Елохин Анатолий Ефимович : другие произведения.

Комментарии: Монолог Гамлета
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru)
  • Размещен: 11/09/2004, изменен: 17/02/2009. 8k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    18:08 Ибатуллин Р.У. "Тройной контакт" (102/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:27 Груша "Уездные страсти" (15/14)
    05:25 Поэтико "Поэтический Клуб Сп-24" (29/1)
    05:25 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (714/4)
    05:23 Олейник М.И. "В канун конца света" (8/4)
    05:01 Безбашенный "Запорожье - 1" (61/20)
    04:45 Осин Д.В. "Счастливая звезда печника " (10/2)
    04:39 Lem A. "О магнитолете Евстратова" (16/1)
    04:24 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    04:23 Цодикова А. "35 лет в Америке" (3/2)
    04:22 Nazgul "Магам земли не нужны" (901/14)
    04:01 Wolfsrudel "На той стороне..." (4/3)
    03:58 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (999/1)
    03:52 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (56/7)
    03:51 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (774/10)
    03:43 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (1)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    14. Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru) 2010/07/19 11:12 [ответить]
      Второй вариант перевода смотрите ниже на страничке!
    13. Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru) 2006/08/16 09:17 [ответить]
      > > 12.Порядин Михаил Евгеньевич
      >очень хорошо
      
      >Спасибо за добрые слова, но - сам не удовлетворен... Если тебя заинтересует: я хотел сделать этот перевод как бы от имени написавшего "Слово о полку Игореве", но духу не хватает, может ты возьмёшься?
      
      
    12. *Порядин Михаил Евгеньевич (por_me@mail.ru) 2006/06/12 08:48 [ответить]
      очень хорошо
      может быть тебе еще попробовать свои вариации по теме - не интересно?
      как изволил шутить наш метр без кепки
      "как вам нравится гамлет в роли высоцкого"
      но отчего не -?
      
      сейчас уже можно не бояться
      я теперь-то понимаю, что необдуманно брал на себя лицо ван-гога
      но - не вернуть - и не хочу возвращать
    11. Торба Ярослав 2004/12/25 23:33 [ответить]
      > > 10.Елохин Анатолий Ефимович
      >> > 9.Торба Ярослав Валентинович
      >>Спасибо большое! Вы знаете, я многое читаю на СИ, но очень редко оставляю комментарии, не потому что не хочется, а просто потому что не всегда считаю, что имею права давать оценку - хорошую или плохую. Всё очень субъективно. И если вещь достойная, то желание одно - прочесть её ещё раз. Кстати, многие Ваши работы я отношу именно к таким.
      >
      >>Добрый день Ярослав! А прочли ли Вы остальные 25 переводов? Адрес ниже в коммах. А коммы все-таки оставлять нужно. Нужна хоть какая то обратная связь! Анатолий.
      
      Прочёл, но не все 25. Согласен с Вами что коммы оставлять нужно, сам люблю читать отзывы. Но буду откровенен - мне очень сложно это делать психологически. Подискутировать на определённые темы могу с удовольствием, а вот давать оценку мне несвойственно.
      
    10. *Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru) 2004/12/25 12:05 [ответить]
      > > 9.Торба Ярослав Валентинович
      >Спасибо большое! Вы знаете, я многое читаю на СИ, но очень редко оставляю комментарии, не потому что не хочется, а просто потому что не всегда считаю, что имею права давать оценку - хорошую или плохую. Всё очень субъективно. И если вещь достойная, то желание одно - прочесть её ещё раз. Кстати, многие Ваши работы я отношу именно к таким.
      
      >Добрый день Ярослав! А прочли ли Вы остальные 25 переводов? Адрес ниже в коммах. А коммы все-таки оставлять нужно. Нужна хоть какая то обратная связь! Анатолий.
      
    9. Торба Ярослав Валентинович 2004/12/20 12:20 [ответить]
      Спасибо большое! Вы знаете, я многое читаю на СИ, но очень редко оставляю комментарии, не потому что не хочется, а просто потому что не всегда считаю, что имею права давать оценку - хорошую или плохую. Всё очень субъективно. И если вещь достойная, то желание одно - прочесть её ещё раз. Кстати, многие Ваши работы я отношу именно к таким.
    8. *Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru) 2004/03/16 10:15 [ответить]
      > > 6.adada
      >Уже сделал...
      >Перевод ?26.
      >Точно:
      >http://adada.nm.ru/gamlet_frame.htm
      >или
      >http://adada.fromru.com/gamlet_frame.htm
      >
      >Есть ли пожелания? Советы?
      >
      >С вниманием, Валерий.
      
       Уважаемый Валерий! Большое спасибо за то, что Вы дали мне возможность прочесть столько переводов! Но, одно меня смущает: тот монолог, который читал Высоцкий здесь отсутствует! Почему?
    7. *Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@mail.ru) 2004/01/20 15:28 [ответить]
      > > 6.adada
      >Уже сделал...
      >Перевод ?26.
      >Точно:
      >http://adada.nm.ru/gamlet_frame.htm
      >или
      >http://adada.fromru.com/gamlet_frame.htm
      >
      >Есть ли пожелания? Советы?
      >
      >С вниманием, Валерий.
      
      > Уважаемый Валерий! Спасибо за включение моего варианта, но не понял: куда? Пожелание - перевод, как и всё остальное я опубликовал под псевдонимом Анатолий Азиат, Вы просто не обратили на это внимание.
    6. adada (justas1946@nm.ru) 2003/12/02 15:46 [ответить]
      Уже сделал...
      Перевод ?26.
      Точно:
      http://adada.nm.ru/gamlet_frame.htm
      или
      http://adada.fromru.com/gamlet_frame.htm
      
      Есть ли пожелания? Советы?
      
      С вниманием, Валерий.
    5. adada (justas1946@nm.ru) 2003/11/19 13:40 [ответить]
      Пожалуй, присоединю Ваш перевод к ададской коллекции переводов этого монолога:
      HAMLET, PRINCE OF DENMARK (act 3, scene 1)
      
      Будет ?22 :)
      
      Спасибо!
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"