Полупанов Евгений Владимирович : другие произведения.

Комментарии: Как уходит корабль за море
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Полупанов Евгений Владимирович
  • Размещен: 02/03/2004, изменен: 12/03/2004. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Половинкина Т.Ю. "Уходят"
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    21:43 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (39/22)
    21:42 Ледащёв А.В. "Все просто" (4/3)
    21:02 Lesta O. "Три пули" (13/1)
    20:42 Нивинная А. "Люблю вспоминать времена..." (7/6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:21 "Форум: Трибуна люду" (240/91)
    22:21 "Форум: все за 12 часов" (357/101)
    22:18 "Диалоги о Творчестве" (297/11)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    22:21 Коркханн "Угроза эволюции" (956/31)
    22:21 Кирьякова И. "Сохрани..." (3/2)
    22:18 Глущенко А.Г. "Где деньги, Зин?" (4/2)
    22:18 Кудряц Е.В. "Интервью с Зурабом Зурабишивили" (3/1)
    22:18 Светлаков Л. "Тайны сталинских высоток" (5/2)
    22:18 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (297/11)
    22:12 Тюлин Д.Ю. "Анаквайр" (26/5)
    22:08 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (389/8)
    22:00 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (37/34)
    21:50 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (877/37)
    21:46 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (7/2)
    21:43 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (39/22)
    21:42 Ледащёв А.В. "Все просто" (4/3)
    21:40 Октахор "Случай в ломбарде" (20/19)
    21:38 Джерри Л. "После" (27/2)
    21:37 Стригин А. "Чёрный сон. Мутанты" (1)
    21:33 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (3/1)
    21:31 Николаев М.П. "Телохранители" (111/3)
    21:29 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (176/8)
    21:15 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (721/12)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28. *Евгений Полупанов (zed@relcom.kz) 2004/10/27 11:40 [ответить]
      > > 27.П.Б.
      >Гарик, хорошо-то хорошо живем, да не очень. Да и для того ли живем? Ох, ладно. Лев Давыдович это очень хорошо понимал.
      >
      >А я лет десять живал в Притыкино (рядом с волжским Прислоном), что за Дубной, куда можно было добраться только лодочником-перевозчиком, который как штык перевозил ночь-полночь, в туман, дождь, снегопад, только покричи. Зимой, конечно, ходили на лыжах. А потом построили мост в Александровке, и все заповедные леса там изгадили...
      
      Сдаётся мне, что комментарий пришёл не по адресу.
    27. П.Б. 2004/10/25 17:09 [ответить]
      Гарик, хорошо-то хорошо живем, да не очень. Да и для того ли живем? Ох, ладно. Лев Давыдович это очень хорошо понимал.
      
      А я лет десять живал в Притыкино (рядом с волжским Прислоном), что за Дубной, куда можно было добраться только лодочником-перевозчиком, который как штык перевозил ночь-полночь, в туман, дождь, снегопад, только покричи. Зимой, конечно, ходили на лыжах. А потом построили мост в Александровке, и все заповедные леса там изгадили...
    26. *Евгений Полупанов (zed@relcom.kz) 2004/05/25 09:55 [ответить]
      > > 25.Растаманка
      >> > 24.Евгений Полупанов
      >>> > 23.Растаманка
      >>>Я надеюсь, это не камень в мой и без того раскукуреженный огород? :)
      >>
      >>Бог с тобой! Какой камень?!
      >>Это, напротив, цветы из твоего сада.
      >>:)
      >
      >Из огорода :)
      
      Что бы чего не подумал народ -
      Я уточню для тебя и народа:
      Это не камень в твой огород,
      Это цветы с твоего огорода.
      :)
    25. *Растаманка 2004/05/25 07:55 [ответить]
      > > 24.Евгений Полупанов
      >> > 23.Растаманка
      >>Я надеюсь, это не камень в мой и без того раскукуреженный огород? :)
      >
      >Бог с тобой! Какой камень?!
      >Это, напротив, цветы из твоего сада.
      >:)
      
      Из огорода :)
    24. Евгений Полупанов (zed@relcom.kz) 2004/04/02 06:05 [ответить]
      > > 23.Растаманка
      >Я надеюсь, это не камень в мой и без того раскукуреженный огород? :)
      
      Бог с тобой! Какой камень?!
      Это, напротив, цветы из твоего сада.
      :)
    23. *Растаманка 2004/04/01 14:13 [ответить]
      Я надеюсь, это не камень в мои и без того раскукуреженный огород? :)
    22. Евгений Полупанов (zed@relcom.kz) 2004/03/18 09:25 [ответить]
      > > 21.Петров Юлий Иванович
      >> > 9.Евгений Полупанов
      >>> > 7.Петров Юлий Иванович
      >>>>>>Идут ангелы в небо табором,
      >>>>>Лучше (мне кажется): "ВАЛЯТ ангелы ...".
      >>>>А чего им сваливать? Они же ангелы. Им везде хорошо.
      >>> Так ударение же на первом слоге!
      >>Это верно. Но, всё же, "валят" - не очень.
      >
      > "ВАлом валЯт" - вполне литературное выражение, когда говорят о плотной групировке двигающейся массы. Почему ангелы не могут так двигаться? И ничего вульгарного в этом слове нет, а то что его взяли на вооружение наши урки, вовсе не делает само слово вульгарным, тем более, что стих немного юмористический. Или я не понял интонации?
      Вы правильно подметили, есть немного. Тем более, что это пародия. Но хотелось бы, чтобы никто об этом не догадался. :)
    21. Петров Юлий Иванович (gres@mail.infostar.ru) 2004/03/18 09:00 [ответить]
      > > 9.Евгений Полупанов
      >> > 7.Петров Юлий Иванович
      >>> > 5.Евгений Полупанов
      >>>>
      >>>>>Идут ангелы в небо табором,
      >>>>
      >>>>Лучше (мне кажется): "ВАЛЯТ ангелы ...".
      >>>>
      >>>А чего им сваливать? Они же ангелы. Им везде хорошо.
      >>
      >> Так ударение же на первом слоге!
      
      >Это верно. Но, всё же, "валят" - не очень.
      
       "ВАлом валЯт" - вполне литературное выражение, когда говорят о плотной групировке двигающейся массы. Почему ангелы не могут так двигаться? И ничего вульгарного в этом слове нет, а то что его взяли на вооружение наши урки, вовсе не делает само слово вульгарным, тем более, что стих немного юмористический. Или я не понял интонации?
      
      >>И "валят", не "сваливают", да и не везде ангелам хорошо (в совке, и вовсе - плохо).
      
      >Из совка ангелы давно свалили.
      
       Неа, не согласен. А детишки? А наши женщины (за исключением моей тёщи и отчасти - моей жены)? Вот то-то же!
      
      
    20. *Евгений Полупанов (zed@relcom.kz) 2004/03/12 09:12 [ответить]
      > > 19.Березина Елена Леонидовна
      >> > 18.Евгений Полупанов
      >>> >
      >>>
      >>>А если исправить на "ходят ангелы в небе табором"? Или - "бродят"?
      >>>Е.
      >>"Ходят", а тем более "бродят", означает, что они двигаются в оба направления, туда-сюда. А здесь смысл в том, что они уходят, идут в одном направлении. В этом смысле Юлий Иванович Петров был прав, сказав, что они "валят" (просто слово вульгарное). Ангелы уходят. Их больше здесь не будет. Бог отвернулся от нас. Конец света, одним словом. Ещё раз вдумайтесь в смысл стихотворения.
      >>
      >Да, Евгений, я понимаю, что Вы хотели сказать. Но "ходят" - не в двух направлениях, с земли на небо и наоборот, а - в небе, взад-вперед толкутся... Но, может быть, Вы и правы...
      Конечно прав. :) Они именно уходят. Не просто прогуливаются взад-вперёд. А уходят совсем. Их не будет больше.
      
      >У кого-то из признанных, кстати, было: "Идут белые снеги,.......скользя, Жить и жить бы на свете,Да наверно, нельзя..." Так что - хозяин-барин, как говорится.
      >:))
      Спасибо за понимание. :)
      
    19. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2004/03/12 09:02 [ответить]
      > > 18.Евгений Полупанов
      >> >
      >>
      >>А если исправить на "ходят ангелы в небе табором"? Или - "бродят"?
      >>Е.
      >"Ходят", а тем более "бродят", означает, что они двигаются в оба направления, туда-сюда. А здесь смысл в том, что они уходят, идут в одном направлении. В этом смысле Юлий Иванович Петров был прав, сказав, что они "валят" (просто слово вульгарное). Ангелы уходят. Их больше здесь не будет. Бог отвернулся от нас. Конец света, одним словом. Ещё раз вдумайтесь в смысл стихотворения.
      >
      Да, Евгений, я понимаю, что Вы хотели сказать. Но "ходят" - не в двух направлениях, с земли на небо и наоборот, а - в небе, взад-вперед толкутся... Но, может быть, Вы и правы... У кого-то из признанных, кстати, было: "Идут белые снеги,.......скользя, Жить и жить бы на свете,Да наверно, нельзя..." Так что - хозяин-барин, как говорится.
      :))
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"