Гладченко Юрий Александрович : другие произведения.

Комментарии: Доктор Кислород
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гладченко Юрий Александрович
  • Размещен: 19/06/2010, изменен: 24/01/2014. 35k. Статистика.
  • Эссе: Постмодернизм
  • Аннотация:
    Несколько слов о творчестве: Жюль Верн и... кое-кто еще.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Постмодернизм (последние)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    23:21 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (2/1)
    20:17 Чваков Д. "Бокалы полные эфира" (7/6)
    09:57 Флинт К. "Цели и средства" (13/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:54 Nazgul "Магам земли не нужны" (899/12)
    03:54 Цодикова А. "35 лет в Америке" (3/2)
    03:52 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (56/7)
    03:51 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (774/10)
    03:43 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (1)
    03:36 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    1. *Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2010/06/20 19:57 [ответить]
      Восхитительно, Юрий.
      Этот изысканно-тяжеловесный слог образца позапрошлого века, по вкусу напоминающий заваренный в почти полной сахарнице чай - так приторно, что пить невозможно, но нет сил оторваться - слог, в 99 случаях из ста вызывающий скрежет зубовный, но так удивительно уместный здесь и сейчас...
      Этот роскошный букет цитат, так к месту рассыпанных в тексте...
      Эта потрясающая общность трех творцов, о которой, к стыду своему, я даже не подозревала (искать оригиналы и читать, читать и еще раз читать)...
      Эклектично, сумбурно и вместе с тем - гармонично и цельно.
      Посему надеваю шляпу - только для того, чтобы иметь удовольствие снять ее перед вами, Юрий :))
      
      А что до неподражаемых жителей Кикандона - теперь я знаю, как выглядит самое страшное, что может случиться с человеком. Даже трехгодичной давности труп, спьяну оживленный бесталанным слугой некроманта-недоучки - и то будет выглядеть более живым, чем эти уважаемые горожане. Так что - виват доктору Оксу, пусть даже это и не очень этично - осчастливливать окружающих, не спросив их согласия. Идея была чудо как уместна и хороша, настолько хороша, что, будь у меня возможность - я бы, пожалуй, на время забыла про собственные принципы, с радостью взяла в руки шприц и со всех ног бросилась помогать миляге-доктору делать из роботов людей.
      Потому что лучше вообще не жить - чем жить вот так.
    2. *Гладченко Юрий Александрович (snalt@list.ru) 2010/06/21 00:51 [ответить]
      > > 1.Клеандрова Ирина Александровна
      >Восхитительно, Юрий.
      
      Ох, Ирина... Мне даже неловко: я, вроде как, похулиганил малость, а мне за это - в награду - шоколадку.)))
      
      Вообще-то, половинку шоколадки надо отдать Максиму: до прочтения его статьи я и не слышал об этом сочинении ЖВ: заметил - заинтересовался, прочел... Ну а дальше пошел вольный полет ассоциаций. Потом - я ведь никогда не писал эссе, да и о литературоведении имею лишь самое общее представление - стал искать подходящую литературу. Обнаружил очень и очень интересную работу: Бенедикт Сарнов "Занимательное литературоведение". Книга ориентирована на старшеклассников, но и для людей постарше, не имеюших специального образования, может быть и полезна, и увлекательна. В общем, решил представить свои впечатления в форме почти игровой. Что получилось - вы уже видели.
      
      Обращение к Салтыкову-Щедрину - особый вопрос. Я его заново для себя открыл и теперь с большим интересом читаю-анализирую. Кстати, Михаил Евграфович относился к творчеству мсье Верна и с уважением, и с пониманием, так что их соседство в эссе вовсе не случайно.
      
      Что касается тескта "Причуд...", который можно найти в сети, то я остался не в восторге. Много ошибок-очепяток. К тому же, все они идентичны, а это значит - все копии сделаны с одного источника. Увы... Не люблю, когда нет разных вариантов перевода, но исправить ситуацию не могу: французский не изучал.
      
      Мда... Вот такие вот пироги с котятами.)))
      Если эта работа придётся по душе хотя бы нескольким друзьям, то попробую сделать ещё что-нибудь... неожиданное.)))
      
    3. Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2010/06/21 22:50 [ответить]
      > > 2.Гладченко Юрий Александрович
      >Ох, Ирина... Мне даже неловко: я, вроде как, похулиганил малость, а мне за это - в награду - шоколадку.)))
      Мне почему-то думается: если кто-то берет лист бумаги и ручку с твердым намерением сочинить шедевр - ничего, кроме унылой графомани, на выходе можно не ожидать... ну и обратное тоже верно ;))
      Хулиганство вышло очаровательное, так что шоколадка честно заслужена, Юрий. Впрочем, насчет ее дележки я тоже ничуть не возражаю.
      Вообще, честно говоря, я критику читать очень не люблю, предпочитаю первоисточники... показателен в этом плане пример добролюбовского "Луча света в темном царстве" по "Грозе" Островского - статья по объему раза этак в два больше самой драмы. Отдаю должное завораживающему полету критической мысли .. но - все равно смешно.
      А Доктора Кислорода действительно прочитала с большим удовольствием.
      Может быть, критические размышления действительно следует облекать в игровую форму, чтобы читатель не заскучал? ;))
    4. *Гладченко Юрий Александрович (snalt@list.ru) 2010/06/22 00:19 [ответить]
      > > 3.Клеандрова Ирина Александровна
      >> > 2.Гладченко Юрий Александрович
      >Может быть, критические размышления действительно следует облекать в игровую форму, чтобы читатель не заскучал? ;))
      
      Можно - да. Всегда ли? Нет. Это зависит не только от подготовки автора и аудитории, но и от целеполагающих установок. В данном случае моя цель - заинтересовать максимально широкий круг читателей. Повышенная эмоциональность, простая, но эффектная форма подачи - уместны.
      
      Вот, как-то типа того.../-)
      
      
      
    5. *Нейтак Анатолий Михайлович (keyson@list.ru) 2010/06/28 23:08 [ответить]
      Лично мне весьма понравилось. В лицо говорить не стал, как-то постеснялся -- а вот так, за глаза...
      
      Свести вместе Желязны, Верна, Салтыкова-Щедрина и South Park -- это как минимум любопытный кросскультурный эксперимент :)
    6. Гладченко Юрий Александрович (snalt@list.ru) 2010/06/30 23:32 [ответить]
      > > 5.Нейтак Анатолий Михайлович
      >Свести вместе Желязны, Верна, Салтыкова-Щедрина и South Park -- это как минимум любопытный кросскультурный эксперимент :)
      
      Люблю эксперименты над словом и формой его подачи.
      Кстати, о кросскультурности... А в чем она, собственно, состоит? Культурное пространство хоть и не едино, и не однородно, но -- непрерывно. Направления, формы, жанры и т.д. -- такая же иллюзия и условность, как деление времени на часы, минуты, секунды... и т.д. Точнее -- даже большая условность, поскольку величина единиц времени обусловлена размерностью некоторых астрономических явлений.
      В конце концов, слово - идёт от человека и возвращается к нему же,
      претерпев множество изменений. Но основа - первоисточник - остаётся неизменным. Писатель лишь может выбирать меж бесконечных отражений-изменений что-то своё... Зачем? Это уже другой вопрос.)))
      
      
    7. *Нейтак Анатолий Михайлович (keyson@list.ru) 2010/07/02 05:31 [ответить]
      Конечно же, всё связано со всем. В том числе в пространстве единой человеческой культуры. Но необходимо также признать, что некоторые области этой единой культуры имеют пониженную связность. А некоторые -- наоборот. Например, есть устоявшийся термин "англо-американская НФ"... но терминов "болгаро-японская готика" или "лингвоархитектурный анализ" не существует. Причины достаточно очевидны.
      
      Если вспомнить С. Шульгу с его джималом, можно утверждать, что в "ДК" вами, уважаемый автор, сближены при помощи установления некоторых метасвязей (из множества потенциально возможных) как минимум три семантические плоскости:
      
      1. Классическая литература 19 века (Верн, Салтыков-Щедрин)
      2. Фантастика "новой волны" (Желязны)
      3. Мультипликация конца 20 -- начала 21 века (South Park)
      
      Или так, по доминантному языковому признаку:
      
      1. Французская фантастика (Верн)
      2. Русская социальная сатира (Салтыков-Щедрин)
      3. Новейшая американская культура (Желязны, South Park)
      
      Заметим, что дальнейшее расширение исследования потребует лавинообразного нарастания сложности выявленных метасвязей. (При личной встрече некто сказал, что дать серьёзное политико-историческое обоснование для "ДК" было бы возможно примерно за месяц, причём очередной семантический слой даже в линейном выражении оказался бы больше всего "ДК", развёрнутым комментарием к которому он мог бы стать. От себя замечу, что пристегнуть к тексту семантический пласт, например, японской фантастики было бы не намного легче). Так-то вот.
      
      В общем, по общему размеру и плотности вложенных смысловых слоёв "ДК" можно считать практически эталонным эссе. По всей видимости, размер "более 1 авторского листа" потребует совершенно иных усилий... а в текст "менее 0,5 а.л." было бы трудно уложить более двух плотно увязанных смысловых слоёв.
      
      Что ж, интуитивно найденные во время как бы игры формы часто оказываются самыми эффективными и уместными.
    8. *Гладченко Юрий Александрович (snalt@list.ru) 2010/07/05 23:40 [ответить]
      > > 7.Нейтак Анатолий Михайлович
      > Например, есть устоявшийся термин "англо-американская НФ"... но терминов "болгаро-японская готика"... Причины достаточно очевидны.
      
      Ну, да: причины отсутствия подобных культурных связок очевидны уже потому, что заданы нереальные граничные условия. А не пробовали ли вы, батенька, выращивать огурцы посреди Сахары, да ещё без использования воды для полива? Разумеется, если огруцы -- не серебристого металла.)))
      
      >
      >...некто сказал, что дать серьёзное политико-историческое обоснование для "ДК" было бы возможно примерно за месяц, причём очередной семантический слой даже в линейном выражении оказался бы больше всего "ДК", развёрнутым комментарием к которому он мог бы стать.
      
      Анатолий, давно и не мной замечено, что во время жары "испорченные телефоны" работают особенно успешно.)))
      Для эссе (любого, а не только ДК) никакое обоснование не нужно, ибо эссе выражает лишь пристрастное, лишь эмоционально обусловленное отношение автора к чему-либо.
      А в разговоре речь шла о том, чтобы раскрыть для читателя кое-какие секреты "кухни", на которой Жюль Верн создал "Причуды доктора Окса". Вот там будут нужны серьёзные обоснования и ссылки.
      
      >
      >В общем, по общему размеру и плотности вложенных смысловых слоёв "ДК" можно считать практически эталонным эссе. По всей видимости, размер "более 1 авторского листа" потребует совершенно иных усилий... а в текст "менее 0,5 а.л." было бы трудно уложить более двух плотно увязанных смысловых слоёв.
      
      Кое-кто из классиков справлялся. Но - иные времена, иные... да всё иное!
      
      >
      >Что ж, интуитивно найденные во время как бы игры формы часто оказываются самыми эффективными и уместными.
      
      Хм... Обвинению нечего добавить?)))
      
    9. Нейтак Анатолий Михайлович (keyson@list.ru) 2010/07/06 02:34 [ответить]
      > > 8.Гладченко Юрий Александрович
      >> > 7.Нейтак Анатолий Михайлович
      >Для эссе (любого, а не только ДК) никакое обоснование не нужно, ибо эссе выражает лишь пристрастное, лишь эмоционально обусловленное отношение автора к чему-либо.
      
      То, что некий культурный объект -- скажем, эссе -- обладает автономностью, ещё не означает, что к нему нельзя задним числом сочинить обоснование. А также комментарии, "краткую историю вопроса" и разные прочие заметки на полях.
      
      >>В общем, по общему размеру и плотности вложенных смысловых слоёв "ДК" можно считать практически эталонным эссе. По всей видимости, размер "более 1 авторского листа" потребует совершенно иных усилий... а в текст "менее 0,5 а.л." было бы трудно уложить более двух плотно увязанных смысловых слоёв.
      >
      >Кое-кто из классиков справлялся. Но - иные времена, иные... да всё иное!
      >
      Сейчас можно повторить подвиг классиков, но получится не эссе, а нечто иное. Возьми хоть вторую половину моей "Гениальности и социальности".
      
      >>
      >>Что ж, интуитивно найденные во время как бы игры формы часто оказываются самыми эффективными и уместными.
      >
      >Хм... Обвинению нечего добавить?)))
      
      А оно нужно -- добавлять? И почему сразу -- "обвинение"? Вообще-то я стараюсь всячески избегать оценочных суждений и эмоционально, а не логически обоснованных аргументов...
    10. *Гладченко Юрий Александрович (snalt@list.ru) 2010/07/06 23:35 [ответить]
      > > 9.Нейтак Анатолий Михайлович
      >> > 8.Гладченко Юрий Александрович
      
      >То, что некий культурный объект -- скажем, эссе -- обладает автономностью, ещё не означает, что к нему нельзя задним числом сочинить обоснование. А также комментарии, "краткую историю вопроса" и разные прочие заметки на полях.
      
      А зачем всё это?)))
      Писать околонаучную статью после создания эссе...
      Не-е-е... Лично мне проще сделать наоборот. Эмоциональный запал уже погас. Нужно что-то другое.
      
      >>Обвинению нечего добавить?)))
      >
      >А оно нужно -- добавлять? И почему сразу -- "обвинение"? Вообще-то я стараюсь всячески избегать оценочных суждений и эмоционально, а не логически обоснованных аргументов...
      
      И кто тут - из двух - слишком серьёзен? ;-)
      

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"