Кусков Сергей Анатольевич : другие произведения.

Комментарии: Глава 1. Корпус королевских телохранителей
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кусков Сергей Анатольевич (sergeykuskov@mail.ru)
  • Размещен: 21/07/2011, изменен: 15/04/2012. 72k. Статистика.
  • Глава: Фантастика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    14:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (692/20)
    13:45 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (599/2)
    13:37 Коркханн "Угроза эволюции" (869/44)
    13:30 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (421/7)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    11:56 "Форум: все за 12 часов" (176/101)
    11:55 "Форум: Трибуна люду" (970/22)
    23:18 "Технические вопросы "Самиздата"" (227/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (692/20)
    14:04 Чваков Д. "Последний артефакт" (9/8)
    13:57 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (25/16)
    13:45 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (599/2)
    13:39 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (652/10)
    13:37 Коркханн "Угроза эволюции" (869/44)
    13:36 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (705/8)
    13:30 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (421/7)
    13:19 Ив. Н. "28 ноября" (1)
    13:18 Чумаченко О.А. "Василиска - 3 (глава 10)" (1)
    13:16 Безбашенный "Запорожье - 1" (34/20)
    13:13 Николаев М.П. "Телохранители" (97/6)
    12:59 Nazgul "Магам земли не нужны" (879/18)
    12:47 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (275/42)
    12:42 B "Бесплатная рецензия на платное " (2/1)
    12:42 Эндо К. "Тайная канцелярия" (20/4)
    12:39 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    12:18 Жук Т.А. "Ненависть" (1)
    12:15 Жгутова-Полищук "А за окном каплями тает зима..." (1)
    12:14 Дорошенко И.Э. "Школа семьдесят шестая" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    45. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2012/06/04 22:18 [ответить]
      > > 44.младлей
      >Вы, трыщ пИсатель, передайте этой Красоте, что мир спасать собралась - зимой "в поле" летний комок одни идиоты одевают. И суицидные графоманы изредка.
      
       А нах..Й вам не пойти? Комменты для тех, кто читал и спорит. Зеленокожим, вроде вас, стоит искать общения с такой же троллядью.
      
    44. младлей 2012/06/04 17:02 [ответить]
      Вы, трыщ пИсатель, передайте этой Красоте, что мир спасать собралась - зимой "в поле" летний комок одни идиоты одевают. И суицидные графоманы изредка.
    43. misha_makferson 2011/09/15 00:44 [ответить]
      > > 42.Сергей Кусков
      >> > 41.Лёха
      >
      > Для самых ленивых могу выложить их приблизительное значение на русском, отдельным файлом. Хотя по смыслу они перевода не требуют.
      
      Ну мою позицию вы знаете. :-) Я мыслю так - когда и мальчик Ипувер (25 век до н. э. Уасет, Та-Кемет) и мальчик Хуан (25 век н. э, Альфа, Венера) говорят на языке гопника Вани (конец 20 века, Мытищи, Москва, Россия) то возникает мучительное чувство неправды.
      
      
    42. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 23:20 [ответить]
      > > 41.Лёха
      
       Для самых ленивых могу выложить их приблизительное значение на русском, отдельным файлом. Хотя по смыслу они перевода не требуют.
      
    41. Лёха 2011/09/14 23:08 [ответить]
      > > 40.Сергей Кусков
      >> > 39.Лёха
      > Иностранные слова - это аналоги русских словец, бросаемых сгоряча. Вот эту тему я бы и хотел поднять: кто как считает, стоит ли горячие словца оставлять без "перевода"?
      
      Я думаю, лучше оставить.
    40. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 23:02 [ответить]
      > > 39.Лёха
      >Мб не надо иностранных языков? А то одно слово на русском, другое на иностранном. Иностранные имена вписываются в повествование,а перевод всего остального на русский будет звучать лучше.
      >
      >P.S.
      >Читал как то книжку про эльфов, так там автор через каждые 2 слова вставлял какую то непонятную фигню на иностранном. Тут такой крайности нет, но впечатление от книги смазывается.
      
       Иностранные слова - это аналоги русских словец, бросаемых сгоряча. Вот эту тему я бы и хотел поднять: кто как считает, стоит ли горячие словца оставлять без "перевода"?
      
    39. Лёха 2011/09/14 22:57 [ответить]
      Мб не надо иностранных языков? А то одно слово на русском, другое на иностранном. Иностранные имена вписываются в повествование,а перевод всего остального на русский будет звучать лучше.
      
      P.S.
      Читал как то книжку про эльфов, так там автор через каждые 2 слова вставлял какую то непонятную фигню на иностранном. Тут такой крайности нет, но впечатление от книги смазывается.
    38. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/14 00:58 [ответить]
      > > misha_makferson
      
       Все, дошли руки до правки. Вычитал, исправил, учел пожелания и замечания. Вот то, что получилось. От слова "Блин" избавляюсь, где можно убираю, где нет - пытаюсь вставить что-то на испанском. Хорошее решение, нет - не знаю, пусть другие люди судят. На днях закончу и выложу общий файл - народ требует.
    37. *Сергей Кусков (sergeykuskov@mail.ru) 2011/09/13 00:01 [ответить]
      > > 36.misha_makferson
      
      >>Довольный металлический женский голос
      >Почему довольный? Чем довольный?
      
       Я не знаю почему. Только он действительно довольный! "Осторожно, двери закрываются. Следующая станция - Новые Черемушки!" А говорит так, будто следующая - Рай или Коммунизм...
      
    36. misha_makferson 2011/09/10 15:19 [ответить]
      >- Значит, и ты у нас русский, Хуан Шимановский?
      Это придирка конечно, но почему "и ты". А кто ещё в этой истории русский?
      
      > Как ты относишься к ней из-за нее?
      "к ней из-за неё" нехорошо
      
      >Она и есть проверяет!
      Звучит как калька с английского. По моему вспомогательный глагол "есть" лишний :-)
      
      >она тебя уже тестирует, уже проверяет!
      Строчкой выше уже встречалось "проверяет". Либо синоним, либо выкинуть.
      
      >и тонко раскусит любую твою ложь!
      Нехорошо. Лучше "быстро раскусит". Не настаиваю.
      
      >Несмотря на свой "высокий" статус ЗДЕСЬ ты - объект зависти
      Фразу не понял.
      
      Да, в самом начале ещё
      >Довольный металлический женский голос
      Почему довольный? Чем довольный?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"