Макаров Алексей Алексеевич : другие произведения.

Комментарии: Не знаю!
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Макаров Алексей Алексеевич
  • Размещен: 20/04/2001, изменен: 31/03/2010. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    По мотивам М.Басё
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    20:47 Хохлюшкин И.Л. "Молодость" (14/3)
    20:43 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (12/4)
    19:26 Ив. Н. "Весы (Libra). 23 сентября - " (1)
    19:04 Аль-Ру "Благословение боевого монаха " (2/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:17 "Форум: Трибуна люду" (973/12)
    19:17 "Форум: все за 12 часов" (328/101)
    17:02 "Диалоги о Творчестве" (249/4)
    14:22 "Технические вопросы "Самиздата"" (228/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:54 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (33/24)
    20:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (81/7)
    20:52 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    20:47 Хохлюшкин И.Л. "Молодость" (14/3)
    20:44 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (1)
    20:44 Безбашенный "Запорожье - 1" (36/14)
    20:43 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (12/4)
    20:42 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (700/22)
    20:42 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (372/4)
    20:42 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (658/11)
    20:40 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (586/2)
    20:39 Соколов С.В. "Феникс в пламени Дракона. " (25/1)
    20:38 Пен-Пен "Трикстер - 0.5 Скорбный Карнавал" (564/1)
    20:32 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (836/9)
    20:29 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (423/6)
    20:25 Белобородов В.М. "Локотство. Империя рабства " (426/1)
    20:25 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (209/101)
    20:22 Чваков Д. "Пожарная тревога" (14/3)
    20:16 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (220/1)
    19:50 Измайлова К. "Ночлежка "У Крокодила"" (597/1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    20. Алексей М. - Денису (makarov@makarov.msu.ru) 2001/05/20 19:58 [ответить]
      Денис,
      
      >Короткое доказательство - самое красивое.
      
      - пожулуй! Говорят, что и здесь действует закон сохранения.
      Одни изводят уйму бумаги, делают множество выкладок и наконец
      приходят к результату. Труд других вроде не заметен, да и как
      они пришли к резултату скрыто от окружающих, но они создают
      действительно красивые доказательства, которые обычно лаконичны.
      К чему пишу это Вам, сам не знаю!
      А.М.
      
    19. Денис - А.М. (denniko@mail.ru) 2001/05/20 03:29 [ответить]
      Да, Алексей Алексеевич!
      Мне нравится.
      Короткое доказательство - самое красивое.
      Да! Алексей Алексеевич!
      :-)))
    18. Элла Витта (ella_vitta@yahoo.com) 2001/05/11 23:45 [ответить]
      А у меня с тем же названием и на японскую тему, заходите. А ваш хороший стих, и не важно сколько вам лет, чем раньше, тем лучше.
    17. Алешка - Alexсу (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/27 22:35 [ответить]
      > Сколько вам: 80, 90? Или 15?
      >Такое пишется, когда еще ничего не умеешь, или когда уже...
      
      Задорно и честно! Люблю я такие отзывы!
      Уже там или шире не берусь судить, а годков мне всего
      18 и несколько месяцев (не будем уточнять сколько именно).
      А.М.
      P.S. Удачной охоты!
      
    16. Alex 2001/04/27 17:49 [ответить]
      Первые две строчки еще туда-сюда, а остальное - такая лажа. Ну и поколеньице у вас. Может, не все поколение такое тоскливое, а только вы? Сколько вам: 80, 90? Или 15?
      Такое пишется, когда еще ничего не умеешь, или когда уже...
    15. Леонид (lsoro@mail.ru) 2001/04/27 17:08 [ответить]
      это о вашем поколении? Тоска...
      
      Добрый день, Алеша!
      Признателен (без всякой иронии) за просветительскую реплику. Она слегка заполнила брешь в моем образовании.
      А то, что вам не понятно, я вытащил наружу.
      
      Всего Вам. Л
      
    14. Алеша 2001/04/27 13:05 [ответить]
      >Здравствуйте, Алексей Алексеевич!
      
      если можно, то лушше бы не так официально (у меня половина комментов
      Алешей подписано)
      
      >Обычно с подозрением отношусь ко всяческим стилизациям и псевдоподражаниям "бело-верлибровой" многозначительности. Написал это не потому, что нечто подобное есть в стихе - есть просто некий отсыл.(Кстати, к стыду своему признаюсь - японскую классику еще не очень хорошо знаю.
      
      В японской традиции есть стандартная практика, когда один поэт,
      скажем Басё берет две из трех строк хайку у другого, скажем Керая,
      добавляет свою последнюю строку. Новый стих уже полностью принадлежит
      Басё.
      Так и тут произошло. Гуляли вечером с ребенком и жена прочитала Басё.
      А меня совершенно не устроила последняя строка, притом, что первые
      две очень понравились. Так и написалось для себя, как пояснение строк
      Басё.
      
      >А если у кого тоска - стихи эти никак не причина.
      
      Извините, я не понял этого замечания.
      
      А.М.
    13. Леонид (lsoro@mail.ru) 2001/04/26 00:38 [ответить]
      Здравствуйте, Алексей Алексеевич!
      Обычно с подозрением отношусь ко всяческим стилизациям и псевдоподражаниям "бело-верлибровой" многозначительности. Написал это не потому, что нечто подобное есть в стихе - есть просто некий отсыл.(Кстати, к стыду своему признаюсь - японскую классику еще не очень хорошо знаю. Стихи прочитал просто как наполненный и интересный текст. А если у кого тоска - стихи эти никак не причина.
      Всего вам доброго.
      Ваш Леонид
    12. Алексей - Ирине (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/25 19:46 [ответить]
      
      >Прошу прощения за свои словесные недержания, хотела попросить Вас глянуть в мой раздел на "все краски снег", а тут такое...
      >Забыла за чем пришла.
      >Восхищение...
      
      Спасибо! Мне тоже пока нравится.
      А к Вам конечно заглянул и очень порадовался переводу.
      А.М.
      
    11. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/22 17:12 [ответить]
      > "Смотритель лесов, болот,
      > новый инспектор туч
      > (без права смотреть вперед)
      > инспектирует луч
      > солнца в вечерний час,
      > не закрывая глаз.
      >
      > Тает последний сноп
      > выше крыш набекрень.
      > Стрелочник сонных троп,
      > бакенщик деревень
      > стоит на пыльной реке
      > с коромыслом в руке."
      >
      > И. Бродский
      >
      >Запад есть Запад, Восток есть Восток,
      >Бродский есть Бродский -
      >Но дай только срок.
      >Путь есть дорога,
      >Солнце есть - шар.
      >Не любит симметрии строгой душа...
      >
      
      Не любит! И срок и по рогам... (ну хоть с правом переписки!)
      А.М.
      
      
    10. Иван Кузнецов 2001/04/21 22:43 [ответить]
       "Смотритель лесов, болот,
       новый инспектор туч
       (без права смотреть вперед)
       инспектирует луч
       солнца в вечерний час,
       не закрывая глаз.
      
       Тает последний сноп
       выше крыш набекрень.
       Стрелочник сонных троп,
       бакенщик деревень
       стоит на пыльной реке
       с коромыслом в руке."
      
       И. Бродский
      
      Запад есть Запад, Восток есть Восток,
      Бродский есть Бродский -
      Но дай только срок.
      Путь есть дорога,
      Солнце есть - шар.
      Не любит симметрии строгой душа...
      
      
    9. Анна 2001/04/21 18:38 [ответить]
      >(посмотри моего "Обезьяна", а я пока читаю твой последний цикл.)
      ---
      Алёша, это просто чат, я правлю только, а ты уже коммент выставил!!!
    8. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/21 18:30 [ответить]
      Анечка!
      очень точно, но пожалуйста исправь окепачку в слове "накормляют"
      
      >Потому и летишь ты вперёд,
      >что осталось полнеба,
      >Как пол-хлеба,что целый народ
      >накормляют без фальши.
      >
      >Потому и летишь, что живёшь,
      >словно вовсе и не был
      >на земле и по-детски всё ждёшь
      >с любопытством - что дальше...
      >
      >Анна.
      
      Я так и остался в неведеньи о твоем ответе на письмо.
      С любовью, А.М.
      (посмотри моего "Обезьяна", а я пока читаю твой последний цикл.)
      ---
      
    7. Анна 2001/04/21 18:36 [ответить]
      Алёш. Я такую штуку сейчас вспомнила. Была у меня подружка институтская... Ну, неважно... В общем, нам-студентам-филологам однажды было предложено творческое задание описать человека так, чтобы его узнали остальные. Она описывала меня. И написала дивную фразу :"Она идёт вперёд, даже когда идёт назад". И все закричали - "Это Аня!!!"
      
      Потому и летишь всё вперёд,
      что осталось полнеба,
      Как пол-хлеба, что целый народ
      накормляют без фальши.
      
      Потому и летишь, что живёшь,
      словно вовсе и не был
      на земле и по-детски всё ждёшь
      с любопытством - что дальше...
      С любовью. Анна.
    6. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/21 18:17 [ответить]
      Бог помочь Вам в пути, Ксения!
      
      > Какая - то слабая попытка подражания по форме японской поэзии, где индивид бесконечно пятится назад, но это все равно хорошо. потому,что это все равно вперед . и это о вашем поколении? Тоска...
      
      Я категориями "поколения" не мыслю и у меня (да думаю и людей
      меня окружавших большую часть жизни никогда не было своего
      поколения (так уж сложилось), в лучшем случае узкий круг
      друзей и знакомых - большая часть из них давно уже живет на западе.
      Те что в России - не думаю, что надо описывать их, многие
      хорошо известны. Я же говорю от своего лица и не об узком круге
      лиц, а о стране. "Времена на выбирают". Мне, на мой взгляд, досталось
      замечательное время, кто-то думает по другому. Но это, по большому
      счету, не играет роли если отвечаешь сам за себя и не прикрываешься
      тем или иным "мы".
      
      >Я хотела, чтобы Вы воскресили в своей памяти или прочитали А.С .Пушкина * 19 октября * где родоначальник современной русской поэзии говорит о своем поколении- о лицеистах, о государственных мужах 19 века и он заметьте не читал постановления о Зощенко и Ахматовой.
      
      Выспаться - это просто мечта! Спасибо за доброе пожелание!
      (Заметьте, что только Пушкин говорит от собственного лица,
      прощается с лицеистами (написано то это стихотворение, если
      мне память не изменяет на традиционной лицеистской пирушке,
      с которой он кажется уехал до срока (я не знаток биографии
      А.С. до таких деталей) и советует перепившимся друзьям
      отправляться в постель, хотя среди них были наверное и те, кто
      занимал государственные посты. Поэтому я не совсем понимаю,
      что Вы имеете в виду под этой ссылкой, кроме добрых пожеланий
      выспаться.)
      Еще раз спасибо, А.М.
      P.S. Да знаю, знаю (знаете ли Вы?) что Пушкин в день ежегодной
      встречи лицеистов писал стихи и в 25 и 27 и 28 и 30 и 31 годах,
      да и в другие годы наверное, я так на память не помню.
    5. Тверитина Ксения (Proussakova@aol.com) 2001/04/21 04:28 [ответить]
      Я знаю, что мне не нравится ваше - НЕ знаю! Какая - то слабая попытка подражания по форме японской поэзии, где индивид бесконечно пятится назад, но это все равно хорошо. потому,что это все равно вперед . и это о вашем поколении? Тоска... Я хотела, чтобы Вы воскресили в своей памяти или прочитали А.С .Пушкина * 19 октября * где родоначальник современной русской поэзии говорит о своем поколении- о лицеистах, о государственных мужах 19 века и он заметьте не читал постановления о Зощенко и Ахматовой. С уважением Ксения Тверитина.
    4. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/20 19:02 [ответить]
      
      >Оттуда же:
      >Весь мой век в пути!
      >Словно вскапывая маленькое поле,
      >Взад-вперед брожу.
      >
      
      В пути я занемог,
      И все кружит, кружит мой сон
      По выжженным полям!
      
      Такое вот объяснение в любви к Басё получается!
    3. Наталья (nata@direct.ru) 2001/04/20 14:42 [ответить]
      >Первые две строки первой строфы -
      >перевод Т.Бреславец из М.Басё.
      
      Оттуда же:
      Весь мой век в пути!
      Словно вскапывая маленькое поле,
      Взад-вперед брожу.
      
      Так что, кто - как.
      
      ---
      
    2. Чуднова Ирина Викторовна (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2001/04/20 11:35 [ответить]
      Потому же и хаос одиночества боли не вынес,
      Расколовшись когда-то на небо и землю.
      Потому и "вперёд" и "назад" -
      Твоего же ума порожденья,
      Мы "оттуда" пришли
      И "туда" ж неизменно вернёмся.
      Мысли маятника в точке низшей...
      ...В середине жизни...
      
      Прошу прощения за свои словесные недержания, хотела попросить Вас глянуть в мой раздел на "все краски снег", а тут такое...
      Забыла за чем пришла.
      Восхищение...
    1. Автор (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/20 10:17 [ответить]
      Первые две строки первой строфы -
      перевод Т.Бреславец из М.Басё.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"