Котий-Любимова Ольга Валентиновна : другие произведения.

Комментарии: К проблеме лингвистического статуса арабского слова
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Котий-Любимова Ольга Валентиновна (shavva@tagmet.ru:ovalg@mail.ru)
  • Размещен: 17/06/2009, изменен: 01/12/2009. 30k. Статистика.
  • Статья: Переводы
  • Аннотация:
    Нерешенность арабистической теорией проблемы слова сеет серьезные недоразумения в общей теории языка, продолжающей созерцать отраженные в "кривых" зеркалах семитские слова в целом, арабские слова в частности.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    18:08 Ибатуллин Р.У. "Тройной контакт" (102/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    06:25 "Форум: Трибуна люду" (20/19)
    06:24 "Форум: все за 12 часов" (252/101)
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    07:31 Корнеева С.И. "Божья коровка" (4/1)
    07:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (671/11)
    07:23 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (707/7)
    07:22 Nazgul "Магам земли не нужны" (902/14)
    07:21 Алекс 6. "Параллель 2" (515/8)
    07:18 Винокур Р. "Художник Морис Эшер" (2/1)
    07:13 Цодикова А. ""Мосты округа Мэдисон"" (1)
    07:09 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (629/4)
    06:50 Безбашенный "Запорожье - 1" (62/20)
    06:45 Hawk1 "За гранью разумного. Том 3" (14/2)
    06:20 Калинин А.А. "Алые Паруса Поэтики" (23/6)
    05:57 Волкова Б.А. "Пакет в пике" (1)
    05:56 Винников В.Н. "Назад полвека шли четыре друга" (2/1)
    05:53 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (6/5)
    05:41 Олейник М.И. "В канун конца света" (8/4)
    05:27 Груша "Уездные страсти" (15/14)
    05:25 Поэтико "Поэтический Клуб Сп-24" (29/1)
    05:25 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (714/4)
    04:45 Осин Д.В. "Счастливая звезда печника " (10/2)
    04:39 Lem A. "О магнитолете Евстратова" (16/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    6.Удалено написавшим. 2016/06/07 07:38
    5.Удалено написавшим. 2016/06/07 06:51
    4. *Ольга Валентиновна (ovalg@mail.ru) 2009/08/24 19:43
      Ввиду некоторых обстоятельств вынуждена закрыть комментирование ко всем своим работам. Хочется думать, что временно.
      До встречи.
       С уважением,
    3. *Шавва Алексей Сергеевич (shavva@tagmet.ru) 2009/06/17 17:59
      > > 2.Ольга Валентиновна
      >>>Шавва Алексей сергеевич.
      > Я рада, что Ваше желание хотя бы в самом общем виде познакомиться с тем, чем я занимаюсь (в области лингвистики) наконец-то начинает осуществляться.
      И я всегда рад хотя бы в самом общем виде познакомиться с чем-то новым для меня. Но к сожалению эта сфера знаний очень далека от того, в чём у меня уже есть хоть какая-то база. Тем не менее...
      > Замечание лишь ОДНО. По-арабски все-таки пишут справа налево, а не слева направо.В собственно словах все получидось хорошо, а вот в словосочетаниях...
      То как в арабском пишут, я и раньше, естествено, знал. Но думал, что здесь всё хорошо будет, поскольку прии попытках выделить сочетания харфов выделяются они не нормально. Можете попробовать прямо здесь, в размещённой статье.
      >Ну да ладно, чего уж там. Кто арабским владеет, нас , надеюсь, поймет и извинит.
      > Конечно, некоторые опечатки в статье встретились. Но мучить Вас я не буду.
      Совершенно напрасно, дорогая Ольга Валентиновна. В этом случае надо обязательно помучить и я с удовольствием помучаюсь. Мазохизм мне чужд, но статья серьёзна и она заслуживает наших с Вами мучений. Это не картиночки. Думаю, что мы с Вами должны хорошенько поработать, отшлифовать (по электронке решим как), а потом дать ссылку, допустим здесь
      http://www.arabi.ru/viewforum.php?f=2&sid=52f74d8175bfde650c0dae630427864e
      (кстати, этот форум нуждается, чтобы его немного 'расшевелили')
      Не вижу ничего плохого в том, что в Самиздате будет маленький раздел арабистики, и будет привлечена новая категория читателей, которые, возможно, не только арабистикой здесь заинтересуются.
      > Какое только отношение она имеет к переводам, за исключением перевода отдельных лингвистических источников?
      > ОФИЦИАЛЬНО сообщаю, что это - Ваковская статья, публиковавшаяся в одном из соответствующих сборников. И статус у нее все-таки НАУЧНОЙ , а не "ПЕРЕВЕДЕННОЙ" статьи. Или это такая форма?
      Просто нет в Самиздате такого 'жанра': Лингвистика. Переводы - всего ближе. Мне показалось... Впрочем, можно и удалить 'жанр'. Типа - без жанра. Но нахождение в 'жанре' для читаемости лучше. Как скажете. Мне кажется, что достаточно во избежание недоразумений дополнить аннотацию двумя словами: Авторская статья.
      > Еще раз Вам за колоссальный труд СПАСИБО.
      Ольга Валентиновна, труд был не велик: выхватить в Вёрдовском тексте три фрагмента, превратить их в картинки, подогнать размеры этих картинок и вставить. Трудновато потому что не каждый день этим занимаюсь. Думаю, что надо ещё увеличить размер шрифта для харфов, которые вне картинок. Если Вы не против.
      
      С уважением,
      Ваш Алексей
    2. *Ольга Валентиновна (ovalg@mail.ru) 2009/06/17 01:45
      >>Шавва Алексей сергеевич.
       Дорогой Алексей Сергеевич!
       Я рада, что Ваше желание хотя бы в самом общем виде познакомиться с тем, чем я занимаюсь (в области лингвистики)наконец-то начинает осуществляться.
       Конечно, некоторые опечатки в статье встретились. Но мучить Вас я не буду.
       Какое только отношение она имеет к переводам, за исключением перевода отдельных лингвистических источников?
       ОФИЦИАЛЬНО сообщаю, что это-Ваковская статья, публиковавшаяся в одном из соответствующих сборников. И статус у нее все-таки НАУЧНОЙ , а не "ПЕРЕВЕДЕННОЙ" статьи.Или это такая форма?
       Надеюсь, что первый комментарий с учетом Вашего столь явного интереса к языкознанию, особенно проявившегося в последнее время, будет ВАШ.
       С уважением,
       неизменно Ваша Ольга Валентиновна.
       P.S.Как хорошо в сложившейся ситуации Вам удалось решить проблему с алфавитом. Не могла не оценить. Такое могли сделать ТОЛЬКО ВЫ.
       Замечание лишь ОДНО. По-арабски все-таки пишут справа налево, а не слева направо.В собственно словах все получидось хорошо, а вот в словосочетаниях... Ну да ладно, чего уж там. Кто арабским владеет, нас , надеюсь, поймет и извинит.
       Еще раз Вам за колоссальный труд СПАСИБО.
    1. *Шавва Алексей Сергеевич (shavva@tagmet.ru) 2009/06/17 01:14
      Нерешенность арабистической теорией проблемы слова сеет серьезные недоразумения в общей теории языка, продолжающей созерцать отраженные в "кривых" зеркалах семитские слова в целом, арабские слова в частности.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"