Джекил И Хайд : другие произведения.

Комментарии: Твое лицо мне так знакомо
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua)
  • Размещен: 16/11/2013, изменен: 16/11/2013. 2k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Перевод стихов А. Блока.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:37 "Диалоги о Творчестве" (302/14)
    23:36 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    22:53 "Форум: Трибуна люду" (242/65)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:42 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (945/3)
    23:38 Коркханн "Лабиринты эволюции" (3/2)
    23:37 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (302/14)
    23:36 Симонов С. "Автомобили, мотоциклы автомотохотелки," (94/1)
    23:34 Кирьякова И. "Сохрани..." (4/3)
    23:32 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (41/22)
    23:28 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (4/3)
    23:26 Киндеев А.Г. "Убийство Сальваторе Маранзано" (8/7)
    23:23 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (402/3)
    23:23 Рановит "Универсум" (19/1)
    23:12 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    23:09 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (7/2)
    23:08 Виноградов Z.П. "Русская болезнь украинства" (8/2)
    23:08 Лысак С.В. "Черноморский призрак" (768/1)
    23:07 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (878/37)
    22:55 Флинт К. "Цели и средства" (14/1)
    22:48 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (504/1)
    22:43 Черненко А. "Лорд Дарк: Лорд" (55/1)
    22:39 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (42/3)
    22:34 Кубрин М.С. "Исполнение "золотой мечты" " (66/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    8. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/11/24 23:57 [ответить]
      > > 7.Цокота Ольга Павловна
      >> > 3.Джекил И Хайд
      >>> > 1.Цокота Ольга Павловна
      >>> Мені найбільше сподобався український варіант. Дуже милозвучний.
      >>>Напевно, Ви написали цей вірш українською, а потім переклали? Я не помиляюсь?
      >>
      >>Взагалі-то це вірш: Олександра Блока - видатного російського поета, а я лише переклав його вірш на українську мову )
      >>
      >>Я радий, що вам сподобався мій переклад більше ніж оригінал )
      
      > Богдане!(дозвольте Вас так називати по-дружньому)
      ///
      дозволяю )
      ///
       це тільки підкреслює мою думнку,що найосіченішою я була у підлітковому віці десь років до 16-ти.Тоді дійсно знала поезію та літературу. Згодом, у вирі повсякденності майже немає часу ні до чого.
      ///
      Кепсько, рутина засмоктує, погоджуюсь з вами, в школі дійсно було набагато більше знань ніж зараз...
      ///
      > Відчула щось знайоме,але дійсно не впізнало.
      > Що ж до Вашого перекладу і до мови, на мій погляд, україньска дійсно особливо милозвучна, лірична й поєтична.
      ///
      Я радий це чути, хоча на мою думку переклад можна було зробити й краще, але всеодно дякую )
      
      
      
    7. *Цокота Ольга Павловна (Olga_ts@rambler.ru) 2013/11/23 22:03 [ответить]
      > > 3.Джекил И Хайд
      >> > 1.Цокота Ольга Павловна
      >> Мені найбільше сподобався український варіант. Дуже милозвучний.
      >>Напевно, Ви написали цей вірш українською, а потім переклали? Я не помиляюсь?
      >
      >Взагалі-то це вірш: Олександра Блока - видатного російського поета, а я лише переклав його вірш на українську мову )
      >
      >Я радий, що вам сподобався мій переклад більше ніж оригінал )
       Богдане!(дозвольте Вас так називати по-дружньому) це тільки підкреслює мою думнку,що найосіченішою я була у підлітковому віці десь років до 16-ти.Тоді дійсно знала поезію та літературу. Згодом, у вирі повсякденності майже немає часу ні до чого.
       Відчула щось знайоме,але дійсно не впізнало.
       Що ж до Вашого перекладу і до мови, на мій погляд, україньска дійсно особливо милозвучна, лірична й поєтична.
    6. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/11/20 22:14 [ответить]
      > > 5.Байр Таня
      >Как красиво! 10+
      >Богдан, привет!
      >С уважением, Таня Байр
      
      
      Привіт, Танюша!
      Дякую!
      Приємних сновидінь тобі )
    5. Байр Таня (bajramukova00@mail.ru) 2013/11/20 11:16 [ответить]
      Как красиво! 10+
      Богдан, привет!
      С уважением, Таня Байр
    4. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/11/16 16:20 [ответить]
      > > 2.Абрамова Вера Николаевна
      >Богдан, спасибо за перевод, очень понравилось и правда напевно получилось.
      
      
      Спасибі, Вірочко!
      Гарного тобі дня )
    3. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/11/16 16:19 [ответить]
      > > 1.Цокота Ольга Павловна
      > Мені найбільше сподобався український варіант. Дуже милозвучний.
      >Напевно, Ви написали цей вірш українською, а потім переклали? Я не помиляюсь?
      
      Взагалі-то це вірш: Олександра Блока - видатного російського поета, а я лише переклав його вірш на українську мову )
      
      Я радий, що вам сподобався мій переклад більше ніж оригінал )
    2. Абрамова Вера Николаевна (abramova.vera.nikolaevna@mail.ru) 2013/11/16 15:27 [ответить]
      Богдан, спасибо за перевод, очень понравилось и правда напевно получилось.
    1. Цокота Ольга Павловна (Olga_ts@rambler.ru) 2013/11/16 13:30 [ответить]
       Мені найбільше сподобався український варіант. Дуже милозвучний.
      Напевно, Ви написали цей вірш українською, а потім переклали? Я не помиляюсь?

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"