Добавить коммент: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Калинина Антонина
  • Размещен: 11/05/2002, изменен: 04/09/2007. 1k. Статистика.
  • Аннотация:
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить прежде всего общую сюжетную линию стихотворения, главное внимание уделяя тому, чтобы перевод позволял исполнителю пользоваться теми же драматическими эффектами,которые находятся в распоряжении человека, исполняющего арию по-итальянски. К сожалению, не знаю, кто написал слова замечательной маленькой арии Перголези "Se tu m'ami", поэтому указываю лишь имя композитора.

  • Ненормативная лексика и оскорбления НЕДОПУСТИМЫ!
    Примечание: подряд можно дать не более 2-х сообщений.
    Ваше имя: *
    Ваш e-mail: Адрес странички:
    Комментарий:



    Примечание 2: Ваши постинги выделяются красным цветом,чтобы вам удобнее было их находить в общей ленте комментариев.
    Примечание 3: Постинги, помеченные символом '*' означают, что они сделаны автором Самиздата и ссылка с имени автора ведет на его раздел.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"