Бережной Сергей Владимирович : другие произведения.

Эксперимент 2008: Вивисекция финала

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Весь финал. Рецензии и оценки.




ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

Продолжаем ставить опыты над авторами и над жюри.
Пара маленьких замечаний. Первое: для чистоты эксперимента, вивисекция финала проведена мной до официального объявления результатов первого тура и раскрытия авторами анонимности, то есть 15 мая 2008 г. Второе: поскольку во второй группе, на мой вкус, не такие уж плохие рассказы имелись в достатке, но в финал повыходило невменяемое нечто, я, Ваш невменяемый вивисектор, теперь еще злее обычного. Посмотрим, конечно, что там нашлось в первой группе... и заранее прошу извинить за беспрецедентную в своей бесцеремонности прямоту.
Тот, кому интересны общие критерии моего судилища, может заглянуть сюда:
"Между корзиной и полкой"
Рецензии и оценки по первому туру (вторая группа) можно посмотреть здесь:
"Эксперимент 2008: Вивисекция второй группы".


Оценки внизу страницы.



РЕЦЕНЗИИ


Ярмарка в Скарборо 18k "Рассказ" Мистика


Об инверсиях и периодах я уже высказался. Посмотрим, как с тем, что помимо.
Итак, струны двигают, бубен воспламеняет. Ну и как же они нейтрализуют друг дружку? Звуком? Значит, во время состязания Нелл и скрипача вместо музыки звучала тишина? Или воистину "непредсказуем этот бубен", и тогда любовь Нелл и скрипача - таки функция от встречи двух волшебств, что приходится понимать в том смысле, что не любовь зажигает звезды, двигает горы, а совсем напротив, чему следует тоже только радоваться и умиляться? Или правда не было никакого колдовства в этой истории про дуру с порванным бубном? Всего-то и хватило старика угробить (впрочем, этот, может быть, по личной инициативе на солнышке перегрелся) да воспламенить слабоалкогольный напиток, - кстати, чего уж тогда не воду?
Предположим, воспламеняющий бубен тоже наделен движущей магией - однажды повернул земную ось, вроде бы как... но не навстречу Солнцу ли - огнем к огню? Так что стало с огнем на этот раз? Вот так и подмывает истолковать в том смысле, что таки уравновесились бубен со скрипкой в двигательном колдовстве, выдававив воспламеняющие эффекты бубна в плоскость душеочистительно-сердцезажигающего действия. И вспыхнула любовь... А без магии в делах сердечных никак? Кстати, в таком смысле я и понял первым делом.
Так и о чем история-то? Нет ответа. Небольшая выставка роялей, выбирать из которых приходится читателю, потому что автор не соизволили определиться. Смысл тоже приходится выбирать самому - выбор зависит от приглянувшегося рояля, среди возможных смыслов есть и весьма дурной, в духе фэнтезятины низшего пошиба.
У рассказчика - тоже раздвоение личности: начинала Нелл, заканчивал кто-то от третьего лица... но почему-то думается, что это была все та же милая Нелл. Таковы уж неназванные эффекты встречи бубна со скрипкой, а возможно и крапивьего семени в интересное место: бедняжка начала заговариваться. А ведь точно, заговариваться, потому как и провалы памяти: о том, что бубен достался ей уже рваным, она успела позабыть не отходя от кассы.

Бесформенно и мутно. И остается только дивное звучание, которое мне, извините, дивным не кажется, скорее совсем напротив.


Без преград 12k "Рассказ" Фантастика

Что значит "земной собрат пси-паркура"? Где же происходит этот пси-паркур, если не на Земле?
Вообще не повезло Вам со мной, наверное, товарищ автор. Наверное, я должен был бы знать, кто такие трейсеры и что такое паркур, и какое глубокомыслие в том, что трейсеры занимаются паркуром. Но я не знаю. Поэтому все эти сравнения для меня пустой звук. Ну да ладно, про трейсеров и паркур ничего не понять, но про пси-трейсеров и пси-паркур все вроде бы ясно, хотя пока поймешь, десять раз хочется бросить это гиблое дело.
Но про что вообще история? Круто? Открылись чакры и мир слетел с катушек? Ну и? Какая мне радость с того, что Вы придумали еще и вот такую версию гибели всех титаников подряд?
Еще и миллион непонятных восклицаний, не продерешься через них Чего вопить-то, товарищ автор, поспокойнее никак нельзя? Читал до конца исключительно по той причине, что подписался все тут оценить. Дочитав, понял, что можно было и не читать.


Дар Ориона 16k "Рассказ" Фантастика

Эх... ну не знаю. Если все говорят, что остроумно, значит, действительно так. Мне тоже вообще-то большей частью читать было не скучно. Хотя местами впечатления как от старого голливудского юмора про русский юмор: почему-то они думают, что русским здесь должно быть смешно. Ну да ладно. Вот с этим мужиком, который то писатель, то лама, да с этими загадками про пророчества... Что там к чему, нельзя было рассказать? Подозреваю, что как-то нужно сопоставить с эпиграфами и сделать какие-то ходы мысли... Ну, кому надо, тот сопоставит и сделает. Как знаете, в общем, Вам виднее.
Но хотя бы перефразируйте как-нибудь в концовке, чтобы членораздельной бессвязицей раздавался не шум автомобилей. А то уж вообще послевкусие от рассказа остается такое, будто он весь - один большой ляп.


Нелюди 17k "Рассказ" Мистика

Очень напрягает это самое "та". Начал я догадываться, что это не название или кличка расы, а указательное местоимение прежде, чем появилось "ту". Но нельзя ли было пораньше просклонять, чтобы прояснить ситуацию? Какой вообще имелся смысл скрывать, что дух поднимается на четвертый этаж к своим мучителям в теле Катерины? Что он дух, наконец-то уже ясно, раз его вызывают спиритисты. Но кто такой был Петенька для старушки? И правильно ли я заподозрил - после прочтения всего рассказа! - что дух всю дорогу и обитал в теле Катерины, эдаким паразитом мозга? Если правильно, то что значит эта фраза в самом начале: "Я молча, неподвижно наблюдал за нею - берег силы". Если неправильно, то как понимать такую фразу: "Та тоже ощутила голод и заныла. Я погасил ее". В каком смысле "погасил"? И куда девается "та" в этом эпизоде: "На станции я вышел из вагона. Голодный пошел за мной". Что Вы тут намутили и зачем, автор?
Правильно ли я понял, что двое в карете скорой помощи - те самые, сознания которых "выпил остатки" и "потушил" Кирилл? А теперь вдруг оказывается, что всего лишь "истощил". Ну надо же...
Читать-то было в основном интересно, но общее впечатление после прочтения - кто б помог автору пару слов связать. Если б избавиться от многочисленных непоняток-нестыковок, получился бы просто отличный триллер, я думаю. А сейчас - не поймешь что.
М-м... и еще маленькая справочка по анатомии: нижняя челюсть крепится к черепу хрящом и связками, поэтому когда остаются одни кости, не нужно ронять череп, чтобы нижняя челюсть от него отвалилась. Вообще скелет на скобках-скрепках и собирают. Главный герой, от лица которого ведется повествование, может, конечно, и не подозревать об этом, но читается все равно ляпом - особенно с двойным выделением.


Свинец в конце туннеля 20k "Рассказ" Фантастика

Ну, в общем, все уже сказано. Здесь эта блажь манихейская в чистом виде. О чем-то рассказывают, но не говорят, о чем. А ведь, похоже, мог бы быть действительно классный рассказ.
Впрочем, и так, вроде бы, может быть, стильно, наверное.


О чем молчат моаи? 20k "Рассказ" Фантастика

"светло будто днем" - вставьте запятую перед "будто", пожалуйста. Сравнительный оборот, как-никак.
"в прибрежных зарослях они следили за морем" - а море было с ними в тех же зарослях?
"Они не были похожи на детей Хоту Матуа. У них были маленькие короткие ноги, тучное тело, большая голова и очень длинные уши. Мочка уха почти лежала на плечах. Многие из них были столь утомлены, что ложились на песок и долго без движения лежали" - были, были, были...
"Вождь длинноухих сидел на земле, держа в руке остро отточенный колышек, он наносил на небольшую дощечку какие-то знаки" - проблема с деепричастными оборотами посередине сложносочиненного предложения в том, что приходится долго выбирать, к какой из частей сложного предложения их следует отнести. А здесь даже и третий вариант прочтения возникает: кто наносил знаки на дощечку, колышек или вождь?
"Я записываю события прошедшего дня, чтобы рассказать это своим потомкам" - проблема с указательным местоимением "это" в том, что его еще нужно с чем-то соотнести - с тем, на что оно указывает. Здесь грамматически с ним соотносится "я записываю", а не "события".
Показалось, что в начале стилизовано сильнее, чем в концовке. И вообще нарочито, наиграно. Один-единственный многозначительный взгляд старого рапуанца такой высокопарности не мотивирует.
А так вообще интересный рассказ. Хотя, если верить Артуру Кларку, загадки острова Пасхи уже и нет никакой. Вроде бы, вполне себе уже ясно, кто, зачем и как ваял и устанавливал этих истуканов. Но альтернативная версия тоже пускай будет, наверное.
Вот то, почему Тики оставался жив, когда все длинноухие уже погибли, не участвовал в "последнем рывке" своих товарищей и дождался девушку, это имело бы смысл объяснить, на мой взгляд. Специально ее и караулил - или даже ходил ее искать, только что вернулся? Может быть. Но без объяснений выглядит классическим роялем в кустах.
Ну и блуждающий дух этой... как ее... в общем, если можно и так, то зачем статуи-то? Хотя вроде бы и нельзя - Тики ж с ней рядом не бродит, кажется... Но и вообще - так бессмертен дух или не бессмертен? Что-то тут Вы намудрили, автор.


Рейнские леденцы 20k "Рассказ" Фантастика

"И себе такие же: они выглядели совсем как сёстры" - кто "они"? Джинсы? Наверное, тире или запятая, а не двоеточие, если мама с дочкой стали выглядеть как сестры после того, как были куплены одинаковые джинсы. И "они с дочерью стали выглядеть". А если джинсы были куплены одинаковые потому, что дамы и раньше выглядели как сестры, или для того, чтобы они стали так выглядеть, то не надо валить все в кучу, расскажите по порядку.
"Ася поймала себя на мысли, что ей импонирует этот красивый старик с гордым орлиным профилем, делающим его похожим на индейца; белые волосы до плеч, офицерская выправка" - в настолько распространенном предложении вот этой точки с запятой очень не хватает в тексте.
"Вы сильная женщина, - неожиданно сменил герр Рихард тему, оборачиваясь к Асе" - и хто такой этот герр, и откуда обернулся? Вообще персонажей нужно вводить представляя их читателю, а не с бухты барахты. Эдак получаются не персонажи, а сплошь рояли из кустов. Это Вам, автор, вероятно, известно, кто такой Рихард. Вы, быть может, даже догадываетесь, шофер ли это, организатор или тот экскурсовод, что появится чуть позже. А читателю что думать?
И что за фабрика Вилли Вонка, откуда всплыла?
И где у колонны угол? Имеется в виду база с выступающим углом? И как девочка выжила? Может, все-таки столб? Написали б тогда, что колонна была квадратная, что ли... бывают такие, как исключение - хотя насчет готических замков я не в курсе; ну так и нарисовали б обстановочку.
Многоточий явный перебор.

В целом - очень хороший, да что там хороший, великолепный рассказ мог бы получиться из этих набросков в тезисах, и особенно если б прояснить, при чем здесь блокадный Ленинград и Асина бабушка. Или убрать, и даже лучше убрать, на мой взгляд, конечно, потому что впечатление такое, что просто никчемушнее, притянутое за уши умножение сущностей.


Козье болото 17k "Рассказ" Мистика

В общем, добавить к сказанному в первом туре особенно нечего. Интересно, складно, но над стилистикой и языком нужно работать очень много.
...И еще подглядел я где-то, товарищ автор, что вроде как бродят у Вас в голове темные, смутные мысли насчет появления Воланда в развязке. Ну и зачем превращать оригинальное, интересное произведение в сиквел ММ? Не понимаю.


Солнечный зайчик 11k "Рассказ" Мистика

Добавить к сказанному в первом туре совсем нечего. Красивый рассказ, но хорошо б еще от нестреляющих гаубиц избавиться.


Музыка последнего дня 17k "Рассказ" Мистика

"И какая, в сущности, разница, что придуманное имя - розовощекое и простецкое, как густая крестьянская похлебка, совсем не похоже на настоящее - легкое, словно ветерок далекой родины?" - интересно, "легкое, словно ветерок далекой родины" - это про настоящее имя или придуманное? Ага, дочитал до повторного обращения к этому сравнению, теперь ясно.
Вообще язык, конечно, хорош, но местами многословно, что портит впечатление. И вообще неровно. "Блеск!" - не скажешь. А хотелось бы, местами просто очень хотелось бы.
"бросила взгляд глазок" - направила слух ушей, понюхала обонянием носа... Ничего, мягко говоря, странного в таких конструкциях не находите?
"в сторону столовой" - сто-сто Вы сказали?
"Так умеют прикасаться только кошки и влюбленные - и те и другие приходят в темноте, когда уже не разберешь: то ли слышишь, то ли осязаешь" - это с чем сравнение, с прикосновением Клауса к лире или с тем, как та отозвалась?
Тот абзац, в котором открывается настоящее имя Клауса, звучит вполне себе прозой, да и следующий. Как-то, на мой взгляд, четче бы переход к стихотворной речи.
Зато вот это: "и только тень ее металась за Вратами", - звучит стихом. К чему?

Эх, и сколько ж я за последние полгода начитался крысоловов... Но и этот неплох. Да еще и в соединении с мифом об Орфее и Эвридике. Мда, укатали сивку крутые бурки, хе-хе... Красивая, в общем, история. Правда, почему-то не люблю я, когда классический миф переиначивается до неузнаваемости. Но это уже личное, возможно.
Или версия о том, что Аид давал Орфею подобное задание тоже существует? Что-то сомнивательно.
Последнее предложение - очень музыкально, конечно. Наверное, как раз за него консерватория понаставит Вам кучу десяток, автор. Если Вы для консерватории и пишите, то все нормально. А на мой вкус, не хватает разрешающего аккорда. Должно было быть вообще вот так: "И скалы послушно раздвинулись, когда услышали мелодию флейты. Музыка последнего дня. Буга-га-га..." Чего я хочу сказать-то: если последний день для детей, которых уводил Клаус, то так и писали бы, что он завел их в открывшийся проход. А иначе для кого последний? Кто его знает, Вашего Орфея, вдруг опять передумает на пороге, то ли вообще уйдет в царство Аида один, чтоб соединиться с Эвредикой там? В общем, с этим пафосом умолчания получается не открытый финал и не закрытый, а двусмысленный.
И еще один личный взгляд. О том, что за персона Клаус, я понял на этой фразе: "Живое не должно быть погребено под толщей воды, как эти зверьки, и под мрачными сводами царства мертвых, как Она". Может быть, имело бы смысл не намекать на Эвридику так рано. Но может быть и не имеет значения, потому что, конечно, кто-то подогадливей может докумекать и по одной манере обращаться Клауса с лирой-флейтой, то есть еще раньше моего. Смотрите сами, в общем.


Коварное время 20k "Рассказ" Фантастика

Все уже сказал, что имел. Трудночитаемый, но интересный рассказ.


Свой - чужой 16k "Рассказ" Фантастика

"просто скучаете, или волну подходящую ждете?" - перед разделительным союзом "или" запятая не ставится.
"Море стало теплым, как дельфинье молоко" - это кто сравнивает, если они там все вперемешку, Ваши киты-дельфины-кашалоты? Предположим, рассказывали бы Вы о людях, товарищ автор. Применили бы такое сравнение: "теплый, как женское молоко"?
"Да, мозги и опыт, думаю, опыт и ум! и наладился уже к остальным плыть" - вероятно, следовало бы оформить прямой речью, а то страшно неудобоваримо.
"Вот чудак, думаю, землетрясения никогда не видал... Хотя такого сильного я тоже раньше не видал" - нехороший повтор на "видал".

Очень сильно пляшет "камера". Не знаю, зачем тут понадобилось дробить текст на куски от третьего дистанцированного лица, от лица Борго, от лица рассказчика, пристально следящего за Хартхой, чуть не влезая в его шкуру... Трудно и больно читать эдакую кашу. Вообще первая половина тяжело идет. А дальше-то вполне. Ну и в целом все-таки хорошее впечатление, и даже несмотря на всю мою нелюбовь к темам воды и рыб. Шикарный китяра и очень звучащий рассказ, да. Неожиданный хэппи-энд - вообще блеск.



ИТОГИ

Что интересно, многие авторы вообще не снисходят до того, чтобы сообщить, о чем они пишут. Особенно много таких оказалось в финале. К чему бы это.



ЛИЧНЫЙ РЕЙТИНГ И ОЦЕНКИ


Все относительно, разумеется.

И еще раз для тех, кто в одном танке с "Сешат": оценки выставлены по относительной шкале. По абсолютной шкале ни единиц, ни десяток я бы не поставил никому. По сишной шкале от 1 до 10 (от "не читать" до "шедевр") ни одному из представленных здесь текстов я бы не поставил оценки выше 9 и ниже 5.

1Свой - чужой 16k "Рассказ" Фантастика 10
2Коварное время 20k "Рассказ" Фантастика9
3Музыка последнего дня 17k "Рассказ" Мистика8
4Солнечный зайчик 11k "Рассказ" Мистика 7
5Козье болото 17k "Рассказ" Мистика 7
6Рейнские леденцы 20k "Рассказ" Фантастика6
7О чем молчат моаи? 20k "Рассказ" Фантастика 5
8Свинец в конце туннеля 20k "Рассказ" Фантастика 4
9Нелюди 17k "Рассказ" Мистика 4
10Дар Ориона 16k "Рассказ" Фантастика3
11Без преград 12k "Рассказ" Фантастика 2
12Ярмарка в Скарборо 18k "Рассказ" Мистика 1





 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"