Странникс Иных Земель : другие произведения.

Комментарии: О модернизации. Шалаш на перепутье, 14.09.2010
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Странникс Иных Земель (postoronnym.v(dog)list.ru)
  • Размещен: 24/09/2009, изменен: 24/07/2010. 61k. Статистика.
  • Очерк: Публицистика
  • Аннотация:
    Мой Шалаш и, одновременно, Блог-Пост ☺ Идея и шаблон дневника - Сергея Панарина. Материал о "попаданцах" можно прочесть в архиве или здесь. Будьте как дома, но не забывайте, что вы в гостях ☺
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Публицистика (последние)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    21:25 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (773/9)
    20:16 Измайлов К.И. "Быть частью Великого" (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26Архивы (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:43 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (1)
    03:36 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    03:00 Цодикова А. "35 лет в Америке" (2/1)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (668/8)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    251. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 21:12 [ответить]
      В романах о Короле-Жреце из серии Дрэгон-Лэнца авторы использовали термин "инквизиция" без всякого напряга...
    252. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 21:13 [ответить]
      > > 250.Гаврюченков Юрий Фёдорович
      >Трубка, день пути на верблюде, один переход.
      Хм... Тоже вариант... Хотя, если често, то я слабо представляю, сколько верблюд за день проходит... :0))) А уж большинство читателей...
      
      
      
    253. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2009/05/08 21:22 [ответить]
      Ох, какая актуальная /и больная/ для меня тема... :)
      
      И очень интересное обсуждение...
      Для себя вывела следующее генеральное правило /позволю подрезанную самоцитату, чтобы не отсылать на файл/:
      
      Неологизмы следует вводить только при абсолютной необходимости.
      
       Следует учитывать, что ассоциации - вещь упрямая, а бороться со стереотипами обычно сизифов труд.
      Если можно подобрать существующий термин, который описывает явление без существенных искажений, то лучше воспользоваться этим термином. Меня как читателя - напрягает, когда автор заставляет запоминать неологизмы в случаях, когда необходимости в этом нет, например, переименовывает в нечто непроизносимое эльфов, при том, что все основные (и стереотипные) ТТХ этой расы остаются на месте. Вместе с тем, бывают моменты, когда термин вызывает нежелательные ассоциации.
       Тут автору стоит очень тщательно все взвесить, просчитать, что для его задумки менее разрушительно: трудности при чтении/запоминании/"вхождении в мир" или груз ассоциаций.
      Если используется неологизм, то
       1. Это обозначит, что у явления нет аналогов;
       2. Читатель будет избавлен от постоянного "когнитивного диссонанса" - между привычным пониманием слова и тем, что вкладывает в него автор;
       3. Читателю не придется постоянно помнить, что "это понятие соответствует общепринятому, это понятие не соответствует, а это автор еще толком не объяснил"...
      
      Это как бы теория :)
      
      На практике /собственной/ получается, что практически всё - неологизмы, бо мир не имеет к Земле никакого отношения и мне это принципиально, поэтому целенаправленно давлю все отсылки, дабы не было ассоциаций.
      Остались меры времени /при этом сразу показывается, что они отличаются от земных/ и таблица Менделеева /хотя "палладий" меня, безусловно, не вдохновляет и ищу ему замену/ :)))
      По максимуму стараюсь вывернуться без новых слов /шаг, локоть, краснолист и т.п./, и ввожу конкретные обозначения /вид вместо "раскидистое дерево"/ в довольно редко, благо герои позволяют.
      Зато на весь текст ни одного "ехидно", ибо ехидн нет в принципе :)
      
      Но убедилась на собственном опыте, что для рассказов неологизмы - очень серьёзный минус... :)))
      
      > > 236.Deadly.Arrow
      >самый больной вопрос для меня - это ругательства.
      Попробуйте посмотреть ту ссылку, что дал Шэд, она рабочая.
      Мне в своё время эта статья помогла разобраться с вопросом. Только осторожно, там ненорматив.
      
      > > 242.Странникс Иных Земель
      >Есть один тезис: герои не должны упоминать в речи ничего, что не было бы свойственно их миру. Автор может помянуть черта, герой - нет
      Только, имхо, есть два исключения:
      - если герой попаданец и идёт его "точка зрения",
      - если герой опять же попаданец (выходец с Земли) и автор обосновал, что в процессе изучения языка (называния неизвестного) наименование флоры/фауны/реалий шло по принципу похожести...
    254. Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/08 21:21 [ответить]
      > > 252.Й. Скади
      >Хм... Тоже вариант... Хотя, если често, то я слабо представляю, сколько верблюд за день проходит... :0))) А уж большинство читателей...
      Примерно как лошадь :)
      Передо мной сейчас как раз такая проблема в "Чёрном пролетарии" возникла - герои совершают продолжительные конные переходы, причём, иногда в составе обоза, иногда чисто верховым отрядом. Телега по ровной дороге едет со скоростью 4-5 км/ч, наездник на средненьком скакуне: шагом - 6, ускоренным шагом 8, рысью - 16-20 км/ч. Но действие происходит на карте с чёткой привязкой к современным населённым пунктам и дорогам, которая будет в книге. Дневной переход зависит от расстояния между посёлками и занимает от 5 до 8 часов.
    255. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 21:37 [ответить]
      Чисто фактическое наблюдение: старые, больше 100 лет возрастом, деревни по Московскому тракту (в которых были ямские станции) расположены на расстоянии 25-30 км друг от друга. По карте можно проверять :0))
    256. *Странникс Иных Земель 2009/05/08 21:41 [ответить]
      > > 247.Гельвич Ростислав Реональдович
      >> > 246.Странникс Иных Земель
      >Ндя, в то время как ты с увлечением играл в ролевушки, проект под названием "Гельвич Ростислав Реональдович" еще не был запущен в действие. =)
      Я с двенадцати лет "писать" пытаюсь. Пока поизбавился от всех "был", всяческих витиеватых красивостей и разнорплановых "детских" болезней - успел институт закончить, диссертацию сделать и в "шифровалку" документы отнести☺
      А воз - он и ныне там...
      
      >Быть может годика так через 3-4 когда издадусь и стану на СИ старожилом, составлю тебе компанию. =)
      Да я тут всего-то два с половиной года☺ Это, вон, Евгения Батьковна а-ка Йотун Скади - старожил. Сергей Панарин. Шед тут ГОРАЗДО дольше меня. Стрела, кстати, тоже поболее. А то, что я до СИ делал - то не запротоколировано☺
      
      > > 248.Й. Скади
      >Ну вот... Опять определили :0)))
      
      
      >(не сочтите самопиаром, а?)
      Ну, ты бахаешь. Я даже не сразу в действие въехал...
      
      >А вот с мерами длины и веса - правда вешалка...
      Ну, как я заменил - я тут писал. Что касается текста - тут все просто: дни пешего пути, дни пути верхом (из расчета смешенного аллюра: шаг/мелкая рысь)
      
      > > 249.Шэд Павел
      >> > 246.Странникс Иных Земель
      >Любите провокационные вопросы.
      А то!☺
      Ну, я в тексте объяснение дам - не явно, но намекну. Что же касается мрачности... Старейшина в деревне при виде черного перстня (такие всем инквизиторм в высоких званиях выдают) чуть в обморок не хлопается, а бывалые вояки коленями стучат☺
      Сойдет?☺
      
      > > 253.Алинa
      >Ох, какая актуальная /и больная/ для меня тема... :)
      Правильная, ИМХО, тема. Так или иначе, начитавшись "руководств по писательству", народ к этому вопросу приходит☺
      
      >Неологизмы следует вводить только при абсолютной необходимости.
      Юритва Оккама. Видимо, работает идеально.
      
      > Следует учитывать, что ассоциации - вещь упрямая, а бороться со стереотипами обычно сизифов труд.
      +1
      Причем ассоциации бывают прямо-таки подсознательными!
      
      >Это как бы теория :)
      Неплохое обобщение.
      
      >Зато на весь текст ни одного "ехидно", ибо ехидн нет в принципе :)
      Не любите вы это "ехидно"☺
      Кстати, я тоже не люблю...
      
      >Но убедилась на собственном опыте, что для рассказов неологизмы - очень серьёзный минус... :)))
      Это - да, это - страшно.
      Кстати, не вы ли автор "Лавины", которая играла на БД в 2007-м?
      
      >> > 236.Deadly.Arrow
      >>самый больной вопрос для меня - это ругательства.
      >Попробуйте посмотреть ту ссылку, что дал Шэд, она рабочая.
      Кстати, я глянул - весьма неплохо.
      Правда, я материал усваиваю "интуитивно"☺
      (пример приводил)
      
      >> > 242.Странникс Иных Земель
      >Только, имхо, есть два исключения:
      А, ну это понятно! Наш человек будет работать на ассоциациях!
    257. *Странникс Иных Земель 2009/05/08 21:47 [ответить]
      > > 245.Сергей Панарин
      >Кстати. Перманентный опрос знакомых показывает, что никто не утруждает себя запоминанием "куздр"
      Фоника. Долбанная фоника решает все! Если слово благозвучно, оно хорошо ложится на память, если наоборот - его и выговорить-то тяжко - его даже не читают, а просто фиксируют уголком сознания "по маркеру". И не больше.
      
      >2. Если используется какой-либо новояз, то он должен быть говорящим
      Опять фоника и еще - смысловая посылка. Вполне здраво и, на мой взгляд, применимо для ЛЮБОГО автора.
      
      >То есть мало объяснить в ссылке что Аршкопф - это Жопоголовый по-немецки, он должен быть реально тупой или умственно "доходяжный". Тогда ассоциация сработает со знаком "+".
      Верно, верно излагаете, батенька!
      
      >3. Всякий "неологизм" должен быть не "для мебели", а в "копилку команды".
      Ну, собственно, ППКС
      
      >Такое моё ИМХО.
      >Которое я хоть и стараюсь блюсти, но всё же частенько заигрываюсь. (смайлище)
      А оно, похоже, у всех так☺
    258. *Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/08 21:50 [ответить]
      > > 255.Й. Скади
      >старые, больше 100 лет возрастом, деревни по Московскому тракту (в которых были ямские станции) расположены на расстоянии 25-30 км друг от друга.
      Нормальное среднее расстояние, чтобы коней менять и ночевать в яме через два на третью. Это если на телеге или на санях.
      Курьерская почта из Петербурга в Москву шла 3 дня.
    259. Гельвич Ростислав Реональдович (kpesT93@mail.ru) 2009/05/08 21:50 [ответить]
      > > 256.Странникс Иных Земель
      
      >Я с двенадцати лет "писать" пытаюсь. Пока поизбавился от всех "был", всяческих витиеватых красивостей и разнорплановых "детских" болезней - успел институт закончить, диссертацию сделать и в "шифровалку" документы отнести☺
      >А воз - он и ныне там...
      
      Хе-хе.... Я свою первую нетленку написал еще в детском саду. Называлась она "Кот Бизабразник" (Кот безобразник).... =))))
      >>Быть может годика так через 3-4 когда издадусь и стану на СИ старожилом, составлю тебе компанию. =)
      
      >Да я тут всего-то два с половиной года☺ Это, вон, Евгения Батьковна а-ка Йотун Скади - старожил. Сергей Панарин. Шед тут ГОРАЗДО дольше меня. Стрела, кстати, тоже поболее. А то, что я до СИ делал - то не запротоколировано☺
      
      Тут главное опыт
      
      Ограничение цитат - зло!
      Ограничение цитат - зло!
      Ограничение цитат - зло!
      Ограничение цитат - зло!
      Ограничение цитат - зло!
      Ограничение цитат - зло!
      
    260. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/08 21:53 [ответить]
      > > 256.Странникс Иных Земель
      
      Подойдет.
      У меня вот одна из проблем - не знаю какой крик ввести вместо "Атас!" :)
      Мои персонажи орут "Воры!", но смех в том, что орать надо бы "грабят!", но военные-то кричать так не могут. К тому же есть разница между вор и грабитель. Последние нечто вроде беспредельщиков, но каста-то одна, воровская...
      И что тут кричать...
      
      
    261. *Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/08 21:58 [ответить]
      > > 260.Шэд Павел
      >И что тут кричать...
      Читайте Алексея Толстого "Пётр I".
      "Воры!" очень даже правильно.
    262. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 21:59 [ответить]
      > > 256.Странникс Иных Земель
      
      >тут все просто: дни пешего пути, дни пути верхом (из расчета смешенного аллюра: шаг/мелкая рысь)
      В том-то и дело, что дни пути - слишком большая мера длины.
      Километр - это 15-20 минут ходьбы неспешным шагом.
      Вот что-то такое надо... Причем сравнимые меры длины (1-5 км) есть у всех народов. Значит, это удобно для сознания.
    263. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2009/05/08 22:00 [ответить]
      > > 259.Гельвич Ростислав Реональдович
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >Ограничение цитат - зло!
      >Ограничение цитат - зло!
      >Ограничение цитат - зло!
      >Ограничение цитат - зло!
      >Ограничение цитат - зло!
      >Ограничение цитат - зло!
      ох, как же вы тут правы!
      
    264. *Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/08 22:01 [ответить]
      > > 262.Й. Скади
      >Километр - это 15-20 минут ходьбы неспешным шагом.
      Трубка, как у народностей Крайнего Севера.
    265. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/08 22:03 [ответить]
      > > 256.Странникс Иных Земель
      >Кстати, не вы ли автор "Лавины", которая играла на БД в 2007-м?
      
      Она, она. *сдает Алину с потрохами и демонстративно тыкает в ее сторону пальчиком*
      
      Кстати, недалеко от вас ушел по возрасту на СИ - в августе 4 года будет.
    266. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/08 22:03 [ответить]
      > > 263.DeadlyArrow
      >> > 259.Гельвич Ростислав Реональдович
      >>Ограничение цитат - зло!
      >ох, как же вы тут правы!
      -1.
      
      Ограничение цитат - добро. Оно стимулирует оставление в своём посте ключевого и удаление второстепенного.
      
      Ну и, кстати, на раз обходится.
      
    267. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2009/05/08 22:08 [ответить]
      > > 257.Странникс Иных Земель
      >> > 245.Сергей Панарин
      >Фоника. Долбанная фоника решает все! Если слово благозвучно, оно хорошо ложится на память, если наоборот - его и выговорить-то тяжко - его даже не читают, а просто фиксируют уголком сознания "по маркеру". И не больше.
      плюс, если слово похоже на уже существущие, есть шанс, что его прочтут неправильно. вот ты тут давал пример фонетического ругательства - шмЁрдэ (с Ё, ударение на первый слог). я его поначалу прочитала как шмердЭ (с Е, ударение на последний) из-за тут же возникшей ассоциации с merde.
      
      но самый страх был когда я читала какой-то роман головачева. нет, там не было новых терминов. но каждый персонаж имел русские имя, отчество и фамилию (и так назывался в тексте). в определенный момент я стала тупо путать вообще всех.
    268. *Странникс Иных Земель 2009/05/08 22:05 [ответить]
      > > 259.Гельвич Ростислав Реональдович
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >Хе-хе.... Я свою первую нетленку написал еще в детском саду. Называлась она "Кот Бизабразник" (Кот безобразник).... =))))
      Молодец:)
      А я уже в детском саду был Мастером ролевых игр - устраивал боевки на деревянных мечах "с историей"☺
      
      >Тут главное опыт
      Ну, издашься - и будет его у тебя больше, чем у меня☺
      Я не издавался и, пока, не собираюсь.
      
      > > 260.Шэд Павел
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >И что тут кричать...
      Юрий Федорович верно говорит.
      "Воры!" - вполне звучит.
      
      > > 262.Й. Скади
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >В том-то и дело, что дни пути - слишком большая мера длины.
      >Километр - это 15-20 минут ходьбы неспешным шагом.
      >Вот что-то такое надо... Причем сравнимые меры длины (1-5 км) есть у всех народов. Значит, это удобно для сознания.
      У меня:
      2. Шаг Иты - имперская мера длины, равная, приблизительно, 1,24 километра; шаг Того равен десяти шагам Иты или, соответственно, 12,4 километра. Названия взяты из вымышленной языческой космогонии, где Того, "паучий бог", является богом путей и перепутий, а Ита - его дочь - покровительствует путешественникам, лоцманам, штурманам и следопытам.
      
      
      
    269. Гельвич Ростислав Реональдович (kpesT93@mail.ru) 2009/05/08 22:09 [ответить]
      > > 266.Сергей Панарин
      >Ограничение цитат - добро. Оно стимулирует оставление в своём посте ключевого и удаление второстепенного.
      
      Не всегда ой как не всегда....
      
      > > 268.Странникс Иных Земель
      >Молодец:)
      >А я уже в детском саду был Мастером ролевых игр - устраивал боевки на деревянных мечах "с историей"☺
      
      Я в детском саду был мастером-распи**яем. Умудрялся делать что угодно, только не то что говорили. Кстати со временем эта черта характера не поменялась.=)
      
      >Ну, издашься - и будет его у тебя больше, чем у меня☺
      Неа. Не так. Вот когда напишу хотя бы на одном уровне с тобой тогда может и буду по опыту равен. А от издания это не зависит.
    270. *Сергей Панарин (s.panarin@gmail.com) 2009/05/08 22:06 [ответить]
      > > 257.Странникс Иных Земель
      >Фоника. Долбанная фоника решает все! Если слово благозвучно, оно хорошо ложится на память, если наоборот...
      Иногда случается обратный эффект, но реже.
      
      >А оно, похоже, у всех так☺
      Только интересен феномен (не только в этом вопросе): мнение примерно одно, но текстовые результаты - разные.
      От же ж!
      
      Пойду смотреть, как канадцы шведов будут уговаривать. Или наоборот.
      
      
    271. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/08 22:10 [ответить]
      > > 261.Гаврюченков Юрий Фёдорович
      >> > 260.Шэд Павел
      >"Воры!" очень даже правильно.
      
      Благодарю. Меня просто смутила бурная реакция некоторых читателей.
      
    272. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 22:12 [ответить]
      Шэд, в старорусском "вор" обозначало не только того, кто "тайную кражу" совершает, но и вообще преступника. Лжедмитрия, например, в хрониках "вором" называли.
    273. Ната Чернышева 2009/05/08 22:13 [ответить]
      а тут еще надо меру знать.
      например глупо мерить расстояние от одной звезды к другой в световых стрелищах или локтях...
      но мера измерения астронимческих расстояний - параллакс в секунду, парсек, она может быть и другой.
      
      точно так же в средневековом мире использовать всякие наукоемкие словечки типа генетики, хромосом и микронного допуска - это тоже жесть.
      
      в общем и целом ,лично мне крайне симпатичен ответ Сергея Панарина.
    274. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/08 22:13 [ответить]
      > > 272.Й. Скади
      
      Это я в курсе. Сложно видимо в том, что я и персонажа своего называю вором. Скорее всего придется сменить ему профиль, а вот крик оставлю :)
      
      
    275. *Странникс Иных Земель 2009/05/08 22:15 [ответить]
      > > 265.Шэд Павел
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >Она, она. *сдает Алину с потрохами и демонстративно тыкает в ее сторону пальчиком*
      Вот что-то вот такое я и припомнил☺
      Честно, я тогда аж прифигел: сам только что "наступил на грабли действительнсоти" в виде разгромной лит-статьи на свое творчество с активными иномирянскими неологизмами и тут же попенял бедной девушке.
      Стыд мне и позор!
      
      >Кстати, недалеко от вас ушел по возрасту на СИ - в августе 4 года будет.
      Я сюда в ноябре 2006 как автор выполз. До этого пару лет переодически заползал как читатель.
      ---
      ЗЫ: Павел, как на счет на "ты"?
      
      > > 266.Сергей Панарин
      >> > 263.DeadlyArrow
      >>> > 259.Гельвич Ростислав Реональдович
      >Ограничение цитат - добро
      +1
      
      > > 267.DeadlyArrow
      >> > 257.Странникс Иных Земель
      >>> > 245.Сергей Панарин
      >плюс, если слово похоже на уже существущие, есть шанс, что его прочтут неправильно
      Да. Но тут вступает в игру еще один закон: если у созвучных слов схожий смысл...☺
      
      >из-за тут же возникшей ассоциации с merde.
      С одной стороны - согласен, но есть нюанс: коли память меня не подводит, во французском merde последняя буква не читается...
      
      >но самый страх был когда я читала какой-то роман головачева. нет, там не было новых терминов. но каждый персонаж имел русские имя, отчество и фамилию (и так назывался в тексте). в определенный момент я стала тупо путать вообще всех.
      Переизбыток информации. Я скоро буду писать об этом - о дефиците информации и переизбытке таковой. Причем как в тексте, так и в авторском мире.
    276. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 22:15 [ответить]
      Угу... Не вор у тебя Крыса... Тать. :0)) Или... не знаю, надо подумать... В старорусском таких скорее "вольными" называли. Или "ватажниками"...
    277. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2009/05/08 22:18 [ответить]
      > > 256.Странникс Иных Земель
      >> > 253.Алинa
      >Причем ассоциации бывают прямо-таки подсознательными!
      И иногда автор совершенно не в состоянии просчитать ассоциации полностью - вылезает совершенно неучтённое...
      >>Это как бы теория :)
      >Неплохое обобщение.
      Спасибо :)
      >>Зато на весь текст ни одного "ехидно", ибо ехидн нет в принципе :)
      >Не любите вы это "ехидно"☺
      Не люблю, ибо достало :( Но тут привела, скорее, как характерный пример словообразования от "наших" реалий. Самый кошмар для меня - с цветообозначениями. Розовый пришлось-таки оставить, а вот малиновый-оранжевый-салатный-бордовый-сиреневый и т.п. - табу, приходится выкручиваться...
      Зато местную фразеологию сочинять - самый кайф!
      
      >Кстати, не вы ли автор "Лавины", которая играла на БД в 2007-м?
      Я :)
      Такой первоблинный неологический кошмар, да... Но то обсуждение дало неоценимый опыт, что, собственно, и требовалось :)
      
      >Правда, я материал усваиваю "интуитивно"☺
      Полезное умение :)
    278. Шэд Павел (splshadow@gmail.com) 2009/05/08 22:20 [ответить]
      > > 275.Странникс Иных Земель
      >Стыд мне и позор!
      
      *протягивает баночку пепла*
      
      >ЗЫ: Павел, как на счет на "ты"?
      
      Не вопрос.
    279. *Гаврюченков Юрий Фёдорович (gavru@mail.ru) 2009/05/08 22:22 [ответить]
      > > 277.Алинa
      > Розовый пришлось-таки оставить, а вот малиновый-оранжевый-салатный-бордовый-сиреневый и т.п. - табу
      В авторской речи можно использовать. Это в репликах персонажей надо заменять.
    280. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 22:23 [ответить]
      Да, кстати, о "наукообразности" терминов.
      В русском языке они традиционно основаны на литинских или греческих корнях. А если просто перевести?
      Не совсем в тему, но просто хохма... Наткунулась тут недавно на один документ конца 17 века и обнаружила в нем... дьякона Велосипедова. Чуть со стула не сползла - велосипеды же в 19 веке появились. Потом дошло. Была мода, поступая в церковные училища, менять наблагозвучные фамилии на более "пристойные". Отсюда - куча Успенских, Рождественских, Введенских, Покровских, Вознесенских... Поскреби - обязательно в родословной попа найдешь. Или переводили свои "простецкие" фамилии на греческий :0)))
    281. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 22:25 [ответить]
      > > 277.Алинa
      >> а вот малиновый-оранжевый-салатный-бордовый-сиреневый и т.п. - табу, приходится выкручиваться...
      А что, там нет малины, апельсинов, салата и сирени? А вот бордовый - да, нафиг, города Бордо в иномирье точно нет...
    282. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2009/05/08 22:29 [ответить]
      > > 277.Алинa
      >> > 256.Странникс Иных Земель
      >>> > 253.Алинa
      >Не люблю, ибо достало :( Но тут привела, скорее, как характерный пример словообразования от "наших" реалий. Самый кошмар для меня - с цветообозначениями. Розовый пришлось-таки оставить, а вот малиновый-оранжевый-салатный-бордовый-сиреневый и т.п. - табу, приходится выкручиваться...
      ну, бордовый понятно. но неужели у вас настолько экзотичный мир, что нет там ни малины, ни салата, ни сирени?
      
      имхо, основная проблема придумывания новых терминов, что автор начинает увлекаться. он днями думает, какими бы словами заменить наши земные символы - а толку-то. книги ведь хороши не из-за новояза, они хороши идеями, героями, сюжетом. читатель простит вам упомянутые в фэнтезийном мире версты и малины. вот картонных персов и хлипкого сюжета - нет.
      несколько терминов, вносящих некую перчинку в описываемое - ввести можно. титул гг, "говорящее" название жуткого монстра. но от замены лиг на крокозябры текст сильно не улучшится.
      иногда новояз - значия часть произведения. да, как у того же толкиена. но написать такой роман гораздо сложнее, чем просто хороший роман без новояза. стоит ли это делать начинающим?
    283. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2009/05/08 22:32 [ответить]
      > > 265.Шэд Павел
      >Она, она. *сдает Алину с потрохами и демонстративно тыкает в ее сторону пальчиком*
      Вот оно, твоё истинное лицо :)))
      Или Крилл дурно влияет? ;)
      
      > > 275.Странникс Иных Земель
      >Вот что-то вот такое я и припомнил☺
      :) Если честно, в итоге я надеялась, что все прочитавшие забудут как страшный сон :)
      
      >Честно, я тогда аж прифигел: сам только что "наступил на грабли действительнсоти" в виде разгромной лит-статьи на свое творчество с активными иномирянскими неологизмами и тут же попенял бедной девушке.
      Девушка была очень рада каждому отзыву, ибо это очень помогало в работе над собой и текстом, а также в понимании механизмов восприятия :)))
      Всё-таки теория - не совсем то, что личный опыт, а на БД я активно училась на всём доступном материале :) Меня и "Голгофа" на важные мысли натолкнула :)
      >Стыд мне и позор!
      Не-не-не! Я критику люблю нежно и трепетно :)
    284. *Запрещенный барабанщик (zzzzz10z@mail.ru) 2009/05/08 22:33 [ответить]
      
      Словоблудие какое-то. Неприкрытое самокрасование с пустотой внутри. Перемалывание чуши о чуши.
      :-/ Позеленел я.
      
    286. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2009/05/08 22:37 [ответить]
      > > 280.Й. Скади
      >Не совсем в тему, но просто хохма... Наткунулась тут недавно на один документ конца 17 века и обнаружила в нем... дьякона Велосипедова.
      я знаю одного священника с фамилией сковородка. самый прикол, это когда в бумажке о крещении писали "крещен сковородкой" %)))
    287. *Странникс Иных Земель 2009/05/08 22:38 [ответить]
      > > 284.Запрещенный барабанщик
      >:-/ Позеленел я.
      О ужас!
      Батенька, Вы протухли???!!!
      
    288. *Й. Скади (skadi_n@mail.ru) 2009/05/08 22:40 [ответить]
      > > 286.DeadlyArrow
      >я знаю одного священника с фамилией сковородка. самый прикол, это когда в бумажке о крещении писали "крещен сковородкой" %)))
      Сейчас эта мода прошла. У нас митрополит Феодосий - Процюк. :0)))
      
      
      
    289. *Запрещенный барабанщик (zzzzz10z@mail.ru) 2009/05/08 22:46 [ответить]
      > > 287.Странникс Иных Земель
      
      >О ужас!
      >Батенька, Вы протухли???!!!
      
      Нет! Затошнило от Ваших тухлостей! ;-)))
      
    Текущее Страниц (26): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26Архивы (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"