Аннотация: Продолжение знаменитой трилогии Рэя Олдриджа КОНТРАКТ НА ФАРАОНЕ. Книга повествует о дальнейшей судьбе фокусника Фломеля и работорговки Кореаны на жестокой планете Суук.
Эта повесть - продолжение знаменитой трилогии Рея Олдриджа:
1. Контракт на Фараоне
2. Император Всего
3. Машина-Орфей
Глава 01
Лёгкий ветерок ласково трепал ткань большого балаганного шатра, что стоял на центральной площади небольшого городка Бокадель. Слабый бриз унёс жар дневного зноя прочь и освежил воздух. После трудного дня горожане прогуливались от набережной реки Соаам до площади, где заинтересованно останавливались у цирковой афиши с анонсом новой программы знаменитого фокусника с планеты Фараон. Молодая девушка, почти подросток, весело обилечивала желающих посмотреть представление. Билетиками служили полупрозрачные кристаллы размером в два дюйма, и девушка строго напоминала, что билеты нужно сохранить до конца представления. Неподалёку одиноко скучал представитель закона - помощник шерифа в зеркальном бронежилете и с нейронным кнутом в руках. Забрало его шлема было лихо откинуто назад, открывая молодое лицо, курносый нос в веснушках и рыжий чуб. Вся форменная одежда блистала чистотой и стерильностью. Каждому прохожему было понятно, что молодой человек гордится своей должностью. Не менее понятно было и то, что для Суука, планеты разбойников и пиратов, город Бокадель Инферно - редкое исключение, и его сотрудники безопасности не привыкли к насилию. Частично это объяснялось небольшим размером городка - поживиться здесь крупным акулам преступности было нечем, частично - удалённостью Моревейника (грозного пристанища пиратов со всей галактики), частично - отсутствием космопорта. Как бы то ни было, мирная обстановка способствовала размеренному образу жизни горожан, в котором только классические развлечения, вроде театра и цирка нашли себе место, да и ещё быть может - семейные рестораны. Именно поэтому сейчас, на премьере нового представления, цирковой балаган был полон зрителей, и это несмотря на внушительную цену билетов.
Подошло время начала представления, входные клапаны шатра сошлись, и только помощник шерифа остался снаружи, лениво поглядывая по сторонам и изредка переговариваясь через коммуникатор со своими коллегами. Тем временем внутри шатра погасли все огни, кроме тех, что освещали помост сцены. В центре с громким хлопком образовалось разноцветное облако, и из него с поклоном шагнул вперёд одетый в разноцветные одежды смуглый, в татуировках мужчина. Зал загудел от аплодисментов. Ведущий, хорошо поставленным голосом обратился к тут же затихшей аудитории:
- Добрый вечер. Я приветствую вас на премьере уникального представления под названием "Великая тайна Суука". Действие происходит в наши дни, в нашей части галактики. В пьесе нет вымышленных персонажей и выдуманных историй, только факты, многим из которых были свидетелями и присутствующие... в том числе и ваш покорный слуга.
Выступающий ещё раз поклонился и напыщенно воскликнул:
- Соединим свет с тенью, и пусть они откроют нам правду о спасении наших душ от взгляда коварного демона...
Под торжественный туш, ведущий на глазах публики заколыхался, стал прозрачным, и исчез.
Несколько ярких вспышек, и на сцене казалось, ожило само движение: крупный мужчина в заляпанной кровью броне с боем пробивался к находящейся рядом крепостной стене. Вокруг него в пьяном танце смерти вились адские прихвостни - отвратительные, склизкие монстры с оскаленными клыками и растопыренными когтями. Лазер и осколочное ружьё в руках мужчины добавляли нужные ноты в композицию боя. Лучи лазера, рисовали в чуть задымленной атмосфере балагана потрясающие фигуры, вылетающая из ружья проволока светилась и пела, пролетая мимо зрителей. Некоторые присутствующие пытались уворачиваться от нацеленных в них смертельных снарядов. Герой увидел в когтях одного из самых отвратных монстров маленького мальчика, от страха выпучившего глаза. Мгновение, и мальчик уже на руках у мужественного спасителя, ещё несколько зрелищных эпизодов, и вот мужчина стоит уже на крепостной стене. Внизу поле боя устелено горой мёртвых и умирающих монстров. Те из них, что способны передвигаться, пытаются спастись от смертельного жала лазерного пистолета, и над всей сценой битвы звучит униженный монстрячий стон: "Будь ты проклят, Руиз Ав...".
Содержимое сцены начинает быстро вращаться (кровь так и брызжет во все стороны) и как вода в раковине - утекает через невидимую горловину. Зрители с удивлением обнаруживают, что сидят по краю каменного грота. С потолка иногда капает вода. Эхо капель разносится по всему гроту. Перед зрителями большой кибернетизированный монстр, адская машина, вместо татуировок он украшен частями человеческого тела: передняя панель Машины составлена из мешанины ног, рук и торсов, все они соединены вместе и составляют страшные черты машины. Скулы составлены из узловатых сплетений рук, мышцы которых нервно подергивались. Лоб состоит из гладких тонких линий женских ног.
Глаза похожи на рисунок пуантилиста: они состояли из настоящих глаз, тысяч глаз: светло-голубые глаза составляют белок глаза, а черные - зрачок. Каждый мигающий глаз создаёт впечатление отдельного сознания, от этого мутилось в голове. Безгубый рот зиял ухмылкой, зубами в этом рту были белокурые детские головки, покачивающиеся в каком-то неестественном экстазе.
Перед монстром, преклонив колено, стоял ничем не примечательный человек, который серым голосом произнёс: "Машина-Орфей, я привёз тебе новых пленников, одари их вниманием...". Монстр медленно поворачивает голову, и грот наполняется тревожным рокотом барабанов. Несколько человек неподалёку заворожено следят за Машиной. Вот первый из них встречается взглядом с Машиной, и с ним происходят ужасные метаморфозы: череп удлиняется, отрастают хвост и рога, кожа приобретает зелёный цвет, она становится морщинистой. Глаза этого человека наливаются красной злобой и теряют человеческое осознание. Но действие на этом не заканчивается. Точно нехотя, преображенный человек самостоятельно возвращает свои уродства в предыдущее состояние, и вот перед зрителями опять человек, спрятавший все свои уродства вовнутрь, только глаза адской бестии выдают его отвратительную сущность. Машина-Орфей скрипучим языком выталкивает из безобразного рта колючую фразу: "Теперь ты мой" - и поворачивается к следующей жертве. Здесь происходит то же самое, с отличием в монстрообразности существа - теперь много преобразований напоминают рыбу. Зрители, затаив дыхание, следят за действием на сцене, на лицах отвращение и любопытство: во что превратится следующая жертва?
Очередь дошла до стройной темноволосой женщины, стоящей последней в ряду. Машина глядит на неё долгим взглядом: "Сейчас мы увидим твою подлинную сущность...". Женщина встречает взгляд Машины с презрительной усмешкой на устах. По её телу проходит волна, кожа прорастает перьями, череп приобретает птице подобную форму. Преобразование женщины происходит столь быстро, что для зрителей превращается в смазанную картинку. Мгновение, и перед Машиной предстала прекрасная птица-феникс, в красном оперении с золотистым отливом. От величественного Феникса трудно оторвать взгляд: языки пламени вырываются из блестящего металлом клюва, по оперению тут и там пробегают искры. Один из языков пламени дотягивается до Машины-Орфей, и та в страхе визжит: "Убейте её!". Со всех сторон прихвостни Машины направляют стволы энергетических ружей в Феникса и десятки лучей всех цветов радуги пронзают тело птицы. В секунду от Феникса остаётся лишь горстка пепла на полу. Наступает тишина. Свет прожекторов высвечивает только круг, где стоял Феникс. Из пепла прорастает маленький росток, он набирает силу. Вершину ростка украшает бутон цветка. Бутон вырастает до большого размера и распускается прекрасным белым цветком, в центре которого стоит улыбающаяся женщина-феникс. "Он придёт за тобой!" - громко восклицает женщина, и по знаку Машины слуги уводят её. Машина-Орфей стонет и причитает, её главный аколлит безмолвно стоит рядом. "Только один человек может уничтожить меня и осиротить вселенную... Найди и убей его!". Аколлит молча кивает. Имя не названо, но зрители понимают, что это - Руиз Ав, и предвкушают новые перипетии борьбы между добром и злом в красочном исполнении.
В дальнейшем пьеса неоднократно погружает зрителей в кровавые битвы, подлые предательства и светлую любовь героя и героини. Меняются декорации, действующие лица, нарастает внутреннее напряжение представления. Эмоциональные корректоры, установленные по периметру сцены помогают сопереживать присутствующим. Многие не раз прослезились и не раз от гнева слёзы высохли на щеках. Подобные проявления чувств циничными реалистами населения Суука свидетельствовало о подлинном мастерстве труппы, играющей историческую пьесу. Ещё час зрители замирают от страха и с облегчением вздыхают, когда герои пьесы выходят, целы и невредимы из безвыходных ситуаций. В конечном итоге все в зале соглашаются с главной моралью пьесы - любовь спасёт мир, ведь это так романтично!
Последнее действие происходит в логове Машины-Орфей. У неё много сподручных генчей (существ инопланетной расы), отчего в зале разлилась удивительная вонь. От атаки Руиза Машину защищают войска злобной работорговки по имени Кореана, и накал битвы достигает апогея. Машина-Орфей прячется от Руиза, и закрывается от выстрелов телом Феникса. На сцены врывается насекомое-воитель, собственность Кореаны, Мокрассар. Зрители в панике откидываются назад. Скорость боя увеличивается. Герою, чтобы победить непобедимое существо приходится действовать с феноменальной скоростью. Вот уже кажется, что два героя бьют врага с разных сторон и Мокрассар не успевает отражать атаки. Над сценой повисает кровавый туман. Раны всё глубже и опасней, наконец Мокрассар мёртв, но и Руиз Ав, вновь соединившись в одну плоть выглядит серьёзно потрёпанным. Однако движение не останавливается. Кореана в запале битвы и от собственной алчности своим телом защищает Машину-Орфей. Только на мгновение герой застывает, чтобы осмыслить ситуацию. Раны его уже смертельны, лишь несколько секунд отделяют его от смерти. Он встречается взглядом со своим любимым Фениксом, и у обоих на плечах загораются нимбы величия. С усилием Руиз заставляет себя смертельным залпом уничтожить Машину вместе со всем, что её защищало. В зале кто-то дико завизжал. В страшном вопле машины и грохоте выстрелов Руиз пробирается к умирающему Фениксу и губы их соединяются в последнем поцелуе. Танцующие танец падальщика, приближаются генчи, но тут раздаётся взрыв, яркая вспышка которого ослепляет присутствующих. На сцене ночь, тягучая заунывная нота выворачивает душу. Посреди груды обугленных тел вырастает тоненький нежный росток, из которого, как и в прошлый раз, вырастает белый цветок. В раскрывшемся бутоне зрители с радостью обнаруживают двух Фениксов, любовно ухаживающих друг за другом. Они всё увеличиваются и вдруг как мыльные пузыри лопаются, превратившись в тысячу крохотных фениксов. Часть фениксов устремилась вверх и на чёрном полотнище балагана образовала звёзды, созвездия и млечный путь. Другие фениксы устремились к зрителям и чудесным образом проникли внутрь билетов-кристаллов, где жизнерадостно стали вить гнёздышки. Вся прошедшая с Фениксами метаморфоза сопровождалась нежнейшими переливами колокольчиков, и по её окончании на сцене появился ведущий. Несколько птиц уселось ему на плечи, а одна попыталась свить гнездо на его голове. Со смехом он смахнул с себя птиц, (они продолжали назойливо кружиться вокруг него). С глубоким поклоном, ведущий сообщил о окончании пьесы и поблагодарил всех присутствующих. Под оглушительные аплодисменты на сцену вышла вся труппа, в составе которой было много негуманоидных рас. Несколько раз труппа выходила и кланялась зрителям на бис. Наконец, зрители повставали с мест и потянулись к выходу, возбуждённо обсуждая представление. На улице их встретил будничный, поздний закат и скучающий помощник шерифа, как будто и не было никакого страшного демона, а всё, что они только что пережили - простая сказка. Только крохотные фениксы в прозрачных кристаллах продолжали заниматься своим делом, будто истинная правда была известна только им.
Глава 02
Пружинистый человек старше средних лет энергично поднимался по лестнице в гостинице "Золотой маргар". Здесь, на втором этаже он снимал двухкомнатный номер с видом на взморье. На ходу мужчина бегло просматривал почту, поступившую за день на его имя. Портье был столь любезен, что рассортировал информационные полоски: красочные поздравительные отдельно, деловые и личные отдельно. Вопреки обыкновению, Фломель (так звали этого мужчину, а ещё его называли волшебник), начал просмотр корреспонденции с поздравительных открыток. Он хотел продлить радость от удачной премьеры новой пьесы как можно дольше. Решительно отбрасывая на пол рекламные буклеты с красивыми анимациями на обложках, Фломель быстро пробежал глазами информационные полоски от различных ассоциаций и объединений шоу-бизнеса, среди них попалось несколько деловых предложений от крупнейших концертных залов Суука. Он усмехнулся. Его выступление уже стало культурным событием планетарного масштаба, но ему нужно больше! Фломель радостно отметил в себе признаки тщеславия. Что же, он заслужил почёт и славу кропотливым трудом, хотя конечно, талант... Он усмехнулся. Иногда можно наврать и самому себе. Фломель рассовал корреспонденцию по карманам и торопливо приложил ладонь к сенсорной панели дверного замка своего номера. "Добро пожаловать домой" - мягко прошелестел механический голос и Фломель вошёл внутрь. Внутри волшебник, сбросив верхнюю одежду, сразу прошёл в душевую комнату. Струи воды смыли напряжение дня. Под нос Фломель напевал какой-то модный шлягер. Чуть позже, вытираясь пушистым полотенцем, он вышел в холл, намереваясь немного подкрепиться.
- Фломель!
Услышав чужой голос, Фломель подпрыгнул на месте, и застыл от страха. Постепенно к нему пришло узнавание голоса, и волшебник медленно повернул голову: в одном из кресел сидела женщина.
- Кореана... - Фломель попытался изобразить на лице приветливое выражение - Какой п-приятный с-сюрприз.
Закравшийся в сердце страх немного улёгся. Он попытался успокоить себя воспоминаниями о том, что Кореана генчирована, и безопасна, как тигр без клыков. Фломель глянул в её глаза и ужаснулся. Нет. Это всё та же Кореана Хейкларо, пиратка и работорговка, с ней лучше не шутить.
- Нет. - Кореана точно читала мысли. - Теперь я другая. Сядь.
Фломель тут же подчинился её команде. Он уселся в соседнее кресло и на мгновение опять почувствовал себя рабом Кореаны, восхищённым дураком, глупой марионеткой. Фломель покачал головой.
- Я была на пьесе. И не только я.
- ?
Фломель опять насторожился: если другой гость тоже из прошлого, это могло стать проблемой.
- Хемерте... Из Глубокого Сердца. Помнишь ваш визит туда?
О, да! Фломель хорошо помнил ту историю! Его продали в рабство! Никаких дружеских чувств к этим маньякам сексуального разнообразия он не испытывал, хотя они и играли важную роль в подлинной истории с Машиной-Орфеем. Нет. Холодное уважение, это всё, что он мог из себя выдавить.
Кореана улыбнулась:
- Тебе не обязательно с ней встречаться. Но учти, не отзывайся о ней плохо при мне, - в глазах женщины мелькнули льдинки.
- Что ты, - Фломель решил не спорить - Я собственно вот о чём: ведь трахальщики... то есть я хочу сказать - они же не куда не отлучаются из своего Сердца. Их тела...
- Да. Я вижу, что ты не потерял остроты своего ума. - Фломель кисло кивнул - Она покинула Глубокое Сердце из-за меня. Кроме того, она хотела лично присутствовать на твоём представлении.
Фломель чуть улыбнулся, и скорректировал своё мнение о трахальщиках... вернее о секспочитателях в лучшую сторону. В конце концов, они помогли Руизу, а с некоторых пор он совершенно переменил своё мнение о наёмнике.
- Фломель, Фломель, Фломель. Ты всё тот же. - Кореана подалась вперёд - Мне потребуется твоя помощь. Хотя, разумеется, я рада тебя видеть.
Фломель хотел что-то возразить, но Кореана властно его перебила:
- Тебе следует одеться. - Фломель сообразил, что он только что из душа, - Через десять минут я жду тебя внизу, в баре.
Фломель остался один. Перед глазами стояло прекрасное лицо бывшей работорговки. У него был выбор: бежать очертя голову и забиться в самый дальний уголок Суука, или сдаться на милость и принять участие в той авантюре, что стояла на пороге дома. Волшебник начал перебирать за и против, но логического рассуждения не получилось. К Кореане он не мог применить здравый смысл. Она волновала его. И это генчирование... результат был совсем не таким, как его описывал Руиз Ав.
Хорошо, он с Кореаной. Но труппу так просто не бросит. Едва налаженный механизм пьесы нуждался в хорошей настройке. У волшебника в голове уже роилось множество идей, которые непременно надо реализовать. Мысли Фломеля перескочили на наезженную колею. Пьеса была его детищем, благодаря ей он сумел сохранить свой разум после удивительного приключения и найти своё место на чужой планете. Так вот: надо изменить траекторию вращения сцены в первом действии и добавить фиолетового тумана. Да, фиолетовый цвет достаточно таинственный, надо добавить его и в образ наёмника. Тёмный, тёмный цвет, с кровавыми всполохами. Фломель встряхнул головой: о чём это он? Руиз Ав, Кореана, Машина-Орфей. Сегодня день ретроспективы. Мысли побежали по кругу...
Кореана нервно крутила головой: в этом убогом баре она уже выпила два бурбона, а проклятый волшебник всё не появлялся. Неужели она ошиблась в нём? Тогда это ничтожество заплатит... В голове Кореаны разыгралась маленькая буря. Холодное течение привычных мыслей вдруг встретилось с тёплым приливом положительных эмоций. Завертелись алчные водовороты и потянули на дно скользкого кита самоосознания. Кит мощно взмахнул хвостом, и в облаке пузырьков свежих впечатлений уверенно устремился вверх, к поверхности мнемонического моря Кореаны: за новой порцией жизни.
Кореана вздохнула. Со времени генчирования она стала другой, но большая часть её старой личности осталась с ней же. Приходилось жить в постоянном бурном потоке взаимоисключающих сил. Это добавляло сложностей к её существованию, хотя и положительные моменты тоже были налицо: любую ситуацию Кореана видела сразу с двух противоположных сторон. Это всё равно, что в постели быть и мужчиной и женщиной одновременно. Может, здесь и крылась причина стойкого существования искусственно созданной расы женомужей? Кореана поискала глазами сидящую за дальним столиком Хемерте. Эта женщина знала толк в любви, и не только в плотской. Хемерте помогла сформировать Кореане её сегодняшнее внутреннее я.
Рядом раздался голос:
- Я здесь.
Кореана молниеносно обернулась, выхватив сонический нож. Левая её рука потянулась к горлу заворожённого Фломеля, правая по дуге устремилась к его животу. Фломель застыл, как кролик перед удавом. Часть его мозга успела отметить пластику движений Кореаны, на совершенном лице работорговки читалось наслаждение настоящим, плавное скольжение на гребне, между прошлым и будущим.
Не меняя траектории, правая рука Кореаны выключила нож, а левая со звоном нанесла Фломелю пощёчину. В баре повисла тишина, и все посетители разом уставились на Кореану. Работорговка обвела зал ледяным взглядом оценщика товара: представители некоторых рас могли иметь высокую цену на рынках Моревейника. Гости бара поспешили отвести взгляд от сумасшедшей красавицы. Фломель потихоньку потёр щёку: кажется, минуту назад он совершил большую ошибку, но выйти из бара так же свободно, как он только что вошёл у него вряд ли получится...
Кореана повернулась к Фломелю и совершенно будничным голосом сказала:
- Ты заставил меня ждать.
Фломель покорно кивнул.
- Сейчас у меня реабилитационный период, ты должен это учесть.
- Я стараюсь. Как ты себя чувствуешь сегодня?
- Так же, как и вчера.
Для поддержки разговора Фломель поинтересовался, как работорговке понравилось представление.
- Неплохо Фломель, весьма неплохо... хотя для моей героини ты мог подобрать актрису и получше.
- Трудно найти женщину, равную тебе, - волшебник подумал, что немного лести не помешает.
- Собственно, это правда. Я думаю, что даже благодарна тебе, за попытку увековечить нашу историю.
- Если бы средств у меня было побольше... Но это только начало, мне уже поступило несколько деловых предложений. Думаю, через пару месяцев, устранив все шероховатости, можно будет сделать гастрольный тур по Сууку. Сейчас тема Машины-Орфей - это золотое дно. Я могу заработать целое состояние... Э-э-э, то есть мы, если ты захочешь присоединиться. - Фломель заглянул в глаза Кореане, и не увидел там ничего.
- Хемерте оказалась права, настояв на моей встрече с тобой. Твоё присутствие ободряет меня. - Кореана положила руку на плечо волшебника, и тот вздрогнул. - Иногда мне сложно жить.
Фломель, не забывая о соническом ноже, осторожно погладил руку Кореаны, кожа её была мягкая и тёплая. Волшебник очень удивился такому человеческому впечатлению, но ещё больше удивилась Кореана. "Фломель тоже пережил немало" - подумала она.
- Осталось одно дело, которое мы не закончили со времён первого анабазиса. Остров Дорн. Хемерте хочет посетить депозитарий, мы будем сопровождать её в этой поездке.
- Но Кореана! - Фломель взбунтовался, - Я не могу так просто бросить дела и умчаться на другой край планеты. Передай этой Хемерте, что...
- Ты можешь сам сказать ей это. Посмотри, там, за столиком в углу.
Фломель повернул голову в указанную сторону. Из-за столика поднялась, и энергично помахала рукой Низа, принцесса Фараона. В голове у волшебника помутилось, и барная стойка сильно ударила его по лбу.
Слабый свет мягко высвечивал контуры двух женщин, склонившихся над лежащим на диване мужчиной. На лицах у обоих была озабоченность.
- Фломель стал слишком чувствительным.
- Не бойся, он не более чем перевозбудился за сегодняшний день.
- Да, но стоит ли его брать с собой. Мы прекрасно справимся и без него.
- Не забывай Кореана, что твоя реабилитация ещё далека от завершения. Кажется, сегодня ты хотела посмотреть, что у Фломеля внутри.
Кореана усмехнулась:
- Я уже видела, что у него внутри. Низа, чьё тело ты носишь, уже портила шкуру пройдохи волшебника. Кроме того, я среагировала быстрей, чем синапсы прерывания насилия, которыми наградил меня Руиз Ав. Пока они просчитали бы степень риска... ты же знаешь, для состояния импровизации такие блокировки бесполезны.
- Однажды ты недооценишь эти мозговые предохранители, и заплатишь за это.
- Это лучше, чем жить в бесконечных сомнениях. Наёмник сохранил мою личность, я буду жить с ней дальше. Благодаря тебе я изменилась настолько, насколько могла.
Хемерте потрепала Кореану по коленке:
- Не упрямься. Фломелю никто не помогал. Всё, что в нём есть, это он сам.
Фломель слабо пошевелился.
- Кореана, пусть он сам примет решение.
- Хорошо.
Фломель открыл глаза и простонал:
- Я надеялся, что это сон.
- Не бойся, ты в безопасности.
- Низа, что случилось, Руиз Ав больше не с тобой?
Хемерте рассмеялась:
- Да нет же, я Хемерте, ношу тело клона Низы. Не пугайся меня.
- Хемерте? Трах... э-э-э, из Глубокого Сердца?
- Я рада познакомиться с тобой поближе. Позволь поздравить тебя с успешной премьерой.
Фломель с помощью женщин уселся.
- Ваш визит оказался слишком внезапным. Столько времени я возвращался мыслями к прошлому и по воспоминаниям строил свою пьесу. И вдруг - вы здесь. А я-то гадал, кого какая судьба постигла. Что слышно о Руизе? Какими подвигами он занимается теперь? Надеюсь, вселенная не на грани катастрофы?
Кореана фыркнула, а Хемерте жизнерадостно улыбнулась:
- Нет, мастер Фломель, всё в порядке.
- Мастер Фломель... меня так давно не называли. Знаете ли вы, что случилось с Фараоном?
- Ничего. Впрочем, Старшина гильдии Домальеро вернулся на родную планету, и возможно, что-то действительно изменилось.
- Домальеро. - глаза Фломеля затуманились. - А Руиз Ав и Благородная Дама?
- От них давно нет никаких вестей, но они просили меня позаботиться о вас, мастер Фломель, и о Кореане.
- Очень мило, но поздно.
- Я знаю, но после истории с Машиной пришлось восстанавливать Глубокое Сердце. Кроме того, я много лет не покидала Моревейника. И я вижу, мастер Фломель, что вы прекрасно адаптировались.
- Хорошая школа.
Хемерте с жаром заговорила о стойкости характера, и как этого добиваются в Глубоком Сердце. Фломель переглянулся с Кореаной, и понял, что она думает то же, что и он. Это было приятно. Кореана тут же нахмурилась. С трудом прослушав короткую лекцию о единении в любви, работорговка вернула Фломеля в настоящее:
- Я думаю, что Фломель не захочет поехать с нами.
- Почему? - Хемерте искренне расстроилась. - Мне кажется, он тоже сильно нуждается в якорях из прошлого.
- Боюсь, что он может стать и якорем будущего.
- Всё верно, - облегчению Фломеля не было предела, он не ожидал, что его так легко отпустят - У меня куча дел. Разрешите проводить вас до дверей.
Хемерте растерялась:
- Ты ещё не слышал подробностей. Мы полетим на дирижабле...
- Я с удовольствием выслушаю ваш рассказ после. Желаю вам приятного путешествия.
- Вы действительно не хотите нас выслушать? - Хемерте всё ещё сомневалась.
- Прощай, Фломель. Хемерте, пойдём, - энергия опять бурлила в Кореане, хлопнув ладонями по коленям, она встала, и решительно потянула за плечо Хемерте.
- Что ж, мастер. Ещё увидимся.
По глазам Кореаны Фломель понял, что "ещё" означает никогда. Он не ожидал такой резкой перемены. Казалось, его сейчас будут упрашивать, и принуждать присоединиться, однако ничего этого не произошло. Он живёт размеренной жизнью, добивается успеха. К нему являются две прекрасные женщины - привидения из прошлого, выбивают у него почву из-под ног, и потом спокойно уходят. Он может жить дальше.
Хлопнула дверь, и сработал замок. Удивительно, как легко Кореана справлялась со сложной техникой. Впрочем, Кореана была удивительной во всём. Фломель посмотрел на себя со стороны, и сегодняшний успех уже не казался таким уж важным. Странное дело, его точно окатили ушатом ледяной воды. Старшина Домальеро вернулся на Фараон и уж точно, без дела не сидит, даже Хемерте выползла из своего гнезда, один Фломель ни на что не годен. Только ковыряние в прошлом. Волшебник подумал, что бы сказал ему сейчас Руиз Ав? Тот многое смог простить.
Фломелю представился случай, и он от него отказался. Прав он, или нет? Волшебник вспомнил приятное прикосновение к Кореане и сам себе удивился: ведь он ещё в прошлый раз решил, что пойдёт с Кореаной, так что же он сидит? Фломель бросился к двери. Выскочив в коридор он нос к носу столкнулся с торжествующей Хемерте:
- Я была права!
Голова Фломеля дёрнулась от затрещины. Холодные глаза Кореаны пронизывали насквозь:
- Ты слишком долго сомневался.
Опешивший Фломель медленно сполз по стене на пол. Хемерте рассмеялась чистым и звонким смехом Низы:
- Добро пожаловать, мастер Фломель!
Глава 03
Гулкое эхо шагов развеяло мёртвую тишину большого ангара.
- Ого, - сказал Фломель.
"Ого-го-го..." - повторили стены.
Посреди ангара красовался крупный летательный аппарат, некая смесь самолёта и дирижабля. Фломель под аккомпанемент эхо-шагов обошёл вокруг дирижабля и цокнул языком:
- Эта лодка значительно больше, чем те, что я видел у тебя раньше, Кореана. Очень мощная лодка.
- Это не простая лодка, мастер Фломель, и сравнение с другими лодками здесь неуместно, - сухо ответила бывшая работорговка.
- Кореана.
Хемерте с укором посмотрела на Кореану:
- Дирижабль - весьма экзотический транспорт, он имеет право о нём не знать.
Хемерте легко повернулась к волшебнику, и, взяв под руку, сказала:
- Давайте я растолкую особенности конструкции...
- Особенности конструкции, - передразнила Кореана.
С шумом, заполонившим всё пространство ангара, она распахнула настежь входной люк гондолы дирижабля и нырнула внутрь. Хемерте посмотрела на отверстие люка и, не смущаясь, продолжила:
- Эта лодка летает за счёт подъёмной силы газа, подобной той, что поднимает вверх струйку дыма из раскуренной трубки.
Фломель с сомнением покосился на дирижабль:
- Такую громадину?
- Она значительно легче, чем выглядит. Представьте себе мыльный пузырь. Он большой, но совершенно невесомый.
- А не лопнет наш пузырь?
- Ну что ты, здесь использованы прочнейшие монопластики.
Фломель пожал плечами:
- Я видел медицинские кувёзы, в которых носилки просто висели в воздухе. Разве это не практичней, чем таскать за собой большой пузырь, который того и гляди, лопнет?
Хемерте терпеливо стала объяснять Фломелю, что время работы без подзарядки у антигравитационного устройства довольно ограниченно, дирижабль же может годы парить в небе, подзаряжаясь лишь от солнечных батарей. Пессимистичный Фломель тут же заметил, что, несмотря на такое преимущество, что-то никто не летает на подобных лодках.
- Вы правы, господин волшебник. У дирижабля есть и недостатки, хотя в данной конструкции они почти устранены.
- Тогда зачем нам эта лодка?
- У неё есть стратегическое преимущество: инопланетные собственники Суука - шарды, запрещают ночные полёты всем летательным аппаратам, кроме газобаллонных, в том числе и дирижаблей.
- Это всё?
- Нет. Благодаря отсутствию металлических частей мы будем совершенно невидимы!
- Совершенно?
- Я имею в виду на экранах радаров.
Фломель задумчиво посмотрел на изящный овал дирижабля и встроенную рубку внизу.
- Это оружие? - он указал на цилиндры по бокам конструкции.
- Это керамические турбины, когда они будут работать на больших оборотах нас, конечно, легко будет запеленговать, но обычно мы будем лететь в стелс-режиме...
- А оружие, где оружие? - настойчиво потребовал Фломель.
- Ну, у нас есть полдюжины управляемых ракет на твёрдом топливе и ещё кое-какая мелочь.
- ... кое-какая мелочь? На Сууке? - теперь Фломель был серьёзно озабочен. Если и отправляться в путешествие, то не с риском же для жизни! Кореана могла бы придумать и более безопасный способ полёта.
- А как насчёт охраны? За пределами этого городка нужны войска!
Из темноты люка выглянула Кореана:
- Конечно, и мы надеемся на вашу защиту.
- Но...
- А где ваш Мокрассар, мастер Фломель?
Накануне у Фломеля случилась небольшая перебранка с Кореаной: она хотела взять на борт Мока, что был в составе труппы Фломеля. Фломель отказал, подчеркнув, что Мокрассар - свободный, и принуждать его Фломель не имеет право. Волшебник лукавил: в пьесе Мока можно заменить только Моком, а где найти ещё одного Мокрассара, помешанного на искусстве? Фломель и так, скрепя сердце, передал роль ведущего другому человеку. Разваливать же труппу - только через труп. Волшебник усмехнулся получившемуся каламбуру: на жёстком лице заиграла улыбка, и тут же исчезла под испепеляющим взглядом Кореаны.
- Замечательная лодка, - не к месту брякнул Фломель и, опомнившись, добавил: - Как она называется?
Хемерте слегка замялась:
- Я точно не помню, кажется Д-971.
- Это название?
- Регистрационный номер.
Хемерте оживлённо предложила:
- А как бы вы назвали эту лодку, мастер Фломель?
- Колоссом, на глиняных ногах, - волшебник хотел подчеркнуть всю непрочность поездки, однако Хемерте с энтузиазмом подхватила:
- Прекрасное название!
Кореана молча махнула рукой и опять пропала в полумраке кабины. Хемерте прижавшись к Фломелю чуть сильней, чем следовало бы, продолжила:
- Давайте осмотрим кабину дирижабля - у каждого из нас будут свои личные апартаменты.
Фломель сквозь ткань ощутил приятную мягкость тела Хемерте. Указав на вход в дирижабль, он произнёс:
- После вас.
Виляющей походкой Хемерте прошла вперёд, и волшебник невольно залюбовался, как красиво обтягивает её ноги комбинезон. Путешествовать в компании с двумя красавицами на романтичном транспорте - пожалуй, у поездки были не только минусы. Фломель поспешил внутрь.
Гондола дирижабля внутри была совсем не такой, как представлял себе волшебник: вместо технической начинки в глаза бросились резная мебель, ковры и гобелены на стенах. Основным материалом отделки служили дерево и пластик, стилизованный под медь. Помимо трёх небольших спален гондола содержала рубку, просторную кают-компанию, гигиенические кабины, пищеблок, склад, технические помещения. Антураж лодки невольно напомнил Фломелю паровые кареты с родной планеты. Волшебник ностальгически прикрыл глаза. Как давно это было! Пустыни, плантации кошачьих яблонь, фокусники, касты, номархи... Ему вдруг захотелось в палящий зной сидеть в тени дерева, ничего не делать, потягивать холодное вино и всматриваться в далёкие миражи.
От чужого прикосновения, Фломель вздрогнул, и открыл глаза - рядом стояла Кореана и изучающе смотрела на него:
- Ты готов?
В вопросе подтекстом прозвучало ещё с десяток вопросов. Фломель, повертел их в голове и ответил столь же многосмысленно:
- Я еду с тобой.
Кореана улыбнулась:
- Ты изменился.
- А ты совсем не изменилась.
Интимность беседы нарушила Хемерте, подавшая голос из ближайшей спальни:
- Кто-нибудь составит мне компанию?
Кореана двинулась к рубке, бросив через плечо:
- Завтра вылетаем.
Фломель заглянул в спальню Хемерте, та кокетливо изогнулась на кровати:
- Наши спальни такие маленькие, может убрать лишние переборки?
Волшебник подумал, что неплохо бы, но вслух соглашаться не стал:
- В длинном путешествии иногда захочется побыть одному. Впрочем, посоветуйся с Кореаной.
Глядя на Хемерте, волшебник заметил, как под одеялом что-то зашевелилось, и поползло к женщине. "Там, там" - длинным пальцем Фломель показал на передвигающийся бугорок. Хемерте непонимающе подняла брови и заглянула под одеяло: "Ага, вот ты куда забралась!". Через секунду в её руке появился здоровый паук с телом в два кулака.
- Это наш обслуживающий персонал.
- ?
- Этому очаровашке вживлен чип, теперь он наш слуга.
- Он умеет думать?
- Нет, им управляет искусственный разум бортового компьютера.
- Странный слуга.
- Обычный робот напичкан металлом, это нам не подходит.
- А паук подходит?
- Не паук, паучиха. Видишь, она недавно съела своего самца, и теперь путешествует в поисках нового.
- Этот, эти пауки ядовиты?
- Очень. Но для нас они совершенно безобидны, даже если ты по очереди будешь отрывать им все лапки, они тебя не укусят. Компьютер подправляет их восприятие действительности.
- Я скажу Кореане, чтобы она как следует разъяснила лодке, что я свой.
Вместо рубки Фломель пошёл в кают-компанию и задумчиво уселся перед массивным глобусом Суука. "Паучиха в поисках нового самца" - мысленно повторил волшебник, пальцами вращая макет планеты вокруг своей оси. До отправления на остров Дорн остался один оборот.
Под натужное гудение турбин ангар уменьшился до крошечного размера и растаял где-то внизу. Через иллюминатор Фломель попрощался с маленьким городком Бокадель Инферно, что стал ему домом на долгих два года. На душе у волшебника было немного грустно. Рядом сидела Хемерте. Понимающим тоном она спросила:
- Ты привык к нему?
- Он стал моей маленькой родиной. Как странно, это я понял только сейчас.
- Тяжело покидать насиженное место, - вздохнула Хемерте.
Фломель кивнул, внезапно он увидел в Хемерте обыкновенную женщину с очаровательными причудами, которая надолго оторвалась от привычной атмосферы Глубокого Сердца. Сомнения и неуверенность тоже не были ей чужды. В этот момент Хемерте совсем не казалась сверхчеловеком.
- Когда я покинул Фараон, я желал этого, я боролся за это. Впереди была мечта под названием Земля Вознаграждения. Когда появлялись сомнения - я прятался от них за кипучей работой и ослиной упрямостью. Уже здесь, на Сууке, я согласен был на всё, только бы не увидеть страшную правду. Только Руиз смог открыть мне глаза. Теперь я знаю себя чуть больше. Могу сказать, что куда бы ни закинула меня судьба, я всегда буду возвращаться сюда, в Бокадель.
- Два года, это ещё не срок, Фломель. - Хемерте осеклась, она не хотела явно указывать на свой многовековой возраст. - Есть другие места, где ты тоже почувствуешь себя как дома.
- Но это первое, где я жил, будучи сам собой, свободный. Те помнишь свой первый поцелуй, первую любовь?
Хемерте искренне рассмеялась:
- Это было так давно!.. Ты прав, добрый волшебник, я помню. Эти воспоминания - основа моего эго - ты здорово попал в цель.
- А что основа Кореаны?
- Ты видел Кореану раньше...
- ... тогда я ей поклонялся.
- Ты видишь её теперь...
- ... она не стала понятней.
- Настоящая Кореана спрятана глубоко. Спасибо Руизу, он сохранил её.
В кают-компании повисла долгая пауза. Из рубки доносился голос разговаривающей с диспетчером Кореаны. Через некоторое время звук турбин снизился до едва слышимого. Кореана стремительно вошла в каюту:
- Сейчас Колосс переходит на режим невидимки. Далее слушаем метеосводку и ловим ветер. Думаю, за два-три дня доберёмся до острова.
Фломель воспользовался моментом, чтобы лучше рассмотреть капитана дирижабля: в поездку Кореана изменила цвет волос и ногтей на сине-голубой металлик - под цвет глаз, тело плавно облегал зеркальный комбинезон. К бедру бывшая работорговка пристегнула осколочное ружьё, на пояс - какие-то приборы. Волшебник подумал, что решительная натура Кореаны плохо сочеталась с предстоящим размеренным путешествием. Какую деятельность она развернёт на борту Колосса? Уже при посадке Фломель вызвал гнев капитана - он взял с собой металлические шары для ежедневной тренировки ловкости пальцев. Он едва увернулся. Вряд ли дело было в безопасности. Кореана устроила волшебнику настоящий обыск, погасив всякие его попытки взбунтоваться. Только найденная в рюкзаке голограмма Кореаны остудила пыл синеволосого капитана. Фломель потихоньку перевёл дух - голограммы у него были самые разные, ведь он же мужчина.
Хемерте одобрительно оглядела воительницу:
- У нашего дирижабля бравый капитан.
- Через час я проведу с вами занятие по эксплуатации воздушного судна, потом перерыв на обед.
Фломель покорно согласился:
- Ты командир дирижабля.
Хемерте встала и направилась к выходу:
- Наведу пока порядок в своей каюте.
Кореана проводила Хемерте взглядом и уставилась на волшебника:
- Ты ладишь с ней?
- Да. Хемерте замечательный человек, - при этих словах Фломелю вспомнилась прошлая ночь, в которую он тайком встретился с Хемерте. Воистину, та была весьма искусна в любви. Свидание должно было остаться секретом для Кореаны.
- Ты заблуждаешься.
- Неужели? - волшебнику пришло в голову, что Кореана может наговаривать на Хемерте, хотя бы из ревности.
- Ты не знал?
- Извини, Хемерте не кажется мне испорченным человеком, сосредоточием грехов. Конечно, она не ангел. Но ты вспомни, как много важного она сделала для Руиза. Недавно ты сама, милая, запрещала говорить скверно о своей подруге!
Кореана пересекла кают-компанию и уселась напротив волшебника:
- Фломель, ты идиот. Я говорю о том, что Хемерте - не человек.
- Как это?
- Она линианка, из богатого и древнего рода.
- Что из того?
- Линианцы - китообразная раса, которая разводит людей, как ты, к примеру, разводил на Фараоне ящериц арройо.