Шилов В. : другие произведения.

Комментарии: Душа поэта
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Шилов В.
  • Размещен: 14/02/2009, изменен: 11/02/2011. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    На стих Н.С.Губарь "Душа забилась и трепещет, А сердце пламенно стучит, И мысли роем атакуют Мечту, которая болит."
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    20:17 Чваков Д. "Бокалы полные эфира" (7/6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:16 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (294/70)
    03:04 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 Цодикова А. "35 лет в Америке" (2/1)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М.Н. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    11. *Конт Зинаида (marcia@f-tale.de) 2009/02/15 00:34 [ответить]
      > > 5.Шилов В.
      >Зинаида,
      >мы с вами наперегонки пишем. Я не успеваю закончить свой комм, как
      >уже читаю ваш ответ. :)))
      
      Это я с утра реактивная была, потому что торопилась - надо было убегать от компьютера. :) Обычно я умеренно черепахнутая в плане скорости.
      
      
      >Список понравившихся мне работ - пополню. От авторов своих симпатий, как и замечаний, не скрываю. Кому-то мои замечания может быть помогут лучше увидеть свой собственный текст. Автор ведь часто просто не видит, что в результате получилось.
      
      На самом деле, то, что Вы читаете, размышляете над прочитанным и выражаете своё мнение - с обоснованием или в метафоричной форме, это - довольно нелегкий труд. За который берутся, обычно, по долгу службы или велению дружбы.
      
      
      >Ну и трудно иногда удержаться от секундной эпиграммы :)))
      
      Да, уж. (с) :))
      
    12. Шилов В. 2009/02/15 13:56 [ответить]
      > > 11.Конт Зинаида
      >> > 5.Шилов В.
      >
      >>Список понравившихся мне работ - пополню. От авторов своих симпатий, как и замечаний, не скрываю. Кому-то мои замечания может быть помогут лучше увидеть свой собственный текст. Автор ведь часто просто не видит, что в результате получилось.
      >
      >На самом деле, то, что Вы читаете, размышляете над прочитанным и выражаете своё мнение - с обоснованием или в метафоричной форме, это - довольно нелегкий труд. За который берутся, обычно, по долгу службы или велению дружбы.
      
      Ни того, ни другого нет. Я тут никого не знаю. На новенького.
      Любопытство, пожалуй, есть. А сказать несколько слов о прочитанном - не сложно. Жаль, что это моментально начинает восприниматься многими именно как критика. Казалось бы автору должно быть интересно, какое впечатление оставляет его стих. Ан, нет. Тут уже некоторые потребовали с меня список прочитанных мною книг :)))
      http://zhurnal.lib.ru/comment/r/rahunow_m_e/a83_kobra
      
      Весело, одним словом!
      
      
    13. *Конт Зинаида (marcia@f-tale.de) 2009/02/15 13:59 [ответить]
      > > 12.Шилов В.
      >> > 11.Конт Зинаида
      >>На самом деле, то, что Вы читаете, размышляете над прочитанным и выражаете своё мнение - с обоснованием или в метафоричной форме, это - довольно нелегкий труд. За который берутся, обычно, по долгу службы или велению дружбы.
      >
      >Ни того, ни другого нет. Я тут никого не знаю. На новенького.
      
      Тогда это необычно. :)
      
      
      >Любопытство, пожалуй, есть. А сказать несколько слов о прочитанном - не сложно. Жаль, что это моментально начинает восприниматься многими именно как критика. Казалось бы автору должно быть интересно, какое впечатление оставляет его стих. Ан, нет. Тут уже некоторые потребовали с меня список прочитанных мною книг :)))
      >
      >Весело, одним словом!
      
      Ну, потребовать от того, кто делает что-то пусть и полезное для других, но из собственного интереса - святое. ;Р Как же - Вы получаете чувство удовлетворения, будьте так любезны, удовлетворить и нас по-всякому, а не только, как интересно Вам. :)
      
      По-моему, всё вполне в духе плохих дорог. ;)
      
    14. *Конт Зинаида (marcia@f-tale.de) 2009/02/15 14:03 [ответить]
      > > 12.Шилов В.
      >http://zhurnal.lib.ru/comment/r/rahunow_m_e/a83_kobra
      
      Прелесть какая! (с) :))) Ши, по-моему, ради таких вот постингов стоит проявлять своё любопытство и дальше.
    15. Шилов В. 2009/02/15 19:07 [ответить]
      > > 13.Конт Зинаида
      >> > 12.Шилов В.
      >>> > 11.Конт Зинаида
      >
      
      >Ну, потребовать от того, кто делает что-то пусть и полезное для других, но из собственного интереса - святое. ;Р Как же - Вы получаете чувство удовлетворения, будьте так любезны, удовлетворить и нас по-всякому, а не только, как интересно Вам. :)
      
      ну, не знаю, не знаю...
      Мне что, в коммах к этому стишку открыть ленту ссылок на свои опусы по поводу чужих стихов?
      Не уверен, что это интересно, но пожалуйста, отошлю вас к
      
      http://zhurnal.lib.ru/comment/j/juliana_s/5
      
      а с точки зрения разбора восприятия текста, скажем сюда:
      
      http://zhurnal.lib.ru/comment/s/spridonowa_e_a/jawdomnikogonewpushu
      
      вот еще интересный, но на мой взгляд, неудачный стих:
      
      http://zhurnal.lib.ru/comment/i/iwanow_dmitrij_aleksandrowich/poetdie
      
      >По-моему, всё вполне в духе плохих дорог. ;)
      
      Рассея!
    16. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2009/02/15 14:30 [ответить]
      ХАХА...
    18. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2009/02/15 14:49 [ответить]
      > > 17.Шилов В.
      >> > 16.Славская Мила
      
      >Людоедка Эллочка?
      
      буквоедка милочка
    20. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2009/02/15 20:55 [ответить]
      и кста:
      в стыке уже присутствует "в" от "фамилии", такшта можно не усложнять, а просто: шилов бок.
      есть фамилии с окончанием "заде". тож ничё: шилов-заде. но это совсем другой образ.
    21. Шилов В. 2009/02/15 21:44 [ответить]
      > > 20.Славская Мила
      >и кста:
      >в стыке уже присутствует "в" от "фамилии", такшта можно не усложнять, а просто: шилов бок.
      >есть фамилии с окончанием "заде". тож ничё: шилов-заде. но это совсем другой образ.
      
      Мила, развлеклись, поспамили и хватит.
      Свои коммы в ваш адрес я уберу.
      С вашими поступайте как знаете.
      
      
    22. Шилов В. 2009/02/16 09:16 [ответить]
      > > 14.Конт Зинаида
      >> > 12.Шилов В.
      >>http://zhurnal.lib.ru/comment/r/rahunow_m_e/a83_kobra
      >
      >Прелесть какая! (с) :))) Ши, по-моему, ради таких вот постингов стоит проявлять своё любопытство и дальше.
      
      Продолжение превзошло все ожидания! :))
      
      И здесь события развиваются удивительно:
      
      http://zhurnal.lib.ru/comment/k/ksid/orfi
    23. Конт Зинаида 2009/02/16 16:58 [ответить]
      > > 22.Шилов В.
      >И здесь события развиваются удивительно:
      >
      >http://zhurnal.lib.ru/comment/k/ksid/orfi
      
      Ши, по-моему, нас записали в родственники. :) Я не возражаю. А Вы?
    24. *Шилов В. 2009/02/16 22:53 [ответить]
      > > 23.Конт Зинаида
      >> > 22.Шилов В.
      >>И здесь события развиваются удивительно:
      >>
      >>http://zhurnal.lib.ru/comment/k/ksid/orfi
      >
      >Ши, по-моему, нас записали в родственники. :) Я не возражаю. А Вы?
      
      Шутите... :)) Кто, где, почему?
      Я тут без году неделя, как в анекдоте: "Что я? Где со мной?"
      
      Но, вообще, Зинаида очень даже симпатичное предложение! :)))
      Я - за!
      
      Да, совсем не так плох стих Ксида... Но с чем сравнивать...
      
      
      Почему то автору кажется, что важнее всего передать ощущения Орфея
      (на уровне игры словами, игрой в "пустоту"), а не та философия, которая стоит за этой историей. Сравнивая стих
      Ксида с "Сонетами к Орфею" Рильке, понимаешь на сколько разный уровень проникновения в тему...
      
      Об Эвридике мне попался тут на порядок более сильный стих Татьяны Литвиновой:
      
      http://zhurnal.lib.ru/l/litwinowa_t/ewridika.shtml
      
      
    25. Конт Зинаида 2009/02/17 00:14 [ответить]
      > > 24.Шилов В.
      >> > 23.Конт Зинаида
      >>Ши, по-моему, нас записали в родственники. :) Я не возражаю. А Вы?
      >
      >Шутите... :)) Кто, где, почему?
      
      Нет, похоже, не шутит Эстерис Э, когда вслед за моей короткой перепиской с Ксидом постит во это:
      
      > > 20. Эстерис Э 2009/02/16 15:40 ответить
      >>как интересно... близнецы-братья или сестры пришли оживить обстановку на буквичном конкурсе...
      >>http://zhurnal.lib.ru/s/shilow_w_w/
      
      Исходя из последовательности постингов, и того, что я не удержалась от пародии-эпиграммы, короче, посмотрите пожалуйста тут:
      
      >>>http://zhurnal.lib.ru/comment/k/ksid/orfi
      
      
      
      >Я тут без году неделя, как в анекдоте: "Что я? Где со мной?"
      >
      >Но, вообще, Зинаида очень даже симпатичное предложение! :)))
      >Я - за!
      
      Вот и мне понравилось. :)
      
      
      
      >Да, совсем не так плох стих Ксида... Но с чем сравнивать...
      
      В том-то и дело, что с точки зрения версификации - сработано не так уж плохо. Но именно сработано. Почти уверена, что написано по приколу - да простит меня автор за подобное предположение. Полагаюсь на интуицию, да и, пожалуй, на то, что есть нарочитые ляпки, связанные с мифом и его атрибутикой, но и не только. Я в своей эпиграмме-пародии маленько коснулась:
      
       Средь тишины не только тишина
       Приправой многобожию дана.
       И дисгармонь не высвистала душу.
       О, тишина. Услада из услад.
       Услышь, Орфей, сердец поющих ад!
       Услышь, Орфей, открой не только уши.
      
       В себя стучи, свой разбери забор!
       Мелодии античной вездесущесть
       Любую замурованную сущность
       Преображает в пламенный мотор.
       Хватай бесплодно стонующую лень,
       Утешь и воспитай, переодень!
      
       Ты можешь. К счастью. Не спеши, поэт!
       Ты пел беззвучно. Время наступило
       Дать волю связкам и дремавшим силам,
       Чтоб Эвридике передать привет.
      
      
      Мне кажется, Ксид просто сделал славный прикол.
      
      
      
      >Почему то автору кажется, что важнее всего передать ощущения Орфея
      >(на уровне игры словами, игрой в "пустоту"), а не та философия, которая стоит за этой историей. Сравнивая стих
      >Ксида с "Сонетами к Орфею" Рильке, понимаешь на сколько разный уровень проникновения в тему...
      
      Ши, прошу прощения, но Вы уж нашли кого сравнивать с кем, ни в коем случае не умаляя достоинств и достижений Ксида. :/ Но и Рильке как бы умалять не годится.
      
      
      
      >Об Эвридике мне попался тут на порядок более сильный стих Татьяны Литвиновой:
      >
      >http://zhurnal.lib.ru/l/litwinowa_t/ewridika.shtml
      
      Ой, надо будет написать отклик - замечательно просто, даже дух захватило.
      
    26. *Шилов В. 2009/02/17 18:47 [ответить]
      > > 25.Конт Зинаида
      >> > 24.Шилов В.
      >>> > 23.Конт Зинаида
      >>>Ши, по-моему, нас записали в родственники. :) Я не возражаю. А Вы?
      
      >я не удержалась от пародии-эпиграммы, короче, посмотрите пожалуйста тут:
      >
      >>>>http://zhurnal.lib.ru/comment/k/ksid/orfi
      >
      >>Да, совсем не так плох стих Ксида... Но с чем сравнивать...
      >
      >В том-то и дело, что с точки зрения версификации - сработано не так уж плохо. Но именно сработано. Почти уверена, что написано по приколу - да простит меня автор за подобное предположение. Полагаюсь на интуицию, да и, пожалуй, на то, что есть нарочитые ляпки, связанные с мифом и его атрибутикой, но и не только. Я в своей эпиграмме-пародии маленько коснулась:
      >
      > Средь тишины не только тишина
      > Приправой многобожию дана.
      > И дисгармонь не высвистала душу.
      > О, тишина. Услада из услад.
      > Услышь, Орфей, сердец поющих ад!
      > Услышь, Орфей, открой не только уши.
      >
      > В себя стучи, свой разбери забор!
      > Мелодии античной вездесущесть
      > Любую замурованную сущность
      > Преображает в пламенный мотор.
      > Хватай бесплодно стонующую лень,
      > Утешь и воспитай, переодень!
      >
      > Ты можешь. К счастью. Не спеши, поэт!
      > Ты пел беззвучно. Время наступило
      > Дать волю связкам и дремавшим силам,
      > Чтоб Эвридике передать привет.
      
      Зинаида, я в восхищении!!!
      Какое чудо Вы написали! Сколько находок!
      
      И "дисгармонь", и "свой разбери забор", и "пламенный мотор" в подобном контексте, и
      
      >Хватай бесплодно стонующую лень,
      >Утешь и воспитай, переодень!
      
      Ваш стих - живой! Он говорит читатлю гораздо больше, чем бледный первоисточник, который без подпорок великого античного сюжета, как
      дребезжащая недвижима карета. (Ой, я даже на Державинский слог стал скатываться :)))
      
      Как вы заметили, ради одного этого стоит читать, "бумагу марать..."
      
      >>Почему то автору кажется, что важнее всего передать ощущения Орфея
      >>(на уровне игры словами, игрой в "пустоту"), а не та философия, которая стоит за этой историей. Сравнивая стих
      >>Ксида с "Сонетами к Орфею" Рильке, понимаешь на сколько разный уровень проникновения в тему...
      >
      >Ши, прошу прощения, но Вы уж нашли кого сравнивать с кем, ни в коем случае не умаляя достоинств и достижений Ксида. :/ Но и Рильке как бы умалять не годится.
      
      Упаси Бог, умалять Рильке. Помянул его, грешный, всуе, боясь
      что многие даже не подозревают на сколько глубоко разработан это сюжет.
      
      Позиционировать стих уважаемого Ксида, как серьезный - нелепо.
      Вы и в том правы, что в нем много специальных "ляпов", намеренных смешений. Один только "Ад" в названии чего стоит...
      Но малоопытный читатель всё принимает за чистую монету. Не видит того
      переливания из пустого в порожнее, которое происходит в стихе. (С ужасом думаю, что вдруг и автор не видит этого. Хотя свою последнюю строфу он вроде оценивает адекватно!)
      
      >
      >>Об Эвридике мне попался тут на порядок более сильный стих Татьяны Литвиновой:
      >>
      >>http://zhurnal.lib.ru/l/litwinowa_t/ewridika.shtml
      >
      >Ой, надо будет написать отклик - замечательно просто, даже дух захватило.
      
      Рад подарить Вам эту находку в благодарность за Ваш труд! :)))
      
    27. Конт Зинаида (marcia@f-tale.de) 2009/02/17 19:55 [ответить]
      > > 26.Шилов В.
      >
      >Зинаида, я в восхищении!!!
      >Какое чудо Вы написали! Сколько находок!
      >
      >И "дисгармонь", и "свой разбери забор", и "пламенный мотор" в подобном контексте, и
      >
      >>Хватай бесплодно стонующую лень,
      >>Утешь и воспитай, переодень!
      >
      
      Ши, спасибо Вам большущее! Я обожаю похвалы - и смею надеяться, что хотя бы отчасти их заслужила. :)
      
      
      
      >Ваш стих - живой! Он говорит читатлю гораздо больше, чем бледный первоисточник, который без подпорок великого античного сюжета, как
      >дребезжащая недвижима карета. (Ой, я даже на Державинский слог стал скатываться :)))
      
      Первоисточник, судя по дальнейшему поэтическому общению с Ксидом и его постингам, не слишком всерьез воспринимает процесс. А это не может не чувствоваться. Хочу сказать, что стихотворение без хотя бы мало-мальской внутренней работы автора, требующей какого-никакого накала душевных сил, по-моему, невозможно. А рифмы и ритм...
      
      
      
      >>>Об Эвридике мне попался тут на порядок более сильный стих Татьяны Литвиновой:
      >>>
      >>>http://zhurnal.lib.ru/l/litwinowa_t/ewridika.shtml
      >>
      >>Ой, надо будет написать отклик - замечательно просто, даже дух захватило.
      >
      >Рад подарить Вам эту находку в благодарность за Ваш труд! :)))
      
      Спасибо большое! :)
      
    28. Шилов 2009/02/18 08:51 [ответить]
      > > 27.Конт Зинаида
      >> > 26.Шилов В.
      >
      >Ши, спасибо Вам большущее! Я обожаю похвалы - и смею надеяться, что хотя бы отчасти их заслужила. :)
      >
      
      Зинаида, ваша пародия (пусть и имеющая конкретный первоисточник) одна из лучших среди всего, что я тут успел прочитать на конкурсе!
      
      
      >
      >Первоисточник, судя по дальнейшему поэтическому общению с Ксидом и его постингам, не слишком всерьез воспринимает процесс. А это не может не чувствоваться. Хочу сказать, что стихотворение без хотя бы мало-мальской внутренней работы автора, требующей какого-никакого накала душевных сил, по-моему, невозможно. А рифмы и ритм...
      >
      Я страх как не люблю обсуждать ритм и рифмы. Но когда никакой по содержанию стих еще и прочитать невозможно приходится говорить и об этом. Ксид - маска (ну и я - маска). За его маской стоит достаточно опытный, квалифицированный человек. Не думаю, однако, что нам следует говорить о людях. Предпочитаю говорить лишь о текстах.
      
      >
      >>>>Об Эвридике мне попался тут на порядок более сильный стих Татьяны Литвиновой:
      >>>>
      >>>>http://zhurnal.lib.ru/l/litwinowa_t/ewridika.shtml
      >>>
      >>>Ой, надо будет написать отклик - замечательно просто, даже дух захватило.
      >>
      >>Рад подарить Вам эту находку в благодарность за Ваш труд! :)))
      >
      >Спасибо большое! :)
      
      Я вижу, что вы и другие стихи Т.Литвиновой успели посмотреть. Ее несомненно стоит читать!
      
    29. *Габдулганиева Марзия 2009/02/18 09:24 [ответить]
      
       Бестелесная душа
       обрела такое? тело?
       да кому ж она нужна
       вот такая, в самом деле:-)
    30. *Конт Зинаида 2009/02/18 14:27 [ответить]
      > > 28.Шилов
      >Я страх как не люблю обсуждать ритм и рифмы. Но когда никакой по содержанию стих еще и прочитать невозможно приходится говорить и об этом.
      
      Ши, Вам, возможно, будет нелегко поверить, но я даже разговаривать последние годы страх как не люблю. %Р Честно. Мечтать, сочинять, читать, гулять, танцевать - люблю всё больше и больше, а вот болтать, спорить, обсуждать - нет. Восхищаться люблю, даже поплакать от радости, от полноты чувств, от остроты переживаний, смеяться на собой и ситуациями, над тем, что смешно... Но иногда - если собеседник доброжелательный, легкий и симпатичный, меня прорывает. :)))
      
      Но если уж приходится говорить и обсуждать, то по поводу рифм и ритма я в силу образования могу этим заниматься с полным правом. Я - филолог-русист, пусть и не Бог весть какой, но теория литературы - моя специальность. У меня были очень хорошие учителя, можно даже утверждать, одни из лучших, если говорить о русской филологии, правда, я была не слишком хорошей ученицей.
      
      
      
      >Ксид - маска (ну и я - маска). За его маской стоит достаточно опытный, квалифицированный человек. Не думаю, однако, что нам следует говорить о людях. Предпочитаю говорить лишь о текстах.
      
      А я сняла маску Звездолётовой. Хотя и З-ва была не маской, скорее, прозвищем. Для меня говорить о текстах - это, прежде всего, говорить о людях. Меня так учили. ;) Каждый текст - "системная последовательность семантических знаков", расшифровывая эти знаки, воспринимая значения и смыслы - основные, близкие, отдаленные, те, что выстраиваются в ассоциативные цепи, я узнаЮ автора этого текста. Того, кто выразил себя в какой-то момент своего бытия/развития через своё послание. Маска - тот образ, который человек придумывает для игры. Есть и тексты-маски, но и в них себя выражает не маска, а личность, которая играет. Можно перенять стиль, манеру, лексику, систему образов. Можно даже подделать почерк. Но реальный творческий потенциал, жизненный опыт, темперамент, доброту и обаяние личности, чувство юмора, духовный багаж подделать нельзя.
      
      
      
      >Я вижу, что вы и другие стихи Т.Литвиновой успели посмотреть. Ее несомненно стоит читать!
      
      Я давно не встречала ей равных по силе поэтического дара.
    31. Шилов 2009/02/18 15:03 [ответить]
      > > 29.Габдулганиева Марзия
      >
      > Бестелесная душа
      > обрела такое? тело?
      > да кому ж она нужна
      > вот такая, в самом деле:-)
      
      Марзия,
      
      спасибо за замечание!
      С детства многие души насилуются словом, литературой. И вдруг принимают решение, что и сами могут выражать себя таким образом.
      Последствия - всякие самиздаты! Что хошь твори, что хошь говори...
      Тут ведь многие даже просто возмущаются, когда им высказываешь соображения о результате.
      
      
    32. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2009/02/18 15:06 [ответить]
      изнасилован стихами
      умирает лирик в хаме
      ( ну это так, бандитизм) - а всерьез - хотелось сказать спасибо за ссылку на Литвинову.
    33. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2009/02/18 15:11 [ответить]
      Душа скулит под натиском Пегаса,
      Читателя пробило на "хи-хи"...
      Быть может не достигнем мы Парнаса,
      Но стоны в рифму будем звать - стихи!
      :))))))))))))))))
    34. *Конт Зинаида 2009/02/18 17:31 [ответить]
      > > 32.Эстерис Э
      >изнасилован стихами
      >умирает лирик в хаме
      
      А читал-писал бы в прозе,
      Почивал бы, верно, в Бозе.
      
      
      >( ну это так, бандитизм) - а всерьез - хотелось сказать спасибо за ссылку на Литвинову.
      
      Я бы ссылку на Литвинову каждому, кто берется слагать стихи, посылала.
    35. Шилов В. 2009/02/18 18:37 [ответить]
      > > 34.Конт Зинаида
      >> > 32.Эстерис Э
      >>изнасилован стихами
      >>умирает лирик в хаме
      >
      >А читал-писал бы в прозе,
      >Почивал бы, верно, в Бозе.
      
      Что ответить тут поэту,
      Воспевающему Лету?
      
      Сколько даров!
      Меткий у вас язык, Эстерис! Вы, верно, вчера с десяток стихотворных коммов оставили к конкурсным стихам.
      
      
      >>( ну это так, бандитизм) - а всерьез - хотелось сказать спасибо за ссылку на Литвинову.
      
      Эстерис, как я понимаю, вы здешний старожил. Удивлен вашим неведеньем :))) Глядишь, еще кого-нибудь вам найду... И кажется,
      нашел, хоть и сам еще не до конца дочитал:
      
      >Мед запутался в кружеве липы,
      >Желтыми запятыми - в прическе Елены,
      >Той, которую выдумал Шлиман,
      >Той, чья верность стократно дешевле измены -
      >Для гекзаметра. Троя пылает
      
      Посмотрите подборку С.Кочериной:
      
      http://zhurnal.lib.ru/k/kocherina_s/svetlanakocherinadoc.shtml
      
      
      >Я бы ссылку на Литвинову каждому, кто берется слагать стихи, посылала.
      
      Милая Зинаида, многие здесь, слагая стихи, боюсь не состоянии дочитать до конца стихи Т.Литвиновой.
      Я не пропустил Ваш большой комм. Отвечу на него, прийдя в себя...
      А у кого Вы учились? Вдруг кого-то знаю...
      
    36. *Конт Зинаида 2009/02/18 19:00 [ответить]
      > > 35.Шилов В.
      >Милая Зинаида, многие здесь, слагая стихи, боюсь не состоянии дочитать до конца стихи Т.Литвиновой.
      
      Предпочитаю верить в хорошее. :)
      
      
      
      >Я не пропустил Ваш большой комм. Отвечу на него, прийдя в себя...
      
      Не спешите, Ши, я понимаю. :)
      
      
      
      >А у кого Вы учились? Вдруг кого-то знаю...
      
      Введение в специальность, Историю русской литературы первой половины 19 века преподавал Юрий Михайлович Лотман, повезло участвовать и в его Тютчевском спецсеминаре. Назову ещё Ирину Александровну Аврамец, Елену Иосифовну Гурьеву, Савватия Васильевича Смирнова, Эдду Александровну Вайгла, Игоря Аполлониевича Чернова, Ларису Ильиничну Вольперт...
      
    37. Шилов В. 2009/02/18 19:06 [ответить]
      > > 36.Конт Зинаида
      >> > 35.Шилов В.
      >>А у кого Вы учились? Вдруг кого-то знаю...
      >
      >Введение в специальность, Историю русской литературы первой половины 19 века преподавал Юрий Михайлович Лотман, повезло участвовать и в его Тютчевском спецсеминаре. Назову ещё Ирину Александровну Аврамец, Елену Иосифовну Гурьеву, Савватия Васильевича Смирнова, Эдду Александровну Вайгла, Игоря Аполлониевича Чернова, Ларису Ильиничну Вольперт...
      
      Ну, вот. Похоже Тартусский университет. Только любимца Юрия Михайловича знаю - Арсения Рогинского.
      Может быть пересекались и с Вольперт..., но не упомнишь.
      Как замечательно, что Вы помните и цените своих учителей!!!
    38. *Конт Зинаида 2009/02/18 19:41 [ответить]
      > > 37.Шилов В.
      >Ну, вот. Похоже Тартуский университет.
      
      Да.
      
      
      >Только любимца Юрия Михайловича знаю - Арсения Рогинского.
      
      А я в узких кругах известна тем, что Юрий Михайлович кидался в меня табуреткой. %))) Имеются свидетели. Я разочаровала Лотмана своей дуростью и не использовала выпавший мне шанс. ЮрМих меня, первокурсницу, сам пригласил в свой спецсеминар, куда многие мечтали попасть. Я тогда хотела заниматься иезуитами и Достоевским, а он меня уговорил на Тютчева.
      
      
      >Как замечательно, что Вы помните и цените своих учителей!!!
      
      Помню и люблю.
      
      У меня есть одна история про Тарту. Там хватает личного, но она - маленькая по форме, а там я подробно описываю про то, за что в меня Лотман кидал табуретку: http://proza.ru/2007/08/26-84
      
    39. Шилов В. 2009/02/18 20:02 [ответить]
      > > 38.Конт Зинаида
      >> > 37.Шилов В.
      >
      >У меня есть одна история про Тарту. Там хватает личного, но она - маленькая по форме, а там я подробно описываю про то, за что в меня Лотман кидал табуретку: http://proza.ru/2007/08/26-84
      
      Чудо как хороша Ваша история:
      
      - Юрий Михайлович, у женщин в наивысшие моменты страсти зрачки расширяются и глаза кажутся тёмными вне зависимости от цвета радужной оболочки!
      
      На это Лотман уже ничего не мог возразить, он просто схватил ближайшую к нему табуретку, приподнял и несильно, но выразительно метнул в мою сторону. После чего, вращая глазами, прорычал: "Крови жажду!!!"
      
      Спасибо огромное!
      
      P.S. К слову. Вступление на Вашей странице очень напомнило мне слова Булгаковского Чичикова: "Видишь, всё, что по эту строну улицы - моё.
      И что по ту - тоже моё!"
    40. *Конт Зинаида 2009/02/18 21:34 [ответить]
      > > 39.Шилов В.
      >Спасибо огромное!
      
      Мне очень приятно, что Вам понравилось, Ши. :))
      
      
      >P.S. К слову. Вступление на Вашей странице очень напомнило мне слова Булгаковского Чичикова: "Видишь, всё, что по эту строну улицы - моё.
      >И что по ту - тоже моё!"
      
      Да, что-то есть. %)
      
      Меня захватывает неуловимость пространственно-временного кружения. И только попытки что-то зарисовать, записать позволяют более-менее живо воспроизвести кружево событий. А то ведь не успеваешь перевести дух - "ни Чичикова, ни Ноздрева и, главное - Гоголя..." :)))
    41. Шилов В. 2009/02/19 10:05 [ответить]
      > > 33.Шнайдер Мессалина
      >Душа скулит под натиском Пегаса,
      >Читателя пробило на "хи-хи"...
      >Быть может не достигнем мы Парнаса,
      >Но стоны в рифму будем звать - стихи!
      >:))))))))))))))))
      
      Мессалина, вы это очень точно подметили!
      
      Вчера мне попался здесь на конкурсе примерно такой стих:
      http://zhurnal.lib.ru/k/koreshkowa_e_w/oktjabrxskijwecher.shtml
      
      Горит закат.
      Хрустит трава.
      Пора дрова
      Подбросить в печку.
      
      К чему слова,
      Когда душа
      Горит и тает,
      Словно свечка!
      
    42. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2009/02/19 10:10 [ответить]
      > > 41.Шилов В.
      >> > 33.Шнайдер Мессалина
      
      >Вчера мне попался здесь на конкурсе примерно такой стих:
      >
      >Горит закат.
      >Хрустит трава.
      >Пора дрова
      >Подбросить в печку.
      
      >К чему слова,
      >Когда душа
      >Горит и тает,
      >Словно свечка!
      
      А что? Прекрасный экземпляр!
      Всё на на лицо - и рифма, и ритм, и глупо/кость мысли.;)
      Читать такое - как грызть замороженную водку: "вкусно же и вреда никакого"!(с);))))))))
      
      И с добрым утром!
      
      
      
    43. Шилов В. 2009/02/19 10:57 [ответить]
      > > 30.Конт Зинаида
      >> > 28.Шилов
      
      > Для меня говорить о текстах - это, прежде всего, говорить о людях. Меня так учили. ;) Каждый текст - "системная последовательность семантических знаков", расшифровывая эти знаки, воспринимая значения и смыслы - основные, близкие, отдаленные, те, что выстраиваются в ассоциативные цепи, я узнаЮ автора этого текста. Того, кто выразил себя в какой-то момент своего бытия/развития через своё послание.
      
      >Маска - тот образ, который человек придумывает для игры. Есть и тексты-маски, но и в них себя выражает не маска, а личность, которая играет. Можно перенять стиль, манеру, лексику, систему образов. Можно даже подделать почерк. Но реальный творческий потенциал, жизненный опыт, темперамент, доброту и обаяние личности, чувство юмора, духовный багаж подделать нельзя.
      
      Подделывая духовный богаж, жизненный опыт и обояние личности, начну набрасывать Вам ответ. Попытаюсь объяснить суть своей анитиЛотмановской позиции, при всей любви и уважении к Юрию Михайловичу.
      
      1. Думаю, что поэт не властен над своим стихом. Пишет всегда бОльшее, чем думает и чувствует. Творчество ведь состязание с языком, и последний, почти не сомневаюсь, всегда в выигрыше. И дело не только и не столько в том, что "нам не дано предугадать, как слово наше отзовется" и "мысль, изреченная - есть ложь".
      
      2. Ничего не имея против стремления читателя в доскональном исследовании как можно лучше и глубже понять автора, могу предложить и совсем другой подход к стиху. Прочитанный стих становится собственностью читателя. Запавший в душу читателя стих, превращается в инструмент исследования читательской души, а не авторской.
      И на этом пути (вашими же словами), "расшифровывая эти знаки, воспринимая значения и смыслы - основные, близкие, отдаленные, те, что выстраиваются в ассоциативные цепи, я узнаЮ" уже себя, а вовсе не "автора этого текста." Более того, я (читатель) подменяю автороские смыслы своими. Поясню на простом примере.
      С детства люблю стих А.Ахматовой:
      
      "Ведь где-то есть простая жизнь и свет,
      Спокойный тихий и веселый.
      Там с девушкой через забор
      Сосед беседует, и слышат только пчелы
      Нежнейшую из их бесед..."
      
      Не сомневаюсь, что у этого стиха есть привязка к конкретному времени и месту. Можно выяснить, где та башенка, на которой зажигается огонь. Что это за кот, который "ласкается умильней". Кто эти девушка и ее сосед. А может быть даже уточнить и владельца пасеки, с которой прилетают пчелы. Совсем не обязательно понимать всё это и так буквально. Но ведь наверняка были поводы, наблюдения, прогулки... автора. Но мне, читателю, важнее другое! Моё, моё - восприятие этой зарисовки. Почему мне созвучны эти слова уже много десятилетий. Почему во мне живут: беседа незнакомой девушки, забор, умиротворенный закат.
      
      И разве не именно за это Лотман швырял в вас табуретку? За подмену цвета глаз в вашем восприятии, за то ваше сопереживание герою и героине стиха.
      
      Может быть еще продолжу.
      
      >Я давно не встречала ей равных по силе поэтического дара.
      
      Здесь есть стихи людей с бОльшим даром. Но об этом как-нибудь потом.
      
    44. Шилов В. 2009/02/19 11:06 [ответить]
      > > 42.Шнайдер Мессалина
      >> > 41.Шилов В.
      >>> > 33.Шнайдер Мессалина
      >>Вчера мне попался здесь на конкурсе примерно такой стих:
      >>
      >>Горит закат.
      >>Хрустит трава.
      >>Пора дрова
      >>Подбросить в печку.
      >
      >>К чему слова,
      >>Когда душа
      >>Горит и тает,
      >>Словно свечка!
      >
      >А что? Прекрасный экземпляр!
      >Всё на на лицо - и рифма, и ритм, и глупо/кость мысли.;)
      >Читать такое - как грызть замороженную водку: "вкусно же и вреда никакого"!(с);))))))))
      >
      >И с добрым утром!
      
      С добрым утром, Мессалина,
      
      простите я не совсем понял, чей стих вы хвалите. Мой конспект
      (смущаюсь и сучу ножкой, прямо как завалившаяся на бок душа из моего стишка) или оригнал автора, который я указал в своем комме?
      
      Жаль, не пиходилось пробовать замороженной водки! А вот полоскать водкой горло приходилось - "такая гадость эта ваша заливнная рыба"! :)))
    45. *Габдулганиева Марзия 2009/02/19 11:10 [ответить]
      > > 31.Шилов
      
      >спасибо за замечание!
      >С детства многие души насилуются словом, литературой. И вдруг принимают решение, что и сами могут выражать себя таким образом.
       не обязательно насилуются:-)
       иногда по добровольному согласию.Учителя литературы пыталась выцарапать мои стихи у меня,а я помню,что сильно разозлилась когда мой стих из сочинения в 6 классе попал в областную газету без моего ведома.После этого стала писать типовые сочинения:-).И поступила в авиационный институт.
      >Последствия - всякие самиздаты! Что хошь твори, что хошь говори...
      Это в последние годы с развитием интернета.Даже 10лет назад не было такой вседозволенности
      
      >Тут ведь многие даже просто возмущаются, когда им высказываешь соображения о результате.
      
      Иногда высказывания бывают безапелляционными и грубыми.Тогда да, я тоже возмущаюсь.Корректные замечания всегда понимаю и прислушиваюсь кним.
      
      
    46. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2009/02/19 11:15 [ответить]
      > > 44.Шилов В.
      >> > 42.Шнайдер Мессалина
      >>> > 41.Шилов В.
      
      >простите я не совсем понял, чей стих вы хвалите. Мой конспект
      >(смущаюсь и сучу ножкой, прямо как завалившаяся на бок душа из моего стишка) или оригнал автора, который я указал в своем комме?
      
      Оба - страшно хороши!;)))))))))))))))
      И ещё вспомнила гомеопатов - "подобное лечат подобным".;))))))))
      
      >Жаль, не пиходилось пробовать замороженной водки! А вот полоскать водкой горло приходилось - "такая гадость эта ваша заливнная рыба"! :)))
      
      Да уж! На какие только подвиги не пойдёшь, штобы остаться голосистым!:))))))))))
      
      
    47. Шилов В. 2009/02/19 11:41 [ответить]
      > > 46.Шнайдер Мессалина
      >> > 44.Шилов В.
      >>> > 42.Шнайдер Мессалина
      простите я не совсем понял, чей стих вы хвалите. Мой конспект
      (смущаюсь и сучу ножкой, прямо как завалившаяся на бок душа из моего стишка) или оригнал автора, который я указал в своем комме?
      >
      >Оба - страшно хороши!;)))))))))))))))
      >И ещё вспомнила гомеопатов - "подобное лечат подобным".;))))))))
      
      Да, уж, шнайдеры от венцелей далеко не падают! (Простите, ничего личного, просто присказака в нашем семействе :)))
      
      
      >>Жаль, не пиходилось пробовать замороженной водки! А вот полоскать водкой горло приходилось - "такая гадость эта ваша заливнная рыба"! :)))
      >
      >Да уж! На какие только подвиги не пойдёшь, штобы остаться голосистым!:))))))))))
      
      Зрим в корень, а плюем вечно мимо! :)))
      
    48. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2009/02/19 12:29 [ответить]
      > > 47.Шилов В.
      >> > 46.Шнайдер Мессалина
      >>> > 44.Шилов В.
      
      
      >Да, уж, шнайдеры от венцелей далеко не падают! (Простите, ничего личного, просто присказака в нашем семействе :)))
      
      У меня со шнайдерами и венцелями тоже мало личного...:))))))))))
      
      
      >Зрим в корень, а плюем вечно мимо! :)))
      
      Главное, шоб не на себя! Тьфу (3 р.);))))))
      
      
    49. *Шилов В 2009/02/19 12:56 [ответить]
      > > 48.Шнайдер Мессалина
      >> > 47.Шилов В.
      >>> > 46.Шнайдер Мессалина
      >>Да, уж, шнайдеры от венцелей далеко не падают! (Простите, ничего личного, просто присказака в нашем семействе :)))
      >
      >У меня со шнайдерами и венцелями тоже мало личного...:))))))))))
      >
      >
      >>Зрим в корень, а плюем вечно мимо! :)))
      >
      >Главное, шоб не на себя! Тьфу (3 р.);))))))
      
      Мессалина, совсем не хотел вас обидеть. Просто действительно в нашем семействе бытует такая присказка. У нее любопытная история.
      Шнайдер и Венцель - две великие горнолыжницы недавнего прошлого.
      Одно время они соперничали за мировую горнолыжную корону, образовывали ассоциативную пару.
      А этот вид спорта связан с падениями и порой довольно серьезными падениями. Вот и возник такой перефраз.
      
      Может этой присказки и не возникло, если бы среди наших знакомых не было семейной пары с почти совпадающими фамилиями: Шнейдер и Венцель (последняя - дочь Е.С.Венцель, которая под псевдонимиом И.Грекова написала "Кафедру", наделавшую в свое время много шуму среди читателей). Нас позабавило подобное совпадение. И присказка прижилась...
      
      А тут вы со словами: - "Лечить себе подобным".
    50. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2009/02/19 13:29 [ответить]
      > > 49.Шилов В
      >> > 48.Шнайдер Мессалина
      >>> > 47.Шилов В.
      
      >Мессалина, совсем не хотел вас обидеть.
      >Шнайдер и Венцель - две великие горнолыжницы недавнего прошлого.
      Да что Вы, Ши! Никаких претензий.:))))))
      Тем более, что были ещё две прекрасные актрисы -Роми Шнайдер и Хайденмари Венцель...
      В такой компании не стыдно.;)
      > (последняя - дочь Е.С.Венцель, которая под псевдонимиом И.Грекова написала "Кафедру", наделавшую в свое время много шуму среди читателей).
      Сама не читала, но мой папА очень ценил эту вещь.
      
      >Нас позабавило подобное совпадение. И присказка прижилась...
      >А тут вы со словами: - "Лечить себе подобным".
      Это не я, это гомеопаты.;)))))))))))
      
      
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"