16. Лариса2006/03/17 23:02
[ответить]
>>15.Мировое Зло
>Имхо, не стоит так грубо заигрывать с тинэйджерами. Они хорошо чувствуют фальшь. И уж тем более не переносят сюсюканья.
Да иди ты...
15. Мировое Зло (mirovoe_zlo@mail.ru) 2003/05/06 09:52
[ответить]
Имхо, не стоит так грубо заигрывать с тинэйджерами. Они хорошо чувствуют фальшь. И уж тем более не переносят сюсюканья.
14. Юровская Лариса Альбертовна (LaraUr@rambler.ru) 2003/04/13 18:27
[ответить]
>>13.Монах
>>>12.Юровская Лариса
>>>>10.Монах
>>>Ну и Лариса!
>>>Никогда бы не подумал, что это твой текст. Он хулиганский, небрежный, очень динамичный. Никогда бы не подумал, что вся целиком интеллигентная, поэтичная Лариса может так отпустить тормоза и просто бросать историю глазами обожженного темпераментом тинэйджера. Понравилось! Хотя там, ну так подозреваю, много хулиганства не только смыслового, но и стилистического. Лично я не мог угадать ход событий даже на пару абзацев вперед. А смерть их мне была совсем неожиданна, и лично мне она стала этакой Музыкой, не трагичной даже, а фиг его знает какой, несущей эмоции очень необычного вкуса. Доработать бы это дело. Заново осмыслить и пригладить…
>>>
>>Вот спасибо так спасибо!! Порадовали Вы меня. Честно говоря, до того как отправить рассказ на конкурс, давала посмотреть одной филологине. (А то вечные проблеммы с русским.) Она сказала, что вывереный стиль. Видно решила поиздеваться. У меня потом кучу ошибок нашли. Наверно это неправильно, но мне в рассказе важнее сюжет. Хотя интересный сюжет, да еще хорошим языком написаный... Если у тебя есть время и желание, может подскажешь где что не клеится. А то эта парочка всю фантазию из меня вычерпала. Ну а я еще лишний раз посмотрю где чего не так. Тебе Удачи!!!!!!!
>
>Дык я же очень далек от филолохии, но попробую. Сейчас наковыряю:
>«Мне эти откровенные разговоры с Иркиной мамой, за чашкой чая с вишневым вареньем, поперек горла стоят, как косточки,которые надо выплевывать почему-то на чайную ложечку, и локти на столе тоже держать не годится.» -------- это очень длинное предложение, особо плохо на фоне остальных – коротких, рубленных, лучше распили его на два-три.
>«покраснела когда Броня на стул ей положил свистящую подушку» --- после «покраснела» зпитуху бы поставить. Но пунктуацию-орфографию, я не буду подмечать – у меня трояк по рузкому и граматека всегда была слабым местом.
>«Но наши надрывные вопли никого не трогали.» - тут лучше «его», коли вопли к водителю, а в автобусе никого нет.
>«Тормозить тачку было бесполезняк» - или «быЛ бесполезняк», или «былО бесполезно»
>«Решили разделиться -мужики пойдут пешком,а мы с Иркой на свой страх и риск еле-еле затормозили "Газик" на нем доехали до центра» - несогласование по времени: «пойдут» - «затормозили», после «Газик» запитуху, ой! Сказал же без арфаграфеи. Ну и предложение лучше разделить на два.
>«Я не заметила, как подходила к дверям городского ДК, из-за стекол за решетками на первом этаже, прозванного "Клеткой» --- из-за стекол чего? Что? Тут как-то прослаблено по смыслу.
>«На входе на меня даже не ОБРАТИЛИ ВНИМАНИЯ, только за спиной услышала "....малолетки, дома горшок остывает, а туда же". Не ОБРАЩАЯ ВНИМАНИЯ» --------повтор.
>«на реплику и ее автора» -- «ее» лишнее и «реплика» стилистич. инородное.
>«На сцене, душного от сигарет зала» --- зал не курит сигареты
>«В зарешетченых окнах меняла огни светомузыка, и нам казалось, что там за окнами настоящий бал» --- «меняла огни светомузыка» - фигово, два раза «окна» - повтор.
>«Училки на входе нас не пустили, подростете мол и милости просим.» - пунктуацией бы другой мысю училолок, хотя для них и так сойдет
>«Спине стало жарко. Бежать домой.» - логика. Бежать домой, от того што спине жарко?
>Вот далее диалог – длинная такая колбаса. Его лучше бы урезать.
>«Неужели музыканты "Модуля" перешли на классику» - я сомневаюсь (ну, так из ее портрета), что эта девчонка любитель классической музыки, а значит ей такое в голову не должно было прийти.
>«Да и классикой тут не пахло» -- ага
>«А потом не стирается. Не стирается никогда.» -- подозреваю, что «стирается» здесь неудачное слово.
>«И в тот момент, когда мы с Диком остановились в одной из арок перевести дух, наверное и правда пошел снег» тяжеловесно, опять же на фоне тех коротких рваных предложений.
>«От природы терпеть не могла халаты» - это как? Не мысль то ясна, но даже принимая заданную от начала рассказа игру в «неправильные», «сотыкачие» мысли взбалмошной девчонки, эта выпадает
>«перебрала в голове все возможные варианты, которые смогли бы оправдать его отсутствие. Единственно верный вариант просто не мог прийти мне в голову» - вот тут повтор и стилистически выпадает такое, к тому ж мысли будто не ее стали, будто мигом повзрослела.
>«Дверь черного входа опоясана стальным засовом» - эт не верно как-то, опоясана – эт когда вокруг.
>«Здание банка было не из тех, в котором верхние этажи занимают квартиры» - тут тоже не гладко.
>«Впереди катит свои волны море» - «свои» выкинут (не чужие же) сама фраза нехорошая, дюже штампованная.
>«бросился бежать. Догнал меня, схватил за руку, потянул за обой. Мы неуспели убежать. Крутые догнали нас в три прыжка. Один схватил Дика» --------- здесь много повторов. И сама эта сцена не собо правдоподобна.
>«Я совершенно недавно по телевизору смотрела программу, там говорили, что есть звуковые вибрации, от которых люди сходят с ума и начинают творить безумные поступки» ---------- вряд ли она бы такое вспомнила в тот момент.
>«Крик резко оборвался в хрип.» - видимо,превратился
>«Точки стали расти, и быстро приближались» --- несогласованные глаголы.
>Наверняка я многое упустил. Исправь грамматику, Ларис, хотя бы в Ворде проверь.
>Еще, там очень много штампов, хотя дляэтого рассказа они не существенны.
>А сюжет хорош. Очень необычен, вообще восприятие событий отпадное.
>
Вот спасибо, что нашли время исправить мой плохой русский!
Несогласна только с замечаниями по поводу классической музыки. В ее возрасте уже знают, что это такое. "Я совершенно недавно смотрела программу, там говорили про звуковые вибрации..." Это же она потом подробно все вспоминает. А когда все происходило, в этот момент вспоминается само ощущение.
Глаголы, ошибки.... Ох, горе мне горе. Пойду на болото, наемся жабонят. А потом еще раз перечитаю.
13. Монах2003/04/12 22:06
[ответить]
>>12.Юровская Лариса
>>>10.Монах
>>Ну и Лариса!
>>Никогда бы не подумал, что это твой текст. Он хулиганский, небрежный, очень динамичный. Никогда бы не подумал, что вся целиком интеллигентная, поэтичная Лариса может так отпустить тормоза и просто бросать историю глазами обожженного темпераментом тинэйджера. Понравилось! Хотя там, ну так подозреваю, много хулиганства не только смыслового, но и стилистического. Лично я не мог угадать ход событий даже на пару абзацев вперед. А смерть их мне была совсем неожиданна, и лично мне она стала этакой Музыкой, не трагичной даже, а фиг его знает какой, несущей эмоции очень необычного вкуса. Доработать бы это дело. Заново осмыслить и пригладить…
>>
>Вот спасибо так спасибо!! Порадовали Вы меня. Честно говоря, до того как отправить рассказ на конкурс, давала посмотреть одной филологине. (А то вечные проблеммы с русским.) Она сказала, что вывереный стиль. Видно решила поиздеваться. У меня потом кучу ошибок нашли. Наверно это неправильно, но мне в рассказе важнее сюжет. Хотя интересный сюжет, да еще хорошим языком написаный... Если у тебя есть время и желание, может подскажешь где что не клеится. А то эта парочка всю фантазию из меня вычерпала. Ну а я еще лишний раз посмотрю где чего не так. Тебе Удачи!!!!!!!
Дык я же очень далек от филолохии, но попробую. Сейчас наковыряю:
«Мне эти откровенные разговоры с Иркиной мамой, за чашкой чая с вишневым вареньем, поперек горла стоят, как косточки,которые надо выплевывать почему-то на чайную ложечку, и локти на столе тоже держать не годится.» -------- это очень длинное предложение, особо плохо на фоне остальных – коротких, рубленных, лучше распили его на два-три.
«покраснела когда Броня на стул ей положил свистящую подушку» --- после «покраснела» зпитуху бы поставить. Но пунктуацию-орфографию, я не буду подмечать – у меня трояк по рузкому и граматека всегда была слабым местом.
«Но наши надрывные вопли никого не трогали.» - тут лучше «его», коли вопли к водителю, а в автобусе никого нет.
«Тормозить тачку было бесполезняк» - или «быЛ бесполезняк», или «былО бесполезно»
«Решили разделиться -мужики пойдут пешком,а мы с Иркой на свой страх и риск еле-еле затормозили "Газик" на нем доехали до центра» - несогласование по времени: «пойдут» - «затормозили», после «Газик» запитуху, ой! Сказал же без арфаграфеи. Ну и предложение лучше разделить на два.
«Я не заметила, как подходила к дверям городского ДК, из-за стекол за решетками на первом этаже, прозванного "Клеткой» --- из-за стекол чего? Что? Тут как-то прослаблено по смыслу.
«На входе на меня даже не ОБРАТИЛИ ВНИМАНИЯ, только за спиной услышала "....малолетки, дома горшок остывает, а туда же". Не ОБРАЩАЯ ВНИМАНИЯ» --------повтор.
«на реплику и ее автора» -- «ее» лишнее и «реплика» стилистич. инородное.
«На сцене, душного от сигарет зала» --- зал не курит сигареты
«В зарешетченых окнах меняла огни светомузыка, и нам казалось, что там за окнами настоящий бал» --- «меняла огни светомузыка» - фигово, два раза «окна» - повтор.
«Училки на входе нас не пустили, подростете мол и милости просим.» - пунктуацией бы другой мысю училолок, хотя для них и так сойдет
«Спине стало жарко. Бежать домой.» - логика. Бежать домой, от того што спине жарко?
Вот далее диалог – длинная такая колбаса. Его лучше бы урезать.
«Неужели музыканты "Модуля" перешли на классику» - я сомневаюсь (ну, так из ее портрета), что эта девчонка любитель классической музыки, а значит ей такое в голову не должно было прийти.
«Да и классикой тут не пахло» -- ага
«А потом не стирается. Не стирается никогда.» -- подозреваю, что «стирается» здесь неудачное слово.
«И в тот момент, когда мы с Диком остановились в одной из арок перевести дух, наверное и правда пошел снег» тяжеловесно, опять же на фоне тех коротких рваных предложений.
«От природы терпеть не могла халаты» - это как? Не мысль то ясна, но даже принимая заданную от начала рассказа игру в «неправильные», «сотыкачие» мысли взбалмошной девчонки, эта выпадает
«перебрала в голове все возможные варианты, которые смогли бы оправдать его отсутствие. Единственно верный вариант просто не мог прийти мне в голову» - вот тут повтор и стилистически выпадает такое, к тому ж мысли будто не ее стали, будто мигом повзрослела.
«Дверь черного входа опоясана стальным засовом» - эт не верно как-то, опоясана – эт когда вокруг.
«Здание банка было не из тех, в котором верхние этажи занимают квартиры» - тут тоже не гладко.
«Впереди катит свои волны море» - «свои» выкинут (не чужие же) сама фраза нехорошая, дюже штампованная.
«бросился бежать. Догнал меня, схватил за руку, потянул за обой. Мы неуспели убежать. Крутые догнали нас в три прыжка. Один схватил Дика» --------- здесь много повторов. И сама эта сцена не собо правдоподобна.
«Я совершенно недавно по телевизору смотрела программу, там говорили, что есть звуковые вибрации, от которых люди сходят с ума и начинают творить безумные поступки» ---------- вряд ли она бы такое вспомнила в тот момент.
«Крик резко оборвался в хрип.» - видимо,превратился
«Точки стали расти, и быстро приближались» --- несогласованные глаголы.
Наверняка я многое упустил. Исправь грамматику, Ларис, хотя бы в Ворде проверь.
Еще, там очень много штампов, хотя дляэтого рассказа они не существенны.
А сюжет хорош. Очень необычен, вообще восприятие событий отпадное.
12. Юровская Лариса (LaraUr@rambler.ru) 2003/04/12 18:04
[ответить]
>>10.Монах
>Ну и Лариса!
>Никогда бы не подумал, что это твой текст. Он хулиганский, небрежный, очень динамичный. Никогда бы не подумал, что вся целиком интеллигентная, поэтичная Лариса может так отпустить тормоза и просто бросать историю глазами обожженного темпераментом тинэйджера. Понравилось! Хотя там, ну так подозреваю, много хулиганства не только смыслового, но и стилистического. Лично я не мог угадать ход событий даже на пару абзацев вперед. А смерть их мне была совсем неожиданна, и лично мне она стала этакой Музыкой, не трагичной даже, а фиг его знает какой, несущей эмоции очень необычного вкуса. Доработать бы это дело. Заново осмыслить и пригладить…
>
Вот спасибо так спасибо!! Порадовали Вы меня. Честно говоря, до того как отправить рассказ на конкурс, давала посмотреть одной филологине. (А то вечные проблеммы с русским.) Она сказала, что вывереный стиль. Видно решила поиздеваться. У меня потом кучу ошибок нашли. Наверно это неправильно, но мне в рассказе важнее сюжет. Хотя интересный сюжет, да еще хорошим языком написаный... Если у тебя есть время и желание, может подскажешь где что не клеится. А то эта парочка всю фантазию из меня вычерпала. Ну а я еще лишний раз посмотрю где чего не так. Тебе Удачи!!!!!!!
11. Монах (msashka@yandex.ru) 2003/04/12 14:01
[ответить]
Ой, тлько щаз заметил, что рассказ на конкурс. Лариса, успеха!
10. Монах (msashka@yandex.ru) 2003/04/12 14:00
[ответить]
Ну и Лариса!
Никогда бы не подумал, что это твой текст. Он хулиганский, небрежный, очень динамичный. Никогда бы не подумал, что вся целиком интеллигентная, поэтичная Лариса может так отпустить тормоза и просто бросать историю глазами обожженного темпераментом тинэйджера. Понравилось! Хотя там, ну так подозреваю, много хулиганства не только смыслового, но и стилистического. Лично я не мог угадать ход событий даже на пару абзацев вперед. А смерть их мне была совсем неожиданна, и лично мне она стала этакой Музыкой, не трагичной даже, а фиг его знает какой, несущей эмоции очень необычного вкуса. Доработать бы это дело. Заново осмыслить и пригладить…
9. Юровская Лариса2003/04/11 12:29
[ответить]
>>8.Зарайский Владислав Владимирович
>Красивая поэтика, мягкий переход от грубого начала к совершенно розовому финалу. Хотя, конечно, предсказуемо, но всё равно вкусно.
>
>Небольшой ляп (а может, уже и не ляп): в 15 лет, т.е. в 9ом классе средней школы причастия и деепричастия уже не изучают, это материал 7го класса, насколько я помню. Или у нас школа была такая продвинутая? Да нет, учебник-то был общий для всех советских школ.
>Но это так, заметки на полях.
>
>Всех благ!
Владислав Владимирович, рада,что забежали в гости и подняли настроение. Насчет ляпа, то в 9-м, насколько я помню, сдают экзамены по рускому языку. Так, что это повторение пройденного материала.
Удачи!
8. Зарайский Владислав Владимирович (vzaraysk@yahoo.com) 2003/04/10 20:24
[ответить]
Красивая поэтика, мягкий переход от грубого начала к совершенно розовому финалу. Хотя, конечно, предсказуемо, но всё равно вкусно.
Небольшой ляп (а может, уже и не ляп): в 15 лет, т.е. в 9ом классе средней школы причастия и деепричастия уже не изучают, это материал 7го класса, насколько я помню. Или у нас школа была такая продвинутая? Да нет, учебник-то был общий для всех советских школ.
Но это так, заметки на полях.
Всех благ!
7. Юровская Лариса Альбертовна (LaraUr@rambler.ru) 2003/04/09 17:05
[ответить]
>>6.Рашевский Михаил
>Очень красивая и поэтическая история о любви.
>Понравилось - не то слово. Это... просто класс!
>Удачи на конкурсе!
Спасибо за поддержку и столь лесный отзыв. Удачи и Вам!