Алинa : другие произведения.

Комментарии: Лавина
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Алинa (a_lin_a@list.ru)
  • Размещен: 27/08/2007, изменен: 17/02/2009. 12k. Статистика.
  • Рассказ: Фэнтези
  • Аннотация:
    Перечитала. Надо переписывать...
    "рассказик про много-много чувств и вселенскую обиду". /(с) М.Астахов/
    Комментарии только приветствуются :)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    17:56 Полынь М.Л. "Словоплёт 2. Главы 1-2" (43/1)
    14:46 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (224/5)
    12:58 Руб А., Руб А. "Черная кошка, белый кот или " (256/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:43 "Диалоги о Творчестве" (254/5)
    18:42 "Форум: все за 12 часов" (320/101)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    17:02 "Форум: Трибуна люду" (989/17)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (282/5)
    18:52 Nazgul "Магам земли не нужны" (893/11)
    18:52 Леонова И. "Сон" (2/1)
    18:50 Груша "Уездные страсти" (12/11)
    18:46 Николаев С.А. "Механика: что такое сила? " (5/1)
    18:43 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (254/5)
    18:34 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (287/8)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    18:16 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (257/61)
    18:13 Марков В.Н. "Упаковка ( Брутто и Нетто " (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)
    18:10 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (9/8)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    17:56 Полынь М.Л. "Словоплёт 2. Главы 1-2" (43/1)
    17:56 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (772/8)
    17:55 B "Бесплатная рецензия на платное " (3/1)
    17:55 Калинин А.А. "Фантазии и Фанфики" (8/2)
    17:54 Первый В. "Карманный артефакт" (3/2)
    17:49 Волынец О.А. "Внешность Фай Родис в иллюстрациях " (111/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    80. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/11/08 10:33 [ответить]
      > > 79.Минасян Татьяна Сергеевна
      >Я к Вам тоже еще буду заглядывать: у Вас здесь еще очень интересные и, что особенно важно, полезные статьи о роялях в кустах и слезодавилках.
      Спасибо :) "СД" закончена, а "Рояли" еще будут дополняться и исправляться, да :)
      
      
    79. *Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2007/11/08 02:47 [ответить]
      > > 78.Алинa
      >Сейчас, увы, я не совсем адекватный читатель... Но как только работа даст вздохнуть спокойно - обязательно постараюсь :)
      
      Ну, естественно, когда у Вас будет время и, главное - желание :-).
      Я к Вам тоже еще буду заглядывать: у Вас здесь еще очень интересные и, что особенно важно, полезные статьи о роялях в кустах и слезодавилках.
    78. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/11/07 09:25 [ответить]
      > > 77.Минасян Татьяна Сергеевна
      >А в целом повторю еще раз: написано _очень_ сильно.
      Спасибо большое за отзыв! Рассказ "зрел" около года, и при написании я очень старалась передать состояние :)
      
      >И, кстати, если хотите, заглядывайте ко мне еще :-).
      Сейчас, увы, я не совсем адекватный читатель... Но как только работа даст вздохнуть спокойно - обязательно постараюсь :)
    77. *Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2007/11/06 03:35 [ответить]
      Сильная вещь. Хотя тоже написана без подробностей и концовка у нее довольно расплывчатая - но я уже поняла, что это Ваши стиль :-). Так что на этой особенности останавливаться не буду.
      А в целом повторю еще раз: написано _очень_ сильно. Чувства, которые испытывает главная героиня, ее попытки отдалить момент, когда брат скажет ей, что случилось, ее отказ верить в страшную правду - все это передано настолько достоверно, что в какой-то момент мне даже стало немного страшно читать. У меня были ситуации такого страха за близких людей и такой неизвестности (к счастью, там все закончилось хорошо), так что Вашу героиню я очень хорошо понимаю.
      В общем, спасибо за рассказ. И, кстати, если хотите, заглядывайте ко мне еще :-).
    76. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/10/12 15:34 [ответить]
      > > 75.Яна Волкова
      Спасибо :)
    75. Яна Волкова 2007/10/12 12:00 [ответить]
      Произведение напоминает картины Дали. Лвусмысленно, загадочно и красиво.
      Ах... да еще забыла сказать - Трагично.
    74. *Бояндин Константин (boyandin@gmail.com) 2007/08/03 03:06 [ответить]
      Здравствуйте, Алина! Обзор
      http://zhurnal.lib.ru/a/anthology/peraspera-bd7.shtml
      дополнен, туда включена рецензия на Ваш рассказ.
    73. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/27 16:37 [ответить]
      > > 72.Никитин Дмитрий Николаевич
      > А пишите Вы лучше, чем критикуете.
      Спасибо :) То, что Вы нашли время прочесть, очень приятно - так поступили считанные единицы из "оцененных"...
      
      >Хотя, чтобы хотя бы немного разобраться, мне понадобилось прочесть дважды.
      Увы, не получилось органично вписать термины...
      
      > А может, проблема в том, что Вьенар не смог бы, в отличие от Илиты, стать эли?
      Да нет, если бы у Вьенара был врожденный Дар, он бы как раз смог. Это Илита оказалась запредельной эгоисткой...
      
      >Как они вообще там вместе живут - простые и маги?
      Они не живут вместе, магов слишком мало, элита...
    72. *Никитин Дмитрий Николаевич (nikitindncnc@yandex.ru) 2007/07/27 15:49 [ответить]
       А пишите Вы лучше, чем критикуете. Хотя, чтобы хотя бы немного разобраться, мне понадобилось прочесть дважды. А может, проблема в том, что Вьенар не смог бы, в отличие от Илиты, стать эли? Как они вообще там вместе живут - простые и маги?
    71. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/14 14:31 [ответить]
      > > 69.Irin S. K.
      >Необычно...вязь слов...затягивает. Но в целом как-то не трогает.
      Спасибо, а, если можно уточнить, "не трогает" - что? Просто я старалась, чтобы некоторые вещи как раз не трогали...
      
      >Слишком много дефисов, на мой искушенный взгляд.
      Тире? Это да, пытаюсь бороться, выходит пока плохо.
      
      >Успехов.
      Еще раз спасибо.
      
      
    70. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/14 14:25 [ответить]
      > > 68.Светлов Серж
      >Извините, судья меня с толку сбил. Да и не перечитывал я рассказ.
      Да конечно, просто я удивилась очень :)
      Судья, наверное, сразу после подачи читал, неправленное...
      
      >А восклицательных знаков многовато - будто бы лишний, невидимый герой:)))
      Вы правы, конечно; я тогда еще несколько одиночных сняла, после конкурса - еще разок пройдусь...
      А вам - без шуток - еще раз спасибо, я теперь всегда тексты на этот момент прогонять буду :)))
      
    69. Irin S. K. (bu@hotmail.ru) 2007/07/14 14:23 [ответить]
      Необычно...вязь слов...затягивает. Но в целом как-то не трогает.
      Слишком много дефисов, на мой искушенный взгляд.
      Успехов.
    68. Светлов Серж (terdos@rambler.ru) 2007/07/14 14:11 [ответить]
      Извините, судья меня с толку сбил. Да и не перечитывал я рассказ.
      А восклицательных знаков многовато - будто бы лишний, невидимый герой:)))
      
    67. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/14 14:03 [ответить]
      > > 66.Светлов Серж
      >Все же, интересно... откуда у вас такая любовь к трем восклицательным знакам?
      Все же, интересно... почему вы не читаете адресованные Вам ответы? Я исправила сразу же, как вы обратили на этот момент внимание. А вы все успокоиться не можете...
      
    66. Светлов Серж (terdos@rambler.ru) 2007/07/14 13:54 [ответить]
      
      "- Ненавижу!!!"
      Все же, интересно... откуда у вас такая любовь к трем восклицательным знакам?
      Был бы я судья, сразу бы кол поставил:) потому как на ругательство похоже.
      
      
    65. Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/11 18:16 [ответить]
      > > 64.Елсуков Алексей
      >В точку!!!
      
      :)))
    64. Елсуков Алексей (maky-alex@mail.ru) 2007/07/11 16:59 [ответить]
      > > 63.Алинa
      >> > 62.Елсуков Алексей
      >Так... Если я поняла правильно... Вы в разных группах, да?
      В точку!!! Блин...
      >Ну, вы хоть на что-то ведь спорили, да?
      (скромно) не могу сказать, тайна.
      Ждём-с результатов и волнуемся, да?
      
      
    63. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/11 14:48 [ответить]
      > > 62.Елсуков Алексей
      >Прелесть ситуации в том, что я поспорил с известным на Самиздате человеком, и ты его хорошо знаешь.
      
      Так... Если я поняла правильно... Вы в разных группах, да? :))) Надо было тоже спорить! :))) Я собственно, на БД из-за этого же человека пошла :)
      
      >Даже если мой результат будет очень плохим, но лучше чем у него, то я выиграю. Вот такая занятная игра, прикинь?
      Ну, вы хоть на что-то ведь спорили, да? :) А игра - занятная :) Я вот сама с собой играю - думаю, насколько мои лайтовские оценки совпадут с жюришными? ;)
    62. Елсуков Алексей (maky-alex@mail.ru) 2007/07/11 14:01 [ответить]
      > > 61.Алинa
      >> > 60.Елсуков Алексей
      >Надеюсь, ты выиграешь спор :)))
      Прелесть ситуации в том, что я поспорил с известным на Самиздате человеком, и ты его хорошо знаешь. Раскрывать карты пока не буду, а вот когда появятся итоги... С трепетом жду.
      Даже если мой результат будет очень плохим, но лучше чем у него, то я выиграю. Вот такая занятная игра, прикинь?
      
    61. Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/11 10:37 [ответить]
      > > 60.Елсуков Алексей
      >Что касается возможной правки, то для конкурса это не имеет значения, так как жюри читает из кэша, и все исправления "мимо". Таковы правила. Исправлять "по-ходу" бессмысленно.
      
      Почему из кэша? Как я поняла, некоторые начали работу с самого начала, но некоторые - только вчера. Так что шанс есть :) Я чуток правила :)
      
      >Моё участие в БД случайно (поспорил с другим автором, что мой рассказ лучше, чем его),
      
      Мое - тоже :) Получила критику, с которой была не согласна, и решила набрать как можно больше мнений :)
      
      >У тебя хороший рассказ, эмоциональный и атмосферный, так что шансы неплохие на выход в следующий тур (и далее). По итогам обязательно буду всех поздравлять.
      >Удачи!
      
      Спасибо! :) Надеюсь, ты выиграешь спор :)))
    60. Елсуков Алексей (maky-alex@mail.ru) 2007/07/11 10:39 [ответить]
      > > 58.Алинa
      >> > 56.Елсуков Алексей
      Алина, спасибо за ответный визит. Приятно...
      Что касается возможной правки, то для конкурса это не имеет значения, так как жюри читает из кэша, и все исправления "мимо". Таковы правила. Исправлять "по-ходу" бессмысленно.
      Моё участие в БД случайно (поспорил с другим автором, что мой рассказ лучше, чем его), поэтому болею за всех, кого знаю (в том числе и за тебя), и очень надеюсь на их высокие рейтинговые места в итоговой таблице.
      У тебя хороший рассказ, эмоциональный и атмосферный, так что шансы неплохие на выход в следующий тур (и далее). По итогам обязательно буду всех поздравлять.
      Удачи!
      Алексей.
      
    59. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 22:33 [ответить]
      > > 57.Карпова Елена
      >Спасибо! :)
      
      Вам спасибо :) Очень атмосферно получилось :)
      
    58. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 22:30 [ответить]
      > > 56.Елсуков Алексей
      >...а вот финал у тебя "промежуточный" (не ударный), что для "малой формы" совсем не типично. Отсюда и ощущение: кульминация где-то рядом, но "не тут". Примерно так...
      
      Ooops... Извини, но - куда уж ударнее?! Открытый, да - количество жертв читатели определяют по собственному желанию ;) - но чтобы "промежуточный"...
      Впрочем, мнение есть мнение, мерси, задумаюсь :)
      
      >Не могу, сейчас я в отпуске, иначе сил не хватит на новый сезон...
      Ну, я не так чтобы совсем напрашивалась ;), просто просила не "зажимать рот критику", если уж он вылез :)))
      
      >Не на чем!!! Старайся!
      
      :)
    57. *Карпова Елена (olchenna@yahoo.com) 2007/07/10 22:28 [ответить]
      > > 53.Алинa
      >автор запавшего в душу "Петербурга" :)))
      
      Ой. %)
      Спасибо! :)
    56. Елсуков Алексей (maky-alex@mail.ru) 2007/07/10 22:13 [ответить]
      > > 55.Алинa
      >> > 54.Елсуков Алексей
      >Ага. Встречный вопрос-просьба: можно определить "источник" ощущения? Это из-за терминов? Или потому, что не соблюдены принципы рассказа?
      Термины - конечно! Пускай будет описание персонажа чуть нудное, но повесить на него ярлык "зэле" или "Элиа", имея только 10к текста, неправильно. Но это уже говорено ранее...Хе-хе.
      Далее, по конструкции "Лавина" совсем не рассказ, а эпизод, потому, что экспозиции нет (к вопросу "знакомства с миром" и терминологии), но это не так страшно, а вот финал у тебя "промежуточный" (не ударный), что для "малой формы" совсем не типично. Отсюда и ощущение: кульминация где-то рядом, но "не тут". Примерно так...
      > но роман об этом же мире пишется, а в планах - еще... :)
      Даже не сомневаюсь, из текста видно!!! Хе-хе.
      >И замечательно, что полез! Мне очень важно стороннее мнение, особенно критическое :)
      Не могу, сейчас я в отпуске, иначе сил не хватит на новый сезон...
      >Спасибо :)
      Не на чем!!! Старайся!
      
      Алексей.
      
    55. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 21:45 [ответить]
      > > 54.Елсуков Алексей
      >Доброго времени суток. Сегодня я не критик, а обычный читатель, поэтому кратенько:
      >Хорошо, вкусно, эмоционально - понравилось.
      
      Спасибо :)
      
      >К недостаткам отнесу только ощущение "вырезанности эпизода" из чего-то большого и красивого.
      
      Ага. Встречный вопрос-просьба: можно определить "источник" ощущения? Это из-за терминов? Или потому, что не соблюдены принципы рассказа? Просто мне многие это говорят (что ощущение куска, хотя и задумывалось, и не видится иначе, чем рассказ)... А я всех в ответ спрашиваю :)
      
      > Проще говоря, хотелось бы прочитать от начала и до конца, а не только этот кусочек...
      
      Ну, этот рассказик так и останется "вбоквелом", но роман об этом же мире пишется, а в планах - еще... :)
      
      >...началось! Из меня критик полез, блин.
      
      И замечательно, что полез! Мне очень важно стороннее мнение, особенно критическое :)
      
      >Молодец, Алина, так держать! Фентезийные миры - твоя тема!
      
      Спасибо :)
      >Удачи в конкурсе.
      И еще раз - спасибо :)
    54. Елсуков Алексей (maky-alex@mail.ru) 2007/07/10 20:56 [ответить]
      Доброго времени суток. Сегодня я не критик, а обычный читатель, поэтому кратенько:
      Хорошо, вкусно, эмоционально - понравилось.
      К недостаткам отнесу только ощущение "вырезанности эпизода" из чего-то большого и красивого. Проще говоря, хотелось бы прочитать от начала и до конца, а не только этот кусочек...
      ...началось! Из меня критик полез, блин.
      Молодец, Алина, так держать! Фентезийные миры - твоя тема!
      Удачи в конкурсе.
       Алексей.
      
    53. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 20:32 [ответить]
      > > 50.Карпова Елена
      >Я тоже люблю этот парадоксальный образ. :)
      
      :))) Спасибо за ссылку! :) Здорово! И я, наконец, поняла, кто автор запавшего в душу "Петербурга" :))) А то впечатление осталось, а вот файлик не сохранила :( Но теперь нашла! :) Спасибо!
      
      > > 52.Соня Даймара
      >Не слушайте критиков - это классика ,о))
      
      В своем стиле - конечно! :)))
    52. *Соня Даймара 2007/07/10 20:20 [ответить]
      > > 49.Алинa
      
      >Спасибо, уже качаю...
      
      Мне помогает думать и мечтать )... Пикник, Адо.. немного ранний Аквариум. Не слушайте критиков - это классика ,о))
      
      > > 50.Карпова Елена
      
      Да. )
      
      ***
      У меня - только вздох
      до падения в небо.
      
    51. *Соня Даймара 2007/07/10 20:15 [ответить]
      > > 48.Краснов И.В.
      
      > А вот упасть в бездну неба - извините. Для меня "падение в бездну" ассоциируется с эдаким болезненным криком и маханием всеми конечностями одновременно. И с ускорением свободного падения.
      
      Реалист, вы, какой... ) однако... )
      
      Представляю, как вас станет от моих тропов передергивать... )
      
    50. *Карпова Елена (olchenna@yahoo.com) 2007/07/10 20:13 [ответить]
      > > 46.Алинa
      >Тут, наверное, действительно - разница восприятий :) А мне - тоже нравится :)
      
      ;)
      http://zhurnal.lib.ru/k/karpowa_e_p/jeronimo_et.shtml
      
      Я тоже люблю этот парадоксальный образ. :)
    49. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 20:07 [ответить]
      > > 47.Соня Даймара
      >> > 46.Алинa
      >))) А по мне и снизу в небо можно упасть. ) Отбросив оковы гравитации. )
      
      Это да :) Особенно в ночное... :)))
      >http://www.mp3real.ru/mp3/piknik/steklo/
      >Адреналиновые песни. ;)
      Спасибо, уже качаю...
      
      > > 48.Краснов И.В.
      >Упасть в облака - представляю. ...
      
      Спасибо :) , вы меня натолкнули на мысль. По крайней мере, для моих "тараканов" так - лучше...
    48. Краснов И.В. (capral_orsk@mail.ru) 2007/07/10 19:28 [ответить]
      > > 44.Соня Даймара
      >> > 43.Краснов И.В.
      >
      >>Пытался представить себе, как же легко упасть в бездну неба. Не представил...
      >
      >А это вы уже придираетесь. Очень понравилось. Прямо "Пикник" любимый слушаю:
      >
      >А нарисуй мне птиц на белых листах,
      >Я научу их петь и летать,
      >Пусть оттолкнутся слегка,
      >Упадут в облака...
      >
      >Вот это образ. Канонический...
      Ну, допустим, что "Пикник" это всё же не какон и образ подобного "падения" всё же довольно спорный.
      Упасть в облака - представляю. Упасть в бездну - тоже представляю. А вот упасть в бездну неба - извините. Для меня "падение в бездну" ассоциируется с эдаким болезненным криком и маханием всеми конечностями одновременно. И с ускорением свободного падения. Не вижу ничего хорошего. Есть куча других прилагательных... Например "провалиться". Вроде то же самое, а вот образ совсем другой.
      
    47. *Соня Даймара 2007/07/10 18:43 [ответить]
      > > 46.Алинa
      
      >:))) Знаете, уже трое читателей "зацепились" именно за эту фразу. Все трое - мужчины... Мне уже любопытно, будет ли статистика пополняться... А если серьезно - мне нужна именно эта формулировка. Тем более, что это "вид сверху" в горах. Соответственно - ну, с уступа шагнуть - лететь долго...
      
      ))) А по мне и снизу в небо можно упасть. ) Отбросив оковы гравитации. )
      Но даже если вы в горах, то... сильно сомневаюсь, что все-таки возможен "вид сверху" на небо. Не в этом суть... фсе прально ;)
      
      >Ой... А я, честно говоря, не знала... Пойду, поищу песню...
      >Спасибо за "наводку" :)
      
      http://www.mp3real.ru/mp3/piknik/steklo/
      Адреналиновые песни. ;)
    46. Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 18:27 [ответить]
      > > 43.Краснов И.В.
      >>Илита добавила еще немного муки.
      >Хоть ударение поставьте что ли. Или расскажите куда кто-то муку добавил. Это же первое предложение после пробелов. Начало рождения "картинки" в мозгу. И бьющая двойственность слова "муки".
      
      Ой... Спасибо... Даже в голову не пришло :) Видно, страшно я далека от некулинарного значения... :)
      
      >Пытался представить себе, как же легко упасть в бездну неба. Не представил...
      
      :))) Знаете, уже трое читателей "зацепились" именно за эту фразу. Все трое - мужчины... Мне уже любопытно, будет ли статистика пополняться... А если серьезно - мне нужна именно эта формулировка. Тем более, что это "вид сверху" в горах. Соответственно - ну, с уступа шагнуть - лететь долго...
      
      Спасибо за мнение :)
      
      > > 44.Соня Даймара
      >А это вы уже придираетесь. Очень понравилось.
      
      Тут, наверное, действительно - разница восприятий :) А мне - тоже нравится :) Спасибо :)
      
      >Прямо "Пикник" любимый слушаю:
      Ой... А я, честно говоря, не знала... Пойду, поищу песню...
      Спасибо за "наводку" :)
    45. Малахова Валерия (inside1818@mail.ru) 2007/07/10 17:31 [ответить]
      > > 41.Алинa
      >Мир действительно готовый, я старалась дать объяснения терминам по-максимуму, но, видимо, получилось чересчур туманно и понятно в основном для меня...
      Боюсь, что так :(
      
      >Цитаты - не в качестве оправдания, просто как пояснение, что мне казалось, будто намеки я дала...
      > Эл - Дар. Эли/Элиа - человек, обладающий даром, грубо - маг и правитель. Элл - мн.ч.
      
      Тут проблема в объёме. На 12 кБ составить именно что словарь языковых терминов практически невозможно. Опять же, Вы сами пишете - "Эл - Дар". Употребление в отрыве и того и другого термина создаёт путаницу. Опять же, "элл" - не совсем общепринятое в русском языке окончание для множественного числа, Вы не находите? ;) Отсюда - снова путаница. Да, я понимаю, что "элы" или "элии" - некрасиво будет. Но путаницы в рассказе на 12 кБ это не снимает.
      
      >"Односельчане и вовсе шушукались, что когда-нибудь изберут ее зэле; впрочем, эти разговоры вызывали тягостную неловкость - отказываться от чести нехорошо, но обязанности отнимали бы много времени...
      >Времени, которое мать тратила на опеку соседей, а не на заботу об отце."
      >"утешать должна зэле"
      >Это вроде "психолога на общественных началах", "Хранителя традиций"...
      
      Из цитат именно этой трактовки не видно, увы :( Я, к примеру, не увидела именно психолога. Я увидела должностное лицо, типа мэра, избираемое и имеющее определённые обязанности :)
      
      >"за алеющим Периметром", "Периметр разряжен", "лавина застыла на середине склона... А затем - очень медленно - смела маленькую фигурку и разбилась о Периметр.", "Заряда Периметра не хватило бы на нейтрализацию, и поселок мог серьезно пострадать." "шмыгнув к столбу Периметра"...
      >Периметр - грубо говоря, магическая граница, которая защищает от лавин и прочей "радости".
      
      Это понятно. Просто Периметр - вещь в фантастике чертовски распространённая. Чтобы далеко не ходить - Г.Гаррисон, "Неукротимая планета". Вследствие чего возникают тут же вопросы: то ли автор только название использовал, то ли и сущность тоже (а там Периметр был чисто технической штуковиной); а если так, то техника это или магия (а может, то и другое?), и вообще, так ли уж она необходима эта штуковина... Это здорово отвлекает от рассказа.
      
      >"ведь такое понимание - важнее власти над стихиями"
      >"С незаблокированным Даром она сумела бы выяснить, осталась ли опасность, да и защиту восстановила бы..."
      >А блокируют - потому что она отказалась от учебы. Для рассказа, мне показалось, это не важно...
      
      В общем и целом - да, неважно. Но (это сугубое ИМХО), для рассказа вообще неважно наличие/отсутствие у ГГ дара. Отказалась от дальнейшего обучения, хотя прочили большое будущее - как-то так. Это если не рассматривать второй идеей рассказа взаимоотношение "стихия-человек". Но поскольку эта тема была весьма качественно слита (уж извините), я вообще решила, что она мне в рассказе пригрезилась.
      
      >Кайо - амулет, стандартный, "заряд" - в зависимости от душевного сотояния человека.
      
      А почему не написать просто "амулет"? Пусть даже из этого самого "кайса"...
      
      >Ура! Спасибо! Почему-то большая часть прочитавших видит вторую тему... /А третью вообще никто не заметил.../ Видно, перемудрила... :(
      "Вторая" - это "от ненависти до любви один шаг", что ли? Так она, как по мне, тут не превалирующая совершенно. Не раскрыта она. Тем более, говоря "от ненависти до любви" мы подразумеваем "к одному человеку". А мужа героиня явно любила и после его смерти...
      Про третью я уже сказала. Если это не она - что ж...
      
      >Вот тут, если можно, чуть оправдаюсь...
      >Дело в том, что этот рассказ возник из нескольких фраз в ненаписанном "романе", когда я задумалась, что так негативно повлияло в прошлом на одного второстепенного героя... Плюс - в контексте мира - точная расшифровка терминов и постулаты Кодекса дают много нюансов...
      
      Я понимаю. У самой рассказы часто "происходят" в качестве "вбоквелов" к ненаписанным романам. Однако тут именно что перебор с терминологией...
      
      >Просто там одним словом не объяснить, так, чтобы смысл точно передать... Вот и решила, что лучше уж неологизм, чем ассоциативный ряд - у каждого разный... Наверное, зря решила...
      
      В принципе, ассоциативные ряды можно привести к общему знаменателю. Нет, конечно, всегда найдутся люди, у которых мышление делает красивую загогулину. Но среднюю температуру по больнице зарегулировать вполне можно :)
      
      >Ну, я боялась, что с изложением от третьего ограниченного, при том, что оба ГГ выросли в том мире, получится "синдром Джона и Джека с планеты Кутюк"... Поэтому "недосолила" :(
      
      Насколько я помню, "синдром Джона и Джека" возникает в основном при диалогах. А какое-нибудь ироническое "тоже мне, нашлась телепат на общественных началах, будто многим она нужна!" вполне раскрывает сущность той же зэле.
      
      >И - если можно - вопрос: герои показались живыми, с внутренним миром? Или нет?
      
      Герои... скорее, да, чем нет.
      Тут вот в чём проблема: рассказ очень чётко и очевидно делится "по героям" на две части. Первая - от лица героини, вторая - от лица её брата. Будто камера перескакивает :) Собственно, в таких случаях хорошим выходом бывает конечная "закольцовка" на первого персонажа, но тут даже не знаю... Собственно, только начинаешь понимать героиню, как хлоп - и уже "вид со стороны". Некоторые важные детальки её поведения не вытекают из предыдущего рассказа о ней, посему она кажется чуть более картонной, чем братец.
      
      Если Вы хотите продолжить диалог, может, перейдём ко мне в раздел? Чисто физически не могу сейчас отслеживать все гостевые :((
    44. *Соня Даймара 2007/07/10 17:28 [ответить]
      > > 43.Краснов И.В.
      
      >Пытался представить себе, как же легко упасть в бездну неба. Не представил...
      
      А это вы уже придираетесь. Очень понравилось. Прямо "Пикник" любимый слушаю:
      
      А нарисуй мне птиц на белых листах,
      Я научу их петь и летать,
      Пусть оттолкнутся слегка,
      Упадут в облака...
      
      Вот это образ. Канонический...
    43. Краснов И.В. (capral_orsk@mail.ru) 2007/07/10 17:20 [ответить]
      >Илита добавила еще немного муки.
      Хоть ударение поставьте что ли. Или расскажите куда кто-то муку добавил. Это же первое предложение после пробелов. Начало рождения "картинки" в мозгу. И бьющая двойственность слова "муки".
      И ещё...
      Пытался представить себе, как же легко упасть в бездну неба. Не представил...
    42. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/09 22:33 [ответить]
      > > 40.Соня Даймара
      >Интересно и приятно ) , но, действительно, возникает ряд стилистических вопросов.
      
      Спасибо :) И за "интересно", и за вопросы...
      >"Вот ветер мазнул по скале пепельной прядью" - сразу представила, что ветер - художник, который разукрасил скалу в пепельный цвет. Мазнул и прядь... ммм... вместе эти слова смотрятся немного странно.
      
      Там "облачный танец", я подразумевала перистые облака, которые задели скалу... Но да, с первым абзацем я мучалась очень долго...
      
      >"После улицы ароматы кухни казались особенно аппетитными." - после прочтения этой фразы у меня сложилось стойкое впечатление, что на улице сплошь расположены кафе, ресторанчики, кондитерские...
      
      Понятно. Подумаю, как можно исправить...
      
      >Это не критика. На неё не претендую. ) Просто делюсь своими впечатлениями. )
      И спасибо, что поделились :)
      Всегда рада "взгляду со стороны" :)
    41. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 10:12 [ответить]
      > > 39.Малахова Валерия
      >Сами звали :)
      
      Да, да :) Спасибо!
      
      > Догадалась, что это нужно было для 'закольцовки' в финале. Но вышло - коряво.
      
      Понятно, буду думать...
      
      >и не объяснять вообще, дать слепок уже готового мира, а дальше, читатель, разбирайся сам.
      
      Мир действительно готовый, я старалась дать объяснения терминам по-максимуму, но, видимо, получилось чересчур туманно и понятно в основном для меня...
      
      Цитаты - не в качестве оправдания, просто как пояснение, что мне казалось, будто намеки я дала...
      Поскольку за термины мне пеняют практически все, мне просто казалось :(
      
      >Я запуталась в 'эле' и 'зэле', в том, что они означают и как взаимосвязаны (похоже, однокоренные).
      
      Не совсем... "выбери она тогда Путь эл, ... отказ от Дара".
      "элиа, сама наместница, объяснявшая тогда суть Дара, ... запретила родителям уговаривать"
      "Эли?! Молодой, со знаком стажера, но лицо непроницаемо торжественно. Действительно, сон. Восхищение элл - слишком большая честь."
      "Наместники провинции.
      - Немедленный отчет! - высокий эли шагнул к стажеру."
       Эл - Дар. Эли/Элиа - человек, обладающий даром, грубо - маг и правитель. Элл - мн.ч.
      
      Зэле - "зэле чувствовала всех",
      "Односельчане и вовсе шушукались, что когда-нибудь изберут ее зэле; впрочем, эти разговоры вызывали тягостную неловкость - отказываться от чести нехорошо, но обязанности отнимали бы много времени...
      Времени, которое мать тратила на опеку соседей, а не на заботу об отце."
      "утешать должна зэле"
      Это вроде "психолога на общественных началах", "Хранителя традиций"...
      
      > Я не поняла, что есть Периметр, и каким образом его охраняют.
      
      "за алеющим Периметром", "Периметр разряжен", "лавина застыла на середине склона... А затем - очень медленно - смела маленькую фигурку и разбилась о Периметр.", "Заряда Периметра не хватило бы на нейтрализацию, и поселок мог серьезно пострадать." "шмыгнув к столбу Периметра"...
      Периметр - грубо говоря, магическая граница, которая защищает от лавин и прочей "радости".
      
      > Я не знаю, что есть Дар, и зачем от него отказываются.
      "ведь такое понимание - важнее власти над стихиями"
      "С незаблокированным Даром она сумела бы выяснить, осталась ли опасность, да и защиту восстановила бы..."
      
      А блокируют - потому что она отказалась от учебы. Для рассказа, мне показалось, это не важно...
      
      >Не говоря уже о 'койо', который, как мне показалось, суть некий талисман, похоже, связывающий души... или всё-таки нет?
      
      "кристаллик койса ... сделала из дара Вьенара кайо, взамен обычного."
      "сейчас и ее кайо, и мужа, едва ли не светились"
      "Даже не заметила, как вытащила из-за ворота кайо! В глубине койса"
      "заряда его кайо хватит, чтобы выжить и там"
      "Вьенар своим кайо снизил ударную силу"
      Кайо - амулет, стандартный, "заряд" - в зависимости от душевного сотояния человека.
      
      > Что за Кодекс, что будет с братцем, если он соврёт?
      
      Кодекс - это да, не стоило... Просто к предыдущей версии рассказа был вопрос "а почему "нельзя"", решила намекнуть на то, что в обществе есть Кодекс должного поведения и моральные установки отличаются от наших...
      
      >Если же отвлечься от технических подробностей, то я поняла этот рассказ, как рассказ о любви 'за гранью добра и зла', о любви нерассуждающей, 'слепой' - и в своём стремлении поставить кумира на пьедестал опасной.
      
      Ура! Спасибо! Почему-то большая часть прочитавших видит вторую тему... /А третью вообще никто не заметил.../ Видно, перемудрила... :(
      
      > Не касаясь вопроса о том, зачем нужна в такой теме фантастика - а как ещё сделать подобное ярким, захватывающим, как ещё поговорить о вечном? -
      
      Вот тут, если можно, чуть оправдаюсь...
      Дело в том, что этот рассказ возник из нескольких фраз в ненаписанном "романе", когда я задумалась, что так негативно повлияло в прошлом на одного второстепенного героя... Плюс - в контексте мира - точная расшифровка терминов и постулаты Кодекса дают много нюансов...
      
      >всё же отмечу, что кульминация - диалог про 'ненавижу' - лично для меня получилась смазанной. Во многом благодаря 'отвлекающим факторам' - размышлениям про эле, зэле и прочие койо.
      
      О. Спасибо. Буду думать.
      
      > Заменить хотя бы половину из них названиями понятными или просто 'говорящими' (какими нибудь Держителями, Проникателями) - и дело пойдёт.
      
      Просто там одним словом не объяснить, так, чтобы смысл точно передать... Вот и решила, что лучше уж неологизм, чем ассоциативный ряд - у каждого разный... Наверное, зря решила...
      
      >Либо просто дать мимоходом объяснялку. Какая-нибудь 'староста-эмпат - зэле на старом языке' иногда спасает рассказ, кроме шуток.
      Ну, я боялась, что с изложением от третьего ограниченного, при том, что оба ГГ выросли в том мире, получится "синдром Джона и Джека с планеты Кутюк"... Поэтому "недосолила" :(
      
      >В целом... в целом, интересно. Но - см. выше :)
      
      Ясно :)
      И - если можно - вопрос: герои показались живыми, с внутренним миром? Или нет?
      
      >Да, ПыСы: не думали поменять лавину на сель? Грязевой поток с кучей камней; лавину-то камни, насколько я помню, не сдёргивают :)
      
      Ну, тут наложился ветер, "опасные участки", да и резкое потепление специально вставила... Сель... Я не уверена, что там импульс помог бы, в лавине ведь идет воздушная волна, которую сбили "встречным взрывом", а сель - не уверена.
      Да и, если совсем честно, мне нужна именно лавина :) Для той самой третьей темы, которая осталась исключительно для "личного осмысления"... :)
      
      Еще раз большое спасибо за мнение!
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"