Старикашка Ю : другие произведения.

Комментарии: Таблички и объявления в гостиницах
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com)
  • Размещен: 22/10/2001, изменен: 22/10/2001. 5k. Статистика.
  • Миниатюра: Юмор, Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Юмор (последние)
    20:22 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (332/1)
    14:18 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (6/5)
    13:02 Меркулов Е.Ю. "Антиалкогольные лимерики" (197/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:54 "Форум: Трибуна люду" (227/101)
    20:54 "Форум: все за 12 часов" (334/101)
    18:33 "Диалоги о Творчестве" (292/10)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:05 Стоптанные К. "Разведка в пути не поет" (20/1)
    21:04 Тюлин Д.Ю. "Анаквайр" (22/1)
    21:02 Lesta O. "Три пули" (13/1)
    21:02 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (388/8)
    21:02 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (18/3)
    20:55 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (874/34)
    20:53 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (472/13)
    20:44 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (36/19)
    20:42 Нивинная А. "Люблю вспоминать времена..." (7/6)
    20:41 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (36/35)
    20:38 Коркханн "Угроза эволюции" (950/26)
    20:38 Могила М.В. "Продолжение" (258/1)
    20:25 Сороковикова А.П "Малявка. 1 часть. Божественная " (10/1)
    20:22 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (332/1)
    20:10 Трунина Ю.А. "Эмиссар для Бездны Ч. 1, гл. " (478/1)
    19:51 Ледащёв А.В. "Все просто" (1)
    19:26 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/20)
    19:23 Чендлер Б. "Нэкомата" (174/5)
    19:16 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (720/11)
    19:15 Ролько Т. "Гносеология наизнанку" (305/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11. *Полтергейст И Штирлиц (collraz@rambler.ru) 2007/03/07 21:01 [ответить]
      Здорово!
    10. Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com) 2005/03/18 20:49 [ответить]
      Вай... баюс...
      Падаю ниц и лобызаю пыльные пантофли твои, о величайший!!!
      Великий и ужасный, "опытный и талантливый", "самый лучший переводчик в сети".
      Даже обращаться страшно - вдруг молнией испепелит...
      
      
      > > 9.А. Егоренков
      >Слабый перевод. Я в сто крат могу лучше. Сравните с моими талантливыми переводами Чака Палланика на моем сайте.
      > Согласитесь, это нечто!!!
      > Итак... Самые лучший переводчик в сети - Я. Я опытный и талантливый. Владею более чем 8 языками. Пишите мне, я обязательно Вам помогу.
      >
      > [email protected]
      >
      > Мой сайт. Здесь собраны самые талантливые мои работы.
      >
      > http://zhurnal.lib.ru/e/egorenkow_a_m/
      
      
    9. А. Егоренков 2005/03/01 19:49 [ответить]
      Слабый перевод. Я в сто крат могу лучше. Сравните с моими талантливыми переводами Чака Палланика на моем сайте.
       Согласитесь, это нечто!!!
       Итак... Самые лучший переводчик в сети - Я. Я опытный и талантливый. Владею более чем 8 языками. Пишите мне, я обязательно Вам помогу.
      
       [email protected]
      
       Мой сайт. Здесь собраны самые талантливые мои работы.
      
       http://zhurnal.lib.ru/e/egorenkow_a_m/
      
      
    8. Свердлов Леонид (lonk@pds.sut.ru) 2003/04/01 01:55 [ответить]
      Здорово. Очень смеялся. И когда Вы успели все это насобирать. Оно, конечно, понятно - в оригинале это, может быть, и не смешно, но мы-то по-русски читаем. Так один мой знакомый жаловался, что не смог найти на парижском вокзале туалет: везде написано "сортир", а туалета нет.
      Я тоже такие вещи иногда замечал, которые очень смешно в переводе читаются. Но сразу и не вспомнить. Разве что...
      В туалете одной фирмы в Германии я видел табличку "При проблемах при инсталляции обращаться по телефону..." Я старался садиться очень осторожно.
      В лейпцигских трамваях висят таблички "Чтобы выйти, проявите желание". И кнопка у двери с надписью "желание пассажира". И это не игра перевода. Немцев тоже смешит такая формулировка.
      В мюнхенском метро на станциях висят таблички "Не курить!" и "Окурки на рельсы не бросать!".
    7. Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com) 2003/04/01 09:48 [ответить]
      Cleared
    6. Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com) 2003/04/01 01:08 [ответить]
      Ну что за х... , простите... :о)))
      
      Тот, кто может прочесть этот текст в оригинале - тот по русскоязычным юморным сайтам и лазить не будет...
      Ваще несколько странно, что здесь делаете Вы?:о)
      
      Думаю, что в следующий раз мы с Вами встретимся за обсуждением 24 главы "Саги о Форсайтах" (есссно, в подлиннике).
      
      Удачи Вам, уважаемая!
      
      
      > > 5.dana
      >Ну что за х... , простите....
      >После того , как все эти приколы прочла на английском, на русском вызывают только недоумение...на фига спрашивается переводить непереводимое ...10 % и то не созранилось...проще юзерам английский выучить ей богу ...
      
      
    5. dana (adifvam@email.net) 2003/03/31 19:11 [ответить]
      Ну что за х... , простите....
      После того , как все эти приколы прочла на английском, на русском вызывают только недоумение...на фига спрашивается переводить непереводимое ...10 % и то не созранилось...проще юзерам английский выучить ей богу ...
    4. Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com) 2001/11/05 02:42 [ответить]
      > > 2.Aнна Креславская
      >Ну ты, Старикашка, ты шо ж такое творишь! - Я ж так разыгралась, пока хохотала над твоими примочками, что хоть сейчас в Гондурас...
      
      :о)))
      Рад, что развеселил:о)
      
      Примочки, ессно, не мои - я тока постарался наиболее весело их перевести...
      
      
    3. Старикашка Ю (starikashka_yu@yahoo.com) 2001/11/05 02:40 [ответить]
      > > 1.Inna
      >Очень понравилось, только вот в той зарисовочке с ослиными прогулками, все ли точно? Или ради юмора пошли на известные потери? (ass - осел; ass - задница)?
      
      
      Конечно же, пришлось:о(
      Иначе отследить причину смеха было бы более чем проблематично...
      
      Так что ради юмора приходится идти на потери гораздо большие, нежели ради, допустим, истины:о))
      
      
    2. Aнна Креславская (Annavanzon@aol.com) 2001/11/04 05:27 [ответить]
      Ну ты, Старикашка, ты шо ж такое творишь! - Я ж так разыгралась, пока хохотала над твоими примочками, что хоть сейчас в Гондурас...
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"