулинин хотел, чтобы так и было.
  
  А затем он повернулся к обнаженному мужчине на столе, у которого было особенно разрушительное огнестрельное ранение во лбу. Паулинин посмотрел на бумажник мужчины. В нем не было денег. Они никогда этого не делали. Кто-то из стоящих в очереди не приложил никаких усилий, чтобы устоять перед искушением. Все, что осталось, - это водительские права, по которым мертвый мужчина был идентифицирован как Владимир Колоков.
  
  За спиной Паулинина загремели тарелки, который посмотрел вниз на мертвеца и сказал: “Давай посмотрим, где ты был, Владимир. Судя по виду вашего тела, татуировкам тюремной смерти, шрамам от старых и недавних ран...”
  
  Паулинин наклонился, чтобы длинным пальцем осмотреть рану на руке мертвеца.
  
  “... вы, как и многие из тех, кто проходит через эту комнату, определенно один из тех, кто ходит во тьме”.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"