Кривчиков Константин : другие произведения.

Комментарии: Время Паганини
 (Оценка:7.82*6,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кривчиков Константин (kosta958@yandex.ru)
  • Размещен: 09/04/2010, изменен: 15/09/2018. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)
    17:19 Казанцев А.В. "Монолог" (2/1)
    16:27 Винников В.Н. "Назад полвека шли четыре друга" (1)
    07:45 Ковалевская А. "Концерт "Октябрют 1917-2024"" (56/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    17:56 "Форум: все за 12 часов" (307/101)
    17:02 "Форум: Трибуна люду" (989/18)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:29 Груша "Уездные страсти" (10/9)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:27 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (286/7)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    18:19 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (281/4)
    18:16 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (257/61)
    18:13 Марков В.Н. "Упаковка ( Брутто и Нетто " (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)
    18:10 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (9/8)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    17:57 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    17:56 Полынь М.Л. "Словоплёт 2. Главы 1-2" (43/1)
    17:56 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (772/8)
    17:55 B "Бесплатная рецензия на платное " (3/1)
    17:55 Калинин А.А. "Фантазии и Фанфики" (8/2)
    17:54 Первый В. "Карманный артефакт" (3/2)
    17:49 Волынец О.А. "Внешность Фай Родис в иллюстрациях " (111/2)
    17:46 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (7/6)
    17:22 Макс "W-Technology: методы спасения " (1)
    17:19 Казанцев А.В. "Монолог" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    39. *Беляева Светлана Михайловна (bel.svet@mail.ru) 2011/07/11 09:19 [ответить]
      Очень понравилась ваша весна!
    38. *Кривчиков Константин (kosta958@yandex.ru) 2011/06/20 22:38 [ответить]
      > > 37.Славская Мила
      >"Забив моржа" на все вопросы
      >хаха прелесть!......
      Как приятно получить отклик от настоящего ценителя поэзии. :)
      Благодарю.
    37. Славская Мила (zero3@list.ru) 2011/06/20 12:20 [ответить]
      
      "Забив моржа" на все вопросы
      
      хаха прелесть!......
      
    36. *Кривчиков Константин (kosta958@yandex.ru) 2010/08/31 00:58 [ответить]
      > > 35.Николаев Владимир
      >хорош стишок!
      >В.Н.
      Привет от Бродского.
    35. *Николаев Владимир (vlad.alexandr@gmh.com) 2010/08/30 13:13 [ответить]
      хорош стишок!
      В.Н.
    34. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/05/21 20:40 [ответить]
      > > 33.Владислав
      > Я отказался бы
      Отказывайтесь.:)))
      > от употребления в стихих таких слов, как эстрогены, интроэцирует. Они уместны для научной статьи. Строка "Интроэцирует в "улет" требует перевода на русский язык.
      Спасибо за то, что прочитали и откликнулись!
      Эскимосы "интроэцируют в "улет" - умышленное смешение разных смысловых и лексических уровней для передачи шутливого настроения. Это же весеннее стихотворение - озон в голову ударил. Даже эскимосам.
      Эстрогены - точный термин, который нужен для передачи смысла. Если бы я нашел "русский" синоним, я бы использовал его.
    33. Владислав 2010/05/21 19:06 [ответить]
       Я отказался бы от употребления в стихих таких слов, как эстрогены, интроэцирует. Они уместны для научной статьи. Строка "Интроэцирует в "улет" требует перевода на русский язык.
    32. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/05/02 13:14 [ответить]
      > > 31.Нодель Людмила Марковна
      >жаль что в градации"оценка" нет определения-"красиво". Я говорю Вам-"Это красиво. Очень
      Спасибо! Это лестная оценка. Как говаривал Достоевский - красота спасет мир.
      P.S. Кстати, интересно. Вы за Полярным кругом выросли, а я больше тридцати лет на Полярном круге прожил. Потому и к весне так трепетно отношусь.
    31. Нодель Людмила Марковна (@mail.ru) 2010/05/02 11:17 [ответить]
      жаль что в градации"оценка" нет определения-"красиво". Яговорю Вам-"Это красиво. Очень
    30. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/28 01:25 [ответить]
      > > 29.Чермошенцев Александр Всеволодович
      > а мой даже не прошел,
      Не расстраивайтесь - все пройдет (шучу). Главное, чтобы от души было, а все оценки - относительны.
      > спасибо за такую поэзию
      Спасибо вам за то, что прочитали и откликнулись.
    29. *Чермошенцев Александр Всеволодович (less.less@mail.ru) 2010/04/28 00:24 [ответить]
      просто супер, а мой даже не прошел, спасибо за такую поэзию
    28. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/20 13:16 [ответить]
      > > 27.Бурель Любовь Леонидовна
      >Паганини в сопровождении симфонического оркестра:)))
      Каждый по своему слышит музыку весны.:)
    27. *Бурель Любовь Леонидовна (burelluba@mail.ru) 2010/04/19 21:15 [ответить]
      Паганини в сопровождении симфонического оркестра:)))
    26. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/18 13:04 [ответить]
      > > 24.Гончарова Ольга Олеговна
      >Удачи!)
      Спасибо!
    25.Удалено написавшим. 2010/04/18 12:25
    24. Гончарова Ольга Олеговна 2010/04/18 12:10 [ответить]
      Удачи!)
    23. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/18 03:11 [ответить]
      > > 22.Vita Felina
      >Да нет, не особо, и рифма при этом не исчезает - спасибо немецкому языку:
      >"ауэ" читается быстро, без чёткого разделения на слоги - это как-то называется, не знаю - не специалист :)
      Я думаю, что это тот случай, когда оба варианта - хуже. Дело в том, что читать-то будут люди русскоговорящие, как правило, не представляющие толком, как читаются слоги и созвучия гласных в немецком. Вот если бы бы было "фраун", а так "Э" мешает. Оставлю так, может, еще кто из филологов подскажет.
    22. Vita Felina (felinavita@gmail.com) 2010/04/18 01:30 [ответить]
      > > 21.Кривчиков Константин
      >> > 20.Vita Felina
      >>"Фрауэн" можно и без переноса написать, или?
      >Боюсь, что так размер будет сбиваться.
      
      Да нет, не особо, и рифма при этом не исчезает - спасибо немецкому языку:
      "ауэ" читается быстро, без чёткого разделения на слоги - это как-то называется, не знаю - не специалист :)
      
      "А кровь, как кратер Кракатау,
      Клокочет, упаси господь,
      Так, что шальные дойче фрауен
      Фривольно оголяют плоть."
      
      Вот как раз, как есть сейчас - сбивается в последней строчке.
      
      
      
      
    21. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/18 01:07 [ответить]
      > > 20.Vita Felina
      >"Фрауэн" можно и без переноса написать, или?
      Боюсь, что так размер будет сбиваться.
    20. Vita Felina (felinavita@gmail.com) 2010/04/18 00:56 [ответить]
      
      >>> > 17.Кривчиков Константин
      >>Нет, если так и задумано, то пусть остаётся, конечно!
      >Поздно, Вита! Вы уже разбудили во мне добермана творческой неудовлетворенности (во, как я выражаться умею!)!:)
      
      Ого! :)))
      
      "Фрауэн" можно и без переноса написать, или?
      
      Привет доберману от фелины ;)
      
      
    19. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/17 23:59 [ответить]
      > > 18.Vita Felina
      >> > 17.Кривчиков Константин
      >Нет, если так и задумано, то пусть остаётся, конечно!
      Поздно, Вита! Вы уже разбудили во мне добермана творческой неудовлетворенности (во, как я выражаться умею!)!:)
    18. *Vita Felina (felinavita@gmail.com) 2010/04/17 23:42 [ответить]
      > > 17.Кривчиков Константин
      
      >Конечно, это "суржик". Как вы проницательно заметили - для прикола. Что вроде рус-баба(ен) в немецком варианте.:)
      
      
      Нет, если так и задумано, то пусть остаётся, конечно!
      
      
      
      
    17. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/17 22:21 [ответить]
      > > 16.Vita Felina
      >Не могу пройти мимо: тогда уж "фрауэн", если фригиднЫЕ. (т. к. мн. ч.)
      >Короче, либо "фригидная дойче фрау", либо "фригидные дойче фрауэн", но тогда словосочетание выбивается из ритма... Но иначе просто грамматически неверно - даже если звучит прикольно, и кто-то где-то так говорит.
      >В общем, сделайте с этим что-нибудь, битте, а то глаз режет )))
      Конечно, это "суржик". Как вы проницательно заметили - для прикола. Что вроде рус-баба(ен) в немецком варианте.:)
      В то же время не могу не поблагодарить за развернутую консультацию по немецкому языку. Сам-то я инглиш учил, да и то "от сих до сих".
      Хочется вам ответить взаимностью.:) Попробую. Хотя боюсь, что после этого на меня уже блюстители русского языка накинутся.
      Ладно! Прикалываться, так до конца!
    16. *Vita Felina (felinavita@gmail.com) 2010/04/17 22:05 [ответить]
      Не могу пройти мимо: тогда уж "фрауэн", если фригиднЫЕ. (т. к. мн. ч.)
      Или фригиднАЯ, если "фрау" (ед. ч.)
      
      "Дойч" тут тоже не пойдёт, т. к. форма прилагательного как для ж. р. ед. ч., так и для мн. ч. будет "дойче".
      
      Короче, либо "фригидная дойче фрау", либо "фригидные дойче фрауэн", но тогда словосочетание выбивается из ритма... Но иначе просто грамматически неверно - даже если звучит прикольно, и кто-то где-то так говорит.
      
      В общем, сделайте с этим что-нибудь, битте, а то глаз режет )))
      
      
      
    15.Удалено написавшим. 2010/04/17 22:06
    14. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/12 16:33 [ответить]
      > > 13.Северная креолка
      > Советую автору развивать тему.:)
      Эта тема всегда со мной.:)
    13. Северная креолка 2010/04/12 16:17 [ответить]
      Образно, эмоционально, темпераментно, стильно. И чувственно. Ощущается дыхание весны и плоти. Советую автору развивать тему.:)
    12. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/12 13:40 [ответить]
      > > 11.Демьяненко Александра Васильевна
      >Понравилось))
      Спасибо за отклик!
    11. *Демьяненко Александра Васильевна (svetlana_demyane@mail.ru) 2010/04/12 11:50 [ответить]
      Понравилось))
    10. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/12 11:46 [ответить]
      > > 9.Чилугай Шамиль
      >Весьма страстно. Всё получилось.
      Старались. Хорошо, если так.
      Спасибо за отклик!
    9. Чилугай Шамиль (chillugy@yandex.ru) 2010/04/12 04:02 [ответить]
      Весьма страстно. Всё получилось.
    8. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/11 22:04 [ответить]
      > > 7.Соловьёва Татьяна
      >Вот это да! А чудненько-то с эстрогенами получилось.
      Как говаривает Жванецкий - это штучка для знатоков.:)
      > Ну что ж, подышим В северной столице зажигают, несмотря на позднюю весну.
      Чем позже весна - тем больше выброс эстрагенов. Закон противодействия.
       >Уж какая-там румба креолок. Не тянут они, несмотря на климат и лето-зиму.
      Зря вы их недооцениваете. Конечно, в нашем климате они бы быстро окочурились. Но на своей территории девицы вне конкуренции.
    7. *Соловьёва Татьяна (solotatyana@mail.ru) 2010/04/11 21:51 [ответить]
      Вот это да! А чудненько-то с эстрогенами получилось. Ну что ж, подышим В северной столице зажигают, несмотря на позднюю весну. Уж какая-там румба креолок. Не тянут они, несмотря на климат и лето-зиму.
    6. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/10 16:15 [ответить]
      > > 5.Вдовин Андрей Николаевич
      >Очень даже! >Успехов!
      Спасибо за отклик, земляк!
      Удачи!
    5. *Вдовин Андрей Николаевич 2010/04/10 16:13 [ответить]
      Очень даже!
      Успехов!
    4. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/10 15:08 [ответить]
      > > 3.Березниковская Алла
      >... снимай, голубка,
      >Постылость зимних скучных брюк...
      Душевно. Трогает за все сразу...
    3. *Березниковская Алла 2010/04/10 14:29 [ответить]
      Сверкает неба купол синий,
      Горит вакханкина душа,
      Звучит в ipode Паганини,
      А что, ведь рифма хороша!
      Долой попсу, снимай, голубка,
      Постылость зимних скучных брюк,
      Опять в почете мини-юбка
      И шаловливость милых рук!
      
      
      
    2. *Кривчиков Константин (kosta58@bk.ru) 2010/04/11 22:13 [ответить]
      > > 1.Шабалин Александр Анатольевич
      >Если у нас весна,значит на Амазонке и в Патагонии осень. Что-то у креолок с либидо не в порядке...
      У них всегда с этим в порядке.:)
      > Кстати, лИбидо. а не либидО (словарь Ушакова)
      Прокололся. Просто по-черному.
      Спасибо! Очень ценные замечания.
    1. *Шабалин Александр Анатольевич (a.shabalin@uralmash.ru) 2010/04/09 22:48 [ответить]
      Если у нас весна,значит на Амазонке и в Патагонии осень. Что-то у креолок с либидо не в порядке... Кстати, либИдо. а не либидО (словарь Ушакова)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"