Теннисон А. (перевод: Соловкова Эмма) : другие произведения.

Рейтинг: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х."

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • Комментарии: 4, последний от 08/09/2018.
  • © Copyright Теннисон А. (перевод: Соловкова Эмма) (solov@bk.ru)
  • Обновлено: 03/11/2024. 16k. Статистика.
  • Поэма: Переводы
  • Аннотация:
    Продолжение поэмы: стихи XXVII - XXXIX. К стиху XXXI: см. Новый завет, "От Иоанна святое благовествование" (11: 1-15) о воскрешении Лазаря. "Евангелист" здесь - Иоанн Богослов. 'Olivet' - Масличная, или Елеонская гора вблизи Иерусалима. К стиху XXXII: нард - душистое драгоценное масло. К стиху XXXVII: Урания - здесь: муза религиозной поэзии, Мельпомена - муза земной элегической поэзии.

  • Отсортировано по:[Дате] [Оценкам] [Адресу]
    Информация: Адрес голосовавшего, оценка, время голосования.
    ВСЕГО: * 1
    10: 1 (шедевр)
    Сред. 10.00 Дисп. 0.00. Cnt 1

    Всего оценок: 1657301
    Рейтинг: Сорок лучших
    Рейтинг: Топ-500
    Рейтинг: Избранное
      99.244.xx.xxx     10  2018/08/11 01:13:18 Mozilla/5.0 
    

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"