Сапига Алексей : другие произведения.

Комментарии: "В" или "на" Украине?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Сапига Алексей (sa1924@yandex.ru)
  • Размещен: 14/04/2009, изменен: 30/01/2013. 12k. Статистика.
  • Статья: Публицистика
  • Аннотация:
    Как правильно сказать по-русски: "на Украине" или "в Украине"?
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Публицистика (последние)
    14:37 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (770/6)
    13:35 Шабшин И.И. "Психотерапия: путешествие " (2/1)
    10:16 Никитин В. "Обращение к читателям" (7/4)
    23:33 Гусилетов А.И. " Гуцериев, как судьба русского " (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:27 "Форум: Трибуна люду" (988/19)
    15:27 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    10:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (231/3)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    16:43 Эханик М. "1. Фантастические графоманы " (67/3)
    16:41 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (54/25)
    16:40 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (588/4)
    16:39 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (239/52)
    16:39 Безбашенный "Запорожье - 1" (49/15)
    16:36 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (6/5)
    16:36 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (443/21)
    16:34 Кулаков А.И. "Прода" (356/2)
    16:34 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (7/6)
    16:32 Колибаба С.Н. "Наказ, наказати - термин, " (4/3)
    16:27 Винников В.Н. "Назад полвека шли четыре друга" (1)
    16:26 Петрова А.В. "Sunday" (6/1)
    16:23 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (34/1)
    16:19 Волкова Б.А. "Сойти с ума!" (4/3)
    16:07 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (51/2)
    16:07 Байр Т. "Здоровая Философия" (2/1)
    16:01 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (389/8)
    16:00 Леонова И. "Сон" (1)
    15:56 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (284/7)
    15:45 Олейник М.И. "В канун конца света" (7/6)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    1. *Поляк Андрей 2009/04/14 22:35 [ответить]
      Абсолютно согласен!
      
      Употребляя "на" в онтношении суверенного государства, человек тем самым подчёркивает, что не признаёт суверенности.
      
      Если "на" сложилось исторически, то это только потому, что Украина не была суверенной. Теперь - отдельная страна, и с этим придётся смириться.
    2. Сапига Алексей Владимирович (sa1924@rambler.ru) 2009/04/14 22:45 [ответить]
      > > 1.Поляк Андрей
      >Употребляя "на" в онтношении суверенного государства, человек тем самым подчёркивает, что не признаёт суверенности.
      
      
      Совершенно верно. Но я не стал заострять политический аспект.
      
    3. *Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2009/04/15 11:12 [ответить]
      есть хорошая статья по этому поводу:
      http://gn.org.ua/in_ua
    4. *Сапига Алексей Владимирович (sa1924@rambler.ru) 2009/04/15 22:47 [ответить]
      > > 3.Волошин Виктор Винзор
      >есть хорошая статья по этому поводу:
      >http://gn.org.ua/in_ua
      Очень хорошая ссылка. Спасибо.
      
      
    5. *Муренький Юрий (krotym@mail.ru) 2009/04/16 22:43 [ответить]
      Та хай живэ вильна Украйна!
    6. OlegZK (zkor@bk.ru) 2009/04/21 10:30 [ответить]
      Причем сиюминутная ситуация к правилам языка?
      Европейцы издают полткорректные разговорники - уподобиться? :)
      
      Да. Мы вас украинскому не учим...
      Какое вам дело до русского? Он же для вас так... разговорный.
      
      ЗЫ. Реальный случай. Недавно писательница Брилева/Чигиринская, вроде, на каком-то мероприятии, на Украине, сделала замечание синхронному переводчику с английского на русский (или "в" русский? :), типа, замечательно все переводил, но еще лучше бы "в" вместо "на"...
      Переводчик ей ответил: иди в х...
      Акцентирую: перевод был синхронный. Будете учить как и по-английски говорить? (Кстати, такое тоже есть).
      Украинские лингвисты - ученики тов. Сталина :)
    7. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2009/04/21 10:46 [ответить]
      Правильно говорить НА. Потому что так говорили наши отцы и деды, матери и бабы, а так же сотни поколений прадедов. В конце концов это смешно, когда иностранцы начинают учить чужой народ, как ему надо говорить. Народ не может ошибаться. Потому что язык это продукт народа, а не очкастых профессоров. Тем более зарубежных.
    8. Сапига Алексей Владимирович (sa1924@rambler.ru) 2009/04/21 11:19 [ответить]
      > > 6.OlegZK
      >Какое вам дело до русского? Он же для вас так... разговорный.
      
      Русский для меня родной язык.
      
      Уже когда я написал эту заметку, мне любезно подсказали ссылочку.
       http://gn.org.ua/in_ua
      Советую и вам уважаемые оппоненты, посетить её, а заодно и справочник по правописанию Д. Э. Розенталя:
      http://booference.pochta.ru/styli_xlv.html#sect199
      
      
      
      
    9. *Кузьмин Евгений Валерьевич (Eugenetyr@012.net.il) 2009/04/21 11:23 [ответить]
      > > 7.Слесарченко Бэлла
      >Потому что так говорили наши отцы и деды, матери и бабы, а так же сотни поколений прадедов. .
      
      Не думаю, что вы говорите как ваши родители. И точно не говорите как их родители. Язык слишком быстро меняется.
      
      
    10. Сапфира Алла (polyp@rambler.ru) 2009/04/21 11:23 [ответить]
       А еще надо говорить Ланден, а не Лондон, и Ниппон, а не Япония
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"