Чернецкий Михаил : другие произведения.

Комментарии: Не эльфы
 (Оценка:4.23*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чернецкий Михаил (stalker-mike@yandex.ru)
  • Размещен: 03/04/2011, изменен: 19/08/2013. 12k. Статистика.
  • Рассказ: Фантастика, Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    07:17 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (837/8)
    06:45 Nazgul "Магам земли не нужны" (888/17)
    06:19 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (701/21)
    05:08 Безбашенный "Запорожье - 1" (42/13)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:20 "Диалоги о Творчестве" (252/5)
    07:20 "Форум: все за 12 часов" (185/101)
    01:31 "Технические вопросы "Самиздата"" (230/3)
    23:27 "Форум: Трибуна люду" (976/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    07:36 Чваков Д. "В расход" (10/9)
    07:20 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (252/5)
    07:17 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (837/8)
    07:01 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (43/32)
    06:53 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (279/3)
    06:48 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (5/4)
    06:45 Nazgul "Магам земли не нужны" (888/17)
    06:35 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (225/44)
    06:19 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (701/21)
    06:14 Волкова Б.А. "Сойти с ума!" (2/1)
    05:59 Винников В.Н. "Стихи писать я не умею по " (2/1)
    05:32 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (533/1)
    05:08 Безбашенный "Запорожье - 1" (42/13)
    04:32 Кубрин М.С. "Мои идеи: каких еще новых " (619/1)
    04:31 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (358/7)
    03:55 Фамилия И. "В чём причины популярности " (4/2)
    02:58 Матвеич "Одваминус" (1)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    02:32 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (660/12)
    02:03 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (24/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    34. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/11/07 12:11 [ответить]
      > > 32.Прудков Владимир
      > >Только я боюсь, что это получится так же "неестественно", как описание "трудовых будней советских ученых" в газете "Правда".
      > Не, не надо никаких трудовых будней. Достаточно переброситься репликой с асистенткой. Чтобы создать обстановку и где это происходит.
      
       Ага -
       "Нельзя надевать шпульку на конец шпинделямотателя, - ответила ткачиха" :) ((с), какая-то сатирическая миниатюра советских времен)
       Ладно, попробую что-то придумать :). Я сам понимаю, что надо ввернуть что-то такое - только опасаюсь, что оплучится как в этой миниатюре.
      
      > > Не понял - почему "уходит от ответа"?..
      > Вот реплика отца: "человек, который палец о палец не ударяет ради спасения и от страха выдумывает, что смерть - "дар Всевышнего" - это не человек,- буркнул отец."
      > И как вы полагаете, какой должен быть вопрос, чтобы так ответить? Я, например, не считаю, что это ответ на вопрос мальца: А зачем (жить вечно)?..
      
       Вообще-то о вечной жизни речь не идет - речь идет об устранении текущей опасности. Впрочем, это казуистика: ведь, если каждый раз успешно устранять очередную угрозу - получится как раз вечная жизнь. Но многие (например, Миносян) придают этой тонкости приннципиальное значение, поэтому я обращаю ваше внимание: для взаимопонимания с такими людьми надо говорить не "вечная жизнь", а "борьба с непосредственной угрозой для жизни".
       В разговоре со мной это непринципиально, а с другими будьте аккуратны - неизвестно, на кого нарветесь - вас заклеймят как губителя человечества, которое по их мнению должно быть индивидуально-смертно воизбежание депрессии и вырождения :).
      
       Что касается ответа отца - полагаю, что он как раз ответил на вопрос, зачем уважающий себя человек должен бороться со старением: затем, что человек, смиряющийся перед опасностью, по мнению отца - недостойный. Любой опасностью - вражеским нашествием, неправым судом, кораблекрушением, болезнью и т.д. Смерть от старости в этом смысле ничем не отличается от перечисленных выше причин.
       Кстати, и по поводу болезней, и по поводу произвола властей, и по поводу вражеского нашествия, и по поводу стихийных бедствий находились проповедники, призывавшие покориться, "ибо такова воля Всевышнего" (я согласен, что в некоторых случаях есть смысл покориться, но разговор не об этом). Так что я ничего не придумал - такое мировоззрение действительно существует, и ГГ с ним категорически не согласен.
      
      > У вас все понятно, просто меня отчасти смутило слово "мантра" - это ж уже не христианство, и о каком боге речь. Но теперь ясно, где источник.
      
       Было бы странно, если бы бога протоэльфийского народа звали Иегова :). Я специально написал "мантра", чтобы подчеркнуть, что дело происходит в незнакомом мире. Это - стандартный прием: у Стругацких танки - "бронеходы" ("Парень из Преисподней"), у Лукьяненко пистолет/ружье - "пулевик", пилот - "летун", у Перумова бехтерец - "чешуйчатая кольчуга" и т.д.
       Кстати, в рассказе и клетки с той же целью названы "ячейками". Что, кстати, более точно соответствует латинскому термину "cell". И "свиток" вместо журнала...
       Кстати, "свиток" - это совсем необязательно "скрученный в трубку лист бумаги". Мы же говорим "телефоная трубка", хотя она давно уже не трубка. Возможно, и свиток только называется свитком, а на самом деле давно уже имеет вид брошюры
      
    33. *Кобубу (gifgue@yandex.ru) 2012/11/07 07:15 [ответить]
      Десятку вас за оригинальность и юмор,
      Успехов!
    32. Прудков Владимир (v.prudkov@mail.ru) 2012/11/07 07:12 [ответить]
       Спасибо за развернутый ответ и за ссылки. Будет возможность - почитаю (все времени не хватает). Я высказал вам свои читательские замечания и недоумения, а дальше, как говорится, хозяин - барин.
      
       >Только я боюсь, что это получится так же "неестественно", как описание "трудовых будней советских ученых" в газете "Правда".
       Не, не надо никаких трудовых будней. Достаточно переброситься репликой с асистенткой. Чтобы создать обстановку и где это происходит.
      
       > Не понял - почему "уходит от ответа"?..
       Вот реплика отца: "человек, который палец о палец не ударяет ради спасения и от страха выдумывает, что смерть - "дар Всевышнего" - это не человек,- буркнул отец."
       И как вы полагаете, какой должен быть вопрос, чтобы так ответить? Я, например, не считаю, что это ответ на вопрос мальца: А зачем (жить вечно)?.. Поэтому и написал, что папа ушел от ответа. Или не понял, о чем его спрашивают. А между тем устами младенца... ну и т. д.
      
       О притчах. Вот, например, здесь http://rusbeseda.ru/index.php?topic=13434.0;wap2
       У вас все понятно, просто меня отчасти смутило слово "мантра" - это ж уже не христианство, и о каком боге речь. Но теперь ясно, где источник.
      
       Островский. Понял! Убийство из-за ревности. "Бесприданница".
      
    31. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/11/07 00:56 [ответить]
      Ответ на письмо, полученное по почте от Владимира Прудкова http://samlib.ru/p/prudkow_w_w/ в связи с недоступностью сайта
      ============
      
       Спасибо за отзыв.
       СамЛиб сегодня глючит. Иногда помогает перейти на его старое зеркало - zhurnal.lib.ru (если ваш провайдер его не блокирует). Впрочем, сейчас вроде заработал.
       Ответ дублирую в комментах к рассказу.
      
       Прежде всего, читатель всегда прав. То есть, если читателю из целевой группы (а вы - явно из нее) что-то не понравилось - виноват автор. Другое дело, что не всегда понятно, как исправить, так что не могу обещать полного учета ваших замечаний (хотя, очень хочется адаптировать рассказ под ваши пожелания).
       Пока просто отвечаю - а там подумаю, что можно сделать.
      
       > Ну, что рассказ на две три состоит из потока сознания главгероя (особо не стал задумываться, в первом приближении обозначил так) - это ладно, это пойдет, в конце концов худ. литература не перечень инструкций, в прокрустово ложе укладываться не надо.
      
       Поток сознания сам по себе - не криминал. Но в данном конкретном случае многие "воспоминания" звучат убого - видно, что автор (то есть, я), пытается насильно впихнуть в читателя какие-то мысли/факты. Эталон этого стиля - "Москва-Петушки" Ерофеева - там автор действует ненавязчиво - точнее, читателю самому хочется, чтобы соответствующие мысли были "впихнуты". Мне так удается редко. Увы - "не все же могут..." (с) :(
      
       > у всех на виду - подходи и бери. - дважды в одном абзаце.
      
       Это специально. Называется "рефрен". Возможно, неудачный.
      
       > это другая история - тоже дважды, а ничего такое уточнение, на мой взгляд, не дает.
      
       А мне нравится. Эти слова давно стали "крылатыми" - они создают впечатление непринужденного рассказа эрудита, которому есть, что дополнительно рассказать по каждому эпизоду, но он возвращается к первоначальной теме, ибо, если рассказывать все - то не доберешься до конца рассказа из-за безграничного ветвления сюжета.
       Обычно это выражение связывают со Стругацкими, которые так заканчивали все главы "Понедельника", но там эти слова имеют другой смысл - разбивают ЛИНЕЙНОЕ (а не ветвящееся) повествование на главы. Каждая следующая глава - это "другая история" по отношению к предыдущей, но вытекающая их нее. Поэтому конец каждой главы завершался этими словами. ...жаль, мы уже никогда не дождемся исполения последнего их аванса: "...и мы действительно встретились, впрочем, это совсем другая история" - без Аркадия Борису никогда не написать ничего подобного :(((...
       В моем же рассказе они имеют смысл именно отсекания побочных ветвей повествования (с намеком, что автору есть, что рассказать на каждую тему).
      
       Кстати, есть еще один сходный прием - его я подсмотрел у Еськова: в эпилоге к Последнему Кольценосцу он, рассказывая о судьбах своих героев, пишет: "Однако время милосердно, и когда эти раны зарубцевались, она выполнила свое жизненное предназначение: стала любящей женой и замечательной матерью, составив счастье чрезвычайно достойного человека, имя которого -- в рамках нашего повествования -- абсолютно несущественно" - тот же намек, что автор мог бы много рассказать об упомянутых им людях, их мужьях и женах, но это опять-таки "совсем другая история".
       Кстати, очень рекомендую этот роман замечательного писателя, палеонтолога и педагога (он тоже есть у Мошкова - http://fan.lib.ru/e/eskov/last_ringlord.shtml). А эпилог - это отдельный "восторг" - кристально ясное изложение идеи "что есть фентези" - это просто обработка реальных исторических мифов жителем соответствующего мира :)
      
       > И вообще вы много заключаете в скобки, часть из этого можно подать в прямом тексте. Особливо причудливо выглядит их сочетание вот здесь: Группа этнографов-любителей из патриотического клуба Норд-олл (букв.: "все (люди) Севера").
      
       А как надо? При изложении древних текстов переводчикам часто приходится вставлять пропущенные (подразумевающиеся) слова. Их принято заключать в какие-то скобки.
       В данном случае понятно, что "норд" - север, "олл" (all) - все. Все с севера. В смысле "все люди севера". Может, использовать косые скобки?
       Вам, как незнакомому с Сильмариллионом (Толкин), поясню, что здесь описан эпизод "исхода Нольдор". Поэтому толкинисты при упоминании "патриотов из клуба Норд-олл" начинают "понимающе ржать" :)
       Вообще-то у меня крайне убогая фантазия - почти все, что я пишу - это подражание и переложение классики.
      
       > С чего вы начинаете: Тоур читал свиток Альмо. Читать Альмо всегда приятно... Вот, и сейчас: уже по аннотации складывалось впечатление... Понимаете, создается впечатление, что некий сибаритствующий господин на досуге перечитывает давно ему известное.
      
       Если "по аннотации складывалось впечатление", то это наверняка нровая информация, впечатление о которой сложилось только что - по аннотации.
      
       > Во второй части рассказа мы видим сына, жалеющего уставшего от работы папу. Ну, дак и начните с его деятельности, с "муторной" работы, а все эти рассуждения, соображения, воспоминания дайте одновременно (ну, мало ли там, ожидание результатов, что-нибудь не получается, технологические перерывы - это вам должно быть известнее, вы же представляете работу своего героя).
      
       Совершенно согласен и благодарю за подсказку. Мне самому не нравилось, что по рассказу складывается впечатление, что ГГ на работе только статейки почитывает. Но пока вы не заострили на этом внимание, мысль о том, что надо бы добавить какую-то "работу", не оформилась.
       Только я боюсь, что это получится так же "неестественно", как описание "трудовых будней советских ученых" в газете "Правда". Знаете - меньше скажешь - за умного сойдешь. Если не получится описать все это "естественно", то лучше оставить как есть :(
      
       > ...и мазалась краской, как древние? - зачем вы так отдаляете события? У вас все происходит через века, уже и имена какие-то заморочено-непонятные. Наука же развивается семимильными шагами! Приблизьте события, дайте более приемлемые для нас имена, а реплику сына, соответственно, измените: ...и мазалась краской, как бабушка? Это очень выиграет в наглядности происходящего, да и слово "древние" - в устах малыша? Ну, пусть он развитый, все знает, но не будет тогда такой вундеркинд концентрировать свое внимание на том, что "древние" красились.
      
       Не, на это я пойтить не могу (с) :)
       С одной стороны, сын ученого должен знать, что люди произошли от обезьян, ходили в шкурах, шаманили, били в бубны и раскрашивали себя разноцветной глиной. А потом - поумнели. Поэтому история про Мартышку должна вызвать именно такую ассоциацию (знать, что наши ближайшие родичи - не мартышки, а человекообразные обезьяны - горилла, шимпанзе, орангутанг и, возможно, гиббон, ему еще рановато).
       С другой стороны, в здоровой семье плохо думать о бабушке не принято. Даже, если она злоупотребляет косметикой.
      
       > Вот отец сообщает, что в случае если он сделает то, над чем работает, старость не наступит. Любознательный сын пару секунд усваивает информацию, а затем спрашивает:
       > - А зачем?
       > Но ведь папа у вас не отвечает на этот вопрос! Уходит в сторону, отделывается замечанием, что человек, который для этого палец об палец не ударяет... вовсе не человек.
      
       "- Затем, что человек, который палец о палец не ударяет ради спасения и от страха выдумывает, что смерть - "дар Всевышнего" - это не человек,- буркнул отец."
      
       Не понял - почему "уходит от ответа"? Вы полагаете, что его сыну неведома связь между старостью и смертью?
      
       > И что за притча о богомольце? Я их разные знаю.
      
       Э... Так, эта притча изложена в самом диалоге: некий богомолец полагал, что во время наводнения надо молиться, а не строить плот. И утонул на 300-й мантре. И Бог ему сказал: "Я дал тебе возможность спастись (видимо, стройматериал для плота был доступен - М.Ч.), а ты пренебрег ей".
       Или вас интересует земной аналог этой истории? Мне казалось, что я читал что-то подобное в Библии. но найти этот эпизод мне не удалось (семинариев не кончал). Если знаете - подскажите - пополню список использованных источников.
       Но я точно знаю, что такая притча фигурирует в замечательном романе Лукьяненко "Холодные берега" http://lib.rus.ec/b/151261/read . Почитайте - не пожалеете.
      
       > Ну, Маршак, Мичурин - понятно. Толкиен, бог с ним, - я его совсем не знаю. Но где Островский? Стругацкие?
      
       О Толкине я уже говорил (эпизод с Норд-Оллцами). Имена (и клички) ВСЕХ героев рассказа - слегка измененные имена персонажей Толкина (включая Мичурона, который, тем самым, является "двойным агентом" :). Ему же посвящены эпизоды о "шепелявом отшельнике" (очень советую Хоббита в качестве детской книги лет на 7-12), и о Танколе (Сильмариллион). Также следует знать, что его Мелькор занимался выведением новой расы. Слова "прекрасными, мудрыми, добрыми, искусными и бессмертными, и чтобы никакая болезнь не могла нас коснуться" - также сборная солянка из высказываний о его эльфах.
       Островский написал драму об убийстве на почве ревности с эпитафией: "Тогда не доставайся никому!" (на сей раз в качестве орудия был использован старый музейный пистолет)
       Стругацкие описали мир Полдня, в котором люди самоусовершенствовались путем "разблокировки третьей сигнальной системы". Опять-же оборот "это совсем другая история", как ни крути, закреплен за ними. И в целом стиль многих абзацев первой части рассказа - "под Стругацких".
       У Еськова я позаимствовал упомянутый выше оборот "имя которого -- в рамках нашего повествования -- абсолютно несущественно" ("суть которого в рамках нашего повествования непринципиальна").
       Лукьяненко также упоминался выше (притча о богомольце)
      
    30. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/28 18:38 [ответить]
      > > 29.Тулина Фанни Альбертовна
      >Ну - авторская так авторская, не буду спорить))))
      >меня они царапнули, вводя задыхательный эффект там, где мне он как раз показался не нужным, но вам как автору виднее)))
      
       Большое спасибо за отзыв. Мой стиль вызывает у большинства людей безусловный рефлекс - им обязательно хочется сказать, что они ничего не поняли, или что заимствование - это воровство или какую еще бредятину. Порой, кажется, что они на самом деле так думают - тогда жить на этой планете становится совсем тошно, а мой звездолет безнадежно поломан :(. Потому мнение нормального человека в любом случае - как глоток воздуха.
      
    29. Тулина Фанни Альбертовна (fannni@mail.ru) 2012/10/28 18:06 [ответить]
      Ну - авторская так авторская, не буду спорить))))
      меня они царапнули, вводя задыхательный эффект там, где мне он как раз показался не нужным, но вам как автору виднее)))
    28. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/27 20:47 [ответить]
      > > 27.Тулина Фанни Альбертовна
      >сначала пройдусь с блохоловкой
      >...Вот, и сейчас: ...
      
       С одной стороны, Розенталь предлагает в целях единообразия (как я понял) "вот" не обособлять:
       "Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: ... вот, ... и др. Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации."
       Однако, он подтверждает, что "вот" может быть модальной частицей (а, следовательно, выделяться как вводное слово - http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/teoriya/63-chastica.html). Кроме того, он согласен отдать этот случай на откуп авторской пунктуации.
       Я очень уважаю смысловые паузы и стараюсь всегда отмечать их запятыми. Поэтому я поискал еще и нашел объяснение, какой смысл может нести такая модальная частица: http://russ.hashcode.ru/questions/6159/%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE-%D0%B2%D0%BE%D1%82 : "Оно может относиться к предыдущему тексту как относительное его завершение, как подтверждение сказанному. Тогда появляется запятая после слова ВОТ на месте паузы."
       Применяю это пояснение к нашему случаю: Слово "вот" использовано "как подтверждение ранее сказанному": "Читать Альмо всегда приятно: ... вот, и сейчас ...".
       Так что все-таки настаиваю на "вводном слове". Против натуры не попрешь :)
      
       >...Разве что, шарлатаны...
       >......а, если Всевышний обидится...
       >лишневатая запятая. они не то чтобы фатальны и впринципе могут быть отнесены к авторской пунктуации - но сбивают ритм, заставляют спотыкаться там, где вроде как по смыслу и не надо
      
       Не просите, не могу - рука не подымается! :(((
       Потому что мне "по смыслу" как раз хочется сделать паузу именно в этих местах :)))
      
      >...за фолклором...
      >фольклором
      
      Спасибо, поправил
      
      >а по сути - забавная пародийная миниатюрка, причем не без философского подтекста. Не десятка, конечно, но уж и никак не единица, это товарищи загнули!
      
       "Машины меня мало заинтересовали, наверное, потому, что на лобовой броне каждой сидел вдохновенный до полупрозрачности изобретатель, пространно объяснявший устройство и назначение своего детища." (с)
      
       Полностью с вами согласен, что не десятка: хотя бы потому, что "железячная" сторона рассказа ("про великие изобретения") все-таки превалирует над "общечеловеческой" (философия/психология). Поэтому, перечитывая свой рассказ, я всякий раз вспоминаю приведенную выше цитату Стругацких :)
      
    27. Тулина Фанни Альбертовна (fannni@mail.ru) 2012/10/27 14:36 [ответить]
      сначала пройдусь с блохоловкой
      
      ...Вот, и сейчас: ...
      ...Разве что, шарлатаны...
      ......а, если Всевышний обидится...
      лишневатая запятая
      они не то чтобы фатальны и впринципе могут быть отнесены к авторской пунктуации - но сбивают ритм, заставляют спотыкаться там, где вроде как по смыслу и не надо
      
      ...за фолклором...
      фольклором
      
      
      а по сути - забавная пародийная миниатюрка, причем не без философского подтекста. Не десятка, конечно, но уж и никак не единица, это товарищи загнули!
    26. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/27 11:51 [ответить]
      > > 25.Малышев Александр
      >последняя фраза с отсылкой - лишняя. ИМХО.
      
       Увы, щепитильность - вторая натура.
       Кроме того, Doctor Moriarty (12) считает, что "товарищи китайские литераторы еще тыщу лет назад постановили, что лучшее искусство - это то, где цитируются старые мастера". Вот. я и стараюсь соответствовать! :)
      
    25. Малышев Александр 2012/10/26 19:08 [ответить]
      последняя фраза с отсылкой - лишняя. ИМХО.
    24. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/26 18:42 [ответить]
       > > 23.Васильев Ярослав
       > Литературная каша. Непонятно какая первая половина (такое ощущение, что автор мучительно метался какую ей придать форму: рассуждения, хроника, заметка газетная и так далее)
      
       Простите, Ярослав, а вы сами-то в какой форме обычно излагаете воспоминания своего героя о какой-нибудь эпопее? Ну, хотя бы о том, как он познакомился, жил и развелся с женой? В форме "рассуждения", "хроники" или "газетной заметки"? :)))
       Поведайте об этом - я в следующий раз обязательно прибегну к этому стилю :)
      
       > - и непонятно зачем голый диалог вторая.
      
       Значит, вы еще не доросли до уровня Эрендишки - тот вроде понял, над чем (и зачем) его папа работает. И как "его труд вливается в труд его республики" (с) - в смысле, в работу ученых, о которой написано в первой части.
      
       > Всё это изрядно сдобрено то и попытками схохмить, то ли спарродировать
      
       Почему "попытками"? Там действительно есть элементы пародии.
      
       > и под соусом непонимания зачем всё это?
      
       Что - зачем? Зачем писать рассказы о работе ученых? Вы предпочитаете о боевых магах? В другой раз - ладно?
      
    23. *Васильев Ярослав (loki0104@yandex.ru) 2012/10/26 17:15 [ответить]
      Литературная каша. Непонятно какая первая половина (такое ощущение, что автор мучительно метался какую ей придать форму: рассуждения, хроника, заметка газетная и так далее) - и непонятно зачем голый диалог вторая.
      
      Всё это изрядно сдобрено то и попытками схохмить, то ли спарродировать и под соусом непонимания зачем всё это?
    22. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/26 15:16 [ответить]
      > > 19.из группы 8
      
      Умственно неполноценным анонимам вход строго воспрещен.
      
    21. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/10/26 15:36 [ответить]
      > > 20.Пекальчук Владимир Мирославович
      >Непонятно что. Где научная фантастика? 1 балл.
      
       Видимо, читатель Пекальчук каждый день общается с биологами, которые открыли модуль связной речи, а в магазинах видит снадобья для повышения альтруизма. А его жена наверняка регулярно посещает Генетический Банк Расы (по-просту говоря - пользуется искусственным оплодотворением), за что имеет уйму бонусов к социальному статусу. И все силы его цивилизации, понятное дело, направлены на решение проблемы старения.
       Поэтому это его не удивляет, и никакой фантастики он в рассказе не видит.
       Как я вам завидую, Владимир Мирославович! А я прозябаю на планете му..ков, которые совершенствуют, главным образом косметику и оружие. А интересуются, в основном, скандалами с поп-звездами :(((
      
       === П.С.
       Я вас не блокирую только потому, что не могу с уверенностью сказать, с какой планеты вы к нам прилетели.
       Если вы все-таки землянин (и, следовательно, прекрасно знаете, что описанное в рассказе - именно фантастика), то за такую клоунаду положена блокировка. Сюда запрещен вход и идиотам, и тем, кто изображает идиотов.
      
    20. *Пекальчук Владимир Мирославович (tgreyfox@ya.ru) 2012/10/25 07:07 [ответить]
      Непонятно что. Где научная фантастика? 1 балл.
    19.Удалено владельцем раздела. 2012/10/23 13:13
    18. Баев Ал (alba35@mail.ru) 2012/10/11 14:04 [ответить]
      Ничего так рассказик, занимательный. Только аллюзии несколько толстоваты для такого вдумчивого повествования. Но это исключительно на мой взгляд. Спасибо.
    17. Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/09/12 22:44 [ответить]
      > > 16.dmitro_379
      >>> > 15.Чернецкий Михаил
      >> > Никакой магии не было...
      >Угу а манипулирование энергиями и результат такового (то что в ВК обозвали "магией") мне приснился?
      
       Мы, похоже, друг друга не понимаем.
       В мифах всех народов, безусловно, есть магия. Но это не значит, что она была на самом деле.
       Сильм - замечательный литературный эксперимент Кембриджского профессора филологии Толкина: он придумал эпос мифического народа, который называет свой мир "Арда", а себя - "эльдар" (для людей - эльфы). ВК им же позиционируется как литературная обработка одной из былин этого эпоса.
       О чем спорим? Если мы не верим в участие богов в Троянской войне или в "волшебника Мерлина" или в бессмертие Кощея (если у них были прототипы) - то верить мифам Арды тоже нелогично. Кстати, в оперетте Оффенбаха "Елена Прекрасная" по мотивам Иллиады - тоже никакой магии :)
      
      >> > ...Зато однозначно произошли многие события Сильмариллиона :)
      >
      >Надо прочитать а то я не в курсе :(
      
       Одобряю ваше намерение, но это занятие на любителя. Вы Куна "мифы древней Греции" читали? Сильмариллион - примерно то же самое.
      
      >Нуу если земная то или выше сказанное или им мы не интересны (о чем общаться с эээ слабо интеллектуальными?) вот и не показываются.
      
      Да вроде бы могучая технологическая цивилизация (а описанное мной общество, судя по затратам на науку - именно такая) должна быть весьма заметной - покрыть планету своими поселениями ии другими следами деятельности...
      
      >После достижения бессмертия и 100% иммунитета понижение рождаемости (дети не нужны потому что возни много а пока еще воспитаешь да обучишь пройдет куча времени то ли дело бессмертный ученый...) посему всплеск науки который привел в т.ч. к управлению/манипуляции энергиями что в свою очередь в конце-концов вызвало катастрофу (из-за бесконтрольного использования ибо бессмертные а значит что может случиться). Ну и вот результат.
      
       Все может быть.
       Я привык думать, что стремление иметь детей связано с определенными гормонами. Что случилось с этими гормонами у моих героев - наверняка сказать затруднительно. Но, учитывая их стремление к самосовершенству и увлечение наукой - думаю, что эту проблему они решат.
       Что касается других катастроф - они при высоком развитии технологий, конечно, возможны - тут и оружие массового поражения, и загрязнение среды, и многое другое. Кстати, сейчас люди как биологический вид стремительно деградируют из-за отсутстивя естественного отбора. Если не возьмемся за ум, не запустим социальные программы по искусственному оплодотворению и клонированию - вымрем как мамонты (в этой связи в рассказе упомянут "генетический фонд селекционеров Мельрока").
      
      >Хотя, вы сказали о Атлантиде..., моя теория и туда вписывается.
      >А мы есть результат скрещивания остатков с, а с кем собственно?
      >Впрочем почему именно Атлантида?
      >Если катастрофа была всепланетной то...ничего экспромтом придумать не могу.
      
       "Придумывать" есть смысл либо в коммерческих целях, либо ради получения мудрого художественного произведения.
       Первый вариант не рассматриваю - с ним все понятно. А второй имеет смысл, если есть актуальные мысли, которые можно донести до людей в художественной форме. Иначе получится пустое повествование о том "кто с кем скрестился или подрался, и какая катастрофа приключилась на планете".
      
    16. dmitro_379 2012/09/12 17:49 [ответить]
      >> > 15.Чернецкий Михаил
      
      > > Никакой магии не было...
      
      Угу а манипулирование энергиями и результат такового (то что в ВК обозвали "магией") мне приснился?
      Впрочем пусть приукрасили, хотя мой вариант интересней.
      
      > > ...Зато однозначно произошли многие события Сильмариллиона :)
      
      Надо прочитать а то я не в курсе :(
      
      > > Интереснее, куда делись эльвы?
      > > Если это была земная цивилизация...
      
      Нуу если земная то или выше сказанное или им мы не интересны (о чем общаться с эээ слабо интеллектуальными?) вот и не показываются.
      
      Впрочем если речь не о земной цивилизации а о ВК'ой то почему бы не мой ход событий:
      
      После достижения бессмертия и 100% иммунитета понижение рождаемости (дети не нужны потому что возни много а пока еще воспитаешь да обучишь пройдет куча времени то ли дело бессмертный ученый...) посему всплеск науки который привел в т.ч. к управлению/манипуляции энергиями что в свою очередь в конце-концов вызвало катастрофу (из-за бесконтрольного использования ибо бессмертные а значит что может случиться). Ну и вот результат.
      
      
      Хотя, вы сказали о Атлантиде..., моя теория и туда вписывается.
      А мы есть результат скрещивания остатков с, а с кем собственно?
      Впрочем почему именно Атлантида?
      Если катастрофа была всепланетной то...ничего экспромтом придумать не могу.
    15. Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/09/11 23:27 [ответить]
      > > 14.dmitro_379
      >... по данному произведению получается что ельфы т.е. ельвы произошли от людей и через некоторое время (парочка тысячелетий например) произошли известные нам ,из ВК, события.
      >Откуда взялась "магия"?
      
       Никакой магии не было. Толкин, ведь, опубликовал "мифы Эльдар" - это вроде Иллиады-Одиссеи Гомера или сказаний о короле Артуре. В мифах - куча магии, а на самом деле - обычная война с Троей или какие-то английские вожди регионального масштаба.
       Кстати, описанные в ВК события действительно пока не произошли (хотя, произошли некоторые события из мира Стругацких и драмы Островского "Бесприданница"). Зато однозначно произошли многие события Сильмариллиона :)
      
       > Кто же стал человеком?Те же "особи у которых активировали речь" и наверняка не только.
       > Вот вам и причина отношения ельфов к остальным.
      
       Интереснее, куда делись эльвы?
       Если это была земная цивилизация - приходится предположить, что она трагически погибла (Атлантида?) или деградировала (бывает, бывает :(.
       А, если пришельцы - улетели. Как Карлсон :(
      
    14. dmitro_379 2012/09/11 13:10 [ответить]
      А по самому произведению ничего в комментах!
      Исправляю, по данному произведению получается что ельфы т.е. ельвы произошли от людей и через некоторое время (парочка тысячелетий например) произошли известные нам ,из ВК, события.
      
      Откуда взялась "магия"?Дык при том развитии (генетики в т.ч.) вполне можно было дойти до прямого управления/манипуляции энергиями разного рода.Что впоследствии ,из-за утраты знаний но не способностей и стало "магией".
      Кто же стал человеком?Те же "особи у которых активировали речь" и наверняка не только.
      Вот вам и причина отношения ельфов к остальным.
      
      
    13. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/04/03 12:27 [ответить]
      > > 12.Doctor Moriarty
      >Вообще-то товарищи китайские литераторы еще тыщу лет назад постановили, что лучшее искусство - это то, где цитируются старые мастера. Удачное по содержанию и к месту используемое цитирование придаёт вещи вкус и благородство. Ну да, не для быдла рассказег, так это только хорошо.
      
       Наверно, я - китаец :) Мне тоже всегда нравились отсылки к классике. И я всегда стараюсь их вставить в свои рассказы.
      
       > Итого - 9+ в репу аффтару. Доставило.
      
       Спасибо!
       Но Овдиенко права: мой рассказ - почти "традиционная" фантастика - в смысле, не столько про людей, сколько про "железки" или открытия. И это - плохо.
       Правда, он имеет мощный идейный пафос: современные люди (в отличие от описанных "эльвов") - бараны, покорно идущие на бойню. Не озабоченные ни спасением, ни самосовершенствованием - ни своим, ни потомков.
       И это оправдывает его написание.
      
    12. Doctor Moriarty (max.borowsky@hotmail.com) 2012/04/01 17:35 [ответить]
      > > 8.Ариэль
      >ИМХО слишком много построено на заимствовании. Людям, не читавшим первоисточники, не понять. Именно из-за заимствований лично мне сложно воспринимать ваше произведение иначе, нежели фанфик.
      
      Вообще-то товарищи китайские литераторы еще тыщу лет назад постановили, что лучшее искусство - это то, где цитируются старые мастера. Удачное по содержанию и к месту используемое цитирование придаёт вещи вкус и благородство. Ну да, не для быдла рассказег, так это только хорошо. А ежели кто не понял цитат - так ведь в конце указано, кого автор имел в виду - глядишь, побудительная мотивация прочесть появиццо. Как-то так.
      
      И да - вы так говорите "фанфик", как будто в этом есть что-то плохое?
      
      Итого - 9+ в репу аффтару. Доставило.
      
    11. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/03/31 01:40 [ответить]
      > > 10.Овдиенко Анна Владимировна
      >Вы в обзоре.
      
      Спасибо.
    10. *Овдиенко Анна Владимировна (hannussa@mail.ru) 2012/03/18 19:30 [ответить]
      Вы в обзоре.
      http://samlib.ru/editors/o/owdienko_anna_wladimirowna/a343.shtml
    9. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/02/28 19:02 [ответить]
      > > 8.Ариэль
      >ИМХО слишком много построено на заимствовании. Людям, не читавшим первоисточники, не понять. Именно из-за заимствований лично мне сложно воспринимать ваше произведение иначе, нежели фанфик.
      
       Что-то вы меня совсем запутали.
       Если "из-за заимствований сложно воспринимать произведение иначе, нежел фанфик" - значит, "люди, не читавшие первоисточники", не воспримут рассказ как фанфик? Я правильно рассуждаю?
       Как можно судить по вашей скорбной интонации, "фанфик" - это что-то не очень качественное? Я верно вас понял?
       Так давайте за них порадуемся! Потому что людям, не читавшим первоисточников (но знакомым с русским языком, однако), уж, точно ничто не помешает воспринять идею рассказа - и будет им счастье!!!
      
    8. *Ариэль (tan-36@ya.ru) 2012/02/26 01:01 [ответить]
      ИМХО слишком много построено на заимствовании. Людям, не читавшим первоисточники, не понять. Именно из-за заимствований лично мне сложно воспринимать ваше произведение иначе, нежели фанфик.
    7. Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/02/15 11:14 [ответить]
      > > 6.Боуэн Ричард
      >Что-то непонятное.
      
       У меня есть важное для психотерапевта качество: люди мне доверяют как родному - сообщают интимные подробности своих недугов. В частности, не стесняются говорить о непонимании родного языка.
       Самый показательный случай произошел несколько лет назад с рассказом http://samlib.ru/c/cherneckij_m_g/teil.shtml : целых два "мэтра" Си бились головой о монитор с криками: "Я ничего не понимаю! Кто такой "монстр Дениска"? Почему он ползает по квартире, но не может перелезть через ящик с игрушками или открыть плотно закрытую дверь?" (может, они апологеты идеи "child free"?). А известный "интеллектуал" Фредди Ромм-Славкин честно сказал, что не понимает сюжет (сюжет очень сложный: герой движется по некоторому маршруту, обсуждая то, что видит вокруг - израильскому доктору химических наук этого нипочем не понять).
       А вам что непонятно? Почему, пока главный герой-ученый не решил проблему старения, в стране каждый день тысячи трупов? На месте инопланетянина я бы предположил, что старение приводит к смерти. Но, конечно, если читатель прилетел из тех мест, где стареть и умирать не принято - ему этого не понять.
      
    6. *Боуэн Ричард (lalartu@list.ru) 2012/02/13 02:07 [ответить]
      Что-то непонятное.
    5.Удалено написавшим. 2011/10/26 16:53
    4. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2011/10/25 12:56 [ответить]
      > > 3.RootAdmin
      >Стругацикими повеяло, старыми.
      
       Я старался.
       Но почему "старыми"?
       Во-первых, "новые Стругацкие" - это не Стругацкие, а г-н Витицкий (дерьмо, ИМХО, прости, господи). Да и тов. Ярославцев - тоже не ахти.
       Во-вторых, "самые старые Стругацкие" - тоже не есть хорошо. Согласитесь, что Страна Багровых туч, Человек из Пассифиды, какой-то опус про наемных рабочих, которых куда-то везут в трюме (не помню название) и т.д. - это тоже не "Стругацкие" (ТМ)
      
    3. RootAdmin 2011/10/21 11:32 [ответить]
      Стругацикими повеяло, старыми.
    2.Удалено владельцем раздела. 2011/08/17 17:54
    1. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2011/07/20 16:13 [ответить]
      Не самая удачная моя миниатюра. Зато самая актуальная.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"