13. *Jaye (fomalija@mail.ru) 2008/10/30 21:53
[ответить]
А вот и автор *радостно лыбится, хитро прищурившись*
*скромно упирается глазками в пол* А мну тут немножко покомментилось...
12. Maria-Pandora T2008/10/30 21:50
[ответить]
>>7.Hi-Kun
>http://tengu-sama.blogspot.com/
>вот, надеюсь работает )) единственный пост в полузабытом блоге.
Урра! Работает :)) Спасибо!! Блин, вторая так по тематике подходит... По настроению... Волосы легко перекрасятся в фотошопе))) Шучу)
А первая... А первая - это настоящий Кано. Хотела сказать, что только подбородок должен быть чуть потоньше, но... Нет, присмотрелась... Господи, да даже взгляд похож! Откуда вы его взяли?? 0_о..
11. *Jaye (fomalija@mail.ru) 2008/10/30 21:49
[ответить]
Ну вот *со зловещим шепотом потирает лапки* Пришло и мое время высказаться по поводу пятой части! *поправляет на носу очочки и делает умное лицо* Я сегодня запахалась, а еще в морозилке своей минутки дожидается мороженное, поэтому мои мысли могут быть немного рассеянными, в смысле не совсем понятными, но я постараюсь выражаться кратко и ясно))) *снимает с ушей колпачки*
1 Неожиданное начало, которое приятно удивило. Я, честно говоря, представляла себе его по-другому, банальнее, типа (ох уж это слово паразит!) после разговора с Ито Кано объявит ему маленькую войну, будет стараться игнорировать, чтобы уязвить самолюбие Катсухико (мне, к слову, больше нравится вариант с ТС, чем с Ц, хотя о Японсикх традициях я знаю очень мало, а о грамматике вообще ничего)) но вместе с тем вести себя вызывающе, показывая, что не испытывает недостатка во внимании и тд и тп. Но вместо этого уважаемый автор расписал нам великолепную картину "разоблачения" Кано (жестокий жестокий Ито, как он мог!))) С одной стороны мне его было оч жалко, но с другой я получала истинное удовольствие от этого процесса, браво! Ито показал себя отличным психологом, устроив эту "проверку на прочность", и если бы Кано не сумел себя переломить, но между ними все действительно было бы кончено. И в этом уже был бы виноват не столько Катсухико, сколько они оба. Для их отношений просто не было бы будущего.
2 Очень понравилась сцена примирения ^___^ *расплылась карамельной лужицей по стулу* Оч сильно написано, страстно и чувственно, на грани))) Молодец!
3 Диалоги тоже на уровне. Вообще, не часто встречаешь в одном произведении интересный сюжет, ярких персонажей, живой и красивый язык повествования и хорошие диалоги, но в этом ориджинале все это есть!)))
4 Так интересно наблюдать развитие отношений главных героев, которым ты действительно веришь)) Все больше и больше влюбляюсь в Кано, который, также как и Ито, постепенно мастерски раскрываются с разных сторон. Не устаю умиляться сценам, эпизодам, посвященным только Кано и Ито, им двоим))) Между ними устанавливается такая особенная интимная атмосфера, в которой они уже чувствуют и ведут себя иначе, чем в реальной жизни. Лично мне они дарят непередаваемое чувство уюта, тепла и трогательной нежности)))))
5 Что же касается конца *укутывает нос в шарф* мне ужасно жалко Кано. То, что произошло с его родителями - это такая трагедия! Воистину, кто мог даже предположить, что какая-то малозначительная история, деталь (для того мира, в котором вращаются главные герои), просто недепая случайность обернется непоправимой катастрофой, которая должна перевернуть весь внутренний мир Кано (отчасти потому, что одной его мечте, в которой отец говорит ему, как он его любит и гордиться им, уже не суждено никогда сбыться((( ). Но это должно сделать его сильнее, заставить взглянуть на вещи под другим углом и, опять же, изменить их с Ито отношения, сделать их крепче. Кано сильный, он справится. Надеюсь, что Катсухико сделает все от него зависящее, чтобы умешьшить боль Кано.
Спасибо за то, что продолжаете нас радовать этим замечательным произведением, герои которого уже успели сильно полюбиться. Еще радует, что промежуток между частями небольшой, а вот объем проды *улыбаясь, довольно поглаживает себя по животику* Не знаю, как вы успеваете)) и выражаю вам свое искреннее уважение за этот труд!)))
10. Tiferet (tiferet-1@mail.ru) 2008/10/30 18:30
[ответить]
>>9.Maria-Pandora Thistl
Мучай, не страшно :))) Мне не трудно спросить)Да и, в большинстве своем, самой интересны вещи, связанные с бытом Японии, я же японистка жуткая))) (*да ты, впрочем, знаешь*)
Кстати, еще я могу посоветовать тебе Всеволода Овчинникова почитать, "Дуб и Сакура", ту часть, что посвящена Японии. (*я знаю, поздно у меня мозги заработали... Прости пожалуйста ^^" *)
>
>Мне вот уже сделали замечание, что вместо ТС положено Ц. Но я японский язык не изучала, да и вообще весьма далека от этой страны... А уж от их произношения и подавно. Поэтому в четырех первых частьях поналяпала ТС. Не исправлять же мне теперь ВСЁ 0_о...
Подожди, не исправляй пока ничего. Теперь для меня дело чести уточнить этот вопрос. В воскресенье точно скажу :)
З. Ы.: хотя, теперь уже рассматривая с позиции русской транскрипции, между Ц и ТС никакой чертовой разницы нет, звук в любом случае получается ц. Японцы-то вообще звуки х и ф, или c и ш не различают, и прекрасно себе живут...
9. Maria-Pandora Thistl (Pandora_T@mail.ru) 2008/10/30 11:36
[ответить]
>>6.Tiferet
>Ты ни за что не догадаешься, по поводу чего я собираюсь высказаться! :)
Но я не удивлена :) Почему-то..))
>1) Если будут вопросы по поводу японского быта - задавай, я же, в конце концов, теперь могу у Тани-сана спросить, если запишу в ежедневник и не забуду озвучить. У ниппонцев, и правда, порядки иногда... хмм... странные :)
Я же тебя замучаю :)
>2) Все про моих же баранов. А почему в аннотации имя Катсухико написано "Катс(ц)ухико"? По законам слоговой азбуки все правильно, там слог tsu... Или я дурак, и перевод имен по Поливанову?.. (*хотя, чесслово, поливановскую теорию перевода я знаю весьма смутно...*)
Мне вот уже сделали замечание, что вместо ТС положено Ц. Но я японский язык не изучала, да и вообще весьма далека от этой страны... А уж от их произношения и подавно. Поэтому в четырех первых частьях поналяпала ТС. Не исправлять же мне теперь ВСЁ 0_о...
8. Maria-Pandora Thistl (Pandora_T@mail.ru) 2008/10/30 11:29
[ответить]
>>5.Лиза
>Ну, это, наверно, только я такая непонятливая. Мне все нужно объяснять...Спасибо за пояснения.
Это нонсенс, когда автору приходится растолковывать читателям, что именно он хотел сказать тем или иным абзацом... )) Наверное, нужно будет подработать эту сценку, кое где подредактировать...
7. Hi-Kun (tengujin@inbox.ru) 2008/10/30 01:37
[ответить]
http://tengu-sama.blogspot.com/
вот, надеюсь работает )) единственный пост в полузабытом блоге.
6. *Tiferet (tiferet-1@mail.ru) 2008/10/29 21:18
[ответить]
Ты ни за что не догадаешься, по поводу чего я собираюсь высказаться! :)
Да, грешна, читаю медленно, т. е. практически не читаю, но тут на почту пришла рассылка, и меня осенило. Двумя вещами.
1) Если будут вопросы по поводу японского быта - задавай, я же, в конце концов, теперь могу у Тани-сана спросить, если запишу в ежедневник и не забуду озвучить. У ниппонцев, и правда, порядки иногда... хмм... странные :)
2) Все про моих же баранов. А почему в аннотации имя Катсухико написано "Катс(ц)ухико"? По законам слоговой азбуки все правильно, там слог tsu... Или я дурак, и перевод имен по Поливанову?.. (*хотя, чесслово, поливановскую теорию перевода я знаю весьма смутно...*)
5. Лиза2008/10/29 20:58
[ответить]
Ну, это, наверно, только я такая непонятливая. Мне все нужно объяснять...Спасибо за пояснения.
4. Maria-Pandora Thistl (Pandora_T@mail.ru) 2008/10/29 20:53
[ответить]
>>3.Лиза
>Какой интригующий конец!
Ну, это еще не конец... :)
>И Кано нравится все больше и больше... Что-то не пойму, зачем Ито нужно было быть таким жестоким!..
Это нужно было Кано для... как бы объяснить... некоторой психологической эмоциональной встряски... Как хороший подзатыльник по причинному месту. Чтобы некоторые винтики на место встали))). Ему нужен был нервный срыв... И Ито ему в этом любезно помог.
*Сокрушается*
Так и знал, что не получится нормально это описать и ничего будет не понятно :((
3. Лиза2008/10/29 20:25
[ответить]
Какой интригующий конец! И Кано нравится все больше и больше... Что-то не пойму, зачем Ито нужно было быть таким жестоким!..
2. Maria-Pandora Thistl (Pandora_T@mail.ru) 2008/10/29 18:34
[ответить]
>>1.Hi-Kun
>На протяжении первой половины очень хотелось закатить слезную истерику с Кано за компанию. Автор - мастер )) НЦ, как средство для выворачивания души. и герою и читателю.
Сама чуть не свихнулась, переживая все это за компанию с Кано... Эх.. А никто даже не подумал,к ак тяжело пришлось Катсухико). Это же тоже какая нагрузка на психику!)
>Завидую хладнокровию Ито (в теме пожара), а за Кано теперь страшно. очень.
И мне страшно... А уж каково самому Кано! :( Ну, ничего, он не один ;)
Не открывает(( Пишет, что альбом пуст((( А я уже любопытство в себе разыграла!)
1. Hi-Kun (tengujin@inbox.ru) 2008/10/29 15:16
[ответить]
На протяжении первой половины очень хотелось закатить слезную истерику с Кано за компанию. Автор - мастер )) НЦ, как средство для выворачивания души. и герою и читателю.
Все остальное, конечно, тоже неподражаемо, - Ито, в своем духе, столь приятно не теряющий времени даром... "- А это мы с Катсухико... немного подрались..." ой, не могу я *сползает под стол
Завидую хладнокровию Ито (в теме пожара), а за Кано теперь страшно. очень.
я тут надыбал среди своих свалок пару дивных тематических изображений:
это, собственно, к пятой части, хотя цвет волос, конечно, не тот, но настроение... http://www.diary.ru/~hickoshi/?album&id=34051657
а это к первой http://www.diary.ru/~hickoshi/?album&id=34051705