Runa Aruna : другие произведения.

Комментарии: Первый обзор рассказов конкурса Бд-4 (сто пять штук)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Runa Aruna
  • Размещен: 01/06/2004, изменен: 30/08/2015. 61k. Статистика.
  • Очерк: Критика
  • Аннотация:
    первые пятьдесят работ в алфавитном порядке. добавлено еще двадцать. и десять. а затем еще пятнадцать. и последние десять.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    16:44 Эханик М. "1. Фантастические графоманы " (67/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:36 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    03:00 Цодикова А. "35 лет в Америке" (2/1)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (668/8)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    77. Руна Аруна 2004/06/05 09:45 [ответить]
      > > 76.Поляков Максим Евгеньевич
      >Руна, эта девочка - автор "Кошмара наяву, или галереи абсурдной сказки". На Самиздате присутствует месяц. По возрасту ей в этом месяце исполнится шестнадцать. Так что возраст угадан правильно. Время присутствия на Самиздате - тоже правильно.
      
      Грустно... :(
      Р.
      
    76. Поляков Максим Евгеньевич (polyakov @ ru.ru) 2004/06/05 00:11 [ответить]
      Руна, эта девочка - автор "Кошмара наяву, или галереи абсурдной сказки". На Самиздате присутствует месяц. По возрасту ей в этом месяце исполнится шестнадцать. Так что возраст угадан правильно. Время присутствия на Самиздате - тоже правильно.
    75. Runa Aruna 2004/06/04 20:59 [ответить]
      > > 74.Уникальная
      >Огромное Вам спасибо, что так щедро полили грязью!!! И меня, и мой рассказ заодно. Желаю творческих успехов.
      
      Я не в курсе, который из рассказов ваш. Но из вашего тонкого поста делаю вывод, что не самый лучший. Не нравится критика - не участвуйте в конкурсах. Похоже, это ваш первый выход. На всякий случай, прежде, чем запостить сюда что-то еще, рекомендую прочитать предисловие к отзывам.
      Р.
    74. *Уникальная (confinement@narod.ru) 2004/06/04 20:45 [ответить]
      Огромное Вам спасибо, что так щедро полили грязью!!! И меня, и мой рассказ заодно. Желаю творческих успехов.
    73. Runa Aruna 2004/06/04 18:48 [ответить]
      69. Коржиков Эдуард Станиславович
       >> 66.Runa Aruna
       >>Спасибо. Я думаю, лучшие разборы еще будут выложены судьями...
       >Скромность, конечно, украшает, но не до такой же степени! :-)))
      
      :) Карлсон бы на моем месте проникновенно сказал: 'Но ведь я еще и красивый!'. :)
      
       >>Ага, я всегда считала, что сокращения калечат. Жалко. Ведь последняя беседа должна была многое объяснить, как я понимаю.
      >Да, и многое ещё "завесить" без ответа...
      
      Куда уж больше. :)
      
       >>>>Кстати, а почему не 'ПортОглиома'?
       >>>А что такое Портоглиома?
       >>:))). Понятия не имею. Просто ваше слово я воспринимаю как сложное. Глиома - опухоль и тому подобное, а 'порта' - тоже что-нибудь... может, она откуда-нибудь телепортируется... боюсь, я не смогу даже объяснить внятно... это больше на уровне ощущений языка... 'А' не может быть соединительной гласной. Я постоянно спотыкалась на этом слове.
      >Так и задумано! "От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова, например: умалишённый, сумасшедший, пятиалтынный, сорокарублёвый, сорокалетний,
      
      Обратите внимание: все эти слова отвечают на вопрос 'какой?'. Это другие части речи. Хотя на 'портаглиомный' я бы все равно запнулась. Но это, опять же, индивидуальное восприятие. Гм. Что-то я частенько в последние дни это повторяю. :)
      
       >Портаглиома - опухоль порта(ла). В мире героев она, как ни странно - вогнутая, т.к. в своём мире она - опухоль.
      
      Ага, я правильно догадалась! :)
      
      >А что такое возглая - я сам слабо представляю:))).
      
      Оно для каждого свое, наверное. :) Мне представляется, это нечто крупное, пушисто-серое, округлое и сверху в некотором роде остроконечное. Да, и двухмерное.
      
      >>Какая связь между возглостью и обоевогнутостью П. и неутешительным прогнозом на будущее? А другие характеристики у нее были? Ну, цвет хотя бы? Серенький..? Какая она вообще? Отчего в рассказе нет указания на то, с чем связывать бабая? Мне кажется, у разных читателей это слово вызывает совершенно разные образы, не обязательно совпадающие с вашим. И многие будут ожидать появление бабая именно под этим именем... кстати, а почему он с маленькой буквы? Даже если это и собирательный образ... это ведь имя? Хотелось бы узнать, что все это время чувствует и поделывает дух герцога в подвале. И как это устроено, что герцог и без него спокойно обходится? И главное: что было дальше?!
      
      >Ответ на последний вопрос: герцог умер.
      
      А дух? Тоже? Это же очень плодотворная идея: дух, отдельно существующий от вполне жизнеспособного тела... В качестве лечения. Супер.
      
      >Ответы на остальные - возмножно, прояснятся в полной версии.
      >А! Бабай с маленькой - вполне допустим. У меня с маленькой, по идее, т.к. является явлением, а не Sandman'ом. Полагаю, нужно будет чётче это обозначить в тексте. В задумке так и было: книжник говорил герцогу о татарском дедушке :-).
      
      Тогда это нужно четче прописывать. Оно совершенно потеряно. Да и не все могут связать бабая с татарами.
      
      >>Жалко. Тут материала на толстую книжку. С картинками.
      >В нынешней задумке как-то книжки не набирается. Может, предысторию? Но тогда читатель скажет: ёханный бабай! а чё вы это всё городили, если герои элементарно дохнут в конце?!?!? :-)))
      
      А что - трагическая развязка. :) Как у Шекспира... Можно описать жизнь герцогства, детишек... и вообще... А потом - бах, и Оплот Упадка появился. :) Наберется, я думаю.
      Р.
      
      70. *Журавлева Анна Владимировна
       >Большое спасибо за замечания! Если честно, ТАКИХ ошибок я бы действительно не заметила. Но на то и ошибки,чтобы на них учиться. Еще раз спасибо.
      
      Я рада, что мои замечания вам помогли.
      Р.
      
      71. Остапенко Александр
       >> 68.Runa Aruna
       >>Фраза, которую так любят слышать женщины. :) Пардон, я тут как раз подходящую по теме вещь почитываю.
      >По какой теме? :)
      
      О том, почему мужчинам и женщинам трудно понимать друг друга. :)
      
      72. Поляков Максим Евгеньевич
      
       >>>Так что стремление к высочайшему вовсе не мешает ругани ;-)
       >>Увы, я не люблю ругаться. :) Хотя иногда приходится.
       >Увы, это необходимо, если мы хотим выяснить, как же правильно молиться Богу (молиться идолу изящной словесности) при такой невероятной ограниченности объема келий (длины рассказов на Бд-4). Чем меньше объем (длина), тем жарче страсти, как его (ее) умно использовать.
      
      А может, это не стоит выяснять? Пусть каждый молится как умеет. Так ведь гораздо интереснее. И живее.
      
      >А к рецензиям Бд-4 я отношусь с благоговением, наподобие (раз уж пошли религиозные сравнения) рецензий Страшного Суда по бл. Августину. "Мы не вправе роптать на это, ибо мы все злы. Однако благодаря свободной благодати бога отдельные люди из числа тех, что были крещены, избраны попасть на небо: они - избранники. Объяснить, почему одни спасены, а остальные прокляты - невозможно: этим человечество обязано немотивированному решению бога. Проклятие доказывает божье правосудие, спасение - его милосердие. В обоих случаях равным образом раскрывается его благость" (Рассел. История западной философии)
      
      
      :) Как хорошо, что я не жюрях. Не очень уютно чувствовала бы себя в избранниках.
      
       >По-моему, очень точное описание Бд-4 ;-) Итак, мы располагаем многочисленными доказательствами правосудия жюрей, в то же время их милосердия и, как следствие, благости всего предприятия ;-)
      
      :) Это такое универсальное описание... Годится и для СИ в целом. И для мира.
      Р.
      
      
    72. Поляков Максим Евгеньевич (polyakov @ ru.ru) 2004/06/04 17:41 [ответить]
      
      >>Так что стремление к высочайшему вовсе не мешает ругани ;-)
      >
      >Увы, я не люблю ругаться. :) Хотя иногда приходится.
      
      Увы, это необходимо, если мы хотим выяснить, как же правильно молиться Богу (молиться идолу изящной словесности) при такой невероятной ограниченности объема келий (длины рассказов на Бд-4). Чем меньше объем (длина), тем жарче страсти, как его (ее) умно использовать.
      
      >Кстати, Максим, мне ужасно неудобно, что я до сих пор не запостила рецензию на ваш роман. Но, видите ли, она у меня в домашнем компьютере, а я уже длительное время нахожусь в другом месте. И когда вернусь - непонятно. Но как только - так сразу. Не обижайтесь, пожалуйста.
      >Р.
      
      Я не обижаюсь. Будем ждать.
      
      А к рецензиям Бд-4 я отношусь с благоговением, наподобие (раз уж пошли религиозные сравнения) рецензий Страшного Суда по бл. Августину.
      
      "Мы не вправе роптать на это, ибо мы все злы. Однако благодаря свободной благодати бога отдельные люди из числа тех, что были крещены, избраны попасть на небо: они - избранники. Объяснить, почему одни спасены, а остальные прокляты - невозможно: этим человечество обязано немотивированному решению бога. Проклятие доказывает божье правосудие, спасение - его милосердие. В обоих случаях равным образом раскрывается его благость" (Рассел. История западной философии)
      
      По-моему, очень точное описание Бд-4 ;-) Итак, мы располагаем многочисленными доказательствами правосудия жюрей, в то же время их милосердия и, как следствие, благости всего предприятия ;-)
      
    71. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/04 17:25 [ответить]
      > > 68.Runa Aruna
      >Фраза, которую так любят слышать женщины. :) Пардон, я тут как раз подходящую по теме вещь почитываю.
      По какой теме? :)
    70. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/06/04 16:24 [ответить]
      > > 46.Runa Aruna
      
      >Я тут как раз ответы на постинги выкладывать собралась (см. ниже)... Включая разбор этих самых предложений. И не вижу, почему нужно стыдиться ошибок. Это же так естественно - их делать. И рассказы тоже не всегда удаются. Зато всегда есть возможность их исправить. Так же, как и ошибки...
      
      Большое спасибо за замечания! Если честно, ТАКИХ ошибок я бы действительно не заметила. Но на то и ошибки,чтобы на них учиться. Еще раз спасибо.
      
    69. Коржиков Эдуард Станиславович 2004/06/04 16:06 [ответить]
      > > 66.Runa Aruna
      >Спасибо. Я думаю, лучшие разборы еще будут выложены судьями...
      Скромность, конечно, украшает, но не до такой же степени! :-)))
      
      >Ага, я всегда считала, что сокращения калечат. Жалко. Ведь последняя беседа должна была многое объяснить, как я понимаю.
      Да, и многое ещё "завесить" без ответа...
      
      > >>Кстати, а почему не 'ПортОглиома'?
      > >А что такое Портоглиома?
      >:))). Понятия не имею. Просто ваше слово я воспринимаю как сложное. Глиома - опухоль и тому подобное, а 'порта' - тоже что-нибудь... может, она откуда-нибудь телепортируется... боюсь, я не смогу даже объяснить внятно... это больше на уровне ощущений языка... 'А' не может быть соединительной гласной. Я постоянно спотыкалась на этом слове.
      Так и задумано!
      Но...
      "От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова, например: умалишённый, сумасшедший, пятиалтынный, сорокарублёвый, сорокалетний, но: девяностолетний, столетний" (цит: http://www.primavista.ru/pravila/connective.htm).
      Портаглиома - опухоль порта(ла). В мире героев она, как ни странно - вогнутая, т.к. в своём мире она - опухоль.
      А что такое возглая - я сам слабо представляю:))).
      
      >Какая связь между возглостью и обоевогнутостью П. и неутешительным прогнозом на будущее? А другие характеристики у нее были? Ну, цвет хотя бы? Серенький..? Какая она вообще? Отчего в рассказе нет указания на то, с чем связывать бабая? Мне кажется, у разных читателей это слово вызывает совершенно разные образы, не обязательно совпадающие с вашим. И многие будут ожидать появление бабая именно под этим именем... кстати, а почему он с маленькой буквы? Даже если это и собирательный образ... это ведь имя? Хотелось бы узнать, что все это время чувствует и поделывает дух герцога в подвале. И как это устроено, что герцог и без него спокойно обходится? И главное: что было дальше?!
      Ответ на последний вопрос: герцог умер.
      Ответы на остальные - возмножно, прояснятся в полной версии.
      А! Бабай с маленькой - вполне допустим. У меня с маленькой, по идее, т.к. является явлением, а не Sandman'ом. Полагаю, нужно будет чётче это обозначить в тексте. В задумке так и было: книжник говорил герцогу о татарском дедушке :-).
      
      >Жалко. Тут материала на толстую книжку. С картинками.
      В нынешней задумке как-то книжки не набирается. Может, предысторию? Но тогда читатель скажет: ёханный бабай! а чё вы это всё городили, если герои элементарно дохнут в конце?!?!? :-)))
      
      С уважением,
      Эд.
    68. Runa Aruna 2004/06/04 15:57 [ответить]
      > > 67.Остапенко Александр
      >> > 66.Runa Aruna
      >Ты во всем права :) Бум работать, как только появится, на чем.
      
      Фраза, которую так любят слышать женщины. :) Пардон, я тут как раз подходящую по теме вещь почитываю.
      
      >>Мне кажется, ей должно понравиться. Ведь рассказ хороший, правда.
      >Тут есть много нюансов. Поглядим.
      
      Без нюансов жить неинтересно. Удачи на конкурсе!
      Р.
      
    67. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/04 15:51 [ответить]
      > > 66.Runa Aruna
      Ты во всем права :) Бум работать, как только появится, на чем.
      
      >Мне кажется, ей должно понравиться. Ведь рассказ хороший, правда.
      Тут есть много нюансов. Поглядим.
    66. Runa Aruna 2004/06/04 15:51 [ответить]
      61. Горностаев И.
       >> 60.Runa Aruna
       >>У вас есть еще такие же, из диалогов? Я бы после конкурса почитала...
      
       >http://zhurnal.lib.ru/g/gornostaew_i_a/7.shtml
       >Ну, там еще пьески... А так больше нет. И, наверно, не будет: рассказ требовал безличности. Форму определяет содержание. :)
      
      Спасибо. Хотя пьески я вряд ли смогу оценить по достоинству - мало начитано.
      Удачи.
      Р.
      
      62. Остапенко Александр
       >> 46.Runa Aruna
       >>Кто сказал 'отвратный'?!
       >Неявно - несколько людей. Меня больше всего озадачивает то, что я и после десятой вычитки не могу быть уверен, что мне не скажут: парень, работай над стилем. Я уже просто не вижу глюков, они от меня укрываются.
      
      Возможно, эти люди - просто не твои читатели. Я совершенно уверена, что восторженных читателей можно найти на любые грамотный стиль и приличное произведение. Просто иногда это занимает долгое время. Глюков ты не видишь, потому что, как вчера выразился Дмитрий Лопухов, глаз замыливается. Это совершенно нормально, бывает с каждым. Просто скорость и степень замыливания индивидуальны. Мне кажется, тебе имеет смысл каждую законченную вещь на некоторое время откладывать и как бы полностью про нее забывать. А потом читать свежим взглядом. И очень медленно. Лучше всего - вслух. Особенно длинные фразы. Когда это делаешь, после каждого предложения в голове возникает как бы картинка. Если в ней нет равновесия - сразу же видно. Вообще же, меня в твоем случае другое занимает: тут народ годами бьется, чтобы стиль выработать. У тебя он уже есть, осталось над ним поработать. Вот оно: что имеем - не храним. :) Хотя - это же здорово, что тебя достигнутое не устраивает! Значит, есть куда улучшаться. И стимул есть.
      
       >> Глупости. Просто он создает громоздкость именно в конкурсных рассказах.
       >А не в контексте конкурса он был бы вы таком виде не громоздким? ;)
      
      Нет, конечно. Это просто был бы рассказ, написанный конкретным стилем. С конкретными особенностями. А как он воспринимается отдельно взятым читателем - это уже следующая ступень. Годится ли он для БД - следующая. Нравится ли тем, чье мнение для тебя существенно - следующая. Мистика это или фантастика - следующая, и так далее... Причем, не обязательно в том же порядке. :)
      
       >>Кстати, а Юля как твой стиль находит?
       >Посмотрим, что напишет (если напишет) в обзоре конк. работ.
      
      Мне кажется, ей должно понравиться. Ведь рассказ хороший, правда.
      Р.
      
      63. Поляков Максим Евгеньевич
      >Читаю тут страсти, которые кипят вокруг литературы, и вспомнил кусочек из своих неопубликованных путевых впечатлений.
      
      Прелестно. :))
      
      >Так что стремление к высочайшему вовсе не мешает ругани ;-)
      
      Увы, я не люблю ругаться. :) Хотя иногда приходится.
      Кстати, Максим, мне ужасно неудобно, что я до сих пор не запостила рецензию на ваш роман. Но, видите ли, она у меня в домашнем компьютере, а я уже длительное время нахожусь в другом месте. И когда вернусь - непонятно. Но как только - так сразу. Не обижайтесь, пожалуйста.
      Р.
      
      64. Коржиков Эдуард Станиславович
       >Добрый день!
      Добрый. :)
      
      >Огромное спасибо за разбор, воистину это был наиболее полезный пока разбор из всех, что я видел подле нынешнего конкурса и внутри него...
      
      Спасибо. Я думаю, лучшие разборы еще будут выложены судьями...
      
      >Если Вы позволите, я отвечу на несколько положений
      >54. Йохан и бабай
      >> Поначалу все так лихо закручивалось. А потом постепенно иссякло.
      >Так оно и происходит в жизни.
      
      Справедливое замечание.
      
      >>Или рассказ был ужат специально для конкурса?
      >Он писался на конкурс и, к сожалению, пришлось отказаться от последней объёмной беседы герцога и книжника, сократив её донельзя. По сути, книжник должен был сойти с ума в процессе этой беседы.
      
      Ага, я всегда считала, что сокращения калечат. Жалко. Ведь последняя беседа должна была многое объяснить, как я понимаю.
      
       >>Кстати, а почему не 'ПортОглиома'?
       >А что такое Портоглиома?
      
      :))). Понятия не имею. Просто ваше слово я воспринимаю как сложное. Глиома - опухоль и тому подобное, а 'порта' - тоже что-нибудь... может, она откуда-нибудь телепортируется... боюсь, я не смогу даже объяснить внятно... это больше на уровне ощущений языка... 'А' не может быть соединительной гласной. Я постоянно спотыкалась на этом слове.
      
      >>Вообще же, первая половина рассказа понравилась, а вторая несколько разочаровала. Слишком много неотвеченных вопросов осталось.
      >Можно прямо спросить? А чего Вы лично ожидали и какие вопросы хотите прояснить? (Если я сподоблюсь что-то исправлять, то это, безусловно, будет ценной информацией).
      
      Какая связь между возглостью и обоевогнутостью П. и неутешительным прогнозом на будущее? А другие характеристики у нее были? Ну, цвет хотя бы? Серенький..? Какая она вообще? Отчего в рассказе нет указания на то, с чем связывать бабая? Мне кажется, у разных читателей это слово вызывает совершенно разные образы, не обязательно совпадающие с вашим. И многие будут ожидать появление бабая именно под этим именем... кстати, а почему он с маленькой буквы? Даже если это и собирательный образ... это ведь имя? Хотелось бы узнать, что все это время чувствует и поделывает дух герцога в подвале. И как это устроено, что герцог и без него спокойно обходится? И главное: что было дальше?!
      
      >>Автор, развернули бы вы это в крупную форму, а?
      >Крупной не обещаю. Будут несколько расширены пара сцен и чуток подвинуты акцентики, почищен язычок.
      
      Жалко. Тут материала на толстую книжку. С картинками.
      
      >>Runa Aruna, спасибо Вам ещё раз!
      
      Не за что, вообще-то. А насчет романа - вы подумайте.
      
      >С уважением,
      >Эдик Корж.
      
      С ответным,
      Р.А.
      
      65. Егор13
       >Расмуссен книга по-русски
       >http://www.kapustin.boom.ru/journal/rasmussen.htm
      
      Спасибо.
      
      >А насчет английского... не думаю, что они с датского на английский перевели иначе, если по русски это "палатки"
      
      Двойной перевод - вещь сильно непредсказуемая. Например, я видела, как то, что в Индии по-английски именуется slums, переводят на русский как 'палатки'. А ведь чаще всего это совсем даже не палатки. У нас с вами речь идет о некоторого рода терминологии. Должно быть точно отражено, как вам кажется?
      
      >Но сейчас еще почитаю по ссылке - лучше скачайте, текст большоой из неск. частей.
      
      И еще раз благодарю.
      Р.
      
    65. Егор13 2004/06/04 13:55 [ответить]
      > > 60.Runa Aruna
      Расмуссен книга по-русски
      http://www.kapustin.boom.ru/journal/rasmussen.htm
      А насчет английского... не думаю, что они с датского на английский перевели иначе, если по русски это "палатки"
      Но сейчас еще почитаю по ссылке - лучше скачайте, текст большоой из неск. частей.
    64. Коржиков Эдуард Станиславович 2004/06/04 12:29 [ответить]
      Добрый день!
      Огромное спасибо за разбор, воистину это был наиболее полезный пока разбор из всех, что я видел подле нынешнего конкурса и внутри него...
      Если Вы позволите, я отвечу на несколько положений
      54. Йохан и бабай
      > Поначалу все так лихо закручивалось. А потом постепенно иссякло.
      Так оно и происходит в жизни.
      
      >Или рассказ был ужат специально для конкурса?
      Он писался на конкурс и, к сожалению, пришлось отказаться от последней объёмной беседы герцога и книжника, сократив её донельзя. По сути, книжник должен был сойти с ума в процессе этой беседы.
      
      >Кстати, а почему не 'ПортОглиома'?
      А что такое Портоглиома?
      
      >Мне, например, трудно представить себе коня, который, двигаясь трусцой, вовсе не обгоняет 'ковыляющего' человека...
      Это да! Это недочёт. Спасибо, подрихтую.
      
      >Вообще же, первая половина рассказа понравилась, а вторая несколько разочаровала. Слишком много неотвеченных вопросов осталось.
      Можно прямо спросить? А чего Вы лично ожидали и какие вопросы хотите прояснить? (Если я сподоблюсь что-то исправлять, то это, безусловно, будет ценной информацией).
      
      >Автор, развернули бы вы это в крупную форму, а?
      Крупной не обещаю. Будут несколько расширены пара сцен и чуток подвинуты акцентики, почищен язычок.
      
      Runa Aruna, спасибо Вам ещё раз!
      С уважением,
      Эдик Корж.
    63. Поляков Максим Евгеньевич (polyakov @ ru.ru) 2004/06/04 12:25 [ответить]
      Читаю тут страсти, которые кипят вокруг литературы, и вспомнил кусочек из своих неопубликованных путевых впечатлений. Этой весной ездили в Киев, и там произошло вот что:
      
      Мы прошли каменными коридорами к сердцу Киево-Печерской лавры, келье святого Серафима Саровского. Замечательное ощущение, когда идешь каменными переходами и держишь свечу в руке, а вокруг молитвенно-благоговейное настроение. Может быть, и я бы не отказался пожить в таких кельях какое-то время. А в самой келье святого пели голоса, пели молебен. Это было чудесное ощущение именно потому, что одинокий ясный голос, неяркое дрожащее пламя свечи, узкий чистый коридор - все это отвлекало от мирской суеты и настраивало на мысли о Боге.
      
      С такими мыслями я остановился возле кельи, где было немалое столпотворение народа. Пришел священник и начал все это разгонять, так как паломники не могли прикоснуться к мощам святого, а для молебнов келья не была предназначена вообще. Тот, первый, был очень недоволен, и при всех назвал второго "бесноватой свиньей", что привело детей в восторг, а паломников в настоящий ужас. Я видел, что они крестились и шептали: "Господи Иисусе Христе!"
      
      Так что стремление к высочайшему вовсе не мешает ругани ;-)
    62. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2004/06/04 12:02 [ответить]
      > > 46.Runa Aruna
      >Кто сказал 'отвратный'?!
      Неявно - несколько людей. Меня больше всего озадачивает то, что я и после десятой вычитки не могу быть уверен, что мне не скажут: парень, работай над стилем. Я уже просто не вижу глюков, они от меня укрываются.
      
      > Глупости. Просто он создает громоздкость именно в конкурсных рассказах.
      А не в контексте конкурса он был бы вы таком виде не громоздким? ;)
      
      >>Кстати, а Юля как твой стиль находит?
      Посмотрим, что напишет (если напишет) в обзоре конк. работ.
    61. Горностаев И. 2004/06/04 11:16 [ответить]
      > > 60.Runa Aruna
      >[ >
      >У вас есть еще такие же, из диалогов? Я бы после конкурса почитала...
      
      http://zhurnal.lib.ru/g/gornostaew_i_a/7.shtml
      
       Ну, там еще пьески... А так больше нет. И, наверно, не будет: рассказ требовал безличности. Форму определяет содержание. :)
    60. Runa Aruna 2004/06/04 10:31 [ответить]
      56. Горностаев Игорь Анатольевич
      >> 46.Runa
      >36. Горностаев Игорь Анатольевич
      >>>Их едять...
      >>Как я вам сочувствую. :) А вы не учитель? Биологии там... или физкультуры. :) Иначе - как жить среди сплошных учителей... :)
      >Хм... По профессии - нет... А так... Ну, вот расказки пишу... А чем я не учитель? ;))))
      
      У вас есть еще такие же, из диалогов? Я бы после конкурса почитала...
      Р.
      
      57. Эль-Аламейн
      >> 55.Runa Aruna
      >51. *Полухин Рашид Александрович
      
      > Извини, я не хотел тебя обижать, но явная въедливость в одном направлении меня расстраивает.
      
      Извини, что заставила тебя извиняться. Но тебя сильно занесло, по-моему. Какая въедливость, в каком направлении? Я же, когда читала, не знала, что это твой рассказ: (задумчиво) а то, может, вообще разнесла бы в пух и прах: У тебя есть гораздо лучшие вещи: Я читаю текст и вижу несоответствия. И их отмечаю. Элементарно же.
      
      >>1. Ты не знаешь разницы между штампами и обычными общеупотребительными конструкциями и оборотами в литературном языке. Так что и говорить тут, собственно, не о чем.
      
      >мелодичный звон разбитого шарика - то самое, мелодия жизни - мелодичный звон :)
      
      Да нет же. У тебя весь первый абзац сам по себе шаблонным вышел. Это можно исправить. Один из способов - убрать частные штампы. Потому я и примеры в обзоре привела, а то не стала бы. Это было намеком на то, как проще всего исправить положение.
      
      >> 3. Мне понравился рассказ 'Бусики', о чем я и сообщила в своем обзоре. Но с твоей стороны считаю некорректным выставлять его здесь подобным образом. Не удивлюсь, если автору рассказа это тоже не понравится.
      
      >Нет рассказа без штампов - вопрос количества. Я тебе любой текст могу разобрать так, кроме киберпанка.
      
      Любой текст можно, при желании, разодрать в клочья. И что? Не хочешь - не исправляй, твое дело, вообще-то.
      
      >>4. Несмотря на то, что рассказ 'Милая Маша' мне тоже понравился (см. обзор), сопоставление его с 'Бусиками' по стилистике лично я считаю нецелесообразным, поскольку последний показался мне на много порядков выше. Практически по всем показателям.
      
      >Гы, по оригинальности структуры текста показатели совпадают. А по стилистике - рассказы от первого лица совсем другие, чем описательные. Ты любишь тексты от первого лица (как и Логинов) вот и все. Я бы мог покритиковать "Бусики" - но не имею к этому ни малейшего желания, они мне нравятся.
      
      Ну, ерунда ведь. Кто тебе сказал, что они совпадают? Ты знаешь, что такое на самом деле 'структура текста'? Зачем ты делишь рассказы на 'от первого лица' и 'описательные'? Про мою любовь к текстам от первого лица ты в корне неправ. Может, мне больше всего нравятся загадочно абстрактные технические руководства по эксплуатации незнакомых электрических приборов... Тут-то какая разница?
      
      >>При чем тут сплевывание? Ты уже узнал, что такое ЖП, я надеюсь. Это женская проза. Всего-навсего.
      >фу, ну слава богу, это действительно не ЖП, а я уж подумал
      
      Ой, помру сейчас! Все, убил насмерть... (LOL) Так тебе и надо. Слышал, небось: 'каждый все понимает в меру своей испорченности' (с)?
      
      >>1. Мне не нравится, когда свое временное помрачение чувства юмора автор автоматически переносит на собеседника.
      
      >так я может шучу как раз? прошу прощения, если грубо
      
      Да ладно бы грубо. Глупо ведь, пардон.
      
      >>2. Мне не нравится, когда мне пытаются хамить в моем разделе. В особенности, когда до подобных действий опускаются представители сильного пола, так сказать.
      
      >это не хамство, а горячее обсуждение. если ты считаешь хамством - прости
      
      Хватит извиняться, одного раза было достаточно. Это не горячее обсуждение, нет... При задавании подобного тона и язвительного перехода на личности... Ты себе представляешь, у скольких посчитавших себя обиженными авторов сейчас руки чешутся? А ты им пример подаешь... И детальки подсказываешь...
      
       >>3. Мне не нравится, когда, обращаясь ко мне, выражаются неприличными словами (на любом языке, включая татарский).
      
      >это цитата из рассказа Мидянина, то, что я подумал на ЖП.
      
      Гы. Не читала. И слава богу. ЖП - это женская проза. А еще - журнал полетов. :)
      
      >>4. Мне не нравится, когда авторы рассказов игнорируют предисловие к моим обзорам.
      
      >Хамство и необоснованные наезды будут удаляться, как только попадутся мне на глаза. - это слишком общее положение, оно не расписано, что конкретно имеется в виду.
      
      Я тут не про это, а про то, что, если обзор не нравится - расслабься и не воспринимай его всерьез. Я же не член жюри, не ставлю оценок и т.п. Подумаешь, частное мнение одного читателя. Тебе важно?
      
      >>А что, от оспы и вправду приключается хромота и зависит рост?
      >> И уровню образования тоже, если он у тебя есть.
      
      >А я тебе привел конкретный пример человека, пострадавшего от оспы, у него еще рука была больная.
      
      Да ну тебя, сама поищу.
      
      >А уровень образования и культуры - вещи разные.
      
      Э... А это к чему? Ты же завелся именно насчет образования... По поводу уровня культуры (снова LOL) - смотри выше, про ЖП. Хороший пример. Можно я буду всем рассказывать? Ну, как пример...
      
      >>Подобного рода переход на личности тоже считаю хамством. Но отвечу уж. У меня есть опыт общения с муллами. Причем в разных странах и ситуациях. Думаю, что гораздо поболе твоего. У тебя в рассказе мулла, по меньшей мере однажды, выказывает определенно европейские манеры общения. Тыкать носом в это место я тебя не буду. Ищи сам. Или пусть остается - мне совершенно безразлично.
      
      >тогда выглядит недоказательно, а мне правда интересно, вдруг есть
      
      Есть. Вот теперь из вредности не скажу. Успокойся, может, никто и не заметит. (шепотом) Кроме казахов с узбеками... ты им рассказ-то не показывай... на всякий случай... и индийским муллам тоже...
      
      >>Как ты выразился, у тебя есть опыт общения и с индийскими муллами? Сомневаюсь что-то. Иначе бы не писал подобной ерунды. Обсуждать это даже не хочу - глупо. Тем более в заданном тобой тоне.
      
      >Мне когда узбеки, казахи про индийских мусульман рассказывали - посмеивались.
      
      :) Нашел авторитет. Да они все друг над другом посмеиваются. Ну и что? Каждый считает настоящим именно свое - это нормально, натура человеческая такова. Хочешь ислам пообсуждать? Не буду вот. Тем более, что к манерам муллы из твоего рассказа это не имеет никакого отношения.
      
      >>Это не обвинение, а замечание по тексту. И не голословное, потому что такое место действительно есть. Но показывать его не буду по вышеуказанным причинам. Извини, интерес к данному рассказу и его дальнейшей судьбе у меня полностью пропал.
      
      >жаль
      
      А мне-то как жаль.
      
      >>Не ожидала от тебя подобной мелочности, честно говоря. И как давно тебя место моего проживания напрягает? Не отвечай, на самом деле не хочу я знать. Фу... :( Да, но раз 'гы, так и есть' - оставь, зачем же текст исправляешь? Наверное, кроме тебя, Каспия никто в жизни не видел никогда...
      
      >Ты чего, разозлилась правда?
      
      Нет, но я просто обязана была среагировать. Иначе все, кто посчитал себя обиженным, посчитали бы также себя и вправе подхватить твой тон. Вот подумай, как бы это выглядело.
      
      >>Замечу только, что на объективность я здесь еще ни разу не претендовала. В большинстве моих комментариев (если ты потрудился их просмотреть) постоянно подчеркивается, что данная точка зрения - мое личное, субъективное мнение. Не нравится - читай предисловие к обзору.
      >>Всего хорошего.
      
      >ну ты и мрачный тип, даже поругаться нельзя, а мне хотелось, весело ведь
      
      Не-а, промах. Это весело, может, в частной переписке. А на публике, когда мне практически каждый рассказ обругивать приходится - нет. Качественных маловато попадается, увы... А ведь каждый автор свое детище считает хорошим... лучше, чем у многих других... Вот и делай выводы. Ты меня вроде как подставляешь, заводя дискуссии в таком тоне... Да, забыла: сам ты тип, и сам ты мрачный.
      
      >>>читай, я тоже комиксы люблю
       >>Не заметила, чтобы рассказ Дмитрия Лопухова 'Континуум машины...' относился к комиксам.
      >У него много комиксов, его за это Бачило ругал и Пронин. Но мне нравится.
      
      Я же сказала, что ничего у него не читала. И потом: ну, ругали - так это их проблемы.
      
      >Все, извини ради бога, не буду больше надоедать.
      
      (задумчиво) Ну, разве что ради бога... Да можешь надоедать, но нормальным тоном.
      
      >Прощай
      
      Навеки, да. 'Не играй в мои игрушки...' (с)
      Р.
      
      58. Маруся
       > > 55.Runa Aruna
       >>Я запнулась на 'ДИАбет ДИАгностировали', ДОбыче, которая ДОсталась ДОвольной Ольге (оно же в соседних предложениях, и оба раза в начале) и 'подскочившем' настроении.
      
      >Спасибо, Руна. Подскочившее настроение мне кажется вполне нормальным выражением :-) А над фонетическими повторами подумаю. Надо убирать :-)
      
      Субъективность восприятия. :) Про настроение мне тут же подумалось 'температура'. Удачи на конкурсе.
      Р.
      
      59. Егор13
       > > 55.Runa Aruna
       >>А в сети его нет случаем?
      
      >Оригинала - не знаю. Надо искать в англоязычном... впрочем, нет, в датскоязычном инете...
      
      Я не читаю по-датски. :( Но, наверное, все основные вещи давно переведены на английский.
      
      >>А про якутов вы что-нибудь знаете?
      >СтОит копнуть рунет, в том числе корень того же сайта.
      
      Ага, спасибо.
      Р.
      
    59. Егор13 2004/06/04 09:29 [ответить]
      > > 55.Runa Aruna
      >А в сети его нет случаем?
      Оригинала - не знаю. Надо искать в англоязычном... впрочем, нет, в датскоязычном инете...
      
      >А про якутов вы что-нибудь знаете?
      У них, помнится, юрты. Правда, выглядят не очень похоже на монгольские, потому как из бревен. Но общая конструкция похожа - не четыре угла, а больше, по-моему, 8, сверху дыра. Но там еще с 17 века русские оказали сильное влияние в домостроении - и юрты по большей части давно превратились в избы.
      СтОит копнуть рунет, в том числе корень того же сайта.
    58. Маруся 2004/06/04 09:25 [ответить]
      > > 55.Runa Aruna
      >49. *Орешек
      >50. Маруся
      >Я запнулась на 'ДИАбет ДИАгностировали', ДОбыче, которая ДОсталась ДОвольной Ольге (оно же в соседних предложениях, и оба раза в начале) и 'подскочившем' настроении.
      >Р.
      Спасибо, Руна. Подскочившее настроение мне кажется вполне нормальным выражением :-) А над фонетическими повторами подумаю. Надо убирать :-)
    57. Эль-Аламейн 2004/06/04 09:25 [ответить]
      > > 55.Runa Aruna
      >51. *Полухин Рашид Александрович
      > >>79. Милая Маша
      >
      >>по пунктам:
      >
      >Прежде, чем приступить к этим 'пунктам', хочу заметить: ни то, что мы некоторое время общаемся в виртуале и перешли на 'ты', ни то, что я правила и вычитывала твои тексты, ни то, что мы написали вместе пару рассказов, не дает тебе права обращаться ко мне в таком тоне. На этот пост я, тем не менее, отвечу, хоть и не очень хочется.
      >
       Извини, я не хотел тебя обижать, но явная въедливость в одном направлении меня расстраивает.
      
      >1. Ты не знаешь разницы между штампами и обычными общеупотребительными конструкциями и оборотами в литературном языке. Так что и говорить тут, собственно, не о чем.
      
       мелодичный звон разбитого шарика - то самое, мелодия жизни - мелодичный звон :)
      
      > 3. Мне понравился рассказ 'Бусики', о чем я и сообщила в своем обзоре. Но с твоей стороны считаю некорректным выставлять его здесь подобным образом. Не удивлюсь, если автору рассказа это тоже не понравится.
      
       Нет рассказа без штампов - вопрос количества. Я тебе любой текст могу разобрать так, кроме киберпанка.
      
      >4. Несмотря на то, что рассказ 'Милая Маша' мне тоже понравился (см. обзор), сопоставление его с 'Бусиками' по стилистике лично я считаю нецелесообразным, поскольку последний показался мне на много порядков выше. Практически по всем показателям.
      >
       Гы, по оригинальности структуры текста показатели совпадают. А по стилистике - рассказы от первого лица совсем другие, чем описательные. Ты любишь тексты от первого лица (как и Логинов) вот и все. Я бы мог покритиковать "Бусики" - но не имею к этому ни малейшего желания, они мне нравятся.
      
      >При чем тут сплевывание? Ты уже узнал, что такое ЖП, я надеюсь. Это женская проза. Всего-навсего.
      >
       фу, ну слава богу, это действительно не ЖП, а я уж подумал
      
      >1. Мне не нравится, когда свое временное помрачение чувства юмора автор автоматически переносит на собеседника.
      
       так я может шучу как раз? прошу прощения, если грубо
      
      >2. Мне не нравится, когда мне пытаются хамить в моем разделе. В особенности, когда до подобных действий опускаются представители сильного пола, так сказать.
      
       это не хамство, а горячее обсуждение. если ты считаешь хамством - прости
      
      >3. Мне не нравится, когда, обращаясь ко мне, выражаются неприличными словами (на любом языке, включая татарский).
      
       это цитата из рассказа Мидянина, то, что я подумал на ЖП.
      
      >4. Мне не нравится, когда авторы рассказов игнорируют предисловие к моим обзорам.
      >
       Хамство и необоснованные наезды будут удаляться, как только попадутся мне на глаза. - это слишком общее положение, оно не расписано, что конкретно имеется в виду.
      
      >>>А что, от оспы и вправду приключается хромота и зависит рост?
      >
      > И уровню образования тоже, если он у тебя есть.
      >
       А я тебе привел конкретный пример человека, пострадавшего от оспы, у него еще рука была больная. А уровень образования и культуры - вещи разные.
      
      >Подобного рода переход на личности тоже считаю хамством. Но отвечу уж. У меня есть опыт общения с муллами. Причем в разных странах и ситуациях. Думаю, что гораздо поболе твоего. У тебя в рассказе мулла, по меньшей мере однажды, выказывает определенно европейские манеры общения. Тыкать носом в это место я тебя не буду. Ищи сам. Или пусть остается - мне совершенно безразлично.
      >
       тогда выглядит недоказательно, а мне правда интересно, вдруг есть
      
      >Как ты выразился, у тебя есть опыт общения и с индийскими муллами? Сомневаюсь что-то. Иначе бы не писал подобной ерунды. Обсуждать это даже не хочу - глупо. Тем более в заданном тобой тоне.
      >
       Мне когда узбеки, казахи про индийских мусульман рассказывали - посмеивались.
      
      >Это не обвинение, а замечание по тексту. И не голословное, потому что такое место действительно есть. Но показывать его не буду по вышеуказанным причинам. Извини, интерес к данному рассказу и его дальнейшей судьбе у меня полностью пропал.
      >
       жаль
      
      >Не ожидала от тебя подобной мелочности, честно говоря. И как давно тебя место моего проживания напрягает? Не отвечай, на самом деле не хочу я знать. Фу... :( Да, но раз 'гы, так и есть' - оставь, зачем же текст исправляешь? Наверное, кроме тебя, Каспия никто в жизни не видел никогда...
      >
       Ты чего, разозлилась правда?
      
      >Мне все равно, будешь ты править, согласно моим замечаниям, или нет. Кстати, переделывая, ты признаешь, что я права. Дитто и с кожей под ногтями. Все это было бы смешно, если бы вдруг не стало так противно. Очень...
      >
      >Замечу только, что на объективность я здесь еще ни разу не претендовала. В большинстве моих комментариев (если ты потрудился их просмотреть) постоянно подчеркивается, что данная точка зрения - мое личное, субъективное мнение. Не нравится - читай предисловие к обзору.
      >Всего хорошего.
      >
       ну ты и мрачный тип, даже поругаться нельзя, а мне хотелось, весело ведь
      
      >52. Эль-Аламейн 2004/06/04 01:03 [ответить
      > >>> 48.Runa Aruna
      > >>>> 47.Эль-Аламейн
      > >>>>> 46.Runa Aruna
      > >>Правда? А я у него вообще больше ничего не читала. Но собираюсь.
      > >читай, я тоже комиксы люблю
      >
      >Не заметила, чтобы рассказ Дмитрия Лопухова 'Континуум машины...' относился к комиксам.
      >
       У него много комиксов, его за это Бачило ругал и Пронин. Но мне нравится.
      
       Все, извини ради бога, не буду больше надоедать. Прощай
    56. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/06/04 08:51 [ответить]
      > > 46.Runa
      >
      >36. Горностаев Игорь Анатольевич
      >>Их едять...
      >Как я вам сочувствую. :) А вы не учитель? Биологии там... или физкультуры. :) Иначе - как жить среди сплошных учителей... :)
      
       Хм... По профессии - нет... А так... Ну, вот расказки пишу... А чем я не учитель? ;))))
      
      >
      >>>"Если задуматься..."
      >
      >>А на хрена ж я писал? Чтоб задумались! :-)))) (И не кормили ненавистью всяких там...) :-)))
      >
      >:) Рассказ определенно удался. Читатели задумываются!
      >Р.
      >
       Отлично! :)
      
      
    55. Runa Aruna 2004/06/04 08:39 [ответить]
      49. *Орешек
      >Рассказ Ивы мне довелось прочесть уже после того, как "Колыбельная" была принята на БД. Особых пересечений у нас нет, но всё равно некоторый шок был :(
      
      Не нужно расстраиваться, так бывает. У меня, например, как-то обнаружились необъяснимым образом схожие с произведениями других авторов рассказ и стихотворение. Должно быть, это нормально, когда разные люди мыслят в одном направлении...
      
      50. Маруся
      >Руна, а можно немножко поподробнее про мелкие стилистические огрехи в "Лотерейном билете"? Что именно вам показалось неудачным?
      
      Я запнулась на 'ДИАбет ДИАгностировали', ДОбыче, которая ДОсталась ДОвольной Ольге (оно же в соседних предложениях, и оба раза в начале) и 'подскочившем' настроении.
      Р.
      
      51. *Полухин Рашид Александрович
       >>79. Милая Маша
      
      >по пунктам:
      
      Прежде, чем приступить к этим 'пунктам', хочу заметить: ни то, что мы некоторое время общаемся в виртуале и перешли на 'ты', ни то, что я правила и вычитывала твои тексты, ни то, что мы написали вместе пару рассказов, не дает тебе права обращаться ко мне в таком тоне. На этот пост я, тем не менее, отвечу, хоть и не очень хочется.
      
      >Про штампы, итак "Бусики" - мне тоже очень понравились и я совсем не против победы этого рассказа на конкурсе, но: "Бусики" итак,:
      >Я подарил ей бусики на день рождения. - вот он, не штамп.
      >Шарик лопнул с тихим мелодичным звоном.>
      >Золотой ободок лопнул с тихим, мелодичным звоном. Николай Басов . "Доказательство человечности ". - вот он, не штамп.
      >Шёпотом, но гордо.
      >Я и не такое могу! - тоже шепотом гордо отвечал друг Тарик.Гарм ВИДАР АГЕНТ ТГБ или ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОДИССЕЯ - вот он, не штамп.
      >Разве я мог знать?
      >Разве я мог не знать? Но разве я мог знать хотя бы половину того, что вы только что сказали. Марк Твен / Жанна дАрк
      >Но разве я мог знать, что у них полетит реактор? Владимир Михайлов. Люди Приземелья - вот он, не штамп.
      >Она смеялась. - гы вот он, не штамп
      >Но дальше дело застопорилось. - вот он, не штамп.
      > Идите в мою спальню. - вот он, не штамп
      >это по первой трети текста
      
      1. Ты не знаешь разницы между штампами и обычными общеупотребительными конструкциями и оборотами в литературном языке. Так что и говорить тут, собственно, не о чем. 2. По поисковикам лазить здесь умеют все, но прибегать к ним в поисках решения каждой проблемы - по меньшей мере, странно. 3. Мне понравился рассказ 'Бусики', о чем я и сообщила в своем обзоре. Но с твоей стороны считаю некорректным выставлять его здесь подобным образом. Не удивлюсь, если автору рассказа это тоже не понравится. 4. Несмотря на то, что рассказ 'Милая Маша' мне тоже понравился (см. обзор), сопоставление его с 'Бусиками' по стилистике лично я считаю нецелесообразным, поскольку последний показался мне на много порядков выше. Практически по всем показателям.
      
      >>'Настоящий мужик сначала делает, а потом уже думает, изредка.'. Да, это явно не ЖП.
      
      >Что такое ЖП? Она у меня еще за порог сплевывает, а такой фразы нет, авторская, это не штамп.
      
      При чем тут сплевывание? Ты уже узнал, что такое ЖП, я надеюсь. Это женская проза. Всего-навсего.
      
      >Вот тебе фразы из этой ЖП-макулатуры:
      >- Держите себя в руках, леди, - попросил он. - Сексом я могу заняться и со своим боевым скакуном. Мне нужны неподдельные чувства!
      >- Сыктым джаляб кильменде, кутак куруксунбе, есыирты махтум! - это на русский нельзя переводить из-за модерации - это не просто на х.., а хуже
      >-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! - краткий палиндром боли. - гы это вообще ЛС :)
      >так чего тебе в ней не нравится?
      
      1. Мне не нравится, когда свое временное помрачение чувства юмора автор автоматически переносит на собеседника. 2. Мне не нравится, когда мне пытаются хамить в моем разделе. В особенности, когда до подобных действий опускаются представители сильного пола, так сказать. 3. Мне не нравится, когда, обращаясь ко мне, выражаются неприличными словами (на любом языке, включая татарский). 4. Мне не нравится, когда авторы рассказов игнорируют предисловие к моим обзорам.
      
      >>А что, от оспы и вправду приключается хромота и зависит рост?
      
      >Да, прототип - Иосиф Виссарионович Сталин, с человеком с таким низким уровнем образования вообще не о чем разговаривать
      
      Я задала довольно внятный вопрос, по-моему. Сомнительная отсылка к прототипу достаточным ответом не является. Не умеешь ответить толком - так и скажи. Впрочем, от тебя ответа на этот вопрос не жду вообще, поскольку последнюю фразу считаю намеренно оскорбительной. Если тебе кажется, что уровень моего образования слишком низок для того, чтобы со мной вообще о чем-то разговаривать - флаг тебе в руки. Тебя просят или, может быть, заставляют? Я уверена, что русскоязычная сеть обширна настолько, что ты всегда можешь найти собеседника, соответствующего твоим запросам. И уровню образования тоже, если он у тебя есть.
      
      >>Обладающий европейскими манерами мулла в явно не европейском городе.
      
      >У тебя есть опыт общения с муллами? У меня - есть.
      
      Подобного рода переход на личности тоже считаю хамством. Но отвечу уж. У меня есть опыт общения с муллами. Причем в разных странах и ситуациях. Думаю, что гораздо поболе твоего. У тебя в рассказе мулла, по меньшей мере однажды, выказывает определенно европейские манеры общения. Тыкать носом в это место я тебя не буду. Ищи сам. Или пусть остается - мне совершенно безразлично.
      
      >К тому же речь о Кавказе, кстати, там они отличаются от индийских, вот индийские муллы на настоящих мусульман похоже не очень.
      
      Как ты выразился, у тебя есть опыт общения и с индийскими муллами? Сомневаюсь что-то. Иначе бы не писал подобной ерунды. Обсуждать это даже не хочу - глупо. Тем более в заданном тобой тоне.
      
      >К тому же, это очень голословное обвинение - покажи мне, где он европеец, он азиат, как раз.
      
      Это не обвинение, а замечание по тексту. И не голословное, потому что такое место действительно есть. Но показывать его не буду по вышеуказанным причинам. Извини, интерес к данному рассказу и его дальнейшей судьбе у меня полностью пропал.
      
      >>И Каспий вышел каким-то маленьким: у края горизонта темнеют рыбачьи лодки...
      
      >Гы, так так и есть - сколько я такого видел, ты ж не путай с Индийским океаном.
      
      Не ожидала от тебя подобной мелочности, честно говоря. И как давно тебя место моего проживания напрягает? Не отвечай, на самом деле не хочу я знать. Фу... :( Да, но раз 'гы, так и есть' - оставь, зачем же текст исправляешь? Наверное, кроме тебя, Каспия никто в жизни не видел никогда...
      
      >К тому же - морские лодки достаточно крупные. Кстати, переделал, нехай будет. Над Каспием парили чайки, кричали, точки рыбачьих лодок темнели у горизонта.
      
      Мне все равно, будешь ты править, согласно моим замечаниям, или нет. Кстати, переделывая, ты признаешь, что я права. Дитто и с кожей под ногтями. Все это было бы смешно, если бы вдруг не стало так противно. Очень...
      
      >А это тебе на закуску.
      >глади, по которой они скользили, и озирали горизонт, где мелькали лишь белые паруса рыбачьих лодок, похожие на чаек, качающихся на гребнях волн. А. Дюма - Граф Монте-Кристо
      >Едва она точкой появилась на горизонте, какой-то остроглазый мальчишка заметил ее и зная наизусть, как и каждый ребенок на острове, паруса и мачты Урсула Ле Гуин. Правило имен
      
      Прошу прощения, но в подобном тоне продолжать разговор я не буду - не привыкла.
      
      >Словом, считаю твой разбор крайне субъективным.
      
      Замечу только, что на объективность я здесь еще ни разу не претендовала. В большинстве моих комментариев (если ты потрудился их просмотреть) постоянно подчеркивается, что данная точка зрения - мое личное, субъективное мнение. Не нравится - читай предисловие к обзору.
      Всего хорошего.
      
      52. Эль-Аламейн 2004/06/04 01:03 [ответить
       >>> 48.Runa Aruna
       >>>> 47.Эль-Аламейн
       >>>>> 46.Runa Aruna
       >>Правда? А я у него вообще больше ничего не читала. Но собираюсь.
       >читай, я тоже комиксы люблю
      
      Не заметила, чтобы рассказ Дмитрия Лопухова 'Континуум машины...' относился к комиксам.
      
      53. *VORON
       >38. VORON
       >>>> 31.Runa Aruna
       >>>>> 28. VORON
      
      >>Мне ничего не хочется, честно говоря. Даже вас в чем-то убеждать. Все это - часть конкурсной действительности, только и всего.
      
      >=) Только и всего. А ещё это виртуальность, здесь вообще другие законы бытия...
      
      Но элементарные-то вещи все равно никто не отменял.
      
      >>И подумайте о том, можно ли отношение к чему-то полностью отделить от этого 'чего-то'. Отношение изменится. Превратится в быль. И пыль.
      
      >Об этом и рассказ. О были и пыли. О том, что мы забыли эту войну.
      
      Ну вот. А раз так, как же вы можете отделять войну от памяти о ней и т.п.?
      
      >>>>Смотрите, как бы на вас 'представители СИ' не обиделись. Они ведь пишут, с языком работают, и кое-кто считает, что владеет им в совершенстве.
      >>>Я же не сказал, что ВСЕ.
      >>Фи, как некрасиво. Вы сказали 'весь СИ'. Опять по словарям полезем?
      >Нда. Некрасиво. Постинг 28: "...то это не значит, что в совершенстве русским языком владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями..."
      
      По-моему, вы снова мне пытаетесь что-то доказать... Да, а что именно на этот раз?
      
      >>Да вы бы, собственно, так сразу и говорили: вы, Руна Аруна, в корне неправы про всем вопросам, потому что употребили знакомое слово в незнакомом мне значении.
      
      >Как Вы думаете, сколько процентов читателей данного обзора поняли это слово именно в том значении, в котором Вы его употребили?:) Об этом и речь.
      
      Разве об этом? Я как-то обычно не думаю, сколько процентов читателей поймут употребляемые мною на СИ слова. Во-первых, я стараюсь общаться на общедоступном уровне, а если употребляю терминологию - даю разъяснения. Во-вторых, как ни упрощай, все равно найдется кто-нибудь, кто либо не поймет вообще, либо поймет не в том смысле, что был вложен. Так со всеми текстами получается, это нормально. Ненормальна иногда реакция отдельных индивидуумов. Но это случается нечасто. Даже интересно - разнообразит. В данном конкретном случае никто, кроме вас, пока не жаловался.
      
      >Чисто субъективный фактор, который меня на работе буквально ЗАСТАВЛЯЮТ учитывать.
      
      Угу. Только здесь ни вы, ни я тут не на работе, слава богу...
      
      >>Вам самому-то не смешно еще?
      
      >А должно быть?
      
      Не знаю. Зависит от того, насколько серьезно вы относитесь к собственной персоне, так сказать. Даже более - к виртуальной персоне.
      
      >>>>>Хотите предложить свою помощь?
      >>>>Гм. Именно с этим рассказом?
      >>>Можно с этим: http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/w_rains.shtml
      >>Можно. Только как-то странно это у вас звучит, не находите?
      >Возможно. Но ведь мы не в реале. Сеть живёт по иным законам, здесь многое странно и непонятно.
      
      Нет, тут-то как раз все понятно. Разве не так?
      Р.
      
      54. Егор13
      >>> 46.Runa Aruna
      >>А как его сам Расмуссен называл?
      >Надо бы посмотреть оригинал.
      
      А в сети его нет случаем? Или хотя бы реального названия этих 'палаток'... Очень уж любопытство разбирает. А про якутов вы что-нибудь знаете?
      Р.
      
      
    54. Егор13 2004/06/04 03:48 [ответить]
      > > 46.Runa Aruna
      >Странно. У них же собственная культура.
      Ну вот, значит, "нынлю" и "мынтыгак" и есть. Просто культура индейцев и чукчей нам известна лучше - соответственно и вигвам с ярангой известней.
      
      >А как его сам Расмуссен называл?
      Надо бы посмотреть оригинал.
    53. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/04 01:47 [ответить]
      >38. VORON
      > >> 31.Runa Aruna
      > >> > 28. VORON
      
      >Мне ничего не хочется, честно говоря. Даже вас в чем-то убеждать. Все это - часть конкурсной действительности, только и всего.
      
      =) Только и всего. А ещё это виртуальность, здесь вообще другие законы бытия...
      
      >>>Все, что вы перечислили, от войны неотделимо.
      >>Вы действительно не видете разницы в темах "о войне" и "об отношении к той войне"?:( грустно...
      >Не грустите, лучше перечитайте свой рассказ еще разок.
      Таки перечитал:)))
      >И подумайте о том, можно ли отношение к чему-то полностью отделить от этого 'чего-то'. Отношение изменится. Превратится в быль. И пыль.
      
      Об этом и рассказ. О были и пыли. О том, что мы забыли эту войну.
      
      
      >>>Смотрите, как бы на вас 'представители СИ' не обиделись. Они ведь пишут, с языком работают, и кое-кто считает, что владеет им в совершенстве.
      >>Я же не сказал, что ВСЕ.
      >Фи, как некрасиво. Вы сказали 'весь СИ'. Опять по словарям полезем?
      
      Нда. Некрасиво.
      Постинг 28: "...то это не значит, что в совершенстве русским языком владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями..."
      >
      >Во-первых, если рассматривать вопрос настолько уж односторонне, подобными носителями будут являться лишь филологи-русисты. Выросшие и обученные не в зоне провинциальных диалектов и т.п. Во-вторых, действительно, 'не всегда'. Филолог филологу рознь.
      >Да вы бы, собственно, так сразу и говорили: вы, Руна Аруна, в корне неправы про всем вопросам, потому что употребили знакомое слово в незнакомом мне значении.
      
      Как Вы думаете, сколько процентов читателей данного обзора поняли это слово именно в том значении, в котором Вы его употребили?:) Об этом и речь.
      Чисто субъективный фактор, который меня на работе буквально ЗАСТАВЛЯЮТ учитывать.
      
      >Вам самому-то не смешно еще?
      
      А должно быть?
      
      
      >>>>Хотите предложить свою помощь?
      >>>Гм. Именно с этим рассказом?
      >>Можно с этим: http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/w_rains.shtml
      >Можно. Только как-то странно это у вас звучит, не находите?
      
      Возможно. Но ведь мы не в реале. Сеть живёт по иным законам, здесь многое странно и непонятно.
    50. Маруся 2004/06/03 23:15 [ответить]
      Руна, а можно немножко поподробнее про мелкие стилистические огрехи в "Лотерейном билете"? Что именно вам показалось неудачным?
      
    49. *Орешек 2004/06/03 22:38 [ответить]
      Спасибо, обязательно учту замечания - действительно, этот кусок нужно править.
      Рассказ Ивы мне довелось прочесть уже после того, как "Колыбельная" была принята на БД. Особых пересечений у нас нет, но всё равно некоторый шок был :(
    48. Runa Aruna 2004/06/03 20:24 [ответить]
      > > 47.Эль-Аламейн
      >> > 46.Runa Aruna
      >>37. Эль-Аламейн
      >>>я знаю, почему тебе он понравился - из-за места проживания :)
      
      >>:). Сам такой. Нет, я никакой связи тут не вижу. Просто люблю хорошие рассказы. На этом конкурсе маловато попадается. А тебе эта вещь не понравилась, что ли?
      
      > Да не, нормально, просто я у него много рассказов читал. Он все время по одной и той же схеме их шандарахает. Как бы линейно получается. Вот "Горстка Сладкочипов" у него на внеконкурсе, ихмо, - сильнее.
      
      Правда? А я у него вообще больше ничего не читала. Но собираюсь.
      
      >> Ты письмо получил, кстати? Отсюда очень плохо открывается.
      
      > Наверно получил. Сегодня я тебе один ответ написал. про то, 300 это тонко или толсто.
      
      Не знаю, есть или нет. Не могу пока открыть.
      Р.
      
    47. Эль-Аламейн 2004/06/03 20:11 [ответить]
      > > 46.Runa Aruna
      >37. Эль-Аламейн
      >>>> 35.Лопухов Дмитрий
      >>>66. Континуум машины или топор кроманьонца
      >>>Рассказ жутко понравился. Вовсю желаю ему удачи на конкурсе! Качественная штука.
      >
      >>я знаю, почему тебе он понравился - из-за места проживания :)
      >
      >:). Сам такой. Нет, я никакой связи тут не вижу. Просто люблю хорошие рассказы. На этом конкурсе маловато попадается. А тебе эта вещь не понравилась, что ли?
      
       Да не, нормально, просто я у него много рассказов читал. Он все время по одной и той же схеме их шандарахает. Как бы линейно получается. Вот "Горстка Сладкочипов" у него на внеконкурсе, ихмо, - сильнее.
      
      > Ты письмо получил, кстати? Отсюда очень плохо открывается.
      
       Наверно получил. Сегодня я тебе один ответ написал. про то, 300 это тонко или толсто.
    46. Runa Aruna 2004/06/03 20:39 [ответить]
      > > 45.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 44.Горностаев Игорь Анатольевич
      >>> > 43.Журавлёва Анна Владимировна
      >>>>Я свой 40 пост удаляю. А вы 39?
      >>>Зачем сразу удалять? Пусть висит. Я своих ошибок не стыжусь, я их исправляю. А Вы?
      >> Я не могу ни исправить ваши ошибки, ни войти в 39 пост и престроить предложение, ни советовать R. отказать вам в запрашиваемой услуге...
      >> Как я понимаю, ошибки были допущены в рассказе. Если вы сами не отыщете предложения, которые нужно править... А то, что они там (очень вероятно на самом деле есть) вы допускаете?
      >Если бы я не допускала наличия ошибок в своем рассказе, я не стала бы писать комм.39.
      >Мне кажется, мы с Вами засоряем этот форум. Если Вы хотите продолжать меня воспитывать, давайте уйдем на нейтральную территорию.
      
      Извините, что вмешиваюсь. Я тут как раз ответы на постинги выкладывать собралась (см. ниже)... Включая разбор этих самых предложений. И не вижу, почему нужно стыдиться ошибок. Это же так естественно - их делать. И рассказы тоже не всегда удаются. Зато всегда есть возможность их исправить. Так же, как и ошибки...
      Р.
      
      32. Егор13
       >Яранги - у чукчей. Чумы - у ненцев. А что у эскимосов - оно как-то менее определенно.
      
      Странно. У них же собственная культура.
      
      >Пишут, что летнее жилище аляскинских эскимосов похоже на индейский вигвам по устройству, а у гренландских (по К.Расмуссену) оно названо палатками.
      
      Это оно в переводе на русский, наверное, названо палатками. Не очень подходящее слово, по-моему... А как его сам Расмуссен называл?
      
      >Про азиатских (чукотских) эскимосов пишут, что "первоначально жили крупными поселениями в полуземлянках (нын'лю), бытовавших до сер. 19 в. В 17-18 вв. под влиянием чукчей осн. зимним жилищем стали каркасные яранги из оленьих шкур (мын'тыг'ак')".
      > http://nurali.newmail.ru/hcukhca.htm
      
      Класс! Спасибо большое!
      Р.
      
      33. *Остапенко Александр
       >> 31.Runa Aruna
       >>А ты на моей странице давно не был? На главной, в смысле. Я уже несколько месяцев как всем призналась. :)
      >Мне следовало догадаться! :) Пойду поищу в магазинах мифы древней Индии.
      
      :) Самый догадливый человек на СИ - это Егорыч.
      
       >>:))) Схема громоздкости рассказа Александра Остапенко. :)
      
      >:))) Спасибо! Я, конечно, подозревал, что стиль у меня отвратный, но чтоб прямо до такой степени...
      
      Кто сказал 'отвратный'?! Глупости. Просто он создает громоздкость именно в конкурсных рассказах. Они легче должны быть, только и всего. Почему про слоника лучше? Потому что там все проще.
      
      >Блин, то ли совсем бросать это дело, то ли найти того, кто меня вымуштрует нормально.
      
      Не надо ничего бросать. И муштровки никакой не надо. Просто перечитай каждое предложение в рассказе по отдельности, вслух и медленно. Сам увидишь, где тонуть начнешь.
      Кстати, а Юля как твой стиль находит?
      Р.
      
      34. Читатель2004
       >"Вася" - голая, ничем художественным не прикрытая идея, проверка себя на способность создавать не слишком избитые сюжетные ходы.
      
      Получилось неплохо. Хоть и про Васю. :)
      
      >Если бы Вы смогли найти 10 минут для чтения моего первого рассказа, который я собираюсь доработать и сунуть "вне конкурса"... ;)
      >Если времечко найдёте, то рассказ тут: http://zhurnal.lib.ru/c/chitatelx2004/fixing.shtml
      >Если не найдёте, я не обижусь. Понимаю же... :)
      
      Я постараюсь. Интересно ведь. Вот только от обиженных авторов отбиваться закончу... :)
      Р.
      
      35. Лопухов Дмитрий
       >>66. Континуум машины или топор кроманьонца
       >>В названии пропущена запятая.
       >Огроменное спасибище. :-)
      
      Во! И от злобных критиков бывает польза!
      
      >>Рассказ жутко понравился. Вовсю желаю ему удачи на конкурсе! Качественная штука.
      >И еще раз спасибо.
      
      Я вас еще читать приду. У вас ведь есть и другие вещи? Которые хорошие?
      Р.
      
      36. Горностаев Игорь Анатольевич
      >Их едять...
      
       >>"Отчего-то пишется везде 'что бы' и 'не куда'..."
      
       >Ну, не грамотный я! Что вы хотите от внука, сына и мужа учительниц... Где-то природе отдохнуть надо? :)))
      
      Как я вам сочувствую. :) А вы не учитель? Биологии там... или физкультуры. :) Иначе - как жить среди сплошных учителей... :)
      
      >>"Если задуматься..."
      
      >А на хрена ж я писал? Чтоб задумались! :-)))) (И не кормили ненавистью всяких там...) :-)))
      
      :) Рассказ определенно удался. Читатели задумываются!
      Р.
      
      37. Эль-Аламейн
      >>> 35.Лопухов Дмитрий
      >>66. Континуум машины или топор кроманьонца
      >>Рассказ жутко понравился. Вовсю желаю ему удачи на конкурсе! Качественная штука.
      
      >я знаю, почему тебе он понравился - из-за места проживания :)
      
      :). Сам такой. Нет, я никакой связи тут не вижу. Просто люблю хорошие рассказы. На этом конкурсе маловато попадается. А тебе эта вещь не понравилась, что ли? Ты письмо получил, кстати? Отсюда очень плохо открывается.
      
      38. *VORON
       >> 31.Runa Aruna
       >> > 28. VORON
       >>> > 22.Runa Aruna
      
      >> >Боюсь, я оказался неправильно понят. Я имел в виду то, в чём автора можно обвинить, и что будет явным перебором.
      
      >>Боюсь, что и тут вы неправы. У читателей, особенно массовых, бывает тенденция навешивать на авторов все возможные и невозможные ярлыки. И если последний не готов отстаивать свою точку зрения, его могут просто утопить в дерьме.
      
      >:)А если готов?
      
      А зачем? Всех в своей правоте все равно не убедишь. Люди ведь разные и мир воспринимают по-разному. Что и делает их интересными. Вообще же, зависит от ситуации. Но по-настоящему необходимым это бывает довольно редко, хотя многие так не думают.
      
      >>>Я писал о войне? Что заставило Вас так подумать?
      
      >>:)... Что заставило? :) Позвольте... :) VORON, я вас умоляю, не выставляйте себя на посмешище. По крайней мере, в моем разделе...
      
      >Вам действительно хочется видеть именно это в попытке отстоять авторскую позицию перед безапелляционностью критика?
      
      Мне ничего не хочется, честно говоря. Даже вас в чем-то убеждать. Все это - часть конкурсной действительности, только и всего. Безапелляционность, кстати, выглядит совсем не так. Я ваши доводы выслушиваю внимательно. Просто впечатления они не производят, увы.
      
      >>Все, что вы перечислили, от войны неотделимо.
      
      >Вы действительно не видете разницы в темах "о войне" и "об отношении к той войне"?:( грустно...
      
      Не грустите, лучше перечитайте свой рассказ еще разок. И подумайте о том, можно ли отношение к чему-то полностью отделить от этого 'чего-то'. Отношение изменится. Превратится в быль. И пыль.
      
      >>>Сегодня, произнося "спекуляция", мы имеем в виду другое значение, общеупотребительное.
      
      >>Напрасно вы за всех так лихо расписываетесь.
      
      >Большенство. Включите телевизор, откройте газету, где-нибудь нашли это слово в другом значении?
      
      Видите ли, я не привыкла верить в таких случаях средствам массовой информации. И вам не советую. Особенно теперь, когда и там, и там можно обнаружить массу элементарных орфографических и других ошибок. Какой уважающий родной язык человек добровольно захочет принадлежать к подобному 'большЕнству'? Извините.
      
      >>>Если же вы являетесь носителем, как сейчас принято говорить, "элитарной речевой культуры", то это не значит, что в совершенстве русским языком владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями "среднелитературной речевой культуры".
      
      >>Ну вот, опять. Мне начинает слышаться, как покатываются со смеху те...
      
      >Или просто очень хочется это услышать.
      
      Еще раз повторяю: мне в данном контексте ничего не хочется. Чтобы чего-то хотеть, нужно сперва заинтересоваться. А вы, возможно, себе просто не представляете, сколько на СИ умных людей, которые молча прикалываются над идиотскими дискуссиями.
      
      >>Смотрите, как бы на вас 'представители СИ' не обиделись. Они ведь пишут, с языком работают, и кое-кто считает, что владеет им в совершенстве.
      
      >Я же не сказал, что ВСЕ.
      
      Фи, как некрасиво. Вы сказали 'весь СИ'. Опять по словарям полезем?
      
      >Самая обычная градация: носители элитарной речевой культуры - филологи по образованию, и то не всегда. Остальные - представители среднелитературной речевой культуры.
      >Это не я придумал.
      
      Во-первых, если рассматривать вопрос настолько уж односторонне, подобными носителями будут являться лишь филологи-русисты. Выросшие и обученные не в зоне провинциальных диалектов и т.п. Во-вторых, действительно, 'не всегда'. Филолог филологу рознь.
      Да вы бы, собственно, так сразу и говорили: вы, Руна Аруна, в корне неправы про всем вопросам, потому что употребили знакомое слово в незнакомом мне значении. Из чего я делаю вывод, что вы филолог. И ваши разъяснения воспринимаю как насмешку. Впредь будьте любезны изъясняться на моем уровне. Потому что я - из остальных, которые вовсе даже не филологи, а представители среднелитературной речевой культуры. Не верите - загляните в газету или телевизор включите. И убедитесь, что данное значение искомого слова никому, кроме филологов, не известно... Вам самому-то не смешно еще?
      
      >Например...
      >Ну вот, теперь придётся ссылку искать, в журнале копаться, темпорал-файлаы перерывать...
      >Нашел: http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=114&stv=b1af0cc96acb14539947c1f9fb2b7390
      
      Это мне как бы должно быть стыдно за то, что я вас заставляю ссылку искать? Не-а, совсем даже не стыдно.
      
      >>>>>В таких случаях над текстом нужно работать еще больше. Он у вас даже не вычитан.
      
      >>>>Спасибо, я в курсе.
      
      >>>Уж как-то так получается, что я часто вычитываю чужие тексты, но никто не вычитывает мои, некому. Я сам не могу.
      
      >>Отчего же? Если умеете вычитывать чужие - почему не свои тоже? Их труднее, но зато интереснее. Разве нет?
      
      >Нет:( Увы.
      
      Сочувствую.
      
      >>>Хотите предложить свою помощь?
      
      >>Гм. Именно с этим рассказом?
      
      >Можно с этим: http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/w_rains.shtml
      
      Можно. Только как-то странно это у вас звучит, не находите?
      
      >>>>Или просто хочется обратить на свой рассказ дополнительное внимание?
      
      >>>???
      >>>Зачем???
      
      >>Некоторые так делают, я сколько раз видела.
      
      >А я слишком часто вижу ещё и что с ними потом случается. И давно пришел к выводу, что не стоит оно того.
      
      А я не видела, потому как не интересуюсь. И так ведь ясно, что ничего хорошего.
      
      39. *Журавлева Анна Владимировна
       >По поводу рассказа "Антипод".
       >>Есть коряво построенные предложения
       >Была бы признательна, если бы их указали. Естественно, в случае наличия отсутствующего >времени и желания.
      
      Конечно. Только имейте в виду, что это точка зрения всего лишь одного читателя. И жутко придирчивого.
      Геологи могли следить за формированием горных систем, биологи - воочию наблюдать за эволюцией, климатологи, экологи, даже социологи получали превосходную модель.
      Мне кажется, перед 'получали' нужно уточнение 'все'. Иначе виснут однородные члены.
      'По своему образу и подобию', - выразился Райнер,
      'Как выразился'. Иначе Шариков на ум приходит...
      Именно Виктор ввел эти странные дежурства. 'Помните, они не марионетки, мы не имеем права диктовать им свою волю', - не уставал повторять он.
      Тут нужно делать абзац перед прямой речью. Или же заменять 'они' соответствующим существительным. А так - глаз запинается. Речь ведь про дежурства идет. И многовато местоимений на такой маленький отрывок.
      они даже создали речевые формулы, выражающие просьбы, а иногда благодарность.
      Это ведь разные вещи, насколько я понимаю. Формулы выражали и просьбы, и благодарность. Но были разными, так? Или одни и те же могли выражать различные просьбы и - иногда - благодарность? Запутанно.
      даже наши патосоциологи больше не в силах выносить этот кошмар. Их нужно ликвидировать!
      Патосоциологов?
      Посмотри как живут 'дети': серость и ненависть, вот их палитра, они ведут кровопролитнейшие войны из-за форменной ерунды, пока немногие купаются в роскоши, большая часть страдает от голода и болезней. Очень длинная и тяжеловесная фраза. После 'ненависть' нужно тире, иначе эта часть фразы выглядит как обращение. После 'палитры' - конец фразы, иначе не совсем понятно, к чем относится 'они'. После 'ерунды' тоже не мешало бы поставить точку. И 'кровопролитнейшие войны' звучит не очень.
      и вдруг ослепительно засиял, разгоняя тьму сиянием любви.
      Излишний повтор. И состоит из штампов.
      Кроме того, чтение рассказа сильно затруднено отсутствие запятых и тире в нужных местах.
      Р.
      
    45. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/06/03 19:23 [ответить]
      > > 44.Горностаев Игорь Анатольевич
      >> > 43.Журавлёва Анна Владимировна
      >>> > 42.Горностаев Игорь Анатольевич
      >>
      >>>Я свой 40 пост удаляю. А вы 39?
      >>>
      >>Зачем сразу удалять? Пусть висит. Я своих ошибок не стыжусь, я их исправляю. А Вы?
      >>
      >
      > Я не могу ни исправить ваши ошибки, ни войти в 39 пост и престроить предложение, ни советовать R. отказать вам в запрашиваемой услуге...
      > Как я понимаю, ошибки были допущены в рассказе. Если вы сами не отыщете предложения, которые нужно править... А то, что они там (очень вероятно на самом деле есть) вы допускаете?
      >
      Если бы я не допускала наличия ошибок в своем рассказе, я не стала бы писать комм.39.
      
      Мне кажется, мы с Вами засоряем этот форум. Если Вы хотите продолжать меня воспитывать, давайте уйдем на нейтральную территорию.
      
      С уважением
    44. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/06/03 19:17 [ответить]
      > > 43.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 42.Горностаев Игорь Анатольевич
      >
      >>Я свой 40 пост удаляю. А вы 39?
      >>
      >Зачем сразу удалять? Пусть висит. Я своих ошибок не стыжусь, я их исправляю. А Вы?
      >
      
       Я не могу ни исправить ваши ошибки, ни войти в 39 пост и престроить предложение, ни советовать R. отказать вам в запрашиваемой услуге...
       Как я понимаю, ошибки были допущены в рассказе. Если вы сами не отыщете предложения, которые нужно править... А то, что они там (очень вероятно на самом деле есть) вы допускаете?
      
      
      
    43. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/06/03 19:10 [ответить]
      > > 42.Горностаев Игорь Анатольевич
      
      >Да ну... Грубый я. Простой. Хотел полезть в ваш рассказ сначала, а потом привел пример из комма. Если вы согласны с примером - перечитайте свой рассказ и найдете. А не найдете... Перечитайте через пол-года. Надеюсь, вы поняли? Я свой 40 пост удаляю. А вы 39?
      >
      Зачем сразу удалять? Пусть висит. Я своих ошибок не стыжусь, я их исправляю. А Вы?
      
    42. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/06/03 19:04 [ответить]
      > > 41.Журавлёва Анна Владимировна
      >> > 40.Горностаев Игорь Анатольевич
      >
      >> Ну, вероятно в итоге можно доказать, что вы все сказали правильно. Но... коряво...
      >> Смешно, что именно о корявости речь и идет.
      >
      >Как приятно щелкать других по носу.
      
      Да ну... Грубый я. Простой. Хотел полезть в ваш рассказ сначала, а потом привел пример из комма. Если вы согласны с примером - перечитайте свой рассказ и найдете. А не найдете... Перечитайте через пол-года. Надеюсь, вы поняли? Я свой 40 пост удаляю. А вы 39?
      
    40. Горностаев Игорь Анатольевич (feyatson@rambler.ru) 2004/06/03 19:05 [ответить]
      > > 39.Журавлёва Анна Владимировна
      >По поводу рассказа "Антипод".
      >>Есть коряво построенные предложения
      >
    39. *Журавлёва Анна Владимировна (anna_zhurawlewa@mail.ru) 2004/06/03 17:53 [ответить]
      По поводу рассказа "Антипод".
      >Есть коряво построенные предложения
      Была бы признательна, если бы их указали. Естественно, в случае наличия отсутствующего времени и желания.
    38. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/03 17:37 [ответить]
      > > 31.Runa Aruna
      >> > 28. VORON
      >>> > 22.Runa Aruna
      
      > >Боюсь, я оказался неправильно понят. Я имел в виду то, в чём автора можно обвинить, и что будет явным перебором.
      >Боюсь, что и тут вы неправы. У читателей, особенно массовых, бывает тенденция навешивать на авторов все возможные и невозможные ярлыки. И если последний не готов отстаивать свою точку зрения, его могут просто утопить в дерьме.
      
      :)А если готов?
      
      >>Мне как-то пришлось прочитать множество подобных текстов, и
      >менно об этой войне. Были сделаны определенные выводы.
      >>Я писал о войне? Что заставило Вас так подумать?
      >:)... Что заставило? :) Позвольте... :) VORON, я вас умоляю, не выставляйте себя на посмешище. По крайней мере, в моем разделе...
      
      Вам действительно хочется видеть именно это в попытке отстоять авторскую позицию перед безапелляционностью критика?
      
      >Все, что вы перечислили, от войны неотделимо.
      
      Вы действительно не видете разницы в темах "о войне" и "об отношении к той войне"?:( грустно...
      
      >>Сегодня, произнося "спекуляция", мы имеем в виду другое значение, общеупотребительное.
      >Напрасно вы за всех так лихо расписываетесь.
      
      Большенство. Включите телевизор, откройте газету, где-нибудь нашли это слово в другом значении?
      >
      >>Если же вы являетесь носителем, как сейчас принято говорить, "элитарной речевой культуры", то это не значит, что в совершенстве русским языком владеет весь СИ, населённый, в основном, представителями "среднелитературной речевой культуры".
      
      >Ну вот, опять. Мне начинает слышаться, как покатываются со смеху те...
      
      Или просто очень хочется это услышать.
      
      >Смотрите, как бы на вас 'представители СИ' не обиделись. Они ведь пишут, с языком работают, и кое-кто считает, что владеет им в совершенстве.
      
      Я же не сказал, что ВСЕ.
      Самая обычная градация: носители элитарной речевой культуры - филологи по образованию, и то не всегда. Остальные - представители среднелитературной речевой культуры.
      Это не я придумал.
      Например...
      Ну вот, теперь придётся ссылку искать, в журнале копаться, темпорал-файлаы перерывать...
      Нашел: http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=114&stv=b1af0cc96acb14539947c1f9fb2b7390
      
      
      >>>В таких случаях над текстом нужно работать еще больше. Он у вас даже не вычитан.
      >>Спасибо, я в курсе.
      >>Уж как-то так получается, что я часто вычитываю чужие тексты, но никто не вычитывает мои, некому. Я сам не могу.
      >Отчего же? Если умеете вычитывать чужие - почему не свои тоже? Их труднее, но зато интереснее. Разве нет?
      
      Нет:( Увы.
      >
      >>Хотите предложить свою помощь?
      >Гм. Именно с этим рассказом?
      Можно с этим: http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/w_rains.shtml
      
      
      >>>Или просто хочется обратить на свой рассказ дополнительное внимание?
      >>???
      >>Зачем???
      >Некоторые так делают, я сколько раз видела.
      
      А я слишком часто вижу ещё и что с ними потом случается. И давно пришел к выводу, что не стоит оно того.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"