Москвитина Анна Денисовна
Переводы стихов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Лавандовая зона
Аннотация: Есть множество конкурсов, поощряющих переводы произведений известных поэтов на русский язык. Английский, немецкий- мне не подвластны все тонкости и нюансы, но я умею передавать настроение. Почти все мои стихи писались на конкурсы, школьные и региональные. Например все стихи с английского переводились для районного творческого конкурса по английскому языку 'English Poetry' ('Английская поэзия'). Я заняла там третье место, чем моя учительница безумно гордиться. Вообще, это только начало. но начало, бесспорно, хорошее.

ЖАНРЫ:
Проза (220365)
Поэзия (518211)
Лирика (166753)
Мемуары (16982)
История (29031)
Детская (19422)
Детектив (22950)
Приключения (49397)
Фантастика (105289)
Фэнтези (124467)
Киберпанк (5096)
Фанфик (8945)
Публицистика (44865)
События (11935)
Литобзор (12053)
Критика (14467)
Философия (66639)
Религия (16187)
Эзотерика (15469)
Оккультизм (2123)
Мистика (34068)
Хоррор (11319)
Политика (22476)
Любовный роман (25641)
Естествознание (13420)
Изобретательство (2870)
Юмор (73988)
Байки (9832)
Пародии (8041)
Переводы (21883)
Сказки (24621)
Драматургия (5647)
Постмодернизм (8429)
Foreign+Translat (1823)


РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Своя дорога
Роковая наследственность.
Рекомендует Якивчик А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108583
 Произведений: 1671281

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А.Астраханский
 Аккуратов А.С.
 Акстись А.С.
 Андрианов С.Н.
 Бахчевников В.В.
 Белокурова Е.Э.
 Болотин Д.Г.
 Быков А.В.
 Володин И.
 Герасимов А.А.
 Гордийчук А.Н.
 Грахн А.
 Грибовская И.
 Деревянченко М.
 Долгополова П.Р.
 Заболотников А.А.
 Зайкина Н.
 Ильиных С.И.
 Каретников Н.В.
 Катджит Д.
 Колентьев А.С.
 Колчанов А.
 Костенкова К.Е.
 Кравцив Р.Б.
 Красулина Н.
 Кремнев Е.А.
 Лигина В.В.
 Лобач М.П.
 Макарова Е.А.
 Мельник А.А.
 Мызников В.Е.
 Немец Л.
 Нинель Т.
 Овчинникова М.С.
 Палитко С.А.
 Певзнер М.Я.
 Перунова О.А.
 Печников В.Ю.
 Подвисоцкий Д.В.
 Попова К.А.
 Прочерк И.А.
 Раев А.М.
 Райкири
 Рыжая
 Садов М.В.
 Салий Е.
 Саранча В.П.
 Соловьева К.
 Сорокин О.В.
 Староветров Р.
 Трамонтана П.
 Фаг А.
 Чиширская Р.
 Чудинова Т.
 Alucard-Den-Engla
 Corvus
 Foxurineko
 Mur A.
 Neya B.

  • Льюис К. Что сделал крошка-крокодил?   0k   Переводы
    How doth the little crocodile... моя версия стихотворения Льюиса Керролла.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Нойес А. Daddy Fell into the Pond   1k   Переводы
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Брехт Б. Генерал, твой танк сильная машина.   1k   Переводы
    Дело было так. В школе был конкурс перевода стихов с немецкого, я участвовала. Поэтому оригинал, увы, выставить не могу. А вот перевод получился неплохой, пару призов и дипломчик заслужил. Если кто не знает,Брехт Бертольд (Brecht), (1898-1956), один из самых популярных немецких драматургов, поэт, теоретик искусства, режиссер. Поэтому его стихи очень глубокие и чёткие. Мне понравилось переводить его стихи, хотя стиль, каюсь, не сохранила.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Snake Mistake   1k   Переводы
    Snake Mistake моя версия стихотворения Кенна Несбиса
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"