Далецкая Надежда : другие произведения.

Комментарии: Юлиан Тувим. Смерть
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Далецкая Надежда
  • Размещен: 12/12/2011, изменен: 12/12/2011. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    00:12 "Форум: все за 12 часов" (353/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:18 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (627/2)
    00:12 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (449/22)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    00:07 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (95/9)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)
    23:49 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (592/6)
    23:47 Кулаков А.И. "Государь" (357/1)
    23:38 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (55/6)
    23:36 Ф.Киркоров "Ад-8(2): Межсезонье, бессонница" (8/3)
    23:21 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (2/1)
    23:18 Безбашенный "Запорожье - 1" (56/17)
    23:15 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (288/67)
    23:07 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (838/2)
    22:57 Коркханн "Угроза эволюции" (898/25)
    22:56 Nazgul "Магам земли не нужны" (898/14)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    7. *Далецкая Надежда 2011/12/15 13:14 [ответить]
      > > 5.Клепикова Юлия
      >> > 3.Далецкая Надежда
      >
      >>Спасибо, Юляша! Рада, что заглянула ко мне, вдвойне рада - что на переводы заглянула. Пытаюсь послужить (типа "когда я на почте служил ямщиком" :) почтовой лошадью просвещения, заинтересовать СИ-народ стихами авторов Больших и Мудрых. Но, судя по статистике посещений моих переводов на СИ, то ли просвещение нынче не в цене, то ли почта задерживается, то ли лошадь хромает :-))))
      >
      >Нужное дело! Мне нравится, я давно не читала зарубежных поэтов. Читаю с интересом твои переводы. Так что не задумывайся о статистике. время придет для всего. Другое дело, что многие интересуются больше собственным творчеством. но это, видимо, характерно для пишущих личностей. Так что пусть лошадь хромает. главное, чтобы шла по выбранной ямщиком дороге. Просвещение нужно. но когда оно было легким делом?
      
      Юлечка, привет, дорогая.Когда я намекаю, а не хромает ли лошадь, я имею в виду, достаточно ли удачно я перевела автора, не исказила ли авторский замысел. Так что лучше лошадь бы подковать (если причина хромоты в подкове). Или сменить. Лишь бы не мерин попался :-)))) Я читала на стихире несколько переводов Милоша. Сначала смеялась до коликов, потом мрачнела, потом меня тянуло на суровую ненормативную лексику в адрес т.н. переводчика. Надеюсь, что на мои переводы не такая реакция профессионалов. :-))))) Я же - переводчик-любитель.
      Статистика меня именно в этом случае интересовала только в одном аспекте - читают ли Тувима, Милоша на самиздате? Читают ли новинки, в которых в названии имена поэтов мировой известности? Похоже, нет, не читают. Жаль. Да и знают ли эти имена постояльцы современные СИ? ;) Лет пять назад на СИ читать было "модно" много и многих. Теперь здесь преобладает тусовка. Что поделать? Се ля ви. Судьба многих сайтов, ставших социальными и только, несмотря на первоначальные замыслы прародителей этих сайтов.
      С другой стороны каждое слово найдёт своего слушателя. Каждое :)
      Я была у вас в Питере в июне. Но таким наскоком! Как в тумане. Три дня, чтения, бесприютность первого дня, пока Женя к ночи не приехала с дачи и не приютила (мамам Лирыка), и слишком много встреч-наложений временных в следующие два дня. Поэтому даже не сообщала нигде, что там буду, тяжела была на общение. Теперь жалею. А вдруг бы повидались и "вынесли" друг дружку? Маргоше привет передавай. Тепло вас вспоминаю, очень тепло, тот 2007 год, весна....хорошо было.Несмотря ни на что и ни на кого :-))) Редко, но общаюсь с Лерой здесь, в Москве. Настроение то, давнее, возвращается в такие дни.
      Если Бог даст (всё в его руках), то ...может и свидимся :)
      А всё-таки интернет - великое изобретение. Не даёт потеряться. Хотя порой это больше иллюзия, чем .... ;)
      
    6. *Далецкая Надежда 2011/12/15 12:45 [ответить]
      > > 4.Трудлер Алекс
      >Ночь. Смерть. Венчание со смертью. Тревожное ощущение оставляет этот стих-заклинание.
      Наверное тревожное. Мне не было тревожно, когда я читал и переводила. Но это чисто моё. Было увлевательно :)
      >Прочитал оригинал (с моим знанием русского и украинского большинство слов понятны) - думаю перевод очень точный.
      Я стараюсь давать максимально близкий к оригиналу перевод. И смысловым содержанием, и звучанием. Насколько это возможно для меня. Редко своевольничаю, и даже в этих редких случаях не пытаюсь написать больше или другое, чем то, что написал автор, корректировать или "украшать" авторское :)))
      Приветсвую, Алекс, спасибо, что читаешь мои переводы, а главное, великих польских поэтов - Милоша и Тувима.
      
    5. Клепикова Юлия 2011/12/14 17:39 [ответить]
      > > 3.Далецкая Надежда
      
      >Спасибо, Юляша! Рада, что заглянула ко мне, вдвойне рада - что на переводы заглянула. Пытаюсь послужить (типа "когда я на почте служил ямщиком" :) почтовой лошадью просвещения, заинтересовать СИ-народ стихами авторов Больших и Мудрых. Но, судя по статистике посещений моих переводов на СИ, то ли просвещение нынче не в цене, то ли почта задерживается, то ли лошадь хромает :-))))
      
      Нужное дело! Мне нравится, я давно не читала зарубежных поэтов. Читаю с интересом твои переводы. Так что не задумывайся о статистике. время придет для всего. Другое дело, что многие интересуются больше собственным творчеством. но это, видимо, характерно для пишущих личностей. Так что пусть лошадь хромает. главное, чтобы шла по выбранной ямщиком дороге. Просвещение нужно. но когда оно было легким делом?
    4. Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/12/13 09:33 [ответить]
      Ночь. Смерть. Венчание со смертью. Тревожное ощущение оставляет этот стих-заклинание.
      Прочитал оригинал (с моим знанием русского и украинского большинство слов понятны) - думаю перевод очень точный.
    3. Далецкая Надежда 2011/12/13 08:53 [ответить]
      > > 2.Клепикова Юлия
      >Надюш, я очарована! Замечательный стих и перевод под стать! Спасибо!
      Спасибо, Юляша! Рада, что заглянула ко мне, вдвойне рада - что на переводы заглянула. Пытаюсь послужить (типа "когда я на почте служил ямщиком" :) почтовой лошадью просвещения, заинтересовать СИ-народ стихами авторов Больших и Мудрых. Но, судя по статистике посещений моих переводов на СИ, то ли просвещение нынче не в цене, то ли почта задерживается, то ли лошадь хромает :-))))
      
      
    2. *Клепикова Юлия 2011/12/12 21:24 [ответить]
      Надюш, я очарована! Замечательный стих и перевод под стать! Спасибо!
    1. *Далецкая Надежда 2011/12/12 20:26 [ответить]
      Оригинал
      
      JULIAN TUWIM
      
      ŚMIERĆ
      
      Przyniósł jej kwiaty o jesieni,
      (Mój Boże...)
      Tuberozy przyniósł jej śmiertelne.
      
      I byli w miłość zapatrzeni,
      (Mój Boże...)
      W jakieś wielkie szczęście niepodzielne.
      
      Mówiła: Zostań, zostań ze mną,
      (Mój Boże...)
      Będę twoją w tę noc, mój jedyny!
      
      Będziemy sami nocą ciemną,
      (Mój Boże...)
      Będą dzisiaj nasze zaślubiny...
      
      Zamknę drzwi, nie będzie słychać,
      (Mój Boże...)
      Że tu jest mój miły Narzeczony...
      
      A gdy poszła drzwi zamykać,
      (Mój Boże!!!)
      Ktoś je mocno szarpnął z drugiej strony.
      
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"